﻿1
00:00:00,630 --> 00:00:06,704
-= www.OpenSubtitles.org =-

2
00:00:12,300 --> 00:00:13,980
المرآة السوداء

3
00:00:14,060 --> 00:00:17,986
<font color="#D81D1D"> ZMASSترجمت بواسطة</font>
... <font color="#138CE9">تعديل التوقيت mumenkm</font> ...

4
00:00:19,642 --> 00:00:23,665
"رجال ضد النار"

5
00:01:04,180 --> 00:01:09,220
<i>!حسناً، يا جماعة
.قوموا وأشرقوا. استيقظ يا دفعة</i>

6
00:01:09,300 --> 00:01:10,780

7
00:01:12,100 --> 00:01:13,900
هيه، أصحوت؟

8
00:01:14,460 --> 00:01:18,020
.الأكيد أني لست أحلم بعد الآن-
!يارفاق-

9
00:01:18,100 --> 00:01:20,900
شيئ ما جاء ليلة البارحة
.في هير فولز

10
00:01:21,460 --> 00:01:23,300
.وهي قرية تبعد حوالي ثلاثة أميال شرقاً

11
00:01:23,820 --> 00:01:27,740
وصلتنا تقارير عن مخزن
.أغذية تم اقتحامه، وأشياء سرقت منه

12
00:01:28,540 --> 00:01:30,140
.المحليون يظنون أن الصراصير وراءها

13
00:01:30,220 --> 00:01:31,460
!الصراصير

14
00:01:31,540 --> 00:01:34,540
.سنتجه إلى هناك بعد خمس دقائق
!هيا بنا

15
00:01:36,820 --> 00:01:40,460
هيه، إذن، يبدو أنك حصلت على أول فرصة لك 
لصيد الصراصير، هاه؟

16
00:01:44,700 --> 00:01:45,900

17
00:01:52,980 --> 00:01:55,220

18
00:02:06,820 --> 00:02:07,940
!هيه، ياجديد

19
00:02:10,220 --> 00:02:11,020
!جديد

20
00:02:11,700 --> 00:02:12,940
!ناديني دفعة

21
00:02:13,020 --> 00:02:15,140
إليك نصيحة بسيطة في حال أنها أول مواجهة لك

22
00:02:15,220 --> 00:02:16,780
.ضد هؤلاء الصراصير اليوم-
آه-هاه؟-

23
00:02:18,100 --> 00:02:19,300
عندما ترى أحدهم هاهنا،

24
00:02:19,820 --> 00:02:22,820
.حاول ألا تتبرز في بنطالك
.ذلك سيزيد غضبهم فقط

25
00:02:24,580 --> 00:02:26,740
.سأحاول-
.حاول أن تتجاهل لين-

26
00:02:27,260 --> 00:02:29,180
،تصويبه سيء للغاية
وهو الشخص الوحيد على الأرض

27
00:02:29,260 --> 00:02:31,340
.الذي يمكن أن يتبرز في بنطاله ويخطئ التصويب

28
00:02:31,420 --> 00:02:33,740
.عليك اللعنة يا بنت المزرعة-
بنت المزرعة؟-

29
00:02:34,260 --> 00:02:35,900
.أجل. يجري الصيد في دمي

30
00:02:35,980 --> 00:02:37,940
.بعضنا على طبيعتهم

31
00:02:38,020 --> 00:02:38,820
!سنتحرك

32
00:02:42,460 --> 00:02:44,620

33
00:02:46,660 --> 00:02:49,220

34
00:02:50,420 --> 00:02:52,580
[جنود يتكلمون باللغة الدنيماركية]

35
00:02:56,620 --> 00:02:58,180
.هووه،هووه،هووه، حسناً

36
00:03:01,540 --> 00:03:03,820
.بإمكانك الحديث الآن

37
00:03:04,660 --> 00:03:06,140

38
00:03:06,220 --> 00:03:10,020
<i>.لابد وأنهم الصراصير</i>
أنت ترى، الصراصير؟ أنت ترى؟

39
00:03:10,740 --> 00:03:13,180
<i>.لم أرهم</i>

40
00:03:13,260 --> 00:03:17,420
<i>.سمعتهم
.كل هذه الجلبة. لابد وأنهم هم</i>

41
00:03:17,500 --> 00:03:19,700
أتريد كعكاً؟-
[يتحدث بالدنماركية]-

42
00:03:19,780 --> 00:03:22,180
.إليك هذا-
<i>.لقد كانوا في الطعام</i>

43
00:03:22,260 --> 00:03:23,820

44
00:03:24,700 --> 00:03:27,020
<i>.يجب علينا الآن أن نتلف كل مابقي</i>

45
00:03:27,900 --> 00:03:28,980
<i>.لن يأكله أحد</i>

46
00:03:30,740 --> 00:03:32,460
بإمكاننا استبداله، طيب؟

47
00:03:32,540 --> 00:03:34,180

48
00:03:34,260 --> 00:03:36,500
[يتحدث بالدنماركية]

49
00:03:36,580 --> 00:03:39,740
<i>.هم حطموا البرادة
.حطموها وأخذوا قطعها</i>

50
00:03:40,420 --> 00:03:42,540
البرادة؟
سرقوا قطعاً من البرادة؟

51
00:03:42,620 --> 00:03:44,660

52
00:03:44,740 --> 00:03:46,460
أي طريق سلكوا؟

53
00:03:46,540 --> 00:03:49,340
[يتحدث بالدنماركية]

54
00:03:49,420 --> 00:03:51,900
<i>.هنالك آثار أقدام في التراب تقود لذاك الإتجاه</i>

55
00:03:51,980 --> 00:03:54,140
.بارن هيديكير

56
00:03:55,620 --> 00:03:57,660
.بارن هيديكير

57
00:03:57,740 --> 00:03:59,700
هيديكير؟ أهذا اسم؟

58
00:04:03,580 --> 00:04:06,420
.مجيئهم أوقف. أرجوك، يجب أن توقف

59
00:04:07,620 --> 00:04:08,420
.حسناً

60
00:04:10,300 --> 00:04:11,980
.عندي طفلٌ خائف

61
00:04:13,500 --> 00:04:15,700
.سأفعل. أعدك

62
00:04:17,620 --> 00:04:20,780
[تدعو بالدنماركية]

63
00:04:23,340 --> 00:04:24,460
!يادفعة

64
00:04:24,540 --> 00:04:25,860

65
00:04:31,460 --> 00:04:33,460
حسناً. صديقنا هنا يظن
أن الصراصير

66
00:04:33,540 --> 00:04:35,300
ذهبوا باتجاه 
.مكان بارن هيديكير

67
00:04:35,380 --> 00:04:37,660
محليُ منبوذ، ويبدو وكأنه
.مهووس ديني

68
00:04:37,740 --> 00:04:40,060
أندرسون، هوجو، أريد منكما
، البقاء هنا ومساعدتهم في حرق الطعام

69
00:04:40,140 --> 00:04:41,540
.دعوهم هادئين ومطمئنين

70
00:04:41,620 --> 00:04:43,900
،الباقون منكم
.سننزل إلى الهيديكر

71
00:04:43,980 --> 00:04:45,900
،اسألوا بعض الأسئلة
.تطقسوا الوضع حول المكان

72
00:04:46,340 --> 00:04:48,740
، إن كان هناك صراصير
.سنريهم بأننا جاهزين لهم. هيا بنا

73
00:04:49,740 --> 00:04:53,860
إذن السيد هيديكر ليس بالضبط
.من النوع الاجتماعي أو المتفاعل

74
00:04:53,940 --> 00:04:55,380
.يبدو وكأنه مختل عقلي

75
00:04:55,460 --> 00:04:58,180
.لديه وجهات نظر حول الصراصير مثيرة للاهتمام

76
00:04:58,260 --> 00:05:00,380
.سأضع معلوماته في نظامكم الشامل حالاً

77
00:05:03,860 --> 00:05:05,940
.عليه شكاوي منذ شهور مضت

78
00:05:06,020 --> 00:05:09,300
،المحليون يدّعون أنه يترك الصراصير يعبرون عبر أرضه
.ويترك لهم الطعام خارجاً

79
00:05:09,900 --> 00:05:12,060
...قد تكون دعاوى كيدية من القرويين المحليين لذا

80
00:05:22,980 --> 00:05:24,620
أنت، كم من الصراصير بقي لنا هناك؟

81
00:05:25,380 --> 00:05:27,660
ألفان؟
مئتان؟ إن كذلك؟

82
00:05:28,180 --> 00:05:30,580
.أعني، في بلدي، كان لدينا ملايين يارجل

83
00:05:30,660 --> 00:05:32,620
.يحتاج سنتين فقط ليعود لمساره اللعين

84
00:05:32,700 --> 00:05:35,500
.هاهنا، تلقى ريفيين ملاعين يلقون إليهم بالفتات

85
00:05:35,580 --> 00:05:37,580
.لاعجب أن يحتاج وقت طويل لكنس كل شيء

86
00:05:37,660 --> 00:05:40,060
ولكن كيف لأحدهم أن يكون أحمقاً ليساعد صرصور؟

87
00:05:40,580 --> 00:05:41,420
.حقاً نعم.

