[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: One Piece 655 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Original Script: HorribleSubs Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Original Timing: HorribleSubs Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: 655_out_out.mkv Scroll Position: 24 Active Line: 35 Video Position: 3442 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.4,2,5,5,25,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,60,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.4,2,5,5,25,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,60,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.4,2,5,5,25,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,60,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.4,2,5,5,25,1 Style: Brook,Adobe Arabic,60,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.4,2,5,5,25,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.4,2,5,5,25,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,60,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.4,2,5,5,25,1 Style: Franky,Adobe Arabic,60,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.4,2,5,5,25,1 Style: Robin,Adobe Arabic,60,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.4,2,5,5,25,1 Style: Nami,Adobe Arabic,60,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.4,2,5,5,25,1 Style: Akainu,Adobe Arabic,60,&H00F2F2FF,&H000000FF,&H0000005D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.3,2,5,5,25,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Hesham Gornata,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,5,10,10,5,1 Style: Narrator,Adobe Arabic,60,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.4,2,0,5,25,1 Style: Song,Hacen Liner Print-out,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.4,2,10,10,14,1 Style: DF,K Farnaz,50,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.4,2,10,10,14,1 Style: Notes2,Jadid04 Bold,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.4,2,10,10,59,1 Style: Luffy att,K Farnaz,50,&H00F1F2FF,&H00202E96,&H28202E96,&H1E202E96,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.4,2,10,10,14,1 Style: Teach,Adobe Arabic,60,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.4,2,8,8,25,1 Style: Robbin att,K Farnaz,50,&H00FFF0FE,&H00650065,&H28650065,&H1E650065,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.4,2,10,10,14,1 Style: Nami Att,K Farnaz,50,&H00E8F6FF,&H00FFFFFF,&H280067B7,&H1E4FB0F5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.4,2,10,10,14,1 Style: Sanji att,K Farnaz,50,&H00E3FEFF,&H00AFAFEE,&H280099AC,&H1E4B4B76,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.4,2,10,10,14,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:23:18.58,0:23:20.58,Narrator,,0,0,0,,#Introduction Comment: 0,0:03:36.39,0:03:38.39,Default,,0,0,0,,#OP Song Comment: 0,0:03:36.39,0:03:38.39,Narrator,,0,0,0,,#Episode Comment: 0,0:23:30.76,0:23:30.76,Luffy,,0,0,0,,#Stuffs Comment: 0,0:23:16.61,0:23:18.61,Default,,0,0,0,,#Attacks Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:44.50,Copyrights,,0,0,0,,Al3asq :ترجمة وإعداد وإنتاج Dialogue: 0,0:02:49.34,0:02:54.67,Narrator,,0,0,0,,،كُل القراصنة الذين يسعون للون بيس يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:54.96,0:02:57.99,Narrator,,0,0,0,,.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:59.89,0:03:06.71,Narrator,,0,0,0,,ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر على ذلك المُحيط\N.كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:03:07.38,0:03:13.01,Narrator,,0,0,0,,.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:03:14.47,0:03:22.64,Narrator,,0,0,0,,"وفي الوقت الراهن الفتى الذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو\N.