[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ?dummy:23.976000:500:1280:720:47:163:254: Active Line: 9 Video Position: 499 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,60,&H00FFFBFA,&H000000FF,&H001B0A03,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,11,11,25,1 Style: شرح المفردات,Hesham Free,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,15,1 Style: شرح الأسماء,Hacen Saudi Arabia XL,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,20,20,20,178 Style: عناوين جديدة,Hacen Saudi Arabia XL,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,5,0,5,22,22,17,1 Style: Secondry,SKR HEAD1,67,&H00FFFFFF,&H00312ACF,&H0082401D,&H64242020,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.6,2,22,22,21,1 Style: SIGNS,BISans,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,54,1 Style: نراكم في الحلقة القادمة,Hacen Saudi Arabia XL,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,3.5,0,2,44,44,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:11:10.72,0:11:12.31,Default,,0,0,0,,سو شارك Comment: 0,0:11:10.72,0:11:12.31,Default,,0,0,0,,粗鮫 Dialogue: 0,0:11:10.72,0:11:12.31,شرح المفردات,,0,0,0,,قبضة القرش Dialogue: 0,0:12:38.10,0:12:39.39,Default,,0,0,0,,يابوسامي Comment: 0,0:12:38.10,0:12:39.39,Default,,0,0,0,,矢武鮫 Dialogue: 0,0:12:38.10,0:12:39.39,شرح المفردات,,0,0,0,,سهام القرش الفارس Dialogue: 0,0:13:41.33,0:13:44.30,Default,,0,0,0,,إيتوريو: ياكودوري Comment: 0,0:13:41.33,0:13:44.30,Default,,0,0,0,,一刀流・厄港鳥 Dialogue: 0,0:13:41.33,0:13:44.30,شرح المفردات,,0,0,0,,أسلوب السيف الواحد: كارثة طير الميناء Comment: 0,0:00:25.00,0:00:25.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:37.24,0:15:40.45,شرح المفردات,,0,0,0,,القتل المؤكد: النجم الأخضر، رافليسيا\Nرافليسيا: هي نبتة طفيلية، وتتميّز بعدم امتلاكها لساق أو أوراق أو جذور بل هي عبارة عن زهرة من خمس بتلات فحسب Dialogue: 0,0:15:37.24,0:15:40.45,Default,,0,0,0,,هيساتسو: ميدوري بوشي، رافليسيا Comment: 0,0:15:37.24,0:15:40.45,Default,,0,0,0,,必殺・緑星・ラフレシア Dialogue: 0,0:18:20.28,0:18:22.95,Default,,0,0,0,,سانتوريو: تاتسوماكي Comment: 0,0:18:20.28,0:18:22.95,Default,,0,0,0,,三刀流・龍巻き Dialogue: 0,0:18:20.28,0:18:22.95,شرح المفردات,,0,0,0,,اسلوب السيوف الثلاثة: الإعصار Dialogue: 0,0:18:43.84,0:18:46.85,Default,,0,0,0,,"تل المرجان" - الشاطئ Dialogue: 0,0:02:49.47,0:02:52.65,Default,,0,0,0,,..."جميع القراصنة الذين سعوا لإيجاد "وان بيس Dialogue: 0,0:02:52.65,0:02:57.62,Default,,0,0,0,,"توجهوا صوب النصف الثاني من "الغراند لاين": "العالم الجديد... Dialogue: 0,0:03:00.17,0:03:06.32,Default,,0,0,0,,(لكن لم يتمكن أحد من استكشافه كليّا عدا ملك القراصنة (غولد روجر Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:12.69,Default,,0,0,0,,وقد قضى "العالم الجديد" على أحلام آمال عدد لا يحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:03:14.51,0:03:20.29,Default,,0,0,0,,والآن هنالك ولد تحول جسده إلى مطاط بعد\N،(أكله لفاكهة "غومو غومو"، (مونكي د. لوفي Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:22.30,Default,,0,0,0,,ورفاقه قد شدّوا الرحال في هذا البحر Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:26.78,Default,,0,0,0,,!