88
00:05:45,020 --> 00:05:47,420

89
00:05:56,020 --> 00:05:57,020
.بوابات أمامية وخلفية

90
00:06:01,020 --> 00:06:02,180
.نوافذ موصدة

91
00:06:05,540 --> 00:06:08,020
.دخان في المدخنة. أحدهم في المنزل

92
00:06:09,260 --> 00:06:10,900
.لينارد، استخدم الجساسة

93
00:06:21,700 --> 00:06:22,860

94
00:06:27,900 --> 00:06:28,940

95
00:06:36,060 --> 00:06:38,380
حسناً، كشف شامل. أكلكم أخذتم النسق؟

96
00:06:38,460 --> 00:06:39,500
.تم-
.تم-

97
00:06:41,900 --> 00:06:42,780
.تم

98
00:06:42,860 --> 00:06:46,100
،آيكين،فولكان، كوتش
.تفقدوا الملاحق التي هنا

99
00:06:46,180 --> 00:06:47,660
.تفقدوهم واحدة فأخرى وعلى مهل.

100
00:06:48,500 --> 00:06:51,420
،دفعة، رايمان،
.ستأتيان معي أنا ولينارد

101
00:06:51,500 --> 00:06:52,860
.سنذهب من هنا

102
00:06:53,540 --> 00:06:55,740
،أنا ولين، سنكلم هيديكر
.وأنتم تفقدوا بقية المنزل

103
00:06:57,180 --> 00:06:58,260
.حسناً.

104
00:07:00,340 --> 00:07:02,420
.أفضل النتائج المطلوبة، بلا إطلاق نار

105
00:07:02,500 --> 00:07:03,740
.ماعدا على الصراصير

106
00:07:03,820 --> 00:07:04,860
.ماعدا على الصراصير

107
00:07:23,180 --> 00:07:24,900

108
00:07:30,140 --> 00:07:32,380
.صباح الخير، سيدي

109
00:07:32,460 --> 00:07:34,660
.لا داعي لهذا.
.أتكلم لغتكم

110
00:07:35,820 --> 00:07:37,020
.حسناً

111
00:07:37,860 --> 00:07:40,340
ماذا تريدون؟-
.نريد الحديث فقط-

112
00:07:42,580 --> 00:07:43,780
.وهذا الذي نفعله

113
00:07:45,860 --> 00:07:47,820
.ستكون أكثر ضيافة إن فعلنا هذا في الداخل

114
00:07:54,940 --> 00:07:55,900
.تفقدوا غرف الطابق العلوي

115
00:08:12,820 --> 00:08:15,500
.استرح. فلست عدوتك

116
00:08:19,180 --> 00:08:20,340
أين هم؟

117
00:08:23,180 --> 00:08:24,540
أين من؟

118
00:08:31,220 --> 00:08:32,220
أنت تعلم، لدينا بعض

119
00:08:32,300 --> 00:08:34,460
.الناس المرعوبين،الغاضبين في تلك القرية

120
00:08:35,260 --> 00:08:38,980
صراصير كانت تتسلل
.إلى مخازن أغذيتهم وتسرق مؤنهم

121
00:08:40,020 --> 00:08:41,220
أتعلم أي شيء عن ذلك؟

122
00:08:43,260 --> 00:08:44,260
.لا

123
00:08:46,580 --> 00:08:48,700
.كما ترى، ليس الأمر عمّا سرقوا

124
00:08:49,620 --> 00:08:51,420
.كل ذلك الطعام سيتم إتلافه

125
00:08:51,500 --> 00:08:53,420
.لا أحد سيأكله-
!يا دفعة-

126
00:08:53,500 --> 00:08:55,780
.والذي سيصعب الأمر على الكل

127
00:08:58,940 --> 00:09:01,820
.الصليب على الجدار هناك
.لديك مبادئ

128
00:09:02,860 --> 00:09:06,020
.تظن أن كل ماهو حي فهو مقدس. وأنا أتفهم ذلك

129
00:09:06,700 --> 00:09:09,100
...أوافقك. كل ماهو حي فهو مقدس ولذا

130
00:09:09,180 --> 00:09:12,300
.يجب عليك أن تحمي الصراصير
صحيح؟

131
00:09:13,700 --> 00:09:17,220
.ليس ذنبهم أنهم هكذا
.لم يطلبوا هذا

132
00:09:19,380 --> 00:09:21,700
.أتفهم ذلك. نتفهم ذلك

133
00:09:23,060 --> 00:09:24,500

134
00:09:24,580 --> 00:09:26,060

135
00:09:31,460 --> 00:09:34,020
هناك قرف ما
.دمائهم يجعلهم هكذا

136
00:09:35,340 --> 00:09:36,660
.هذا السقم الذي يحملونه

137
00:09:37,740 --> 00:09:39,780
وهذا ينافي حرمة الحياة

138
00:09:39,860 --> 00:09:43,020
أو الألم 
.الذي سيعانيه الآخرون

139
00:09:43,900 --> 00:09:48,940
،إن لم نوقف الصراصير
،خلال خمس، عشر، عشرون عاماً من الآن

140
00:09:49,020 --> 00:09:52,860
،لاتزال ستحصل على أطفال يولدون هكذا
.ومن ثم سيتناسلون

141
00:09:58,260 --> 00:09:59,260
.وجدتها

142
00:10:00,660 --> 00:10:02,820
.وهكذا تستمر. دورة الألم هذه

143
00:10:04,340 --> 00:10:07,660
،ذاك السقم
.والتي كان من الممكن تجنبه

144
00:10:08,620 --> 00:10:09,900
.عشة صراصير لعينة

145
00:10:16,620 --> 00:10:18,820
.تفقد هناك. سآخذ الدرج

146
00:10:19,380 --> 00:10:21,780
،كل صرصور تنقذه اليوم

147
00:10:21,860 --> 00:10:26,940
ستدين به أمام الرب على عدد الناس
.الذين سيعانون ويتألمون غداً

148
00:10:28,780 --> 00:10:31,100
.لا يمكن أن تصر على اعتبارهم بشراً

149
00:10:32,220 --> 00:10:35,940
،تفهم وجداني، مفهوم، 
.ولكنه في غير مكانه

150
00:10:39,740 --> 00:10:43,460
يجب أن نزيلهم من الوجود البشري
.الذي سيستمر في هذا العالم