مونكي دي لوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:26.39,Luffy,,0,0,0,,.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:00:16.21,0:00:18.84,Song,,0,0,0,,لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:00:18.88,0:00:21.59,Song,,0,0,0,,مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:00:21.64,0:00:24.51,Song,,0,0,0,,فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:24.56,0:00:27.60,Song,,0,0,0,,وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:00:27.72,0:00:30.19,Song,,0,0,0,,استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:00:30.27,0:00:33.11,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لذا فلنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:00:38.65,0:00:43.03,Song,,0,0,0,,-الحُرية هي بوصلتنا الوحيدة -نحنُ أفضل رفاق Dialogue: 0,0:00:43.11,0:00:49.54,Song,,0,0,0,,سنشقُ طريقنا بنهجنا الخاص Dialogue: 0,0:00:49.62,0:00:53.92,Song,,0,0,0,,-لقد قضينا أيامنا ونحنُ مندفعون للأمام بأقصى سُرعتنا - انطلقوا شرقًا، انطلقوا غربًا Dialogue: 0,0:00:54.00,0:01:00.38,Song,,0,0,0,,كُل يومٍ يحمل في طياته أمرًا جديدًا وليسَ هُنالك ما نتركه دون إنجاز Dialogue: 0,0:01:00.47,0:01:05.97,Song,,0,0,0,,(أتحرق شوقًا لبزوغ الفجر (لا يسعني الانتظار Dialogue: 0,0:01:06.10,0:01:11.02,Song,,0,0,0,,لهذا علينا أن نُدركَ الشمس Dialogue: 0,0:01:11.06,0:01:13.90,Song,,0,0,0,,!ونسحبها بقوة إلى السماء! هيَّا بنا Dialogue: 0,0:01:14.90,0:01:17.61,Song,,0,0,0,,هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:01:17.65,0:01:21.53,Song,,0,0,0,,لنجمع شظايا أحلامنا Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:25.74,Song,,0,0,0,,فكنزنا يكمنُ عندما تتحد سويةً Dialogue: 0,0:01:25.74,0:01:28.37,Song,,0,0,0,,لننطلق ساطعين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:31.12,Song,,0,0,0,,مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:01:31.16,0:01:34.16,Song,,0,0,0,,فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:01:34.17,0:01:37.21,Song,,0,0,0,,وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:01:37.33,0:01:39.88,Song,,0,0,0,,استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:42.38,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:01:44.67,0:01:47.92,Brook,Teach,0,0,0,,.سيُبددك الظلام يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:01:48.47,0:01:49.62,Luffy,Luffy,0,0,0,,.لن أخسر Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:57.39,Luffy,Luffy,0,0,0,,.سأجدُ الون بيس، وسأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:01:59.11,0:02:04.36,Song,,0,0,0,,(كُل تجربة نتغلب عليها تمهد لنا فرصة للتشويق (لا أستطيع المكوث Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:09.62,Song,,0,0,0,,غدًا وكُل يومٍ بعد ذلك سيكون مُثيرًا، وشديدًا Dialogue: 0,0:02:09.66,0:02:13.62,Song,,0,0,0,,!كسلسلة من الإثارة Dialogue: 0,0:02:13.66,0:02:16.08,Song,,0,0,0,,هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:02:16.17,0:02:20.25,Song,,0,0,0,,أطلقوا العنان لفضولكم، واتبعوا قلوبكم Dialogue: 0,0:02:20.30,0:02:24.30,Song,,0,0,0,,واتجهوا صوبَ هدفكم، فتلك ماهية المُغامرة Dialogue: 0,0:02:24.34,0:02:27.01,Song,,0,0,0,,لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:02:27.05,0:02:29.68,Song,,0,0,0,,ابسطوا مُخطط قلوبكم Dialogue: 0,0:02:29.72,0:02:32.76,Song,,0,0,0,,فهُنالك قوةٌ خفية في الرابطة التي تجمعنا Dialogue: 0,0:02:32.81,0:02:35.89,Song,,0,0,0,,وستُساعدنا كي نُدرك نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:38.44,Song,,0,0,0,,!إياكم! إياكم! إياكم! إياكم أن تتوقفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:02:38.52,0:02:41.28,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:56.05,Default,,0,0,0,,.اتبعني يا دوفلامينجو Dialogue: 0,0:03:56.13,0:03:58.95,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أيُريد عبور الجسر؟ Dialogue: 0,0:04:11.31,0:04:12.55,Default,,0,0,0,,...سُحقًا، إنهم Dialogue: 0,0:04:16.26,0:04:17.64,Default,,0,0,0,,.