[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: One Piece 521.mkv Scroll Position: 273 Active Line: 274 Video Position: 34240 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HDC000000,0,0,0,0,93,100,0,0,1,3.5,0,2,30,30,30,1 Style: Notes,ae_Khalid,40,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0075020E,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,8,10,10,10,1 Style: White color,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Title,PT Bold Broken,122,&H008E8E92,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.7,2,5,10,10,10,1 Style: Simulation,Hacen Promoter Md,60,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,2,2,10,10,25,1 Style: Start,ae_Granada,50,&H00DBFAFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Song,arabswell_1,50,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF3384D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Credits,arabswell_1,44,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Commentator,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FEFEFE,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,25,1 Style: Ace,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H000F0F81,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Luffy,Hacen Typographer Heavy,62,&H00D8F7FF,&HFF0000FF,&H00000076,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Past,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFE4D2,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Marco,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0097009E,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Jembe,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0093510D,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Zoro,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00116B00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Nami,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H000E3AC5,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Usopp,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0029735D,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Sanji,Hacen Typographer Heavy,62,&H00D3FCFF,&HFF0000FF,&H00006A74,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: chopper,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H004C00A2,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Robin !,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H008D0543,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Franki,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFDCF,&HFF0000FF,&H006E6B00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Brook,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00505064,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: ORO,Hacen Typographer Heavy,105,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H64191919,&H96454545,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,3,178 Style: Commentator 2,Hacen Typographer Heavy,62,&H00E5FEFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,8,10,10,10,1 Style: White color 2,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,8,10,10,10,1 Style: Notes color,Hacen Typographer Heavy,60,&H00E7E7E7,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,8,10,10,10,1 Style: Hancok,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFEEFD,&HFF0000FF,&H64570065,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Copy of Simulation,Hacen Promoter Md,60,&H00B3B3FF,&HFF0000FF,&H009F0066,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,91,1,2.5,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of White color,Hacen Typographer Heavy,62,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,0,0,25,1 Style: 222,Hacen Promoter Md,111,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of 222,Hacen Saudi Arabia,50,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Devil Fansub,WinSoft