151
00:10:46,220 --> 00:10:47,580
.تلك هي الحقيقة الصعبة

152
00:10:50,260 --> 00:10:51,620
.يجب أن نضحي

153
00:11:01,460 --> 00:11:04,220

154
00:11:06,460 --> 00:11:08,220

155
00:11:09,220 --> 00:11:11,260

156
00:11:11,340 --> 00:11:12,460
ماهذا اللعين؟

157
00:11:13,620 --> 00:11:15,220

158
00:11:18,300 --> 00:11:20,180

159
00:11:22,100 --> 00:11:24,700

160
00:11:25,860 --> 00:11:26,940

161
00:11:28,980 --> 00:11:30,020

162
00:11:30,100 --> 00:11:32,100

163
00:11:32,860 --> 00:11:36,020
!ساعدني هاهنا

164
00:11:36,100 --> 00:11:38,700

165
00:11:40,300 --> 00:11:41,100

166
00:11:43,300 --> 00:11:44,820

167
00:11:55,380 --> 00:11:59,340

168
00:12:00,100 --> 00:12:01,100
!اللعنة

169
00:12:01,180 --> 00:12:03,500

170
00:12:04,620 --> 00:12:06,460

171
00:12:08,620 --> 00:12:09,620

172
00:12:12,620 --> 00:12:14,500

173
00:12:30,540 --> 00:12:32,580

174
00:12:32,660 --> 00:12:34,100

175
00:12:37,820 --> 00:12:41,020

176
00:12:42,460 --> 00:12:43,900

177
00:12:47,780 --> 00:12:49,540

178
00:12:58,140 --> 00:13:00,260

179
00:13:01,740 --> 00:13:03,460

180
00:13:24,380 --> 00:13:26,060

181
00:13:34,220 --> 00:13:40,420
<i>♪ تحاول أن تخزيني وكأنه سيهمني ♪</i>

182
00:13:40,500 --> 00:13:42,540

183
00:13:42,620 --> 00:13:48,420
<i>♪ ممكن تكون حولي، أو حتى تسقطني أرضاً ♪</i>

184
00:13:48,500 --> 00:13:49,620

185
00:13:49,700 --> 00:13:53,540
<i>♪ سأظل هناك لأجلك ♪</i>

186
00:13:53,620 --> 00:13:54,780
!راي

187
00:13:56,260 --> 00:13:59,260
أيجب علينا أن نسمع لخطبة الأحد
طوال طريق عودتنا للقاعدة؟

188
00:13:59,340 --> 00:14:00,900
.بإمكانك سد آذانك

189
00:14:01,700 --> 00:14:04,100
...أجل، أو، آه
.أو أضغط  زر التصميت الدائم

190
00:14:04,180 --> 00:14:06,020
.اخفضي سلاحكِ

191
00:14:07,820 --> 00:14:09,940
قتل محب الصراصير يحسب لنا أيضاً، صحيح؟

192
00:14:11,980 --> 00:14:12,860
هو مدني، صح؟

193
00:14:17,380 --> 00:14:20,300
إن أطلقتي على مدني، سيبقى
.ذلك في سيرتك طوال عمرك

194
00:14:24,060 --> 00:14:28,660
...أنت، يادفعة، لماذا لا ، آه
تنزع العصا من مؤخرتك؟

195
00:14:28,740 --> 00:14:31,500
.لأنني أتكلم معه، وليس معك

196
00:14:32,140 --> 00:14:34,860
ظننت بأنني جعلتكما تذهبان، صح؟

197
00:14:34,940 --> 00:14:35,940
!حسناً

198
00:14:37,860 --> 00:14:39,300
.لنحرق هذا المكان

199
00:14:41,460 --> 00:14:44,300

200
00:14:48,100 --> 00:14:50,740
هيه، أنت بخير، يارجل؟

201
00:14:53,540 --> 00:14:54,700
.أجل

202
00:15:14,340 --> 00:15:16,260

203
00:15:31,940 --> 00:15:34,740
.سمعت إنك صدت واحداً هناك-
.إثنان-

204
00:15:34,820 --> 00:15:35,780
مهلاً، إثنان؟

205
00:15:36,860 --> 00:15:41,900
.أخذت واحداً آخر بسكيني-
!بسكينك؟ يا للهول

206
00:15:41,980 --> 00:15:44,780
جيد جداً، صح؟-
.أجل، أيها المدمر اللعين-

207
00:15:45,500 --> 00:15:47,500
.اللعنة! أول مرة يخرج، ويصيد إثنين

208
00:15:48,500 --> 00:15:50,300
.أنت لعين محظوظ يارجل

209
00:15:51,380 --> 00:15:52,820
.أحلام جميلة لهذا الأحمق

210
00:15:54,860 --> 00:15:56,540
.يجب أن يحصل على الحلاوة الليلة

211
00:16:06,980 --> 00:16:08,500

212
00:16:34,700 --> 00:16:36,180
.أنا أحبك

213
00:16:42,660 --> 00:16:45,180

214
00:16:48,380 --> 00:16:49,220

215
00:16:52,860 --> 00:16:55,700

216
00:16:59,780 --> 00:17:01,380

217
00:17:07,820 --> 00:17:10,100
.الآنسة القناصة

218
00:17:11,020 --> 00:17:12,620
!مداهنٌ لعين

219
00:17:15,249 --> 00:17:16,300

220
00:17:16,740 --> 00:17:18,980
.بلا رحمة! أنت حصادة الأرواح

221
00:17:19,060 --> 00:17:21,500
.نعم، أجل، لن يفر أي صرصور المرة القادمة

222
00:17:22,260 --> 00:17:23,500
ألا زلت مشغولة بذلك؟

223
00:17:24,180 --> 00:17:28,380
.أجل، كبُرت وأنا أطارد الغزلان
.لن تيأس أبداً

224
00:17:29,980 --> 00:17:31,740
.ولا يعجبني عندما يهربون

225
00:17:32,242 --> 00:17:34,220

226
00:17:34,300 --> 00:17:35,340
.جيد

227
00:17:35,420 --> 00:17:37,180
،أجل
،إن بلغت تلك اللعينة الغابة

228
00:17:37,700 --> 00:17:39,780
،فلربما تبلغ الحدود
.وتختفي إلى الأبد

229
00:17:40,660 --> 00:17:42,380
.أجل، كل شيء تمام بالنسبة إليك

230
00:17:44,900 --> 00:17:46,260
.فقد صدتَ إثنين منهم

231
00:17:47,220 --> 00:17:49,260
.وصار لي فترة عن هذا

232
00:17:49,340 --> 00:17:51,660
.تعرف، الصبية التي ترتعش

233
00:17:51,740 --> 00:17:53,340
.هيا ياراي

234
00:17:54,580 --> 00:17:55,940
أتنام جيداً؟

235
00:17:56,020 --> 00:17:58,100
.أجل، نمت جيداً

236
00:17:58,940 --> 00:18:00,860
ماذا؟ أهذا كل ماستعطيني؟

237
00:18:00,940 --> 00:18:03,940
،حسناً؟ تعرف، إذا صدت إثنين في خرجة واحدة

238
00:18:04,020 --> 00:18:06,820
!لأردت الوصول لحوالي ساعة

239
00:18:06,900 --> 00:18:09,100
.طيب، إخرسي

240
00:18:11,100 --> 00:18:11,900
.حسناً

241
00:18:15,460 --> 00:18:17,780
.آه، هذه هي الطريقة

242
00:18:22,900 --> 00:18:25,020

243
00:18:25,100 --> 00:18:26,660

244
00:18:28,420 --> 00:18:29,820
هيه، أأنت بخير يارجل؟

245
00:18:30,900 --> 00:18:33,620
.أجل، أظنني منهك، هذا كل شيء

246
00:18:34,260 --> 00:18:36,460
آه-ها؟
.أجل، يعني قضيت وقتاً ممتعا ليلة البارحة.

247
00:18:36,540 --> 00:18:37,340

248
00:18:37,900 --> 00:18:39,420

249
00:18:39,500 --> 00:18:42,380
.....39، 40، 41

250
00:18:43,260 --> 00:18:44,820
...42

251
00:18:44,900 --> 00:18:49,580
43, 44, 45, 46,

252
00:18:50,260 --> 00:18:54,060
47, 48, 49,

253
00:18:54,140 --> 00:18:59,140
50, 51, 52,

254
00:18:59,220 --> 00:19:03,540
53, 54, 55,

255
00:19:03,620 --> 00:19:09,300
56, 57, 58, 59...