ملك القراصنة لن يكون إلا أنا Dialogue: 0,0:03:30.88,0:03:33.59,Default,,0,0,0,,"مرت سنتان على حرب القمة التي دارت في "المارينفورد Dialogue: 0,0:03:34.25,0:03:37.62,Default,,0,0,0,,وقد أكمل (لوفي) وطاقمه تدريباتهم Dialogue: 0,0:03:37.62,0:03:40.22,Default,,0,0,0,,،"وفي طريقهم لوجهتهم الجديدة، "العالم الجديد Dialogue: 0,0:03:40.22,0:03:44.70,Default,,0,0,0,,مرّوا على جزيرة البرمائيين التي تقع على\N،عمق عشرة آلاف متر تحت سطح البحر Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:49.77,Default,,0,0,0,,!وقد بدأ الطاقم للتو بجعل الأمور تحتدم Dialogue: 0,0:03:50.89,0:03:54.91,Default,,0,0,0,,(غادر (لوفي) قصر "ريوغو" مع أميرة الحوريّات (شيراهوشي Dialogue: 0,0:03:55.87,0:03:59.85,Default,,0,0,0,,حصلت (روبين) على معلومات عن "البونيغليف" الذي\Nيوجد في مكان ما سريّ على جزيرة البرمائيين Dialogue: 0,0:04:00.43,0:04:04.88,Default,,0,0,0,,!"أعتقد أن لدى هذه المملكة المفتاح الأهم لحل لغز "القرن الفارغ Dialogue: 0,0:04:05.41,0:04:10.34,Default,,0,0,0,,وجد (فرانكي) السفينة "ساني-غو" في "غابة البحر"، الملاذ الأخير للسفن الغارقة Dialogue: 0,0:04:12.35,0:04:16.43,Default,,0,0,0,,!سأقوم بالتغليف، اعتمد عليّ بالكامل Dialogue: 0,0:04:16.96,0:04:22.24,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلاً لك... لكن... هلا أخبرتني ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:04:22.24,0:04:23.32,Default,,0,0,0,,(اسمي (دين Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:28.95,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، هناك شخص ما جالس هناك منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:04:29.21,0:04:32.25,Default,,0,0,0,,!(ذاك، إنّه الزعيم (جينبي Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:35.42,Default,,0,0,0,,لقد قال أنّه ينتظر شخصًا ما Dialogue: 0,0:04:37.29,0:04:43.69,Default,,0,0,0,,أما (زورو) و(أوسوب) و(نامي) و(بروك) الذين سيطروا\N...على قصر "ريوغو" عن طريق الخطأ Dialogue: 0,0:04:43.69,0:04:47.63,Default,,0,0,0,,،قد التقوا بـ(فاندر ديكين) و(هودي) وجهًا لوجه... Dialogue: 0,0:04:47.63,0:04:50.93,Default,,0,0,0,,!وقواتهم المتمرّدة التي تحاول تدمير المملكة Dialogue: 0,0:04:52.26,0:04:56.14,Default,,0,0,0,,محبوبتي (شيراهوشي) قد اختفت؟ Dialogue: 0,0:04:56.14,0:04:59.73,Default,,0,0,0,,!"بل هي محبوبتي أنا... ابنتي المحبوبة - "جامون Dialogue: 0,0:05:02.38,0:05:06.53,Default,,0,0,0,,!لقد كنا محبوبين طوال عقد من الزمن\N...لا شيء سيفرّق بيننا أبدًا Dialogue: 0,0:05:07.15,0:05:09.24,Default,,0,0,0,,!عدا الموت... Dialogue: 0,0:05:13.85,0:05:16.32,Default,,0,0,0,,،وقبل أن تكوني ملكًا لرجل آخر Dialogue: 0,0:05:16.32,0:05:22.03,Default,,0,0,0,,!(فأنا أفضل أن أراك ميتة ودماؤك تلطخ كل مكان يا (شيراهوشي Dialogue: 0,0:05:22.03,0:05:31.01,عناوين جديدة,,0,0,0,,!جلبة بقصر ريوغو Dialogue: 0,0:05:22.03,0:05:31.01,عناوين جديدة,,0,0,0,,زورو ضد هودي Dialogue: 0,0:05:40.84,0:05:42.38,Default,,0,0,0,,!ذلك أخطبوط Dialogue: 0,0:05:43.37,0:05:44.52,Default,,0,0,0,,!تلك سمكة منتفخة Dialogue: 0,0:05:45.23,0:05:48.03,Default,,0,0,0,,!هناك سمكة الماء العذب أيضًا Dialogue: 0,0:05:48.03,0:05:51.52,Default,,0,0,0,,!"أنتِ ترين الأسماك فقط يا "يواموشي Dialogue: 0,0:05:53.23,0:05:55.80,Default,,0,0,0,,!انظري، إنه "أونيغيري" وكعكة محلاة Dialogue: 0,0:05:58.15,0:06:00.00,Default,,0,0,0,,!لحم Dialogue: 0,0:06:00.53,0:06:03.47,Default,,0,0,0,,!أنتَ ترى الطعام فقط يا (لوفي)-ساما Dialogue: 0,0:06:03.47,0:06:04.00,Default,,0,0,0,,أحقّا ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:06.11,0:06:10.26,Default,,0,0,0,,!"