Pro,60,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 Style: Narrator,Hacen Typographer Heavy,62,&H00B4EDEE,&HFFFFFFFF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,0,0,25,1 Style: TL note,Impress BT,60,&H64FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3C000000,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,8,18,18,27,0 Style: Flashback,Impress BT,60,&H00AEAFB1,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,100,100,28,0 Style: Thoughts,Impress BT,60,&H00E1DDF4,&H000000FF,&H28000000,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,28,0 Style: We are,Hacen Liner Print-out Light,55,&H00E8E8E8,&HFF0000FF,&H00821A00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,10,178 Style: Copy of Title,Hacen Saudi Arabia,55,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,2,2,10,10,25,1 Style: Copy of Default,Hesham Fostat,60,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,0,0,25,1 Style: brook song!,Hacen Typographer,65,&H00DBDBDB,&HFF0000FF,&H007E1F00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,9,10,10,10,1 Style: Copy of brook song!,Hacen Typographer,65,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H007E1F00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,9,10,10,10,1 Style: Default 2,Hacen Typographer Heavy,60,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,8,0,0,0,1 Style: Copy of Sanji,Hacen Typographer Heavy,60,&H00D3FCFF,&HFF0000FF,&H00006A74,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,8,0,0,0,1 Style: Brook kara,BankGothic Lt BT,55,&H00FFC761,&HFF0000FF,&H00AE001B,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,1,10,10,20,1 Style: Coloring notes,Hacen Typographer Heavy,60,&H00BEFAFD,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Title 2,Hacen Saudi Arabia,111,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Credits EN,AF_Riyadh,45,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:48.17,0:02:52.00,Commentator,,0,0,0,,.. مرَّت سنتان من حرب المارين فورد الكبرى Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.43,Commentator,,0,0,0,,.. أنهى كلّ طاقم قبّعة القش تدريباتهم الفرديّة الآن Dialogue: 0,0:02:55.43,0:03:04.77,Commentator,,0,0,0,,،ولأجل وجهتهم القادمة، العالم الجديد\N. عادوا إلى أرخبيل شابوندي من جديد Dialogue: 0,0:03:11.40,0:03:15.07,Usopp,,0,0,0,,. أوه، ماذا ماذا ؟ الجميع أصبح جادّاً فجأة Dialogue: 0,0:03:15.07,0:03:18.41,Usopp,,0,0,0,,. ولكن يا ريلي، لوفي ليس هنا بعد Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:20.08,Default,,0,0,0,,! لا تقلق Dialogue: 0,0:03:20.41,0:03:21.59,Default,,0,0,0,,! أيها القائد Dialogue: 0,0:03:22.50,0:03:22.75,Default,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:03:22.75,0:03:26.25,Default,,0,0,0,,!ألم تكن تبحث عن هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:03:27.33,0:03:30.80,Default,,0,0,0,,! لوفي هنا بالفعل Dialogue: 0,0:03:30.88,0:03:35.13,Franky,,0,0,0,,. لقد أعطيت سانجي دين-دين-موشي حالما وصل إلى هنا Dialogue: 0,0:03:35.13,0:03:36.88,Franky,,0,0,0,,. إنه برفقة زورو الآن Dialogue: 0,0:03:36.97,0:03:38.93,Sanji,,0,0,0,,! حسن، لنضع حدّاً للأمر Dialogue: 0,0:03:38.93,0:03:41.56,Sanji,,0,0,0,,. لقد درَّبت هاتين الساقين في الجحيم لسنتين Dialogue: 0,0:03:41.64,0:03:44.93,Zoro,,0,0,0,,. هذا ما أردته تماماً، سأقطَّعك إرباً إرباً أيها الوغد Dialogue: 0,0:03:48.19,0:03:54.32,Default,,0,0,0,,. حقاً ؟! هذا جيّد، لأنكم بحاجة للعجلة قليلاً، فالبحرية هنا تقريباً Dialogue: 0,0:03:54.32,0:03:58.30,Default,,0,0,0,,.. إذاً مونكي-تشان المتبقّي الذي لم يصل بعد Dialogue: 0,0:03:58.30,0:04:04.12,Default,,0,0,0,,. ولكن، عليكم بأخذ الفيفر كارد هذه، فهي من ستقوده إليكم Dialogue: 0,0:03:58.30,0:04:04.12,Notes,,0,0,0,,. الفيفر كارد: بطاقة تدلّ على أنّ مالكها حي Dialogue: 0,0:04:04.41,0:04:07.57,Default,,0,0,0,,. البستان رقم 42 في مأمن، إنه بجانب البحر Dialogue: 0,0:04:07.77,0:04:10.68,Default,,0,0,0,,. خذوا السفينة وأرسوها هناك Dialogue: 