بات الأمر جليًا لي الآن Dialogue: 0,0:04:22.82,0:04:25.81,Default,,0,0,0,,.تمهل يا دوفلامينجو، لا علاقة لهم بهذا Dialogue: 0,0:04:26.03,0:04:27.85,Default,,0,0,0,,.لقد انتهى الأمر يا لاو Dialogue: 0,0:04:28.86,0:04:30.91,Chopper,,0,0,0,,.دوفلامينجو يحلق نحونا Dialogue: 0,0:04:30.91,0:04:31.85,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:04:31.85,0:04:32.95,Default,,0,0,0,,!السيّد اليافع Dialogue: 0,0:04:34.37,0:04:37.69,Nami,,0,0,0,,أيُّ كابوس نحن فيه؟ أحانت منيتنا الآن؟ Dialogue: 0,0:04:37.77,0:04:39.76,Default,,0,0,0,,!كـــــــلا Dialogue: 0,0:04:41.63,0:04:43.75,Default,,0,0,0,,أمعن النظر يا لاو Dialogue: 0,0:04:43.75,0:04:48.60,Default,,0,0,0,,.سأقتل حلفائك أمام ناظريك بدمٍ بارد Dialogue: 0,0:04:48.60,0:04:49.73,Default,,0,0,0,,!تــــــوقف Dialogue: 0,0:04:51.02,0:04:52.44,Nami,,0,0,0,,...تراوّ، ساعدنـ Dialogue: 0,0:04:53.15,0:04:54.31,Sanji,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:56.97,Sanji,,0,0,0,,أصدقائي يذرفون الدموعَ رهبةً Dialogue: 0,0:04:57.29,0:04:59.77,Sanji,,0,0,0,,!فإياك والاقتراب منهم Dialogue: 0,0:05:00.53,0:05:02.45,Default,,0,0,0,,!ســــــــانجي Dialogue: 0,0:05:08.27,0:05:10.86,Default,,0,0,0,,.ها قد أتى شخصٌ قوي Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:17.29,Luffy,Title,0,0,0,,."التحامٌ عظيم! سانجي ضد دوفلامينجو" Dialogue: 0,0:05:33.36,0:05:36.31,Default,,0,0,0,,أنت أحد أفراد طاقم قُبعة القش المدعو ذا "الساق السوداء" أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:52.08,0:05:53.35,Brook,,0,0,0,,!سانجي - سان Dialogue: 0,0:05:53.35,0:05:55.84,Chopper,,0,0,0,,ما الذي فعله دوفلامينجو؟ Dialogue: 0,0:06:00.36,0:06:02.61,Default,,0,0,0,,.احمِ رفاقك إن استطعت Dialogue: 0,0:06:07.73,0:06:09.96,Chopper,,0,0,0,,.دوفلامينجو قادمٌ نحونا Dialogue: 0,0:06:09.96,0:06:11.48,Nami,,0,0,0,,!إنها كذبة دون أدنى شك Dialogue: 0,0:06:12.70,0:06:13.75,Default,,0,0,0,,!السيّد اليافع Dialogue: 0,0:06:13.90,0:06:15.74,Nami,,0,0,0,,.لا تقترب منا Dialogue: 0,0:06:15.74,0:06:17.01,Chopper,,0,0,0,,.ابتعد Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:18.84,Nami,,0,0,0,,!كـــلا Dialogue: 0,0:06:41.18,0:06:44.18,Default,,0,0,0,,.يا لقوة هجومه، إنّهُ قويٌّ حقًا Dialogue: 0,0:06:44.33,0:06:46.10,Chopper,,0,0,0,,.أحسنت يا سانجي Dialogue: 0,0:06:46.10,0:06:47.39,Nami,,0,0,0,,!عليكَ به Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:14.68,Sanji,,0,0,0,,.مـ- ما الذي حدث؟ جسدي يأبى التحرّك Dialogue: 0,0:07:14.76,0:07:18.97,Brook,,0,0,0,,سانجي - سان غير قادر على التحرّك في الهواء؟ Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:25.01,Default,,0,0,0,,.إنَّه عاجزٌ عن الحركة بفضل قدرة السيّد اليافع Dialogue: 0,0:07:25.01,0:07:26.89,Nami,,0,0,0,,قدرة دوفلامينجو؟ Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:32.80,Default,,0,0,0,,ذو الساق السوداء كحشرةٍ وقعت في شبكة عنكبوت Dialogue: 0,0:07:33.58,0:07:36.27,Default,,0,0,0,,.ولا ينتظره سوى الموت Dialogue: 0,0:07:36.52,0:07:38.30,Nami,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:07:38.89,0:07:39.70,Default,,0,0,0,,!ذلك Dialogue: 0,0:07:44.26,0:07:45.23,Nami,,0,0,0,,ما هذا!؟ Dialogue: 0,0:07:45.23,0:07:45.98,Brook,,0,0,0,,أهو سوط؟ Dialogue: 0,0:07:45.98,0:07:50.05,Sanji,,0,0,0,,!لا تفعلوا شيئًا\N!استخدموا الكودو باستو للهرب من هُنا Dialogue: 0,0:07:50.40,0:07:51.18,Nami,,0,0,0,,!لا يُمكننا Dialogue: 0,0:07:53.55,0:07:54.72,Chopper,,0,0,0,,!سانجي Dialogue: 0,0:07:54.82,0:07:56.29,Nami,,0,0,0,,!اهرب يا سانجي - كن Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:05.86,Default,,0,0,0,,أهو لاو؟ Dialogue: 0,0:08:15.71,0:08:17.38,Default,,0,0,0,,!اهربوا Dialogue: 0,0:08:22.38,0:08:25.92,Chopper,,0,0,0,,.إنَّهُ تراوّ\N.لقد أنقذ سانجي Dialogue: 0,0:08:26.99,0:08:30.09,Default,,0,0,0,,.لقد حدث ذلك بسببي، فالعذر\N.فلنركب السفينة Dialogue: 0,0:08:33.76,0:08:35.23,Brook,,0,0,0,,.تراوّ - سان Dialogue: 0,0:08:37.80,0:08:38.66,Chopper,,0,0,0,,.