جامون"! "جامون" Dialogue: 0,0:06:10.26,0:06:11.34,Default,,0,0,0,,!"جامون" Dialogue: 0,0:06:15.49,0:06:16.68,Default,,0,0,0,,ما خطبك فجأة؟ Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:24.09,Default,,0,0,0,,...أبي-ساما! لا بد أنه قلق بشأني في القصر Dialogue: 0,0:06:24.09,0:06:27.98,Default,,0,0,0,,يا إلهي، أنتِ مزعجة حقّا Dialogue: 0,0:06:30.23,0:06:33.70,Default,,0,0,0,,!"انظري يا "يواموشي Dialogue: 0,0:06:38.21,0:06:39.04,Default,,0,0,0,,!لوفي)-ساما) Dialogue: 0,0:06:42.13,0:06:45.17,Default,,0,0,0,,!لماذا تضحك؟! ابتلعها حالاً Dialogue: 0,0:06:55.41,0:06:59.18,Default,,0,0,0,,!(فاندر ديكين) يلاحق (شيراهوشي) Dialogue: 0,0:07:01.40,0:07:03.56,Default,,0,0,0,,!نيبتون)-ساما) Dialogue: 0,0:07:04.48,0:07:06.60,Default,,0,0,0,,!أترجاكم - "جامون"، يا أُناس Dialogue: 0,0:07:06.60,0:07:09.15,Default,,0,0,0,,!سأعطيكم ما تتمنون Dialogue: 0,0:07:09.64,0:07:11.40,Default,,0,0,0,,!(اسمحوا لي باللحاق بـ(ديكين Dialogue: 0,0:07:14.27,0:07:16.71,Default,,0,0,0,,...يمكنكم أخذ الفضة والذهب والمجوهرات Dialogue: 0,0:07:16.71,0:07:19.66,Default,,0,0,0,,!أو أرواح جنودي أو أي شيء... Dialogue: 0,0:07:19.66,0:07:20.24,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:20.24,0:07:21.83,Default,,0,0,0,,!كلا، كلا أيها الملك Dialogue: 0,0:07:23.61,0:07:29.42,Default,,0,0,0,,!(سوف يقبض على (شيراهوشي)! كنزيَ (شيراهوشي Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:33.51,Default,,0,0,0,,(أنتَ مثير للشفقة يا (نيبتون Dialogue: 0,0:07:34.03,0:07:41.51,Default,,0,0,0,,"لم أتخيل أبدًا أننا سنتلقّى مساعدة من طاقم "قبعة القش\N!"الذي جمعنا قدَر معيّن معًا للإطاحة بقصر "ريوغو Dialogue: 0,0:07:41.51,0:07:42.60,Default,,0,0,0,,قدَر معيّن"؟" Dialogue: 0,0:07:52.81,0:07:55.61,Default,,0,0,0,,!إنه يملك رمز (أرلونغ) أيضًا Dialogue: 0,0:07:59.05,0:08:04.04,Default,,0,0,0,,!لقد أخبرني (جينبي) أن خطبًا ما يحدث في حي الرجال البرمائيين Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:08.58,Default,,0,0,0,,!لا أصدق ما أراه، جندي سابق من جيش (نيبتون) هو زعيم العصابة Dialogue: 0,0:08:08.58,0:08:10.42,Default,,0,0,0,,!(عار عليك يا (هودي Dialogue: 0,0:08:14.05,0:08:15.01,Default,,0,0,0,,عار؟ Dialogue: 0,0:08:18.22,0:08:24.43,Default,,0,0,0,,(سأشعر بالعار إن كنت أشعر بأي فخر كوني في جيش (نيبتون Dialogue: 0,0:08:25.10,0:08:32.23,Default,,0,0,0,,السبب الوحيد الذي دفعني للانضمام للجيش هو تعلم مهارات القتال في المعركة Dialogue: 0,0:08:32.23,0:08:33.19,Default,,0,0,0,,هذا كلّ ما في الأمر Dialogue: 0,0:08:33.19,0:08:34.82,Default,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:08:34.82,0:08:37.28,Default,,0,0,0,,الفضل يعود لكم لأنني أصبحت أقوى Dialogue: 0,0:08:37.28,0:08:38.20,Default,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:08:38.65,0:08:43.95,Default,,0,0,0,,جميعكم فشل في ملاحظة ما يحدث على الجزيرة Dialogue: 0,0:08:46.20,0:08:53.57,Default,,0,0,0,,منذ طفولتي، وأنا أرى البشر غير العاقلين يضطهدون البرمائيين Dialogue: 0,0:08:54.21,0:08:55.61,Default,,0,0,0,,"النجدة! - "دوسون Dialogue: 0,0:08:59.38,0:09:02.12,Default,,0,0,0,,،لقد عانينا الأمرّين للوصول لجزيرة البرمائيين Dialogue: 0,0:09:02.12,0:09:05.18,Default,,0,0,0,,فلماذا لا نأخذ برمائيا معنا؟ Dialogue: 0,0:09:07.85,0:09:08.73,Default,,0,0,0,,!"أطلقوا سراحي - "دوسون Dialogue: 0,0:09:09.39,0:09:12.09,Default,,0,0,0,,!