256
00:19:09,380 --> 00:19:11,300

257
00:19:13,900 --> 00:19:16,140

258
00:19:16,220 --> 00:19:17,820
.بقوة وتركيز

259
00:19:20,420 --> 00:19:21,620
.بقوة وتركيز

260
00:19:25,220 --> 00:19:27,620

261
00:19:28,700 --> 00:19:30,940

262
00:19:34,180 --> 00:19:37,620
هيه، يادفعة، أأنت بخير؟-
.أجل-

263
00:19:43,820 --> 00:19:45,860
.أعني، أنا...لا أعلم

264
00:19:47,300 --> 00:19:48,580
.أشعر بأني مشتت بعض الشيء

265
00:19:49,820 --> 00:19:51,860
.أعني، لست مريضاً أو أي شيء
...هو فقط، آه

266
00:19:51,940 --> 00:19:53,700
.راجع الوحدة الصحية

267
00:19:59,620 --> 00:20:01,020
.إجراء التشخيص

268
00:20:04,460 --> 00:20:05,460
ماذا ترى؟

269
00:20:06,460 --> 00:20:07,500
.مكعب

270
00:20:08,940 --> 00:20:11,140

271
00:20:11,220 --> 00:20:13,740
أيدور؟-
.أجل-

272
00:20:17,060 --> 00:20:19,740
والآن؟-
.شجرة-

273
00:20:20,540 --> 00:20:23,380
.كأنها شجرة تفاح-
.إلمس التفاح لأجلي-

274
00:20:31,460 --> 00:20:32,780
.الدرجة الكاملة

275
00:20:34,300 --> 00:20:37,700
إذن أنت تقول بأن عندك مايشبه الصداع؟-
.نعم، ولكنه سريع-

276
00:20:38,820 --> 00:20:40,140
...ليس قوياً، ولكنه

277
00:20:42,420 --> 00:20:43,940
.حسناً، كل شيء يبدو جيداً

278
00:20:44,020 --> 00:20:47,620
لا أثر لأي عطل 
.أو خلل في نظامك الشامل

279
00:20:47,700 --> 00:20:50,580
،وجسدياً
.مظهرك يُضرب به المثل

280
00:20:53,180 --> 00:20:57,260
،قد خرجت تواً من مواجهة
.من المتوقع أن تواجه بعض الآثار الجانبية

281
00:20:57,340 --> 00:21:00,700
...كان هنالك، آه.. ذلك الشيء

282
00:21:02,340 --> 00:21:04,740
.ذا الضوء في منزل المزرعة

283
00:21:06,620 --> 00:21:09,100
.كان لدى الصرصور-
لدى الصرصور؟-

284
00:21:09,180 --> 00:21:11,460
.كأنه كشاف-
كشاف؟-

285
00:21:12,100 --> 00:21:12,900
.كأنه

286
00:21:14,460 --> 00:21:15,260
.لا أعرف

287
00:21:15,940 --> 00:21:20,660
.بجد، أنت طيب. نظامك الشامل جيد
.دمك جيد. كل شيء تمام

288
00:21:22,540 --> 00:21:24,700
.حسناً، أجل.

289
00:21:26,380 --> 00:21:27,380

290
00:21:28,660 --> 00:21:30,100
.لربما يجب أن تكلم أركيت

291
00:21:31,340 --> 00:21:32,580
من هو أركيت؟

292
00:21:50,700 --> 00:21:53,900
إذن، لابد وأنك كوينانتشي؟

293
00:21:53,980 --> 00:21:57,100
.كوينانجي، الجماعة ينادونني دفعة

294
00:21:58,460 --> 00:21:59,700
لماذا يدعونك بذلك؟

295
00:21:59,780 --> 00:22:02,260
.أحسبهم لايقدرون على نطق كوينانجي على ما أظن

296
00:22:02,340 --> 00:22:04,500

297
00:22:04,580 --> 00:22:06,980
.هذا مضحك-
.شكراً لك-

298
00:22:07,060 --> 00:22:08,780
.استرح، يابني. إجلس

299
00:22:13,660 --> 00:22:15,980
إذن مؤخراً سجلت أول قتيل لك؟

300
00:22:16,060 --> 00:22:17,900
صرصوران؟-
.آها-

301
00:22:18,820 --> 00:22:21,540
.أول مرة تخرج. هذا مذهل

302
00:22:22,460 --> 00:22:23,820
.أجل، أظن

303
00:22:26,580 --> 00:22:27,660
إذن مالذي حدث؟

304
00:22:29,820 --> 00:22:31,980
ماذا، مع القتلى؟

305
00:22:32,060 --> 00:22:35,300
.أوه. أنا في هذا، آه...بيت المزرعة

306
00:22:36,380 --> 00:22:39,980
،وهنالك، يعني،
.غرفة مخفية أو شيء ما

307
00:22:40,060 --> 00:22:42,420
.دخلنا وكانوا هناك

308
00:22:43,500 --> 00:22:46,820
.الأول، أنا فقط... كان تلقائياً
فقط بوم-بوم، أتعرف؟

309
00:22:47,940 --> 00:22:50,260
.تمام. كما في التمرين.

310
00:22:50,340 --> 00:22:53,220
.نعم، مثله تماماً، نعم ، نعم

311
00:22:56,340 --> 00:22:59,460
والثاني؟-
.أعني، هو كان معي على الأرض-

312
00:22:59,540 --> 00:23:00,780
هو؟

313
00:23:01,700 --> 00:23:02,780
.الشيء كان هو

314
00:23:03,580 --> 00:23:05,340
.أوه

315
00:23:05,420 --> 00:23:07,860
إذن فقد كان اشتباكاً مباشراً؟

316
00:23:08,940 --> 00:23:11,260
نعم، هو كان فوقي
...يقاوم، أعني

317
00:23:11,340 --> 00:23:13,220
ولم أستطع الوصول لبندقيتي
.لذا اضطررت لطعنه

318
00:23:13,300 --> 00:23:16,900
.طعن الشيء. بسكيني

319
00:23:17,660 --> 00:23:20,260
وكيف كان شعور ...ذلك؟

320
00:23:21,940 --> 00:23:24,740
ماذا، مثل...؟-
.عاطفياً-

321
00:23:28,060 --> 00:23:32,900
أنا لم أشعر. أعني، كان
.الأمر سريعاً. كان دفاعاً عن النفس

322
00:23:36,260 --> 00:23:39,620
أظن أن كل ما شعرت
.به هو، كما تعرف، الراحة

323
00:23:41,580 --> 00:23:43,820
الراحة فقط؟

324
00:23:43,900 --> 00:23:46,580
ليس من الغريب أن
.تشعر بأحاسيس أخرى أيضا

325
00:23:48,140 --> 00:23:52,140
.لحظة من النشوة حتى

326
00:23:52,580 --> 00:23:53,660
.نعم على ما أظن

327
00:23:54,460 --> 00:23:56,260
لا أعرف، أنا ظننت
...لربما شعرت بـ

328
00:23:57,140 --> 00:23:58,580
.لا أعرف

329
00:23:58,660 --> 00:24:01,340
شيءٌ آخر؟-
... نعم، مثل

330
00:24:01,420 --> 00:24:05,380
،ندم. شيءٌ كهذا
ولكن لاشيء من ذلك شعرت به.