سانجي Dialogue: 0,0:08:43.23,0:08:46.64,Default,,0,0,0,,.سُحقًا، لقد عدتُ لهذه السفينة مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:46.64,0:08:47.93,Default,,0,0,0,,!سيزار Dialogue: 0,0:08:48.37,0:08:51.28,Default,,0,0,0,,.أوه، جيولا! ساعديني Dialogue: 0,0:08:51.28,0:08:54.11,Default,,0,0,0,,.لقد قبضوا عليَّ أيضًا Dialogue: 0,0:09:01.32,0:09:03.05,Default,,0,0,0,,.لقد أرخيت دفاعي Dialogue: 0,0:09:05.76,0:09:06.82,Nami,,0,0,0,,.سانجي - كن Dialogue: 0,0:09:06.92,0:09:08.03,Sanji,,0,0,0,,.نامي - سان Dialogue: 0,0:09:12.96,0:09:17.03,Chopper,,0,0,0,,.كـــلا، دوفلامينجو قادمٌ مُجددًا Dialogue: 0,0:09:17.80,0:09:19.07,Sanji,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:09:19.44,0:09:23.79,Default,,0,0,0,,ما مدى تقدّم خطة تحطيم المصنع يا ذا الساق السوداء - يا؟ Dialogue: 0,0:09:24.74,0:09:26.35,Sanji,,0,0,0,,،لقد اكتشفنا موقعه Dialogue: 0,0:09:26.35,0:09:29.51,Sanji,,0,0,0,,.ولكن الأمور ستكون أعسر مما نتوقعه حسبما أفادني فرانكي Dialogue: 0,0:09:29.61,0:09:33.33,Default,,0,0,0,,أين والدي؟ وكانجورو يا سان - جورو؟ Dialogue: 0,0:09:33.33,0:09:35.42,Default,,0,0,0,,أثمة خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:09:35.79,0:09:36.89,Sanji,,0,0,0,,...مومونوسوكي Dialogue: 0,0:09:41.76,0:09:46.21,Sanji,,0,0,0,,الساموراي موجود أيضًا في المصنع\N.سنتمكن من إنقاذه حالما نحسم الأمور Dialogue: 0,0:09:48.47,0:09:50.00,Default,,0,0,0,,.إذن ما زلنا بحاجة لبعض الوقت Dialogue: 0,0:09:57.34,0:10:00.58,Default,,0,0,0,,أهذا قلبي يا هذا؟ Dialogue: 0,0:10:00.58,0:10:02.99,Default,,0,0,0,,أكان في مقصورة السفينة؟ Dialogue: 0,0:10:03.78,0:10:08.01,Default,,0,0,0,,.هذا مُلكي، وقد كان قلبك معي Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:23.30,Default,,0,0,0,,سُحقًا، إذن كان داخل جسدك طيلة الوقت؟ Dialogue: 0,0:10:25.10,0:10:31.21,Default,,0,0,0,,.أريد منكم أخذه والتوجه إلى زوو يا رفاق Dialogue: 0,0:10:31.21,0:10:32.38,Nami,,0,0,0,,زوو؟ Dialogue: 0,0:10:32.64,0:10:36.05,Default,,0,0,0,,.سبق وأعطيتُكِ (فيفر كارد) تقودكم للجزيرة التالية Dialogue: 0,0:10:38.02,0:10:40.12,Nami,,0,0,0,,أهذه (فيفر كارد)؟ Dialogue: 0,0:10:40.45,0:10:44.66,Default,,0,0,0,,.أجل، إنها تُشير نحو جزيرة (زوو) التي أخبرتُكم عنها سلفًا Dialogue: 0,0:10:45.46,0:10:46.39,Nami,,0,0,0,,.ها هي Dialogue: 0,0:10:46.82,0:10:48.74,Brook,,0,0,0,,نتجه نحو الجزيرة التالية؟ Dialogue: 0,0:10:48.74,0:10:51.02,Brook,,0,0,0,,ماذا بشأن لوفي - سان وبقية رفاقنا؟ Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:55.20,Default,,0,0,0,,لم يبق لنا شيء على هذه الجزيرة سوى تحطيم المصنع Dialogue: 0,0:10:55.87,0:10:58.07,Default,,0,0,0,,.ما أن ننتهي من ذلك، سنتبعكم مُباشرة Dialogue: 0,0:10:58.84,0:11:03.78,Nami,,0,0,0,,كلا، سننتظر\Nإننا نأبى الإبحار دون قائدنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:03.78,0:11:06.08,Nami,,0,0,0,,.فنحن طاقة قُبعة القش Dialogue: 0,0:11:07.65,0:11:08.21,Nami,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:36.22,0:11:39.15,Chopper,,0,0,0,,.هُنالك سفينة حربية تحلق نحونا Dialogue: 0,0:11:39.15,0:11:40.55,Nami,,0,0,0,,لِمَ؟ Dialogue: 0,0:11:41.48,0:11:42.93,Default,,0,0,0,,.إنه فوجيتورا لا محالة Dialogue: 0,0:11:44.68,0:11:47.69,Brook,,0,0,0,,.ودوفلامينجو قادمٌ من ذاك الاتجاه Dialogue: 0,0:11:48.99,0:11:51.59,Chopper,,0,0,0,,.السفينة الحربيّة تقتربُ أكثر Dialogue: 0,0:11:51.59,0:11:53.59,Nami,,0,0,0,,!كــــــلا Dialogue: 0,0:11:56.29,0:11:59.97,Default,,0,0,0,,يُمكنكم المكوث هُنا إن أردتم\N.ولكن إياكم أن تُسلموه سيزار Dialogue: 0,0:12:01.43,0:12:03.27,Default,,0,0,0,,!إطلاق Dialogue: 0,0:12:20.39,0:12:22.35,Chopper,,0,0,0,,.ثمة ما يسقط من السماء Dialogue: 0,0:12:25.39,0:12:27.19,Nami,,0,0,0,,نيزكان؟ Dialogue: 0,0:12:28.99,0:12:32.63,Nami,,0,0,0,,.نحنُ "طاقم القُبعة الحلزونية" سنُبحر حالًا يا تراوّ - كن Dialogue: 0,0:12:32.63,0:12:34.20,Chopper,,0,0,0,,.