أعيدوا لنا صديقنا أيها المختطفون Dialogue: 0,0:09:16.19,0:09:20.45,Default,,0,0,0,,أنتم البرمائيون الأشقياء تريدون العبث معنا نحن البشر؟ Dialogue: 0,0:09:21.41,0:09:28.04,Default,,0,0,0,,سيباعون بثمن أقل من الغرانق، لكن يمكننا جني بعض المال الإضافي ببيعهم كمجموعة Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:31.04,Default,,0,0,0,,!لا أستطيع تحمل ذلك بعد الآن Dialogue: 0,0:09:34.92,0:09:37.76,Default,,0,0,0,,...لا يستطيعون التنفس تحت الماء حتّى Dialogue: 0,0:09:37.76,0:09:41.55,Default,,0,0,0,,!لكن مهما كان عدد من نقتلهم، فهؤلاء البشر اللعينون لا ينفكون عن الظهور Dialogue: 0,0:09:50.56,0:09:59.27,Default,,0,0,0,,!لقد احترمت طموح (أرلونغ) بالقضاء على غرورهم Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:03.87,Default,,0,0,0,,!سوف نستعيد حلمه Dialogue: 0,0:10:04.51,0:10:07.37,Default,,0,0,0,,!"نحن القراصنة "البرمائيون الجدد Dialogue: 0,0:10:10.02,0:10:16.50,Default,,0,0,0,,...لقد كنت أتدرب لأصبح اليد اليمنى لـ(أرلونغ) يومًا ما Dialogue: 0,0:10:16.50,0:10:20.92,Default,,0,0,0,,عندما أبحر ليواجه العالم بدءًا من "الأزرق الشرقي" كما خطّط... Dialogue: 0,0:10:21.59,0:10:22.34,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:10:23.18,0:10:27.01,Default,,0,0,0,,وللأسف أوقِف من قبل بعض البشر... Dialogue: 0,0:10:31.68,0:10:35.19,Default,,0,0,0,,!إذًا فهؤلاء البرمائيين أتباع (أرلونغ)؟ Dialogue: 0,0:10:39.90,0:10:42.65,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ (أرلونغ)؟ Dialogue: 0,0:10:42.65,0:10:48.20,Default,,0,0,0,,أمزح فقط! فأنا لم يسبق لي أن اتّبعتُ حمية "أرلونغ" من قبل Dialogue: 0,0:10:42.65,0:10:48.20,شرح المفردات,,0,0,0,,"أرلونغ قد تعني بالإنجليزية "علاج السُّمنة Dialogue: 0,0:10:52.29,0:10:56.43,Default,,0,0,0,,!أوي، لماذا قُمت بركلي يا (أوسوب)-سان؟ Dialogue: 0,0:10:56.43,0:10:58.84,Default,,0,0,0,,!اخرس حاليًا فحسب Dialogue: 0,0:11:01.61,0:11:05.88,Default,,0,0,0,,فلنترك الكلام جانبًا، ونتوجه للجدّ Dialogue: 0,0:11:05.88,0:11:06.97,Default,,0,0,0,,!ابتعدوا Dialogue: 0,0:11:09.22,0:11:10.47,Default,,0,0,0,,...مـ-ماذا Comment: 0,0:11:10.72,0:11:12.31,Default,,0,0,0,,سو شارك Comment: 0,0:11:10.72,0:11:12.31,Default,,0,0,0,,粗鮫 Comment: 0,0:11:10.72,0:11:12.31,شرح المفردات,,0,0,0,,قبضة القرش Dialogue: 0,0:11:20.89,0:11:24.89,Default,,0,0,0,,!يا لها من قبضة قوية! ما الذي يفعله بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:11:28.73,0:11:32.40,Default,,0,0,0,,!سيئ! لقد أخبرتكم بأن هذا سيئ Dialogue: 0,0:11:28.73,0:11:32.40,Secondry,,0,0,0,,!ما الذي يجب علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:11:34.20,0:11:35.10,Default,,0,0,0,,نامي)-تشين؟) Dialogue: 0,0:11:35.99,0:11:38.82,Default,,0,0,0,,!(أسدِ إلي معروفًا يا (كايمي Dialogue: 0,0:11:38.82,0:11:39.57,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:44.31,0:11:46.69,Default,,0,0,0,,أتلك هي قوته الطبيعية؟ Dialogue: 0,0:11:46.69,0:11:50.72,Default,,0,0,0,,أجل، فهو لم يتناول أي عقار طاقة بعد Dialogue: 0,0:11:54.03,0:11:56.19,Default,,0,0,0,,!لقد أطاح بالجدران Dialogue: 0,0:12:05.65,0:12:07.91,Default,,0,0,0,,!تبّا! إنه فيضان Dialogue: 0,0:12:13.14,0:12:17.04,Default,,0,0,0,,!هذا سيئ! خاصة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:12:13.14,0:12:17.04,Secondry,,0,0,0,,!سوف أغرق Dialogue: 0,0:12:27.72,0:12:29.59,Default,,0,0,0,,!هذا سيئ، إنها قطرات ماء Dialogue: 0,0:12:29.59,0:12:31.72,Default,,0,0,0,,!