331
00:24:06,380 --> 00:24:07,540
.هممم

332
00:24:08,260 --> 00:24:09,860
إذن من الممكن أن تقوم به ثانية؟

333
00:24:10,540 --> 00:24:12,540
.نعم، أكيد

334
00:24:12,620 --> 00:24:16,300
إذن... لم أنت هنا؟

335
00:24:16,380 --> 00:24:17,980
...لا أعلم. أعني

336
00:24:20,180 --> 00:24:21,460
.جائتني بعض اللحظات الغريبة

337
00:24:22,020 --> 00:24:24,380
.كأن هنالك خلل ما في نظامي الشامل

338
00:24:24,460 --> 00:24:28,420
،ولكن نظامك المزروع، أعني
.تجاوز كل الفحوص

339
00:24:28,500 --> 00:24:30,980
لا يوجد به أي خلل؟-
.نعم، قالوا لي بأنه جيد-

340
00:24:32,060 --> 00:24:34,620
...لا أعرف، أظنني فقط

341
00:24:38,900 --> 00:24:40,100
.شعرت وكأن به شيء ما

342
00:24:40,900 --> 00:24:43,060
.ولكن ليس به شيء-
.لا-

343
00:24:43,140 --> 00:24:45,580

344
00:24:48,380 --> 00:24:52,340
.قمت بعمل كبير
.ويجب أن تكون فخوراً بنفسك

345
00:24:54,900 --> 00:24:55,700
حسناً؟

346
00:24:57,700 --> 00:24:58,500
.ستتجاوز ذلك

347
00:25:02,340 --> 00:25:04,300
دعنا نحصل لك على منام طيب الليلة، هاه؟

348
00:25:08,700 --> 00:25:10,380
.نوم جيد بحق
**لقطة إباحية بعد قليل**

349
00:25:35,300 --> 00:25:37,060
.جامعني

350
00:25:42,620 --> 00:25:44,700

351
00:25:57,100 --> 00:25:58,540

352
00:26:05,980 --> 00:26:09,700

353
00:26:23,180 --> 00:26:25,300

354
00:26:32,900 --> 00:26:35,540

355
00:26:36,940 --> 00:26:38,900

356
00:26:38,980 --> 00:26:41,820

357
00:26:42,340 --> 00:26:43,300

358
00:26:47,140 --> 00:26:49,060

359
00:27:00,740 --> 00:27:03,140

360
00:27:05,900 --> 00:27:07,500

361
00:28:18,380 --> 00:28:20,900

362
00:28:30,700 --> 00:28:32,900
.ممتاز، يا ذا الأصابع اللعينة

363
00:28:34,900 --> 00:28:38,140
يبدو أن هيديكر لم يبق صامتاً
.لوقت أطول بعدما عملنا عليه

364
00:28:38,220 --> 00:28:40,540
اعترف بعنوان، مكان ما
.تجتمع فيه الصراصير

365
00:28:40,620 --> 00:28:41,860
حسنا، جيد.

366
00:28:41,940 --> 00:28:44,020
هو مشروع إسكان
.وقد هُجرَ منذ الحرب

367
00:28:44,100 --> 00:28:45,180
.ليس بعيداً من هنا

368
00:28:45,260 --> 00:28:47,380
إذن، تريد منا وحدة التحكم أن نستطلع
.قبل أن نعود للقاعدة

369
00:28:47,460 --> 00:28:48,900
أمِن الممكن أن نعجّل إلى هنا؟

370
00:29:00,180 --> 00:29:02,460
،يلزمنا أن نحرق الغابة كلها
هاه؟

371
00:29:03,420 --> 00:29:05,300
.نغلق على الصراصير كل مهرب

372
00:29:14,780 --> 00:29:16,140

373
00:29:23,220 --> 00:29:24,300
حسناً، أترون هذا؟

374
00:29:26,540 --> 00:29:28,140
.اللوحة الشمسية هذه تبدو أنظف من الباقين

375
00:29:30,660 --> 00:29:32,220
وهناك بعض الكيبلات.

376
00:29:34,700 --> 00:29:37,980
.لابد وأن هناك بعض الصراصير يسحبون الطاقة-
لماذا هنا؟-

377
00:29:38,060 --> 00:29:40,180

378
00:29:42,580 --> 00:29:43,660
المسيح أعلم.

379
00:29:48,420 --> 00:29:49,420
.حسناً

380
00:29:51,260 --> 00:29:52,300
.الأفضل لنا أن نضبط الأمر

381
00:29:53,380 --> 00:29:54,380

382
00:29:55,820 --> 00:29:56,900

383
00:29:59,460 --> 00:30:00,860
.وحدة التحكم. هنا ميدينا

384
00:30:01,420 --> 00:30:04,180
تأكيد وجود أثر لنشاطات هاهنا
.في موقع مشروع الإسكان

385
00:30:06,060 --> 00:30:11,180
مشاهدة وحدة شمسية،
.تم مسحها وتنظيفها حديثاً مع بعض الأسلاك كما يبدو

386
00:30:13,540 --> 00:30:15,860
.انتهى حتى الآن

387
00:30:21,820 --> 00:30:23,700
أأنت بخير هناك؟-
.أشم العشب-

388
00:30:25,260 --> 00:30:26,660
.لا نشم شيئاً في العادة

389
00:30:27,620 --> 00:30:30,180
هل لاحظتي هذا؟-
.لا، لم ألحظ هذا أبداً-

390
00:30:30,260 --> 00:30:31,300
.نطلب الإذن بالمواجهة

391
00:30:34,220 --> 00:30:36,100
.لم أستلم. أعد لو سمحت.

392
00:30:39,500 --> 00:30:40,500
.حسناً

393
00:30:41,460 --> 00:30:43,660
وحدة التحكم تقول بأن علينا التراجع
...وانتظار الموا

394
00:30:43,740 --> 00:30:45,300
!تباً

395
00:30:47,060 --> 00:30:48,460

396
00:30:49,620 --> 00:30:50,900
.ميدينا

397
00:30:50,980 --> 00:30:52,260

398
00:30:56,820 --> 00:30:58,700
!أوه

399
00:30:58,780 --> 00:31:00,260
.ميدينا

400
00:31:01,980 --> 00:31:04,060
!يادفعة، تراجع! لقد ماتت. هيا بنا

401
00:31:04,140 --> 00:31:06,100

402
00:31:07,100 --> 00:31:09,940
.حسناً. جاهز؟ احميني

403
00:31:14,940 --> 00:31:16,420
.راي! راي! تعالي

404
00:31:20,980 --> 00:31:22,020
.حسناً

405
00:31:23,060 --> 00:31:25,380

406
00:31:27,140 --> 00:31:30,900
.أوه، الصرصور اللعين لديه بندقية
.ياعيسى المسيح

407
00:31:34,580 --> 00:31:36,140
.تباً. القذر اللعين

408
00:31:37,500 --> 00:31:39,060
.حسناً، يادفعة

409
00:31:40,420 --> 00:31:42,580
.يادفعة، تعال. تمالك نفسك يارجل.

410
00:31:42,660 --> 00:31:45,980
.لقد أطلق ست طلقات
.بندقيته تبدو قديمة، وليست آلية

411
00:31:46,060 --> 00:31:49,300
.سيلزمه عشر ثوان ليعيد تلقيمها-
سندخل؟-

412
00:31:49,380 --> 00:31:50,780
.ندخل ونطيح به
أأنت معي؟

413
00:31:51,340 --> 00:31:52,900
.أنا معكِ-
!هيا بنا-

414
00:31:52,980 --> 00:31:55,100
!اتبعني

415
00:32:03,060 --> 00:32:06,540
.جاهز؟ حسناً، ثلاثة، إثنان، واحد. احميني

416
00:32:07,780 --> 00:32:10,020

417
00:32:10,660 --> 00:32:12,940

418
00:32:15,900 --> 00:32:17,300

419
00:32:19,620 --> 00:32:21,820

420
00:32:23,380 --> 00:32:25,700
هيا عاد، يارجل! ماهذه اللعنة؟

421
00:32:48,660 --> 00:32:50,740

422
00:33:07,940 --> 00:33:09,220
ماهذا الزفت اللعين؟

423
00:33:13,180 --> 00:33:13,980
.لنذهب

424
00:33:17,740 --> 00:33:18,540
!يادفعة

425
00:33:21,420 --> 00:33:22,740

426
00:33:24,620 --> 00:33:26,300

427
00:33:36,900 --> 00:33:39,540
.لا بأس

428
00:33:39,620 --> 00:33:42,620
.إهدأي. إهدأي. إهدأي

429
00:33:42,700 --> 00:33:46,660
.لا بأس عليكي. لا بأس عليكي
.لن أؤذيكي

430
00:33:46,740 --> 00:33:48,740
أنا لن أؤذيكي، حسناً؟

431
00:33:48,820 --> 00:33:51,460
.إذهبي، اخرجي من هنا، إذهبي

432
00:33:51,540 --> 00:33:53,980
.المكان ليس آمناَ. توجد صراصير هاهنا

433
00:33:54,060 --> 00:33:55,700

434
00:33:56,540 --> 00:33:57,420
.إذهبي. إمضي

435
00:34:00,420 --> 00:34:01,980

436
00:34:03,700 --> 00:34:04,700

437
00:34:06,860 --> 00:34:08,140

438
00:34:11,980 --> 00:34:13,100
!تعال

439
00:34:16,020 --> 00:34:18,460
راي، ماهذا الذي فعلتيه؟-
!إخرس، هيا-

440
00:34:18,540 --> 00:34:19,500
ما الذي فعلتيه يا راي؟

441
00:34:20,500 --> 00:34:22,060

442
00:34:26,340 --> 00:34:28,020

443
00:34:40,900 --> 00:34:42,220

444
00:34:47,100 --> 00:34:48,180
.صدتك

445
00:34:49,900 --> 00:34:51,100

446
00:34:52,340 --> 00:34:54,060

447
00:34:54,940 --> 00:34:56,060

448
00:34:56,140 --> 00:34:57,140

449
00:35:06,220 --> 00:35:07,300
!راي

450
00:35:08,900 --> 00:35:11,580

451
00:35:19,100 --> 00:35:20,780

452
00:35:41,620 --> 00:35:44,660

453
00:35:59,100 --> 00:36:00,660
[تتحدث بالدانماركية]