أوافقها الرأي Dialogue: 0,0:12:34.30,0:12:35.30,Default,,0,0,0,,!ارحلوا بسرعة Dialogue: 0,0:12:35.63,0:12:44.01,Sanji,,0,0,0,,لاو، أدرك أن علينا الابتعاد بسيزار قدر الاستطاعة\Nولستُ آبه في المُغادرة أولًا Dialogue: 0,0:12:44.98,0:12:48.40,Sanji,,0,0,0,,ولكنني أظن أنَّ دريسروزا كانت مُجرد نقطة عبور وسيطة Dialogue: 0,0:12:48.88,0:12:53.22,Sanji,,0,0,0,,فهدفنا الأسمى هو الإطاحة بأحد اليونكو المدعو كايدو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:54.79,0:12:59.14,Sanji,,0,0,0,,ولكن ألست مُهتمًا بأمر دوفلامينجو كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:13:01.93,0:13:04.31,Nami,,0,0,0,,!نيزكان! نيزكان - Dialogue: 0,0:13:01.93,0:13:04.31,Chopper,,0,0,0,,!نيزكان! نيزكان - Dialogue: 0,0:13:11.94,0:13:14.41,Default,,0,0,0,,.لقد أصابوا القسم السُفلي من سفينتنا يا إيشو - سان Dialogue: 0,0:13:14.41,0:13:19.67,Default,,0,0,0,,غاب ذلك عن فكري فلو - سان معهم بالأسفل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:24.03,Default,,0,0,0,,.إنه ليس الوقت المُناسب للأكل Dialogue: 0,0:13:41.90,0:13:43.40,Default,,0,0,0,,أثمة خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:13:47.54,0:13:50.51,Default,,0,0,0,,.فلنعد إلى دريسروزا حالًا Dialogue: 0,0:13:50.51,0:13:51.11,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:52.21,0:13:54.07,Default,,0,0,0,,...فتيار الحرب Dialogue: 0,0:13:55.48,0:13:57.32,Default,,0,0,0,,.قد تغيّر حسبما يبدو Dialogue: 0,0:13:57.98,0:13:59.92,Default,,0,0,0,,.أخبرهم أن يستديروا للعودة Dialogue: 0,0:13:59.92,0:14:01.02,Default,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:14:17.54,0:14:19.47,Nami,,0,0,0,,.فلننطلق يا رفاق Dialogue: 0,0:14:19.60,0:14:20.64,Chopper,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:14:20.84,0:14:22.41,Sanji,,0,0,0,,.مفهوم يا نامي - سوان Dialogue: 0,0:14:27.08,0:14:28.67,Default,,0,0,0,,.لن أدعكم تفرون Dialogue: 0,0:14:29.66,0:14:31.52,Brook,,0,0,0,,!السوط مُجددًا Dialogue: 0,0:14:31.52,0:14:33.69,Default,,0,0,0,,!أنقذني يا جوكر Dialogue: 0,0:14:52.30,0:14:55.77,Default,,0,0,0,,أنصتي يا نامي - يا\N.أبحري إلى مكان يخلو من السُحب Dialogue: 0,0:14:56.11,0:14:57.28,Nami,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:57.68,0:15:01.41,Default,,0,0,0,,دوفلامينجو يحمل قدرة فاكهة إيتو - إيتو Dialogue: 0,0:15:01.41,0:15:04.42,Default,,0,0,0,,وهو يتحرك في الهواء بربط خيوطه بالسُحب Dialogue: 0,0:15:04.42,0:15:07.32,Default,,0,0,0,,.ولن يتبعكم طالما لزمتم مكانًا يخلو منه السحب Dialogue: 0,0:15:07.59,0:15:09.95,Sanji,,0,0,0,,.خيوط؟ هكذا إذن Dialogue: 0,0:15:11.06,0:15:12.59,Default,,0,0,0,,.اذهبوا حالًا Dialogue: 0,0:15:13.66,0:15:16.29,Chopper,,0,0,0,,.فننطلق بالكودو باستو Dialogue: 0,0:15:19.06,0:15:21.50,Default,,0,0,0,,!انظر هُنا يا دوفلامينجو Dialogue: 0,0:15:23.74,0:15:26.90,Default,,0,0,0,,ما الذي تخال نفسك فاعله يا لاو؟ Dialogue: 0,0:15:29.04,0:15:32.28,Default,,0,0,0,,.لا تقلق بشأني أيُّها السيد اليافع Dialogue: 0,0:15:49.89,0:15:54.17,Zoro,,0,0,0,,.هُنالك ما أود سؤالك عنه يا هذا Dialogue: 0,0:15:54.37,0:15:58.07,Zoro,,0,0,0,,هيه، أنت يا من في الطابق الثاني Dialogue: 0,0:15:58.84,0:16:02.17,Zoro,,0,0,0,,الكلام موجهٌ لك، فأجبني Dialogue: 0,0:16:02.67,0:16:05.39,Zoro,,0,0,0,,ألا تسمعني؟ Dialogue: 0,0:16:05.91,0:16:07.43,Zoro,,0,0,0,,.أنت هُناك Dialogue: 0,0:16:09.61,0:16:11.05,Zoro,,0,0,0,,!هيه Dialogue: 0,0:16:12.82,0:16:16.77,Default,,0,0,0,,لقد التقيت للتو بقدوتي لوفي - سينباي اليوم Dialogue: 0,0:16:17.62,0:16:21.40,Default,,0,0,0,,!والآن زورو - سيبناي يتحدث إلي مُباشرة Dialogue: 0,0:16:22.93,0:16:26.70,Default,,0,0,0,,!دموع فرحتي تأبى التوقف Dialogue: 0,0:16:28.33,0:16:30.44,Default,,0,0,0,,إنه يتصرف بنحوٍ غريب Dialogue: 0,0:16:30.73,0:16:32.30,Default,,0,0,0,,فمن يكون يا ترى؟ Dialogue: 0,0:16:32.64,0:16:38.00,Zoro,,0,0,0,,لست أعلم من تكون، ولكن ألك أن تخبرنا كيف نلج للمدرج؟ Dialogue: 0,0:16:38.39,0:16:40.88,Zoro,,0,0,0,,.