أخفضوا رؤوسكم، سوف يفعلها Comment: 0,0:12:38.10,0:12:39.39,Default,,0,0,0,,يابوسامي Comment: 0,0:12:38.10,0:12:39.39,Default,,0,0,0,,矢武鮫 Comment: 0,0:12:38.10,0:12:39.39,شرح المفردات,,0,0,0,,سهام القرش الفارس Dialogue: 0,0:12:43.77,0:12:45.07,Default,,0,0,0,,!قطرات الماء تلك تأخذ هيئة السهام Dialogue: 0,0:12:57.16,0:13:02.79,Default,,0,0,0,,!أيها الوغد! كيف تتجرأ على إطلاقها نحو جنودي Dialogue: 0,0:13:03.34,0:13:05.42,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:13:05.89,0:13:07.05,Default,,0,0,0,,!أيها الأحمق Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:10.80,Default,,0,0,0,,!أيها الملك Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:11.83,Default,,0,0,0,,!لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:11.83,0:13:15.61,Default,,0,0,0,,!كلا - "جامون"! فأنتم جنودي المخلصون Dialogue: 0,0:13:15.61,0:13:17.10,Default,,0,0,0,,!نيبتون)-ساما) Dialogue: 0,0:13:17.10,0:13:21.62,Default,,0,0,0,,!يا له من غبي! أي ملك يصبح درعًا لجنوده؟ Dialogue: 0,0:13:21.62,0:13:24.65,Default,,0,0,0,,!أنت لا تملك مقومات الملك Dialogue: 0,0:13:24.65,0:13:26.54,Default,,0,0,0,,!أيها الملك Dialogue: 0,0:13:26.54,0:13:27.73,Default,,0,0,0,,!هودي) اللعين) Dialogue: 0,0:13:28.15,0:13:31.05,Default,,0,0,0,,!هذا فظيع! إنه يطلق على غير المسلحين Dialogue: 0,0:13:31.05,0:13:34.24,Default,,0,0,0,,!أرلونغ) يُعتبر لا شيء أمامه) Comment: 0,0:13:41.33,0:13:44.30,Default,,0,0,0,,إيتوريو: ياكودوري Comment: 0,0:13:41.33,0:13:44.30,Default,,0,0,0,,一刀流・厄港鳥 Comment: 0,0:13:41.33,0:13:44.30,شرح المفردات,,0,0,0,,أسلوب السيف الواحد: كارثة طير الميناء Dialogue: 0,0:13:47.80,0:13:50.67,Default,,0,0,0,,...مهلاً لحظة أيها الزعيم (هودي)! ذلك Dialogue: 0,0:14:27.17,0:14:30.80,Default,,0,0,0,,!ذلك السافل! استعمل واحدا من رجاله كدرع Dialogue: 0,0:14:30.80,0:14:34.05,Default,,0,0,0,,!أوي، فكوا قيود الجنود Dialogue: 0,0:14:34.05,0:14:34.93,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:36.51,0:14:39.93,Default,,0,0,0,,المفاوضات مع المملكة قد انتهت Dialogue: 0,0:14:39.93,0:14:45.77,Default,,0,0,0,,لم نستطع الوفاء بوعدنا بإعادة كل الرهائن سالمين Dialogue: 0,0:14:45.77,0:14:47.52,Default,,0,0,0,,إنه رجل يفي بوعده Dialogue: 0,0:14:47.97,0:14:49.32,Default,,0,0,0,,!حسنا، لقد فهمت Dialogue: 0,0:14:49.32,0:14:53.55,Default,,0,0,0,,!أوه، قدمي في المياه! أنا أفقد قوتي Dialogue: 0,0:14:53.55,0:14:55.32,Default,,0,0,0,,!ساعديني، يا (نامي)-سان Dialogue: 0,0:14:55.32,0:14:57.37,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أين هي (نامي)-سان؟ Dialogue: 0,0:14:57.87,0:14:59.37,Default,,0,0,0,,هاه؟ (نامي) ليست هنا؟ Dialogue: 0,0:15:00.34,0:15:03.84,Default,,0,0,0,,أين ذهبت؟\Nكايمي) مفقودة أيضا؟) Dialogue: 0,0:15:07.91,0:15:13.34,Default,,0,0,0,,تبا! أولا (لوفي) والآن (نامي)؟\N!لكن يجب أن نفك قيودهم أولا Dialogue: 0,0:15:13.34,0:15:15.55,Default,,0,0,0,,!(اصمد للحظة، يا (بروك Dialogue: 0,0:15:15.55,0:15:19.93,Default,,0,0,0,,...هذا لا يحتمل\Nلماذا لا تهرب الآن؟ Dialogue: 0,0:15:21.39,0:15:25.60,Default,,0,0,0,,...من فضلك فك قيود الآخرين. لم يتبق لدي أي طاقة Dialogue: 0,0:15:25.94,0:15:28.52,Default,,0,0,0,,!فكوا قيود الآخرين واحملوا أسلحتكم Dialogue: 0,0:15:28.52,0:15:30.57,Default,,0,0,0,,!لا تدعوهم يفعلوا أي شيء Dialogue: 0,0:15:30.90,0:15:35.07,Default,,0,0,0,,!"