454
00:36:00,740 --> 00:36:02,780
!لا

455
00:36:02,860 --> 00:36:04,700
!أهربي-
مالذي تفعله بحق الجحيم؟

456
00:36:04,780 --> 00:36:07,820
!أنت تقتلينهم-
!إنهم صراصير-

457
00:36:08,420 --> 00:36:11,620
!أنت تقتلينهم ياراي
!عليك اللعنة

458
00:36:11,700 --> 00:36:14,180
ماذا بك بحق الجحيم يارجل؟
أكيد إنك تعاطيت قرفاً ما.

459
00:36:14,700 --> 00:36:16,140
!تمالك نفسك-
.لا-

460
00:36:17,900 --> 00:36:19,180

461
00:36:19,260 --> 00:36:21,340

462
00:36:25,140 --> 00:36:27,260

463
00:36:36,500 --> 00:36:38,780

464
00:36:44,820 --> 00:36:47,300
هل أنتِ بخير؟

465
00:36:49,180 --> 00:36:51,380
.يجب أن تخرجي من هنا.هيا

466
00:36:53,060 --> 00:36:54,300
!هيا

467
00:37:05,140 --> 00:37:06,140

468
00:37:21,180 --> 00:37:22,820

469
00:37:22,900 --> 00:37:24,180
!اللعنة

470
00:37:24,260 --> 00:37:26,180

471
00:37:40,780 --> 00:37:41,860
.الهرب أفضل لك

472
00:37:49,420 --> 00:37:51,580

473
00:37:55,340 --> 00:37:58,380

474
00:38:16,140 --> 00:38:17,460

475
00:39:17,460 --> 00:39:20,500

476
00:40:02,100 --> 00:40:02,900

477
00:40:05,660 --> 00:40:06,660

478
00:40:16,740 --> 00:40:17,780
.خذ

479
00:40:19,900 --> 00:40:20,900
.لا أحتاجه

480
00:40:28,500 --> 00:40:29,660

481
00:40:47,660 --> 00:40:49,780
.أنت تراني كما أنا

482
00:40:53,460 --> 00:40:54,300
.بالطبع أراكِ

483
00:40:57,380 --> 00:40:58,420
لا تراني كصرصور؟

484
00:40:59,820 --> 00:41:01,300
.أنتِ لستِ صرصورة

485
00:41:03,140 --> 00:41:04,260
...الصراصير يبدون

486
00:41:06,140 --> 00:41:07,340
معدومين؟

487
00:41:09,860 --> 00:41:11,020
.الصراصير لا تتكلم

488
00:41:13,660 --> 00:41:15,340
.أنتم فقط لا تسمعوننا

489
00:41:16,580 --> 00:41:21,020
عن أي شيء لعين تتكلمين عنه؟-
.نظامك المزروع. نظامك العسكري المزروع-

490
00:41:21,700 --> 00:41:22,780
النظام الشامل؟

491
00:41:23,620 --> 00:41:26,180
،يضعونه في رأسك ليساعدك في القتال

492
00:41:26,260 --> 00:41:29,220
،وعندما يعمل
.ترانا بشكل مختلف

493
00:41:32,580 --> 00:41:37,380
،أحدنا، لوكا،
.كان يصنع... آلة

494
00:41:38,500 --> 00:41:41,900
.كشاف ضوئي
.قال بأنه يمكن أن يشوش النظام المزروع

495
00:41:43,900 --> 00:41:45,340
أنت صرصورة؟

496
00:41:49,180 --> 00:41:50,580
.ولكني رأيت الصراصير

497
00:41:52,100 --> 00:41:55,420
...رأيتهم، كانوا لعناء
...وكأنهم آهـ

498
00:41:56,060 --> 00:41:58,780
حيوانات؟-
.لا، إنهم وحوش. أنا رأيتهم-

499
00:41:58,860 --> 00:42:00,860
.النظام المزروع جعلك ترى ذلك

500
00:42:34,300 --> 00:42:35,260

501
00:42:39,460 --> 00:42:42,300
اللعنة. القرويين...هاه؟

502
00:42:44,100 --> 00:42:49,500
.المحليون، إنهم...إنهم ليسوا من الجيش
.ليس لديهم نظام شامل في رؤوسهم

503
00:42:49,580 --> 00:42:51,140
.إنهم يخافون من الصراصير

504
00:42:52,060 --> 00:42:54,340
.وهم يكرهون هذا الشيء اللعين-
.الكل يكرهنا-

505
00:42:54,420 --> 00:42:56,980
حسناً، ماهذا الزفت الذي يرونه؟ هاه؟

506
00:42:58,100 --> 00:43:00,820
المدنيون الملاعين، عندما ينظرون إلى صرصار
مالذي يرونه؟

507
00:43:00,900 --> 00:43:02,620
.الذي تراه الآن

508
00:43:04,100 --> 00:43:06,820
الكل يكره بذات القدر
.لإنهم أخبروا بذلك

509
00:43:07,980 --> 00:43:09,100

510
00:43:11,700 --> 00:43:14,020

511
00:43:28,500 --> 00:43:30,500

512
00:43:35,340 --> 00:43:36,740
.بدأ الأمر منذ عشر سنين مضت

513
00:43:37,300 --> 00:43:38,260
.ما بعد الحرب

514
00:43:39,180 --> 00:43:43,340
،أولاً، برنامج المسح
، ثم الفحص الجيني

515
00:43:43,420 --> 00:43:46,820
، ثم التسجيل
،ثم إجراءات الطوارئ

516
00:43:47,940 --> 00:43:51,780
.وسرعان ما أصبح الكل يدعونا بالمخلوقات
.المخلوقات القذرة

517
00:43:52,700 --> 00:43:55,780
.كل صوت. التلفاز. الكومبيوتر

518
00:43:55,860 --> 00:43:58,460
.قالوا بأن عندنا... عندنا داء

519
00:43:59,620 --> 00:44:02,460
.عندنا ضعف. وهو في دمائنا

520
00:44:02,540 --> 00:44:05,380
.قالوا بأن دمنا لا يمكن أن يستمر

521
00:44:06,540 --> 00:44:07,620
.وبأننا لايمكن أن نستمر

522
00:44:13,540 --> 00:44:15,020
.إسمي كان كاترينا

523
00:44:18,460 --> 00:44:19,460
.وإسمه أليك

524
00:44:22,900 --> 00:44:24,260
.والآن نحن مجرد صراصير

525
00:45:07,620 --> 00:45:09,100
...ولكن الآن

526
00:45:10,420 --> 00:45:11,660
.أنت تراني الآن

527
00:45:22,260 --> 00:45:23,380
.أنت تراني الآن

528
00:45:38,060 --> 00:45:39,300
!راي

529
00:45:41,860 --> 00:45:43,620
!راي، لا

530
00:45:43,700 --> 00:45:45,660

531
00:45:49,100 --> 00:45:50,700

532
00:45:57,460 --> 00:45:58,620
.أخبرني لم لا يجب عليّ قتلك

533
00:46:00,500 --> 00:46:03,180
.كل هذا ليس حقيقياً ياراي-
ماهذا الزفت الذي صابك؟-