0,0:04:11.46,0:04:15.80,Default,,0,0,0,,. هناك الكثير من العمل، ولكنَّ التغيير حالفكم خلال العامين الماضيين Dialogue: 0,0:04:15.80,0:04:19.34,Default,,0,0,0,,. لقد حان وقت المغادرة إلى رحلتكم الجديدة Dialogue: 0,0:04:28.70,0:04:31.86,Default,,0,0,0,,! نتائج التدريب Dialogue: 0,0:04:27.06,0:04:31.86,Default,,0,0,0,,! بدأ المعركة Dialogue: 0,0:04:23.55,0:04:32.49,Title,,0,0,0,,! بدأ المعركة Dialogue: 0,0:04:23.55,0:04:32.49,Title,,0,0,0,,! نتائج التدريب Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:40.20,Default,,0,0,0,,. بالنسبة للبقيَّة، اقرئي هذا قبل الانطلاق Dialogue: 0,0:04:40.20,0:04:43.53,Default,,0,0,0,,. يمكنكِ تعلم كيفيَّة تشغيل السفن المغلّفة بالتفصيل Dialogue: 0,0:04:43.66,0:04:45.41,Nami,,0,0,0,,. حسن، شكراً Dialogue: 0,0:04:45.50,0:04:51.00,Usopp,,0,0,0,,! أتساءل مدى تغيَّر لوفي في هذين العامين، لا يسعني الانتظار لرؤيته Dialogue: 0,0:04:51.08,0:04:52.17,Robin !,,0,0,0,,.. هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:52.29,0:04:55.25,Nami,,0,0,0,,! حسنٌ، فلنذهب إلى البستان رقم 42 Dialogue: 0,0:04:55.34,0:04:58.47,Franky,,0,0,0,,.. مهلاً، عليّ مهاتفة زورو وسانجي Dialogue: 0,0:04:58.59,0:05:00.30,Robin !,,0,0,0,,.. ولكن لوفي Dialogue: 0,0:05:00.59,0:05:04.22,Robin !,,0,0,0,,. أتمنَّى أنه لم يُحْدِث بعض المشاكل Dialogue: 0,0:05:04.35,0:05:09.02,Nami,,0,0,0,,. هذا صحيح، إنه لوفي، لن نرحل بسلام بسببه Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:11.02,chopper,,0,0,0,,! اتركوا أمره عليّ Dialogue: 0,0:05:11.02,0:05:14.77,chopper,,0,0,0,,. سأذهب له، فلديّ فكرة Dialogue: 0,0:05:17.07,0:05:20.53,Default,,0,0,0,,! أيها الحمقى، سنعتقلكم إن اعترضتوا طريقنا Dialogue: 0,0:05:20.61,0:05:23.83,Default,,0,0,0,,! ما الذي تفعلونه أيتها البحرية ؟! لا تضايقوا سول كينق Dialogue: 0,0:05:24.12,0:05:26.29,Default,,0,0,0,,أوي، ما الأمر الذي يجري هناك ؟ Dialogue: 0,0:05:26.37,0:05:32.21,Default,,0,0,0,,إنّ الأمر خارج السيطرة ! قوات البحرية التي أتت هنا لاعتقال\N . سول كينق احتجزوا بواسطة مشجّعيه Dialogue: 0,0:05:32.21,0:05:35.55,Default,,0,0,0,,! ولقد فرّ بعيداً لمكان ما Dialogue: 0,0:05:35.71,0:05:39.30,Default,,0,0,0,,! اللعنة، ذلك الخائن Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:44.72,Default,,0,0,0,,. صحيح، بحوزتي أخبار، الموسيقار بروك، صديق لقبّعة القش لوفي Dialogue: 0,0:05:44.72,0:05:46.81,Default,,0,0,0,,! بالإضافة إلى أنه القرصان نفسه Dialogue: 0,0:05:52.73,0:05:56.90,Brook,,0,0,0,,! شكراً جزيلاً، لقد كان الوقت مثاليّاً Dialogue: 0,0:05:57.02,0:06:01.57,Default,,0,0,0,,شاكّي-نيسان طلبت مني فعل هذا، أصدقاءك\N . ينتظرونك في البستان رقم 42 Dialogue: 0,0:06:01.70,0:06:05.12,Brook,,0,0,0,,. مضى الكثير ! أتوقّع أن يسقط قلبي Dialogue: 0,0:06:05.12,0:06:08.37,Brook,,0,0,0,,. أوه، بالرغم من أنني لا أملك قلباً ليسقط Dialogue: 0,0:06:20.01,0:06:21.89,Default,,0,0,0,,ما خطب هذان الاثنان ؟ Dialogue: 0,0:06:21.89,0:06:23.89,Default,,0,0,0,,! كلاهما قويّان للغاية Dialogue: 0,0:06:23.97,0:06:27.05,Sanji,,0,0,0,,. لقد تحسَّنت قليلاً في استخدامك للسيوف الثلاثة Dialogue: 0,0:06:27.18,0:06:30.18,Zoro,,0,0,0,,. لقد تعلمت بعضاً من مهارات الركل الغبيّة Dialogue: 0,0:06:30.18,0:06:32.94,Zoro,,0,0,0,,. أتمنّى أن تكون مهارات طبخك قد أصبحت أسوأ، أيها الطباخ اللعين Dialogue: 0,0:06:33.06,0:06:35.27,Sanji,,0,0,0,,!ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:06:33.06,0:06:35.27,Zoro,,0,0,0,,!ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:06:37.40,0:06:38.57,Sanji,,0,0,0,,!هاه ؟ Dialogue: 0,0:06:37.40,0:06:38.57,Zoro,,0,0,0,,!هاه ؟ Dialogue: 0,0:06:40.03,0:06:45.10,Franky,,0,0,0,,آو ! هذا صحيح، لقد تحرَّكت\N. البحرية، ومن المفترض أنّ لوفي بمكان ما هنا Dialogue: 0,0:06:45.10,0:06:49.37,Franky,,0,0,0,,. سنأخذ ساني-قو إلى البستان رقم 42\N. لذا عليكما أن تأتيا إلى هناك لمقابلتنا Dialogue: 0,0:06:49.49,0:06:50.49,Sanji,,0,0,0,,. علم Dialogue: 0,0:06:51.41,0:06:52.20,Zoro,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:52.90,0:06:53.96,Sanji,,0,0,0,,ألم تكن منصتاً ؟ Dialogue: 0,0:06:54.12,0:06:56.17,Sanji,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,0:06:56.17,0:06:57.60,Sanji,,0,0,0,,البحرية Dialogue: 0,0:06:57.60,0:06:58.74,Sanji,,0,0,0,,آتيةٌ .. Dialogue: 0,0:06:58.74,0:07:00.00,Sanji,,0,0,0,,علينا .. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:01.30,Sanji,,0,0,0,,الهرب .. Dialogue: 0,0:07:01.30,0:07:02.47,Sanji,,0,0,0,,. بالسفينة .. Dialogue: 0,0:07:02.47,0:07:03.55,Sanji,,0,0,0,,مفهومٌ هذا ؟ Dialogue: 0,0:07:03.63,0:07:07.68,Zoro,,0,0,0,,! لقد فهمت ولكن لمَ تتحدث بهذه الطريقة ؟! قلها بطريقةٍ ملائمة Dialogue: 0,0:07:08.10,0:07:11.81,Sanji,,0,0,0,,. اعتقدت أنك غبيٌّ لذا لن تفهمها Dialogue: 0,0:07:12.27,0:07:13.70,Zoro,,0,0,0,,.. حسن Dialogue: 0,0:07:13.70,0:07:14.80,Zoro,,0,0,0,,.. سأوسعك Dialogue: 0,0:07:14.80,0:07:15.70,Zoro,,0,0,0,,.. ضرباً Dialogue: 0,0:07:15.70,0:07:16.65,Zoro,,0,0,0,,. لاحقاً Dialogue: 0,0:07:16.77,0:07:17.81,Sanji,,0,0,0,,. حسناً حسناً Dialogue: 0,0:07:17.90,0:07:21.11,Zoro,,0,0,0,,بالمناسبة، أسمعت تلك الضجّة التي هناك ؟ Dialogue: 0,0:07:23.53,0:07:26.32,Sanji,,0,0,0,,. أنت محقّ، هناك ضجيج Dialogue: 0,0:07:42.13,0:07:45.01,Luffy,,0,0,0,,هاه ؟! ما الذي يجري هنا ؟ Dialogue: 0,0:07:45.88,0:07:49.05,Default,,0,0,0,,!! اخرسوا يا قوم Dialogue: 0,0:07:50.60,0:07:57.44,Default,,0,0,0,,. لقد وجدنا أحد الجناة الذين أهانوني Dialogue: 0,0:07:57.44,0:07:59.52,Default,,0,0,0,,! إنه هذا الرجل Dialogue: 0,0:07:59.86,0:08:06.95,Default,,0,0,0,,. سأعلمه درساً بالبداية، بخصوص من أكون Dialogue: 0,0:08:06.95,0:08:10.12,Default,,0,0,0,,.. ومن ثم سأقرّر ما أفعل به Dialogue: 0,0:08:10.12,0:08:16.71,Default,,0,0,0,,،إنه تحذيرٌ لكم يا رجالي، إن عبثتم معي\N. فسينتهي الأمر بكم مثل هذا الرجل Dialogue: 0,0:08:17.21,0:08:19.92,Default,,0,0,0,,أفهمتهم أيها الأوغاد ؟ Dialogue: 0,0:08:21.13,0:08:24.63,Default,,0,0,0,,. رجل الـ400 مليون مخيفٌ بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:08:24.88,0:08:29.18,Luffy,,0,0,0,,!ما خطبه ؟! زورو، سانجي، أتعرفانه ؟ Dialogue: 0,0:08:29.26,0:08:29.89,Default,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:08:29.97,0:08:31.72,Luffy,,0,0,0,,.. في الحقيقة، قبل قليل Dialogue: 0,0:08:32.35,0:08:35.06,Default,,0,0,0,,! مكانكم أيها القراصنة Dialogue: 0,0:08:35.60,0:08:40.31,Default,,0,0,0,,! قبّعة القش وأتباعه، استسلموا بلا مقاومة Dialogue: 0,0:08:40.40,0:08:41.56,Default,,0,0,0,,البحريَّة .. ؟ Dialogue: 0,0:08:41.65,0:08:45.65,Default,,0,0,0,,. لقد أغلقنا جميع مخارج البستان 46 Dialogue: 0,0:08:45.65,0:08:47.65,Default,,0,0,0,,! لا يمكنكم الفرار الآن Dialogue: 0,0:08:48.11,0:08:51.41,Luffy,,0,0,0,,هاه ؟! كيف علمت البحرية بأمري ؟ Dialogue: 0,0:08:51.53,0:08:53.66,Default,,0,0,0,,!ما الذي تتحدّث عنه ؟ Dialogue: 0,0:08:53.74,0:08:56.29,Default,,0,0,0,,! يا قائد ! نحن محاصرون Dialogue: 0,0:08:56.37,0:09:00.42,Default,,0,0,0,,. أيها الأحمق، لا تهلع، هذا هو السبب في ضمَّنا لأعضاءٍ جدد Dialogue: 0,0:09:00.42,0:09:02.71,Default,,0,0,0,,! بحوزتنا رجال تفوق مكافآتهم المئة مليون Dialogue: 0,0:09:02.84,0:09:04.17,Default,,0,0,0,,.. ولكن هناك الكثير منهم Dialogue: 0,0:09:04.25,0:09:06.01,Default,,0,0,0,,! أحمق ! شاهد هذا Dialogue: 0,0:09:07.13,0:09:12.10,Default,,0,0,0,,. أوي كاريبو، استخدم جنديّ البحرية ذاك كدرعٍ لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:09:12.18,0:09:13.26,Default,,0,0,0,,!جندي البحريَّة " ؟ " Dialogue: 0,0:09:13.35,0:09:16.77,Default,,0,0,0,,. لقد ألقوا القبض على جنديّ الاستكشاف الخاصّ بنا Dialogue: 0,0:09:16.89,0:09:18.10,Default,,0,0,0,,! اللعنة، هذا سيء Dialogue: 0,0:09:18.43,0:09:23.36,Default,,0,0,0,,هـــــــاه ؟! ما الذي تقوله يا زعيم ؟ Dialogue: 0,0:09:23.44,0:09:27.53,Default,,0,0,0,,. لقد قلت " استخدم جنديّ البحرية ذاك كدرعٍ " أيها المغفَّل Dialogue: 0,0:09:27.65,0:09:33.07,Default,,0,0,0,,.. لقد فهمت، أستخدم جنديّ البحريَّة ذاك كدرع Dialogue: 0,0:09:47.34,0:09:52.14,Default,,0,0,0,,! ما الذي تفعله يا كاريبو ؟! سنستخدمه للفرار بعيداً من هنا Dialogue: 0,0:09:53.47,0:09:57.22,Default,,0,0,0,,. لا يمكنني فعل ذلك يا زعيم Dialogue: 0,0:09:57.35,0:09:58.39,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:58.52,0:10:05.65,Default,,0,0,0,,. لأنّ جندي البحرية هذا كذب عليّ بقوله أنه لم يستدعي البحرية Dialogue: 0,0:10:06.32,0:10:07.28,Default,,0,0,0,,! إيَّاك أيها الأحمق Dialogue: 0,0:10:16.53,0:10:20.29,Default,,0,0,0,,! ذلك المجنون ! لقد تجاهل أمري Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.17,Default,,0,0,0,,.. يا إلهي يا إلهي، لقد فعلها Dialogue: 0,0:10:23.83,0:10:29.38,Default,,0,0,0,,.. هناك قاعدةً تخبرك بأنه يمكنك الكذب على الأشرار Dialogue: 0,0:10:29.38,0:10:32.05,Default,,0,0,0,,. ولكن يجدر بنا عدم استعمالها بعد الآن Dialogue: 0,0:10:33.01,0:10:36.55,Default,,0,0,0,,! يبدو أنكم لا تريدون الاستسلام Dialogue: 0,0:10:36.55,0:10:39.22,Default,,0,0,0,,! فلنطح بالقراصنة أرضاً Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:45.36,Default,,0,0,0,,حمقى ! زعيمنا هو الرجل التي تبلغ مكافأته 400 مليون\N . إنه قبّعة القش لوفي Dialogue: 0,0:10:45.36,0:10:47.02,Default,,0,0,0,,! فلنقاتل Dialogue: 0,0:10:50.61,0:10:52.49,Default,,0,0,0,,! هذا خطر يا قائد، فلنلذ بالفرار Dialogue: 0,0:10:52.57,0:10:54.86,Default,,0,0,0,,! أيها الحمقى، كان عليكم الانصات لي Dialogue: 0,0:10:55.03,0:10:58.79,Luffy,,0,0,0,,هاه ؟! ما الذي يجعلهم يدعونني بـ"زعيم" ؟ Dialogue: 0,0:10:58.91,0:11:01.45,Default,,0,0,0,,مجدداً، عمَّا تتحدث أنت ؟ Dialogue: 0,0:11:13.13,0:11:16.14,Default,,0,0,0,,! لا تخافوا، انطلقوا Dialogue: 0,0:11:16.89,0:11:18.51,Default,,0,0,0,,.. أنت Dialogue: 0,0:11:18.51,0:11:22.68,Default,,0,0,0,,. البالغة مكافأته 88 مليون بيلي، ليب سارفيس دوتي Dialogue: 0,0:11:24.06,0:11:26.60,Default,,0,0,0,,. لقد أعجبني القتال ضدّكم Dialogue: 0,0:11:26.77,0:11:28.77,Default,,0,0,0,,! لا تخافوا، تأهَّبوا للتصويب Dialogue: 0,0:11:33.24,0:11:36.99,Default,,0,0,0,,.. هذا .. بمكافأةٍ تبلغ 92 مليون بيلي Dialogue: 0,0:11:36.99,0:11:39.33,Default,,0,0,0,,! السفَّاح ألبيون Dialogue: 0,0:11:41.04,0:11:44.25,Default,,0,0,0,,! لا تتراجعوا، كافحوا لأجل العدالة Dialogue: 0,0:11:44.33,0:11:44.87,Default,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:11:44.87,0:11:45.25,Default,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:11:46.50,0:11:51.67,Default,,0,0,0,,! يالكم من نتنين أيها المنافقون Dialogue: 0,0:11:51.80,0:11:55.34,Default,,0,0,0,,. بمكافأةٍ تبلغ 210 مليون، ذو الشعر الرطب كاريبو Dialogue: 0,0:11:55.34,0:11:57.93,Default,,0,0,0,,! استسلم فحسب Dialogue: 0,0:11:58.43,0:12:01.97,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟ اللعنة، مستحيل، أأكلت فاكهة الشيطان ؟ Dialogue: 0,0:12:03.14,0:12:08.90,Default,,0,0,0,,. لا يجرد بك أن تفعل ذلك، من غير الصحّي أن تضغط على نفسك كثيراً Dialogue: 0,0:12:10.06,0:12:11.11,Default,,0,0,0,,! .. سيفي Dialogue: 0,0:12:14.99,0:12:18.16,Default,,0,0,0,,. يمكننا النيل منهم يا قائد، هؤلاء القراصنة أقوياء Dialogue: 0,0:12:18.24,0:12:20.41,Default,,0,0,0,,. أجل، معك حق Dialogue: 0,0:12:20.41,0:12:22.29,Default,,0,0,0,,.. أوي، أيها القوم Dialogue: 0,0:12:22.29,0:12:29.79,Default,,0,0,0,,. الذي يقتل معظم جنود البحرية سيصبح يدي يمنى Dialogue: 0,0:12:29.79,0:12:31.59,Default,,0,0,0,,! لذا كافحوا لأجل ذلك Dialogue: 0,0:12:31.67,0:12:32.67,Default,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:12:32.75,0:12:34.21,Default,,0,0,0,,يدك اليمنى ؟ Dialogue: 0,0:12:34.34,0:12:36.01,Default,,0,0,0,,ماذا عنّا ؟ Dialogue: 0,0:12:36.13,0:12:41.60,Default,,0,0,0,,.. من الأفضل أن تفعلوا شيئاً أيضاً، فبهذه القوة Dialogue: 0,0:12:41.60,0:12:43.89,Default,,0,0,0,,! سوف أغزو العالم Dialogue: 0,0:12:48.98,0:12:50.90,Default,,0,0,0,,ماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:12:51.11,0:12:52.61,Default,,0,0,0,,! الباسيفيستا Dialogue: 0,0:12:52.69,0:12:54.03,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:00.16,0:13:03.37,Default,,0,0,0,,!لمَ سلاح البحرية البشري هنا ؟ Dialogue: 0,0:13:04.54,0:13:09.54,Luffy,,0,0,0,,.. إنهم أولئك الدببة مجدداً، أخبرتني هانكوك بأن لا أقترب من المشاكل Dialogue: 0,0:13:09.67,0:13:13.80,Default,,0,0,0,,مجدداً، عمَّا تتحدث بحقّ الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:13:19.38,0:13:22.60,Default,,0,0,0,,. القرصان قبّعة القش لوفي . تمّ التحقّق Dialogue: 0,0:13:22.68,0:13:26.90,Default,,0,0,0,,أهؤلاء باسيفستا حقيقيّون ؟! أيهدفون للنيل مني ؟ Dialogue: 0,0:13:28.02,0:13:31.35,Default,,0,0,0,,! باسيفستا إذاً ؟! كم هذا مثير Dialogue: 0,0:13:36.36,0:13:41.87,Default,,0,0,0,,. البالغة مكافأته 88 مليون بيلي، ليب ساربي دوتي، تمّ القضاء عليه Dialogue: 0,0:13:41.99,0:13:44.24,Default,,0,0,0,,! أيها القائد دوتي Dialogue: 0,0:13:46.54,0:13:50.00,Default,,0,0,0,,! إتبعوا الباسيفيستا، اقبضوا على القراصنة Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:50.92,Default,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:13:51.04,0:13:52.50,Default,,0,0,0,,بضربةٍ واحدة ؟ Dialogue: 0,0:13:52.50,0:13:55.42,Default,,0,0,0,,.. إنه يمتلك مكافأة قدرها 88 مليون ولم يصمد كثيراً Dialogue: 0,0:13:55.50,0:13:58.51,Default,,0,0,0,,هذا سيء، أيها القائد إلى أين أنت ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:13:58.59,0:14:00.30,Default,,0,0,0,,! انتظروني Dialogue: 0,0:14:00.38,0:14:04.35,Default,,0,0,0,,. حمقى، لا أريد قتاله، لقد تغلّب على دوتي، الأفضل أن نهرب Dialogue: 0,0:14:10.19,0:14:13.73,Default,,0,0,0,,. أيها الزعيم قبَّعة القش ! افعل شيئاً Dialogue: 0,0:14:14.06,0:14:20.24,Default,,0,0,0,,! بهذا المعدّل، الأسلحة البشريّة هذه ستقتلنا يا زعيم Dialogue: 0,0:14:20.24,0:14:21.28,Default,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:14:21.28,0:14:23.32,Default,,0,0,0,,! لقد اختفى الزعيم Dialogue: 0,0:14:23.41,0:14:28.33,Default,,0,0,0,,زعيم ؟! كيف لهم أن يدعونه بقبّعة القش ؟ Dialogue: 0,0:14:28.75,0:14:30.62,Default,,0,0,0,,.. مهلاً، قلبي يؤملني من الداخل Dialogue: 0,0:14:30.71,0:14:33.25,Default,,0,0,0,,! حمقى، اهربوا، سيقتلونكم Dialogue: 0,0:14:34.58,0:14:36.42,Default,,0,0,0,,! أيها الأحمق، لا تعترض طريقي Dialogue: 0,0:14:36.84,0:14:39.01,Default,,0,0,0,,هاه ؟ من أنت ؟ Dialogue: 0,0:14:42.80,0:14:44.14,Default,,0,0,0,,.. إنه Dialogue: 0,0:14:44.72,0:14:46.60,Default,,0,0,0,,! الزعيم Dialogue: 0,0:14:50.64,0:14:52.10,Default,,0,0,0,,! هذا مثير Dialogue: 0,0:14:52.19,0:14:54.10,Default,,0,0,0,,! انظر إلى ذلك يا كوريبو Dialogue: 0,0:14:54.10,0:14:55.44,Default,,0,0,0,,! حسنٌ يا أخي Dialogue: 0,0:14:55.56,0:14:57.61,Default,,0,0,0,,! أنا آسف، آسف\N! ليس من هذا الاتجاة يا مغفّل Dialogue: 0,0:14:57.86,0:15:01.40,Default,,0,0,0,,! أيها الزعيم لوفي، نل منه Dialogue: 0,0:15:01.49,0:15:04.45,Default,,0,0,0,,! أرهم قوّة طاقم قبعة القش Dialogue: 0,0:15:07.28,0:15:10.29,Default,,0,0,0,,!لمَ يدعونك بقبّعة القش ؟ Dialogue: 0,0:15:10.54,0:15:14.29,Default,,0,0,0,,أوي يا هذا، ألا تعرف من أنا ؟ Dialogue: 0,0:15:14.29,0:15:18.80,Default,,0,0,0,,! ابتعد عن طريقي وإلا قتلتك وسحبت أحشاءك Dialogue: 0,0:15:18.80,0:15:23.72,Default,,0,0,0,,! قد يفائجك ذلك ! أنا ابن الثوري دراقون Dialogue: 0,0:15:23.72,0:15:26.47,Default,,0,0,0,,! وحفيد البطل قارب Dialogue: 0,0:15:26.47,0:15:35.15,Default,,0,0,0,,إنني من افتعل الدمار في الحرب الكبرى ! أنا القرصان الذي\N.. يمتلك مكافأة قدرها 400 مليون، قبّعة Dialogue: 0,0:15:37.73,0:15:41.23,Default,,0,0,0,,! قبّعة القش ليس حثالةً مثلك Dialogue: 0,0:15:59.17,0:16:02.26,Default,,0,0,0,,!لم يدعونك بقبّعة القش ؟ Dialogue: 0,0:16:02.51,0:16:06.30,Default,,0,0,0,,أوي يا هذا، ألا تعرف من أنا ؟ Dialogue: 0,0:16:06.30,0:16:10.81,Default,,0,0,0,,! ابتعد عن طريقي وإلا قتلتك وسحبت أحشاءك Dialogue: 0,0:16:10.81,0:16:15.73,Default,,0,0,0,,! قد يفاجئك ذلك، أنا ابن الثوري دراقون Dialogue: 0,0:16:15.73,0:16:18.52,Default,,0,0,0,,! وحفيد البطل قارب Dialogue: 0,0:16:18.52,0:16:27.20,Default,,0,0,0,,إنني من افتعل الدمار في الحرب الكبرى ! أنا القرصان الذي\N.. يمتلك مكافأة قدرها 400 مليون، قبّعة Dialogue: 0,0:16:29.70,0:16:33.24,Default,,0,0,0,,! قبّعة القش ليس حثالةً مثلك Dialogue: 0,0:16:36.08,0:16:36.79,Default,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:16:39.17,0:16:40.92,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:41.75,0:16:45.13,Default,,0,0,0,,! أيها الزعيم قبّعة القش Dialogue: 0,0:16:46.09,0:16:51.70,Default,,0,0,0,,. لقد فهمت، جميعهم قد خدعوا، فأصبحوا من طاقمه Dialogue: 0,0:16:51.70,0:16:54.35,Default,,0,0,0,,. بي إكس 5"، أخبرني من هذا الشخص" Dialogue: 0,0:16:58.40,0:17:04.23,Default,,0,0,0,,. القرصان، قائد طاقم ذو الثلاثة ألسنة، ديمالو بلاك، 26 مليون بيلي Dialogue: 0,0:17:04.36,0:17:05.30,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:05.30,0:17:07.57,Default,,0,0,0,,.. المكافأة 26 مليون ؟! هذا يعني أنه Dialogue: 0,0:17:08.41,0:17:10.91,Default,,0,0,0,,دجَّال ؟ Dialogue: 0,0:17:12.58,0:17:15.41,Default,,0,0,0,,! لقد اكتشفونا، فلنلذ بالفرار Dialogue: 0,0:17:15.58,0:17:17.41,Default,,0,0,0,,ما خطب ذلك اللعين ؟ Dialogue: 0,0:17:17.41,0:17:21.42,Default,,0,0,0,,. إذاً لقد انتحل شخصيّة قبّعة القش لوفي وقام بخداعنا Dialogue: 0,0:17:21.54,0:17:23.71,Default,,0,0,0,,! لأن الحقيقيّ قد مات Dialogue: 0,0:17:23.84,0:17:29.43,Default,,0,0,0,,. اللعنة، لقد خُدَعْتُ من قبل شخص تبلغ مكافأته 26 مليون فقط Dialogue: 0,0:17:29.55,0:17:30.55,Luffy,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:31.14,0:17:35.52,Luffy,,0,0,0,,إذاً هو منتحل لشخصيّتي ؟! وكذلك زورو وسانجي ؟ Dialogue: 0,0:17:35.52,0:17:38.44,Luffy,,0,0,0,,. إنهم يبدون كالحقيقيِّين تماماً Dialogue: 0,0:17:38.44,0:17:42.19,Luffy,,0,0,0,,. من الأفضل أرحل من هنا قبل أن يفوت الآوان Dialogue: 0,0:17:42.27,0:17:47.15,Default,,0,0,0,,. الذي خدعكم كان مغفّلاً، لقد كنتم غير محظوظين Dialogue: 0,0:17:47.15,0:17:50.28,Default,,0,0,0,,. عليكم أن تأتوا معنا Dialogue: 0,0:17:52.16,0:17:56.62,Default,,0,0,0,,.. لا أعرف لماذا، ولكن قبّعة القش الحقيقي هنا كذلك Dialogue: 0,0:17:56.79,0:17:57.54,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:57.62,0:18:02.08,Default,,0,0,0,,. عندما دخلنا هنا، "البي إكس 5" رصده بلا شك Dialogue: 0,0:18:02.08,0:18:05.13,Default,,0,0,0,,! "فلتصوِّب نحوه يا "بي إكس 5 Dialogue: 0,0:18:15.22,0:18:17.10,Luffy,,0,0,0,,. كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:18:19.23,0:18:23.44,Luffy,,0,0,0,,. ما الذي تفعله ؟ إنّ الحقيبة تملك طعام ثمينٌ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:18:30.11,0:18:33.37,Default,,0,0,0,,.. إنّه .. إنه الملصق الخاصّ به Dialogue: 0,0:18:37.41,0:18:40.50,Default,,0,0,0,,.. إنه الشخص الحقيقيّ Dialogue: 0,0:18:43.29,0:18:46.38,Default,,0,0,0,,! إذاً ذلك الشخص كان قبّعة القش الحقيقي Dialogue: 0,0:18:46.46,0:18:51.38,Default,,0,0,0,,. استجمعوا قواكم، لقد أتينا هنا للقبض على الحقيقي بأيّ حال Dialogue: 0,0:18:51.47,0:18:52.59,Default,,0,0,0,,! قبَّعة القش Dialogue: 0,0:18:52.84,0:18:56.51,Luffy,,0,0,0,,أوه إنه أنت، أستعترض طريقي ثانيةً ؟ Dialogue: 0,0:18:56.51,0:18:59.89,Luffy,,0,0,0,,. لقد أخبرت بأن لا أفتعل المشاكل إلى حين أن أبحر Dialogue: 0,0:18:59.97,0:19:03.35,Default,,0,0,0,,. لا تقلق، لن تحتاج للإبحار بعد الآن Dialogue: 0,0:19:03.35,0:19:07.94,Default,,0,0,0,,. على عكس العامين الماضيين، فلقد غدوت عضواً رسميّاً بالبحرية الآن Dialogue: 0,0:19:07.94,0:19:10.49,Default,,0,0,0,,. سأقبض عليك هنا Dialogue: 0,0:19:10.49,0:19:12.20,Default,,0,0,0,,! "بي إكس 5" Dialogue: 0,0:19:19.79,0:19:21.37,Luffy,,0,0,0,,.. بطيء Dialogue: 0,0:19:25.33,0:19:26.75,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:31.34,0:19:33.80,Notes,,0,0,0,,. المستوى الثاني Comment: 0,0:19:39.39,0:19:41.31,Notes,,0,0,0,,.. قومو قومو نو Dialogue: 0,0:19:50.73,0:19:52.78,Notes,,0,0,0,,. الصاروخ النفّاث Dialogue: 0,0:19:59.83,0:20:01.24,Default,,0,0,0,,.. قبَّعة القش Dialogue: 0,0:20:02.33,0:20:04.87,Default,,0,0,0,,.. إنه يستخدم الهاكّي Dialogue: 0,0:20:07.38,0:20:10.80,Default,,0,0,0,,!! لقد نال من الباسيفيستا بضربةٍ واحدة Dialogue: 0,0:20:18.89,0:20:20.26,Luffy,,0,0,0,,. أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:20:20.26,0:20:23.10,Luffy,,0,0,0,,.. أعتقد أنني سأراك بمكان ما من جديد Dialogue: 0,0:20:23.18,0:20:24.48,Default,,0,0,0,,! مهلاً، قبَّعة القش Dialogue: 0,0:20:24.60,0:20:26.56,Default,,0,0,0,,. لا تدعوا قبّعة القش يفرُّ بعيداً Dialogue: 0,0:20:26.65,0:20:27.94,Default,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:20:29.94,0:20:31.98,Zoro,,0,0,0,,.. أوي ~ لوفي Dialogue: 0,0:20:32.11,0:20:32.98,Luffy,,0,0,0,,أوه ؟ Dialogue: 0,0:20:33.11,0:20:38.41,Sanji,,0,0,0,,لوفي، لقد عرفت أنك كنت خلف ذلك، لمَ تقع بالمشاكل دائماً ؟ Dialogue: 0,0:20:38.70,0:20:40.59,Luffy,,0,0,0,,! ~ آآه Dialogue: 0,0:20:40.80,0:20:45.62,Luffy,,0,0,0,,. لا شكّ هذه المرَّة، لقد مضى الكثير يا رفاق Dialogue: 0,0:20:45.75,0:20:49.75,Default,,0,0,0,,! رونونوَا، الساق السوداء، عرفت أنهم على قيد الحياة Dialogue: 0,0:20:49.75,0:20:51.21,Default,,0,0,0,,! "بي إكس 7" Dialogue: 0,0:20:59.18,0:21:01.30,Sanji,,0,0,0,,! لا تعترض طريقي Dialogue: 0,0:20:59.18,0:21:01.30,Zoro,,0,0,0,,! لا تعترض طريقي Dialogue: 0,0:21:06.60,0:21:08.02,Zoro,,0,0,0,,! لقد قطعته Dialogue: 0,0:21:08.14,0:21:10.40,Sanji,,0,0,0,,! لقد حطمت عنقه Dialogue: 0,0:21:12.32,0:21:18.78,Default,,0,0,0,,! طاقم قبعة القش !! الحقيقيِّين !! يبدون مختلفين تماماً Dialogue: 0,0:21:23.83,0:21:25.95,Zoro,,0,0,0,,. أوي لوفي، إنك الـتاسع في الترتيب Dialogue: 0,0:21:26.04,0:21:28.16,Sanji,,0,0,0,,. اخرس ! أعلمه بهذا لاحقاً Dialogue: 0,0:21:28.16,0:21:30.58,Sanji,,0,0,0,,. فلنسرع يا لوفي، الجميع ينتظرنا على متن السفينة Dialogue: 0,0:21:30.71,0:21:31.67,Luffy,,0,0,0,,! حسن Dialogue: 0,0:21:33.50,0:21:37.63,Default,,0,0,0,,! لا تدعوهم يفرّون بعيداً، اقبضوا عليهم بأي ثمن كان Dialogue: 0,0:21:37.76,0:21:42.47,Luffy,,0,0,0,,. لقد مضى وقتٌ طويل، أتساءل كيف يبدو الجميع Dialogue: 0,0:21:42.47,0:21:45.14,Luffy,,0,0,0,,! أنا مسرور للغاية Dialogue: 0,0:21:51.73,0:21:53.23,Zoro,,0,0,0,,أوي، ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:21:56.11,0:21:57.07,Zoro,,0,0,0,,! أوه Dialogue: 0,0:21:58.28,0:22:01.45,Luffy,,0,0,0,,! ريلي Dialogue: 0,0:22:01.45,0:22:02.95,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:22:03.12,0:22:04.62,Default,,0,0,0,,! لا يمكن Dialogue: 0,0:22:05.37,0:22:07.83,Default,,0,0,0,,!!مـ- ملك الظلام ريلي ؟ Dialogue: 0,0:22:11.00,0:22:15.09,Default,,0,0,0,,. لقد أتيت هنا لتفقّد الوضع، ولكن يبدو بأنك على ما يرام Dialogue: 0,0:22:15.50,0:22:18.42,Default,,0,0,0,,. قوَّتك تحسّنت بكل تأكيد Dialogue: 0,0:22:18.55,0:22:19.72,Luffy,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:22:19.93,0:22:23.60,Default,,0,0,0,,. والآن اذهب إلى أصدقاءك Dialogue: 0,0:22:23.76,0:22:29.27,Luffy,,0,0,0,,. حسن . ريلي، شكراً على كلّ شيء فعلتَه في العامين الماضيين Dialogue: 0,0:22:30.35,0:22:34.02,Default,,0,0,0,,. لديك الكثير لفعله، اذهب فحسب Dialogue: 0,0:22:43.07,0:22:43.87,Luffy,,0,0,0,,.. ريلي Dialogue: 0,0:22:46.49,0:22:48.04,Luffy,,0,0,0,,.. سأفعلها Dialogue: 0,0:22:52.08,0:22:57.71,Luffy,,0,0,0,,! سأصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:21.00,0:23:23.60,Commentator,,0,0,0,,. يستعدّ لوفي وأصدقاءه للإبحار Dialogue: 0,0:23:23.60,0:23:26.33,Commentator,,0,0,0,,. وما زالت البحرية تطاردهم للنيل منهم Dialogue: 0,0:23:26.33,0:23:27.83,Commentator,,0,0,0,,: في الحلقة القادمة من ون بيس Comment: 0,0:23:27.83,0:23:31.30,Commentator,,0,0,0,,. الجميع مستعد، لوفي ينطلق للعالم الجديد Dialogue: 0,0:23:27.83,0:23:31.30,Commentator,,0,0,0,,،الجميع مستعد Dialogue: 0,0:23:28.83,0:23:31.30,Commentator,,0,0,0,,. لوفي ينطلق للعالم الجديد Dialogue: 0,0:23:31.30,0:23:33.30,Commentator,,0,0,0,,! أنا من سيصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:31.95,0:23:34.87,Title,,0,0,0,,الجميع مستعد Dialogue: 0,0:23:31.95,0:23:34.87,Title,,0,0,0,,لوفي ينطلق للعالم الجديد Dialogue: 0,0:23:49.90,0:23:52.31,Title,,0,0,0,,انتظرنا بالحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:49.90,0:23:52.31,Title,,0,0,0,,!! Dialogue: 0,0:23:52.31,0:23:54.31,Title,,0,0,0,,