فكل البوابات مُحكمة الإغلاق Dialogue: 0,0:16:42.99,0:16:47.48,Default,,0,0,0,,!زورو - سينباي يسألني عن أمر Dialogue: 0,0:16:49.89,0:16:54.52,Default,,0,0,0,,!يا لسعادتي الجمّة كوني أبحرت إلى البحر Dialogue: 0,0:16:54.52,0:16:55.87,Zoro,,0,0,0,,ما الذي يهذي به؟ Dialogue: 0,0:16:56.53,0:16:59.56,Default,,0,0,0,,.يبدو أنه في غاية الحماس Dialogue: 0,0:16:59.76,0:17:03.23,Zoro,,0,0,0,,...يا هذا، اهدأ قليلًا وأنصت لي، إننا Dialogue: 0,0:17:03.37,0:17:07.52,Default,,0,0,0,,كم تمنيت لو أنك هُنا ورأيت ذلك بأم عينيك يا زورو - سينباي Dialogue: 0,0:17:07.52,0:17:11.04,Default,,0,0,0,,.فقد كان لوفي - سينباي خارق الروعة Dialogue: 0,0:17:12.31,0:17:17.88,Default,,0,0,0,,واثقٌ أني سمعته قد نطق اسم لوفي - دونو وزورو - دونو للتو Dialogue: 0,0:17:20.35,0:17:25.12,Default,,0,0,0,,فأنّى لهذا الرجل أن يعرفكما؟ Dialogue: 0,0:17:26.38,0:17:27.96,Zoro,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:17:35.60,0:17:39.00,Default,,0,0,0,,ها هي المعركة الجماعية القائمة في مدرج كوريدا Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:44.21,Default,,0,0,0,,يُمكنه التأهل للنهائيات D مُنتصرٌ وحيد من المجموعة Dialogue: 0,0:17:45.62,0:17:49.45,Default,,0,0,0,,والجميع يُبرز ما في جعبته\N.لحجز مقعد التأهل للنهائيات Dialogue: 0,0:18:00.19,0:18:01.99,Default,,0,0,0,,...طريقة تحركها Dialogue: 0,0:18:01.99,0:18:03.86,Default,,0,0,0,,.لا أظنها محاربة عاديّة Dialogue: 0,0:18:07.79,0:18:09.37,Default,,0,0,0,,ولكن لِم؟ Dialogue: 0,0:18:09.37,0:18:13.84,Default,,0,0,0,,لِمَ تفوت الفرص المواتية لها ولا تشن هجومًا؟ Dialogue: 0,0:18:31.36,0:18:35.03,Default,,0,0,0,,!ما الذي تفعله؟ إنها على مقربة من حافة الحلبة Dialogue: 0,0:18:36.03,0:18:40.60,Default,,0,0,0,,.حريٌ بك القلق على نفسك قبل الآخرين Dialogue: 0,0:18:42.07,0:18:43.67,Default,,0,0,0,,.ستكون ريبيكّا على ما يُرام Dialogue: 0,0:18:51.11,0:18:52.57,Default,,0,0,0,,.عليكِ بهم Dialogue: 0,0:18:52.57,0:18:56.71,Luffy,,0,0,0,,.لا ترجعي أكثر، فقد بلغتِ الحافة Dialogue: 0,0:18:57.22,0:19:00.02,Default,,0,0,0,,.عظيم، استمري هكذا Dialogue: 0,0:19:00.02,0:19:01.65,Luffy,,0,0,0,,أين العظيم بالأمر؟ Dialogue: 0,0:19:01.65,0:19:04.02,Default,,0,0,0,,.حسن، انتظر وستفهم الأمر Dialogue: 0,0:19:14.43,0:19:16.23,Default,,0,0,0,,.استعدي للموت أيتها اليافعة Dialogue: 0,0:19:21.16,0:19:23.21,Default,,0,0,0,,.فلتذهبي للجحيم يا ريبيكّا Dialogue: 0,0:19:23.21,0:19:25.34,Default,,0,0,0,,.أجهزوا عليها Dialogue: 0,0:19:29.56,0:19:31.68,Default,,0,0,0,,!اهلكي Dialogue: 0,0:20:00.50,0:20:01.85,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:20:06.18,0:20:08.22,Default,,0,0,0,,.أحسنتِ صنيعًا يا ريبيكّا Dialogue: 0,0:20:10.39,0:20:11.06,Luffy,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:13.06,0:20:15.87,Luffy,,0,0,0,,ما الذي فعلته للتو؟ Dialogue: 0,0:20:24.52,0:20:28.91,Sanji,,0,0,0,,أجل، لقد هربنا من البحريّة ودوفلامينجو بشق الأنفس Dialogue: 0,0:20:28.91,0:20:30.48,Sanji,,0,0,0,,.وسنتجه الآن إلى زوو Dialogue: 0,0:20:30.48,0:20:34.85,Usopp,,0,0,0,,ماذا؟ كلا، تمهل يا سانجي\Nأستُغادرون بدوننا؟ Dialogue: 0,0:20:34.85,0:20:37.55,Sanji,,0,0,0,,.المعذرة حيال هذا، اخرجوا بطريقةٍ ما ولنلتقي هُناك Dialogue: 0,0:20:37.55,0:20:39.21,Usopp,,0,0,0,,!لا يعقل Dialogue: 0,0:20:39.21,0:20:44.19,Usopp,,0,0,0,,إنني مُستعد للهرب متى أتيحت لي الفرصة لذلك Dialogue: 0,0:20:44.19,0:20:45.92,Usopp,,0,0,0,,.هذا غير منصف Dialogue: 0,0:20:45.92,0:20:47.36,Sanji,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:20:48.74,0:20:50.73,Franky,,0,0,0,,دع الأمر لنا يا سانجي Dialogue: 0,0:20:50.73,0:20:53.87,Franky,,0,0,0,,يُمكنكم الذهاب إلى زوو أو زرافة أو أيًا كان اسمها Dialogue: 0,0:20:53.87,0:20:56.60,Franky,,0,0,0,,.ودعوا أمر تحطيم المصنع لي Dialogue: 0,0:20:56.87,0:20:59.36,Franky,,0,0,0,,بالمُناسبة، ما الذي يفعله لوفي ولاو؟ Dialogue: 0,0:20:59.36,0:21:02.66,Sanji,,0,0,0,,ذهب زورو وكينيمون لإخبار لوفي بما يجري Dialogue: 0,0:21:03.98,0:21:05.34,Sanji,,0,0,0,,...