534
00:46:05,900 --> 00:46:07,500
.كل هذا ليس حقيقة

535
00:46:09,260 --> 00:46:10,460

536
00:46:10,540 --> 00:46:12,460
.عليك اللعنة

537
00:46:14,580 --> 00:46:17,580
.إنهض. وظهرك إلى الجدار

538
00:46:19,540 --> 00:46:20,540
!إنهض

539
00:46:21,900 --> 00:46:23,300
هل تريدني أن أدخل عندك؟

540
00:46:23,380 --> 00:46:26,060
.لا بأس. أستطيع فقط الكلام معه

541
00:46:26,140 --> 00:46:27,900

542
00:46:33,980 --> 00:46:35,020
.شكراً لك يابريلي

543
00:46:40,860 --> 00:46:41,900

544
00:46:46,260 --> 00:46:47,380
.يا دفعة

545
00:46:49,980 --> 00:46:53,980
.ندين لك باعتذار
.لم نلحظ الخلل في نظامك الشامل

546
00:46:55,460 --> 00:46:56,820
.عندي لك قهوة

547
00:47:20,260 --> 00:47:24,900
،الأداة التي وجدتها في بيت المزرعة
.التي ذكرتها للطبيب

548
00:47:30,660 --> 00:47:31,900
أهذا هو الشيء؟

549
00:47:34,180 --> 00:47:37,180
وجدناه في المجمع القديم 
.الذي كنت أنت ورايمان تستطلعانه

550
00:47:37,260 --> 00:47:40,740
يبدو أنهم عكسوا هندسة تصنيعه
.من قطع الدرون خاصتنا وهكذا دواليك

551
00:47:43,260 --> 00:47:48,060
.الضوء هنا يرسل شفرة
.مثل الفيروس

552
00:47:48,140 --> 00:47:51,180
،تنقب في نظامك الشامل
.محاولة تعطيله من الداخل

553
00:47:53,100 --> 00:47:56,140
دعني أقول لك، هؤلاء الصراصير
أصبحوا أكثر إبتكاراً

554
00:47:56,220 --> 00:47:57,460
.مما كنا نظن عنهم

555
00:47:59,980 --> 00:48:01,900
.كل شيء كان كذباً

556
00:48:03,100 --> 00:48:04,780
.أنا أفهم لم قلت هذا، نعم

557
00:48:05,340 --> 00:48:06,180
.الصراصير

558
00:48:08,020 --> 00:48:09,220
.يبدون مثلنا تماماً

559
00:48:10,340 --> 00:48:11,500
.بالضبط هم كذلك

560
00:48:14,140 --> 00:48:15,540
.وهذا مكمن خطورتهم

561
00:48:18,540 --> 00:48:21,780
.بشر
،تعلم، نسمع أنفسنا نقداً قاسياً

562
00:48:21,860 --> 00:48:24,860
ولكننا متعاطفون بصدق
.كفصيلة

563
00:48:24,940 --> 00:48:28,940
.أعني، نحن في الواقع لا نريد قتل بعضنا البعض

564
00:48:29,660 --> 00:48:30,940
.وهو شيء جيد

565
00:48:32,660 --> 00:48:35,540
إلى أن يعتمد مستقبلك
.على مسح عدوك

566
00:48:39,100 --> 00:48:40,860
.تعال، إجلس

567
00:48:45,780 --> 00:48:47,380

568
00:48:52,940 --> 00:48:55,220
.لا أعرف مقدار التاريخ الذي درستَه في المدرسة

569
00:48:56,180 --> 00:48:59,860
،منذ سنين مضت
،أعني بدايات القرن العشرين

570
00:49:00,500 --> 00:49:02,900
معظم الجنود
.لم يطلقوا حتى أسلحتهم

571
00:49:03,980 --> 00:49:07,620
وإن فعلوا، كانوا فقط 
.يطلقون النار فوق رؤوس أعدائهم

572
00:49:08,380 --> 00:49:09,940
.فعلوا ذلك عمداً

573
00:49:11,540 --> 00:49:14,300
.الجيش البريطاني. الحرب العالمية الأولى

574
00:49:14,380 --> 00:49:16,820
،اللواء
كان يسير على الجبهة بعصا

575
00:49:16,900 --> 00:49:19,780
ليضرب رجاله بها
.ليدفعهم على إطلاق النار

576
00:49:20,940 --> 00:49:23,820
،وحتى في الحرب العالمية الثانية، في تبادل لإطلاق النار

577
00:49:23,900 --> 00:49:26,900
فقط 15%، 20% من الرجال
.ضغطوا على الزناد

578
00:49:28,140 --> 00:49:32,380
مصير العالم على المحك
.وفقط 15% منهم أطلق النار

579
00:49:32,460 --> 00:49:34,060
والآن، مالذي تفهمه من هذا؟

580
00:49:35,900 --> 00:49:39,340
أفهم من هذا أن الحرب
كانت لتنتهي أسرع بشكل أكبر

581
00:49:39,420 --> 00:49:41,820
لو تمالكت الجيوش جأشها.

582
00:49:43,220 --> 00:49:44,300
.لذا، تأقلمنا

583
00:49:45,300 --> 00:49:48,540
.تدريب أفضل. ظروف أفضل

584
00:49:49,300 --> 00:49:51,140
،ثم جائت حرب فيتنام

585
00:49:51,220 --> 00:49:53,100
.وزادت نسبة الإطلاق إلى 85

586
00:49:54,180 --> 00:49:57,700
.الكثير من الرصاصات المتطايرة
.ولازال القتل قليلاً كذلك

587
00:49:57,780 --> 00:49:59,540
،إضافة إلى أن الشباب الذين يتمكنون من القتل

588
00:49:59,620 --> 00:50:02,500
حسناً، أغلبهم عاد
.مختلين في رؤوسهم

589
00:50:05,220 --> 00:50:08,380
وبقي الأمر هكذا حتى جاء
.النظام الشامل

590
00:50:09,500 --> 00:50:14,540
...كما ترى، الشامل
.حسناً، هو السلاح العسكري الأقصى

591
00:50:15,300 --> 00:50:17,020
.يساعدك في المعلومات

592
00:50:17,740 --> 00:50:21,780
.تصويبك. إتصالاتك
.وضعك

593
00:50:23,820 --> 00:50:29,060
من السهل جداً ضغط الزناد
عندما تصوب على بعبع؟

594
00:50:30,780 --> 00:50:35,100
.ليست عيناك فحسب، بالمناسبة
.يهتم بحواسك الأخرى، أيضاً

595
00:50:35,180 --> 00:50:37,020
.أنت لاتسمع الصراخ

596
00:50:38,100 --> 00:50:39,980
.ولاتشم الدم ولا البراز

597
00:50:42,300 --> 00:50:43,700
.إنهم بشر

598
00:50:46,700 --> 00:50:49,700
أتعرف مقدار القذارة في جيناتهم؟

599
00:50:51,340 --> 00:50:53,660
.أعلى نسب للسرطان

600
00:50:53,740 --> 00:50:58,860
.ضمور العضلات
.ذكاء متدني . متلازمة شيغرن لارسون .التصلب اللويحي

601
00:50:58,940 --> 00:51:02,100
.ميول إجرامية. إنحرافات جنسية

602
00:51:03,100 --> 00:51:04,220
.كل ذلك هناك

603
00:51:05,580 --> 00:51:07,300
.المسح يظهر هذا

604
00:51:09,180 --> 00:51:11,620
أهذ الذي تريده
للجيل القادم؟

605
00:51:13,460 --> 00:51:15,580
.لا تشعر بالذنب وأن تقوم بواجبك

606
00:51:16,260 --> 00:51:17,860
.حتى القرويين لا يشعرون به

607
00:51:18,420 --> 00:51:20,220
.وقومنا في الوطن لن يشعروا به أيضاً

608
00:51:21,300 --> 00:51:22,740
.ليس لديهم نظام شامل

609
00:51:24,620 --> 00:51:26,780
.النظام الشامل يجعلك تقوم به

610
00:51:29,460 --> 00:51:30,660
.أنت

611
00:51:31,660 --> 00:51:34,020
.أنت تحمي السلالة

612
00:51:35,300 --> 00:51:37,140
.وهذا، يا صديقي، هو الشرف

613
00:51:38,980 --> 00:51:40,380
.لا شرف بهذا

614
00:51:42,260 --> 00:51:43,380
.هو قتل فقط

615
00:51:45,420 --> 00:51:48,860
.قتل وكذب-
.لم يكذب عليك أحد-

616
00:51:50,820 --> 00:51:53,220
.علمت بكل هذا. طوال الوقت

617
00:51:53,300 --> 00:51:54,900
عماذا تتكلم؟

618
00:51:54,980 --> 00:51:57,580
أنت وافقت
.على أن تزرع النظام الشامل فيك

619
00:51:57,660 --> 00:52:01,540
.إجراء. كل جندي يقوم به

620
00:52:01,620 --> 00:52:06,060
ليس بمقدورنا تضمينه وإعطاؤك حلماً
.عقلك كان ليرفضه