دمروا كل قوات (نيبتون) وطاقم "قبعة القش Comment: 0,0:15:37.24,0:15:40.45,شرح المفردات,,0,0,0,,القتل المؤكد: النجم الأخضر، رافليسيا\Nرافليسيا: هي نبتة طفيلية، وتتميّز بعدم امتلاكها لساق أو أوراق أو جذور بل هي عبارة عن زهرة من خمس بتلات فحسب Comment: 0,0:15:37.24,0:15:40.45,Default,,0,0,0,,هيساتسو: ميدوري بوشي، رافليسيا Comment: 0,0:15:37.24,0:15:40.45,Default,,0,0,0,,必殺・緑星・ラフレシア Dialogue: 0,0:15:43.83,0:15:46.46,Default,,0,0,0,,!أوه! لقد تفتحت زهرة من الأرض Dialogue: 0,0:15:46.46,0:15:47.58,Default,,0,0,0,,!لم أرَ قط زهرة مثل هذه Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:48.75,Default,,0,0,0,,!خذوا هذا Dialogue: 0,0:15:50.66,0:15:52.76,Default,,0,0,0,,!رائحة كريهة Dialogue: 0,0:15:52.76,0:15:55.59,Default,,0,0,0,,!تبا! كم هذا سخيف Dialogue: 0,0:15:57.88,0:15:59.43,Default,,0,0,0,,!كيف كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:59.43,0:16:00.43,Default,,0,0,0,,...لم أعد أستطيع التحمل Dialogue: 0,0:16:00.43,0:16:02.47,Default,,0,0,0,,!زورو)، مستوى المياه يرتفع) Dialogue: 0,0:16:06.23,0:16:09.65,Default,,0,0,0,,!لدي خدمة أطلبها منك! دع هؤلاء الاثنين يخرجان من هنا Dialogue: 0,0:16:10.90,0:16:11.86,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:16:12.60,0:16:16.44,Default,,0,0,0,,!لن يستطيع أحد الهرب وذلك الشخص يطاردهم Dialogue: 0,0:16:22.96,0:16:26.71,Default,,0,0,0,,!لا تقف في طريق احتلالي لهذه الدولة Dialogue: 0,0:16:34.67,0:16:39.22,Default,,0,0,0,,حسنا! لم ينكسر أي شيء Dialogue: 0,0:16:39.96,0:16:43.20,Default,,0,0,0,,آسف لأنني ضغطت عليك فجأة Dialogue: 0,0:16:43.20,0:16:46.31,Default,,0,0,0,,يمكنك الاستراحة هنا لبعض الوقت Dialogue: 0,0:16:46.68,0:16:49.73,Default,,0,0,0,,هل تريد أن أساعدك في وضع الغطاء؟ Dialogue: 0,0:16:49.73,0:16:53.17,Default,,0,0,0,,كلا، فكل رجل يعرف حرفته أفضل Dialogue: 0,0:16:53.17,0:16:54.82,Default,,0,0,0,,!حسنا، شكرا لك Dialogue: 0,0:16:55.11,0:16:58.15,Default,,0,0,0,,!"ها أنتِ هنا، "ساني-غو Dialogue: 0,0:16:59.40,0:17:00.78,Default,,0,0,0,,!(روبين) Dialogue: 0,0:17:00.78,0:17:02.62,Default,,0,0,0,,هل هي صديقتك؟ Dialogue: 0,0:17:02.62,0:17:04.99,Default,,0,0,0,,أجل، هل أنهيت أعمالك؟ Dialogue: 0,0:17:04.99,0:17:09.97,Default,,0,0,0,,ليس بعد، مازال هناك شيء يجب أن أتحقق منه\Nإنه هناك Dialogue: 0,0:17:09.97,0:17:14.57,Default,,0,0,0,,!أوي أوي، الغرباء يجب أن يبقوا بعيدين عن تلك المنطقة Dialogue: 0,0:17:14.57,0:17:16.30,Default,,0,0,0,,شكرا على اقتراحك Dialogue: 0,0:17:17.71,0:17:19.76,Default,,0,0,0,,إنها غريبة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:19.76,0:17:22.80,Default,,0,0,0,,انظروا من يتحدث Dialogue: 0,0:17:33.36,0:17:37.90,Default,,0,0,0,,لقد كنت الوحيد الذي استطاع رؤية سهامي قبل قليل Dialogue: 0,0:17:37.90,0:17:40.36,Default,,0,0,0,,هل هذا بسبب رؤيتك لـ(أرلونغ)؟ Dialogue: 0,0:17:42.61,0:17:46.28,Default,,0,0,0,,إن تعلمت أن تراها في المرة الثانية، فهذا مدهش Dialogue: 0,0:17:49.46,0:17:57.25,Default,,0,0,0,,!لكن لا يهم مدى براعتك، لا يمكنك أن تهزم برمائيًا في البحر Dialogue: 0,0:18:16.90,0:18:19.57,Default,,0,0,0,,!لا يمكنك تحريف مسارها في الماء Comment: 0,0:18:20.28,0:18:22.95,Default,,0,0,0,,سانتوريو: تاتسوماكي Comment: 0,0:18:20.28,0:18:22.95,Default,,0,0,0,,三刀流・龍巻き Comment: 0,0:18:20.28,0:18:22.95,شرح المفردات,,0,0,0,,اسلوب السيوف الثلاثة: الإعصار Dialogue: 0,0:18:28.24,0:18:30.96,Default,,0,0,0,,أوه، يبدو أنني سأستمتع قليلا Dialogue: 0,0:18:36.46,0:18:39.34,Default,,0,0,0,,!