أمّا لاو Dialogue: 0,0:21:59.23,0:22:04.47,Default,,0,0,0,,ما الفائدة من فرار نصف طاقم قُبعة القش؟ Dialogue: 0,0:22:06.17,0:22:08.63,Default,,0,0,0,,فالنصف الآخر ما زالَ في دريسروزا Dialogue: 0,0:22:09.31,0:22:14.91,Default,,0,0,0,,فإن قبضت على من في دريسروزا\N.فسيُعيد لي النصف الآخر سيزار حتمًا Dialogue: 0,0:22:15.78,0:22:22.12,Default,,0,0,0,,ألم تقل أنك تعرفُ أنّ ثمة بعضًا ممن استهانوا بهم\Nفقُلِبَ الوضع عليهم؟ Dialogue: 0,0:22:27.13,0:22:32.86,Default,,0,0,0,,.لسوء الحظ، يبدو أنَّ تحالفي مع طاقم قُبعة القش سينتهي هُنا Dialogue: 0,0:22:34.97,0:22:43.05,Default,,0,0,0,,منذُ اللحظة التي وحدتُ قواي معهم\Nكانت غايتي الأوحد هي استغلالهم لإيقاف تصنيع السمايلز Dialogue: 0,0:22:44.68,0:22:48.65,Default,,0,0,0,,،فحتى إن لم أقضِ عليك في هذه المعركة Dialogue: 0,0:22:49.33,0:22:53.79,Default,,0,0,0,,.فكايدو سيقضي عليكَ عاجلًا أم آجلًا كونك فقدت السمايلز Dialogue: 0,0:22:57.49,0:22:59.15,Default,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:23:00.06,0:23:02.56,Default,,0,0,0,,.إذن فأنت تُخطط للتضحية بنفسك بغية قتلي Dialogue: 0,0:23:03.46,0:23:07.45,Default,,0,0,0,,،لكم أود أن أرى كيف سينقلبُ العالم رأسًا على عقب بعد موتك Dialogue: 0,0:23:08.07,0:23:12.63,Default,,0,0,0,,إلا أنَّ رد صاع ما فعلته قبل 13 عام هو أكثر ما يهمني Dialogue: 0,0:23:14.61,0:23:16.15,Default,,0,0,0,,!يا جوكر Dialogue: 0,0:23:26.56,0:23:30.76,Luffy,,0,0,0,,.في الحلقة القادمة من ون بيس: سيف الموت الخاص بريبيكّا! رقصة السيف العكسيّة Dialogue: 0,0:23:30.76,0:23:34.86,Luffy,,0,0,0,,.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:31.02,0:23:34.86,Title,Title,0,0,0,,!سيف الموت الخاص بريبيكّا Dialogue: 0,0:23:31.02,0:23:34.86,Title,Title,0,0,0,,رقصة السيف العكسيّة Dialogue: 0,0:03:30.51,0:03:37.05,Narrator,Narrator,0,0,0,,في سبيل الإطاحة بأحد اليونكو؛ حُكام العالم الجديد\N،تحالف لوفي وطاقمه مع ترافلجار لاو Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:41.73,Narrator,Narrator,0,0,0,,.وحطوا رحالهم في دريسروزا لتسليم سيزار إلى دوفلامينجو Dialogue: 0,0:03:42.54,0:03:47.90,Narrator,Narrator,0,0,0,,حينما اكتشفَ لوفي أنَّ جائزة المُنافسة هي فاكهة ميرا - ميرا Dialogue: 0,0:03:48.27,0:03:53.20,Narrator,Narrator,0,0,0,,.قرر الاشتراك وخوض نزالات طاحنة ضد خصوم أشداء من العالم الجديد Dialogue: 0,0:05:10.85,0:05:19.78,Title,Title,0,0,0,,!التحامٌ عظيم Dialogue: 0,0:05:10.85,0:05:19.78,Title,Title,0,0,0,,سانجي ضد دوفلامينجو Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:38.38,Notes,Att,0,0,0,,:ساق الشيطان Dialogue: 0,0:05:40.50,0:05:43.00,Notes,Att,0,0,0,,اللحم المفروم الفاخر Dialogue: 0,0:05:49.38,0:05:51.10,Notes,Att,0,0,0,,الخيوط الخمسة الملوّنة Dialogue: 0,0:06:27.75,0:06:29.69,Notes,Att,0,0,0,,:ساق الشيطان Dialogue: 0,0:06:30.05,0:06:34.11,Notes,Att,0,0,0,,طيف المقلاة Dialogue: 0,0:07:51.55,0:07:53.45,Notes,Att,0,0,0,,سوط الخيوط المتين Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:00.69,Notes,Att,0,0,0,,فوضى عارمة Dialogue: 0,0:08:02.13,0:08:03.13,Notes,Att,0,0,0,,حُجرة Dialogue: 0,0:08:07.20,0:08:11.44,notes,Note,0,0,0,,دريسروزا Dialogue: 0,0:10:32.64,0:10:36.05,Notes,Note,0,0,0,,فيفر كارد: تعني حرفيًا قصاصة الحياة Dialogue: 0,0:13:04.31,0:13:05.06,Notes,Att,0,0,0,,تعني حرفيًا: براعة Dialogue: 0,0:14:57.68,0:15:01.41,notes,Note,0,0,0,,فاكهة إيتو - إيتو: فاكهة الخيوط Dialogue: 0,0:20:50.73,0:20:53.87,notes,Note,0,0,0,,زوو: تعني في اليابانية فيل Dialogue: 0,0:23:21.63,0:23:26.45,Narrator,Narrator,0,0,0,,.