621
00:52:06,140 --> 00:52:09,420
.يجب أن توافق عليه. طوعاً

622
00:52:12,180 --> 00:52:13,420
.هذا الذي فعلته بالضبط

623
00:52:20,340 --> 00:52:22,300
<i>إذن، أرأيت الأحكام والشروط هنا؟</i>

624
00:52:22,380 --> 00:52:24,140
<i>.أجل، يارجل هذه كأنها مقال كامل</i>

625
00:52:24,220 --> 00:52:25,020
ما هذا؟

626
00:52:25,900 --> 00:52:29,660
.هذه فيديو موافقتك
.عندما سجلت قبل ست أشهر

627
00:52:29,740 --> 00:52:34,140
<i>أساساً، تقول أنك توافق
.على زرع النظام الشامل</i>

628
00:52:34,220 --> 00:52:36,740
.لم أفعل هذا-
.بلى، قد فعلت-

629
00:52:36,820 --> 00:52:40,180
<i>.والذي يعمل كنوع من التنويم المغناطيسي</i>-
<i>.طيب، لا بأس</i>

630
00:52:40,260 --> 00:52:42,540
<i>وجزء منه، هو أنك توافق على
أنك لن تلاحظ</i>

631
00:52:42,620 --> 00:52:44,020
<i>.أنك على هذه الحالة</i>

632
00:52:44,100 --> 00:52:46,420
<i>.إذا فهمت قصدي
.لن تتذكر هذه المحادثة</i>

633
00:52:46,500 --> 00:52:47,660
<i>.نعم، هذا أمر غريب يارجل</i>

634
00:52:48,220 --> 00:52:49,260
.أغلقه

635
00:52:49,340 --> 00:52:52,620
<i>...إذن لأجل أن تسجل، فأنت توافق</i>-
.أغلقه، يارجل

636
00:52:52,700 --> 00:52:54,380
<i>.سأحتاج بصمتك ها هنا</i>

637
00:52:55,260 --> 00:52:57,740
<i>ها هنا؟</i>-
<i>.نعم، فضلاً</i>

638
00:53:00,420 --> 00:53:01,540
<i>.تمام</i>

639
00:53:03,020 --> 00:53:04,060

640
00:53:04,140 --> 00:53:05,420
!لم أفعل ذلك

641
00:53:05,500 --> 00:53:07,180

642
00:53:07,260 --> 00:53:10,180
!لا أذكر ذلك-
.كما قال الرجل-

643
00:53:10,260 --> 00:53:12,140

644
00:53:15,420 --> 00:53:17,820
.أعلم بأنك غاضب-
!عليك اللعنة-

645
00:53:23,580 --> 00:53:26,700
مالذي يجري؟-
.نحن نتحكم فيما ترى يادفعة-

646
00:53:29,220 --> 00:53:31,900
.لا أرى شيئاً-
.لأننا نتحكم فيه

647
00:53:36,340 --> 00:53:37,500
.أعد إليّ عيناي

648
00:53:38,860 --> 00:53:42,180
.دعني أعرض عليك خياراتك-
.أعد إليّ عيناي يارجل-

649
00:53:42,260 --> 00:53:45,460
!دعني أعرض عليك خياراتك

650
00:53:46,180 --> 00:53:47,940

651
00:53:50,260 --> 00:53:53,660
،الخيار الأول
.توافق على إعادة تهيئة نظامك الشامل

652
00:53:55,580 --> 00:53:57,820
كل المضبوطات
،في الأيام الماضية

653
00:53:57,900 --> 00:54:01,180
.ومن ضمنها هذه المحادثة، ستمسح

654
00:54:01,740 --> 00:54:02,660
.محال

655
00:54:04,340 --> 00:54:06,580
.السجن هو خيارك الثاني

656
00:54:06,660 --> 00:54:08,620
.أنصحك بأخذ الإعتبار-
!عليك اللعنة-

657
00:54:09,300 --> 00:54:10,380
.النظام الشامل صديق

658
00:54:11,300 --> 00:54:15,620
.بدونه، ستتذكر كل ما فعلت

659
00:54:15,700 --> 00:54:17,500
.لن آخذ نظام الزفت هذا

660
00:54:18,420 --> 00:54:19,420
.ليس بعد الآن. محال

661
00:54:21,340 --> 00:54:22,620
.حسناً

662
00:54:24,780 --> 00:54:25,580
...طيب

663
00:54:27,820 --> 00:54:29,900
لربما يجب أن ترى
.كيف هي الحياة بدونه

664
00:54:30,740 --> 00:54:31,540

665
00:54:34,820 --> 00:54:36,380
ماذا يحدث؟

666
00:54:38,020 --> 00:54:39,020
أين أنا؟

667
00:54:39,900 --> 00:54:43,340
.مزرعة هيديكر. منذ ثلاثة أيام

668
00:54:50,220 --> 00:54:54,060
.هي عندي مسجلة يادفعة
.نستطيع تزويدك بكل مافعلته

669
00:54:59,300 --> 00:55:00,540
.هي، لا، لا، لا. لا

670
00:55:01,100 --> 00:55:04,620
!نرجوك! نرجوك لاتطلق النار! نرجوك
!أرجوك! أرجوك لاتطلق النار

671
00:55:05,260 --> 00:55:06,740
!أرجوك! أرجوك-
!لا، لا!-

672
00:55:06,820 --> 00:55:08,380
.لا .دعه يتوقف.

673
00:55:08,460 --> 00:55:11,420
.لا! أرجوك

674
00:55:11,500 --> 00:55:12,380
!دعه يتوقف

675
00:55:12,460 --> 00:55:15,420
!أرجوك

676
00:55:17,100 --> 00:55:19,380
!لا ! لا

677
00:55:19,460 --> 00:55:20,580

678
00:55:23,860 --> 00:55:26,660
!لا

679
00:55:29,940 --> 00:55:31,140

680
00:55:34,660 --> 00:55:36,260

681
00:55:37,740 --> 00:55:40,020
!عليك اللعنة! أوقفه

682
00:55:40,100 --> 00:55:42,340

683
00:55:44,980 --> 00:55:48,380
!لا

684
00:55:52,300 --> 00:55:56,900
.سترى وتشم وتشعر بكل شيء

685
00:55:58,700 --> 00:55:59,940
أهذا الذي تريده؟

686
00:56:01,820 --> 00:56:05,580
بشكل مستمر؟ في زنزانة لوحدك؟

687
00:56:11,060 --> 00:56:13,060

688
00:56:14,380 --> 00:56:15,700

689
00:56:22,620 --> 00:56:24,740

690
00:56:24,820 --> 00:56:26,380
.نقدر على إزالة هذا

691
00:56:28,140 --> 00:56:30,140
.وهذه المحادثة تزول أيضاً

692
00:56:31,340 --> 00:56:32,420
.كل شيء

693
00:56:34,140 --> 00:56:35,700
.ولكن يجب أن تقولها

694
00:56:38,860 --> 00:56:40,860
.فقط قلها يادفعة

695
00:56:42,460 --> 00:56:43,740
.وكل شيء سيزول

696
00:56:53,380 --> 00:56:55,020
فقط قلها.

697
00:57:43,649 --> 00:57:48,961

698
00:58:39,810 --> 00:58:44,810
<font color="#D81D1D"> ZMASSترجمت بواسطة</font>
... <font color="#138CE9">تعديل التوقيت mumenkm</font> ...

698
00:58:45,935 --> 00:58:52,571
-= www.OpenSubtitles.org =-