لا أملك الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:46.73,Default,,0,0,0,,!ابقى معي! ستكون بخير Comment: 0,0:18:43.84,0:18:46.85,Default,,0,0,0,,"تل المرجان" - الشاطئ Dialogue: 0,0:18:48.32,0:18:50.56,Default,,0,0,0,,!أسرعا وغادرا هذا المكان Dialogue: 0,0:18:50.85,0:18:55.27,Default,,0,0,0,,!لا تقلق بشأننا\N....فقط فكر في نفسك Dialogue: 0,0:18:56.39,0:18:57.92,Default,,0,0,0,,ماذا تريدون؟ Dialogue: 0,0:18:57.92,0:18:59.52,Default,,0,0,0,,!نريد استعادة الحوريات Dialogue: 0,0:18:59.52,0:19:02.90,Default,,0,0,0,,!أنتم البشر تروننا كبضاعة فقط Dialogue: 0,0:19:02.90,0:19:04.82,Default,,0,0,0,,!هاه؟ ما الذي تتحدثون عنه؟ Dialogue: 0,0:19:04.82,0:19:06.74,Default,,0,0,0,,!لاتمثلوا الغباء، أيها القراصنة Dialogue: 0,0:19:06.74,0:19:12.45,Default,,0,0,0,,لقد سمعنا أن ثلاثة حوريات أخريات اختفينَ من الشاطئ الجنوبي Dialogue: 0,0:19:12.87,0:19:14.62,Default,,0,0,0,,أين تلك الفتيات؟ Dialogue: 0,0:19:15.33,0:19:17.00,Default,,0,0,0,,!لا أعلم عما تتحدثون Dialogue: 0,0:19:18.04,0:19:22.97,Default,,0,0,0,,لماذا تعتقدون أننا الفاعلون؟\N...صحيح أنه Dialogue: 0,0:19:22.97,0:19:27.51,Default,,0,0,0,,!أحب الحوريات كثيرا لدرجة أنني أريد أخذهن بعيدا... Dialogue: 0,0:19:28.05,0:19:30.47,Default,,0,0,0,,لكننا لم نختطفهن Dialogue: 0,0:19:30.85,0:19:33.39,Default,,0,0,0,,!هل رأيت؟ لقد قلت للتو أنك تريد أخذهن بعيدا Dialogue: 0,0:19:33.77,0:19:37.27,Default,,0,0,0,,!لماذا تتجادلون؟ اهدؤوا Dialogue: 0,0:19:37.27,0:19:39.19,Default,,0,0,0,,!لقد علمت أن البشر هم من فعلوها Dialogue: 0,0:19:39.19,0:19:40.36,Default,,0,0,0,,!غادروا Dialogue: 0,0:19:40.36,0:19:41.53,Default,,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:19:45.32,0:19:48.45,Default,,0,0,0,,!إنها لازالت مملوءة! لا تهدروا الطعام Dialogue: 0,0:19:48.82,0:19:50.24,Default,,0,0,0,,!اخرس، أيها البشري Dialogue: 0,0:19:50.24,0:19:53.00,Default,,0,0,0,,!(ماذا؟ (سانجي)! (تشوبر Dialogue: 0,0:19:53.53,0:19:56.50,Default,,0,0,0,,أوي، (سانجي)، هل توقف نزيف أنفك؟ Dialogue: 0,0:19:56.50,0:19:59.20,Default,,0,0,0,,هل هذا (لوفي)؟! ما هذه السمكة المنتفخة؟ Dialogue: 0,0:20:02.25,0:20:06.18,Default,,0,0,0,,...رجل بشري و Dialogue: 0,0:20:06.76,0:20:10.01,Default,,0,0,0,,!هذا "تانوكي"! إنه يبدو فعلا مثل الذي في الكتاب Dialogue: 0,0:20:10.47,0:20:12.97,Default,,0,0,0,,هـ-هل هم أصدقاؤك، (لوفي)-ساما؟ Dialogue: 0,0:20:13.47,0:20:15.77,Default,,0,0,0,,!إنهم رفاقي Dialogue: 0,0:20:16.18,0:20:18.15,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:20:18.48,0:20:21.11,Default,,0,0,0,,!انظروا! إنه قبطانهم Dialogue: 0,0:20:21.11,0:20:24.98,Default,,0,0,0,,...قبعة القش" ذلك"\N!إنه رئيس مختطفي الحوريات Dialogue: 0,0:20:28.20,0:20:33.58,Default,,0,0,0,,!لا أريدهم أن يروني\N!ميغالو)، أغلق فمك قليلا) Dialogue: 0,0:20:38.58,0:20:40.51,Default,,0,0,0,,!سأنزل إلى هناك للحظة Dialogue: 0,0:20:41.08,0:20:41.88,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:45.88,0:20:46.97,Default,,0,0,0,,!لقد نزل Dialogue: 0,0:20:48.17,0:20:50.01,Default,,0,0,0,,!هاتشي)! لقد اعتقدت أنه أنت) Dialogue: 0,0:20:51.51,0:20:52.93,Default,,0,0,0,,..."قبعة القش" Dialogue: 0,0:20:53.30,0:20:56.22,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث لك؟! من فعل بك هذا؟ Dialogue: 0,0:20:56.22,0:20:58.98,Default,,0,0,0,,!إنه لا يريد القول Dialogue: 0,0:20:58.98,0:21:01.48,Default,,0,0,0,,!غادروا هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:21:02.56,0:21:04.52,Default,,0,0,0,,!هذا كل ما ينطق به Dialogue: 0,0:21:05.11,0:21:09.74,Default,,0,0,0,,!"لكن، إن كنت محقا، "قبعة القش" يحتل الآن قصر "ريوغو Dialogue: 0,0:21:10.45,0:21:16.79,Default,,0,0,0,,!إنهم يختطفون الحوريات! لقد أتى إلى هنا ليختطف المزيد تاركا رجاله في القصر Dialogue: 0,0:21:16.79,0:21:20.67,Default,,0,0,0,,!ربما سيختطف الأميرة (شيراهوشي) في النهاية Dialogue: 0,0:21:20.96,0:21:24.42,Default,,0,0,0,,!لا تكن سخيفا! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:21:24.42,0:21:30.09,Default,,0,0,0,,أميرة الحوريّات ضخمة من الأسماك البيضاء\N!(والابنة المحبوبة لـ"إله البحر" (نيبتون Dialogue: 0,0:21:30.09,0:21:34.10,Default,,0,0,0,,بعض الأشخاص قد يحلمون باختطافها، لكن لا أحد يستطيع فعلها حقيقة Dialogue: 0,0:21:35.10,0:21:37.31,Default,,0,0,0,,ما هذه السمكة المنتفخة؟ Dialogue: 0,0:21:43.44,0:21:44.58,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:22:13.93,0:22:17.14,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:25.10,0:22:26.52,Default,,0,0,0,,!هاه؟ Dialogue: 0,0:22:34.53,0:22:37.37,Default,,0,0,0,,!الأميرة (شيراهوشي)-ساما؟ Dialogue: 0,0:22:37.95,0:22:41.25,Default,,0,0,0,,...أنا... حسنا، لقد Dialogue: 0,0:22:43.08,0:22:44.67,Default,,0,0,0,,!لقد وجدتموني Dialogue: 0,0:22:44.67,0:22:48.09,Default,,0,0,0,,...إنها ضخمة! لا تقل لي أنها Dialogue: 0,0:22:48.75,0:22:50.21,Default,,0,0,0,,أميرة الحوريات؟... Dialogue: 0,0:22:51.59,0:22:54.14,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل يوجد أحد خلفي؟ Dialogue: 0,0:22:54.43,0:22:58.18,Default,,0,0,0,,!كلا، يا (سانجي)! لا تستدر خلفك بأي ثمن Dialogue: 0,0:22:58.18,0:23:00.22,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:23:00.22,0:23:03.90,Default,,0,0,0,,!(إن فعلت، فسوف تموت، يا (سانجي Dialogue: 0,0:23:04.64,0:23:05.90,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:23:12.99,0:23:16.87,Default,,0,0,0,,!لقد اختطفوا أميرة الحوريات Dialogue: 0,0:23:21.90,0:23:26.28,Default,,0,0,0,,(انتاب غضب شديد الجماهير التي كانت في الشاطئ جرّاء اختطاف (شيراهوشي Dialogue: 0,0:23:26.28,0:23:27.58,Default,,0,0,0,,(بينما تم الإمساك بـ(لوفي Dialogue: 0,0:23:28.55,0:23:32.20,Default,,0,0,0,,وفي هذه الأثناء، أظهر (فاندر ديكين) نفسه أخيرًا Dialogue: 0,0:23:32.20,0:23:37.26,Default,,0,0,0,,هل سيتمكن (لوفي) من حماية (شيراهوشي) وأن يصطحبها\Nإلى "غابة البحر" بينما هو ما يزال مقيّدًا؟ Dialogue: 0,0:23:37.26,0:23:40.41,Default,,0,0,0,,وبعدها، يرى (سانجي) أخيرًا أميرة الحوريّات التي لطالما حلُم بلقائها Dialogue: 0,0:23:40.41,0:23:41.93,Default,,0,0,0,,!وأصبحت حياته بعد ذلك في خطر كبير Dialogue: 0,0:23:41.93,0:23:43.27,Default,,0,0,0,,:"في الحلقة القادمة من "وان بيس Dialogue: 0,0:23:43.27,0:23:44.77,Default,,0,0,0,,(حماية (شيراهوشي Dialogue: 0,0:23:44.77,0:23:45.98,Default,,0,0,0,,(ومطاردة (ديكين Dialogue: 0,0:23:45.98,0:23:48.39,Default,,0,0,0,,!!ملك القراصنة لن يكون إلاّ أنا Dialogue: 0,0:23:45.98,0:23:49.90,عناوين جديدة,,0,0,0,,حماية شيراهوشي Dialogue: 0,0:23:45.98,0:23:49.90,عناوين جديدة,,0,0,0,,ومطاردة ديكين Dialogue: 0,0:23:49.90,0:23:54.78,شرح الأسماء,,0,0,0,,!!نراكم في الحلقة القادمة