نكتشفُ أخيرًا حصاد تدريبات الجندي ذو الساق الواحدة لريبيكّا Dialogue: 0,0:05:36.94,0:05:37.19,Sanji att,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:05:36.94,0:05:37.19,Sanji att,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:05:36.94,0:05:38.08,Sanji att,Att,0,0,0,fx,ديابورو Dialogue: 0,0:05:36.94,0:05:38.08,Sanji att,Att,0,0,0,fx,ديابورو Dialogue: 0,0:05:37.83,0:05:38.63,Sanji att,Att,0,0,0,fx,جانبو Dialogue: 0,0:05:37.83,0:05:38.63,Sanji att,Att,0,0,0,fx,جانبو Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:40.81,Sanji att,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:40.81,Sanji att,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:42.02,Sanji att,Att,0,0,0,fx,بوروميرو Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:42.02,Sanji att,Att,0,0,0,fx,بوروميرو Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:43.25,Sanji att,Att,0,0,0,fx,أشي Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:43.25,Sanji att,Att,0,0,0,fx,أشي Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:49.81,DF,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:49.81,DF,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:51.35,DF,Att,0,0,0,fx,جوشكيتو Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:51.35,DF,Att,0,0,0,fx,جوشكيتو Dialogue: 0,0:06:27.84,0:06:28.09,Sanji att,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:06:27.84,0:06:28.09,Sanji att,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:06:27.84,0:06:29.07,Sanji att,Att,0,0,0,fx,ديابورو Dialogue: 0,0:06:27.84,0:06:29.07,Sanji att,Att,0,0,0,fx,ديابورو Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:29.94,Sanji att,Att,0,0,0,fx,جانبو Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:29.94,Sanji att,Att,0,0,0,fx,جانبو Dialogue: 0,0:06:30.25,0:06:30.50,Sanji att,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:06:30.25,0:06:30.50,Sanji att,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:06:30.25,0:06:31.41,Sanji att,Att,0,0,0,fx,بواروا Dialogue: 0,0:06:30.25,0:06:31.41,Sanji att,Att,0,0,0,fx,بواروا Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:32.30,Sanji att,Att,0,0,0,fx,فوريرو Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:32.30,Sanji att,Att,0,0,0,fx,فوريرو Dialogue: 0,0:06:32.34,0:06:32.59,Sanji att,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:06:32.34,0:06:32.59,Sanji att,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:06:32.34,0:06:34.36,Sanji att,Att,0,0,0,fx,سبيكتور Dialogue: 0,0:06:32.34,0:06:34.36,Sanji att,Att,0,0,0,fx,سبيكتور Dialogue: 0,0:07:51.74,0:07:51.99,DF,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:07:51.74,0:07:51.99,DF,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:07:51.74,0:07:53.70,DF,Att,0,0,0,fx,أوفرهيتو Dialogue: 0,0:07:51.74,0:07:53.70,DF,Att,0,0,0,fx,أوفرهيتو Dialogue: 0,0:07:59.40,0:07:59.65,DF,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:07:59.40,0:07:59.65,DF,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:00.94,DF,Att,0,0,0,fx,شانبوروزو Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:00.94,DF,Att,0,0,0,fx,شانبوروزو Dialogue: 0,0:08:02.27,0:08:02.52,DF,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:08:02.27,0:08:02.52,DF,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:08:02.27,0:08:03.38,DF,Att,0,0,0,fx,رومو Dialogue: 0,0:08:02.27,0:08:03.38,DF,Att,0,0,0,fx,رومو Dialogue: 0,0:12:27.46,0:12:27.71,DF,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:12:27.46,0:12:27.71,DF,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:12:27.46,0:12:28.59,DF,Att,0,0,0,fx,رومو Dialogue: 0,0:12:27.46,0:12:28.59,DF,Att,0,0,0,fx,رومو Dialogue: 0,0:13:04.52,0:13:04.77,DF,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:13:04.52,0:13:04.77,DF,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:13:04.52,0:13:05.31,DF,Att,0,0,0,fx,تاكتو Dialogue: 0,0:13:04.52,0:13:05.31,DF,Att,0,0,0,fx,تاكتو Dialogue: 0,0:14:37.59,0:14:37.84,DF,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:14:37.59,0:14:37.84,DF,Att,0,0,0,fx, Dialogue: 0,0:14:37.59,0:14:39.34,DF,Att,0,0,0,fx,أوفرهيتو Dialogue: 0,0:14:37.59,0:14:39.34,DF,Att,0,0,0,fx,أوفرهيتو Dialogue: 0,0:23:18.61,0:23:20.61,Default,,0,0,0,,