﻿1
00:00:00,786 --> 00:00:02,596
ليس بداعي التفاخر ولكن الدكتور قال:

2
00:00:02,621 --> 00:00:04,721
كانت أكبر حبة قد رأوها

3
00:00:05,287 --> 00:00:07,388
بالطبع لم أراها
لأنها كانت على ظهري

4
00:00:07,424 --> 00:00:11,802
!لكن ما خرج منها كان جنوناً

5
00:00:11,838 --> 00:00:16,741
كانت ...ضخمة ولزجة

6
00:00:16,777 --> 00:00:19,947
مثل القشدة الحامضة أو أو الحليب الرائب

7
00:00:20,013 --> 00:00:21,260
..نوعاً ما

8
00:00:21,719 --> 00:00:24,199
هنا، ضعِ أصبعكِ بضمادة الزبدة هذه

9
00:00:24,415 --> 00:00:27,383
لا، لا تهتمي
كانت ناعمة أكثر من هذه

10
00:00:27,426 --> 00:00:30,054
لكن بكل الأحوال
عندما قمت بالضغط

11
00:00:30,090 --> 00:00:32,957
بدأت تدور

12
00:00:32,993 --> 00:00:35,794
وواصلت وواصلت وواصلت

13
00:00:35,829 --> 00:00:39,731
أقصد، أعني الحمل الزائد
من الممكن أن تطعم عائلة من أربع أشخاص

14
00:00:41,768 --> 00:00:43,968
تبدين جميلة

15
00:00:45,038 --> 00:00:46,905
شكراً

16
00:00:46,940 --> 00:00:48,106
مرحبا، إذا كان لديكم دقيقة

17
00:00:48,141 --> 00:00:49,974
أود أن أخبرك حول العروض الخاصة

18
00:00:50,010 --> 00:00:52,844
أنا بالفعل أعرف واحد منهم

19
00:00:52,879 --> 00:00:56,748
...لأنها تجلس
أمامي مباشرةً

20
00:00:57,851 --> 00:00:59,017
عظيم

21
00:00:59,052 --> 00:01:01,986
بالأضافة لذلك
لدينا حساء البطاطا

22
00:01:02,022 --> 00:01:03,922
(وطبق سمك اليوم هو الـ(هاليبوت

23
00:01:03,957 --> 00:01:06,691
أنا فقط أود أن أطلب سلطة نباتية

24
00:01:06,726 --> 00:01:07,892
يالها من مصادفة

25
00:01:07,928 --> 00:01:10,028
طبقين سلطة، من فضلكِ

26
00:01:10,063 --> 00:01:12,831
وحساء لنتشاركه؟

27
00:01:12,866 --> 00:01:14,866
حساء لنتشاركه

28
00:01:14,901 --> 00:01:17,035
معلقة واحدة

29
00:01:18,195 --> 00:01:21,706
....شكراً جزيلاً

30
00:01:21,741 --> 00:01:23,041
(دامين)

31
00:01:23,076 --> 00:01:26,945
أسمي (دانيل)، لكن لابأس

32
00:01:38,164 --> 00:01:39,090
ماذا؟

33
00:01:39,159 --> 00:01:41,693
هل رُسمتِ من قبل؟

34
00:01:41,728 --> 00:01:43,692
تعرف، مثل، رسمك على لوحة؟

35
00:01:43,717 --> 00:01:44,896
لا

36
00:01:44,931 --> 00:01:46,097
تم تجهيز الأمر

37
00:01:46,132 --> 00:01:48,032
سوف نعود لمنزلي بعد الغداء

38
00:01:48,068 --> 00:01:50,869
وسوف أرسمكِ
(مثلما رسم (جاك) (روسا

39
00:01:50,904 --> 00:01:52,103
هل يمكننا الحصول على الحساب، من فضلك؟

40
00:01:52,138 --> 00:01:54,973
لا أعتقد ذلك -
أعيش مقابل الشارع -

41
00:01:55,041 --> 00:01:57,842
يمكنني حملكِ

42
00:01:57,878 --> 00:01:59,811
أنا أسفة

43
00:01:59,846 --> 00:02:01,846
من الأفضل أن أرد على المكالمة

44
00:02:03,049 --> 00:02:04,749
مرحبا؟

45
00:02:06,786 --> 00:02:07,919
لا

46
00:02:07,954 --> 00:02:09,888
سوف أكون هنالك

47
00:02:11,559 --> 00:02:12,790
هذه كانت صديقتي التي ترعى كلبي

48
00:02:12,826 --> 00:02:15,093
قالت أنه مريض
ووجب عليها الذهاب للمستشفى

49
00:02:15,128 --> 00:02:16,928
لا

50
00:02:16,963 --> 00:02:19,419
أكد لك أنه هذه ليست
واحدة من الأتصالات المزيفة

51
00:02:19,444 --> 00:02:20,487
التي تطلبها من صديقك

52
00:02:20,512 --> 00:02:22,800
في حالة الموعد لم
يجري جيداً حتى يمكنك المغادرة

53
00:02:22,836 --> 00:02:25,036
كلبي مريض حقاً -
بالطبع -

54
00:02:25,071 --> 00:02:27,872
أعتذر لسماع ذلك، رهيب

55
00:02:27,908 --> 00:02:29,707
ما أسم كلبك؟

56
00:02:31,778 --> 00:02:33,102
لا أعرف



00:03:00,778 --> 00:03:06,102
<font color="blue">The Last Man on Earth</font>
<font color=#00ff00>ترجمة:  خالد اورفه لي </font>
<font color="pink"> facebook: khaled orfhle subs</font>

57
00:03:07,948 --> 00:03:10,014
♪ ..الخدع، تغير ♪

58
00:03:10,050 --> 00:03:12,951
مرحبا يا أمي
كيف سار الموعد؟

59
00:03:12,986 --> 00:03:14,919
هذا عظيم

60
00:03:14,988 --> 00:03:16,888
الموعد؟

61
00:03:16,923 --> 00:03:19,857
لا أعتقد أنها المنشودة

62
00:03:19,893 --> 00:03:21,826
مرحبا، لدي سؤال طهي
سريع لأسئلكِ أياه

63
00:03:21,861 --> 00:03:24,829
أٌوم بطبخ طعام مشوي

64
00:03:24,864 --> 00:03:26,731
تعرفين، العظام بالخارج

65
00:03:26,766 --> 00:03:29,701
نوع من اللحوم الباطنية

66
00:03:29,736 --> 00:03:32,036
قليلاً مثل التاج المشوي الذي طبختيه في عيد الميلاد

67
00:03:32,072 --> 00:03:33,534
نعم

68
00:03:34,465 --> 00:03:36,498
450 حرارة

69
00:03:36,606 --> 00:03:38,109
هذا ما كُنت أفكر فيه

70
00:03:38,144 --> 00:03:39,844
هذا عظيم، نعم

71
00:03:39,879 --> 00:03:41,079
أمي، شكراً جزيلاً

72
00:03:41,114 --> 00:03:44,716
سوف أتصل بكِ لاحقاً
لكنني أحبكِ، حسناً، إلى اللقاء

73
00:03:44,751 --> 00:03:48,052
♪ سوف أبقى هادئً، لكنني مشتعل ♪

74
00:03:48,088 --> 00:03:52,056
♪ سوف أحاول قول الوداع وأنا أختنق ♪

75
00:03:52,092 --> 00:03:55,793
♪ سوف أحاول الأبتعاد وأنا متعثر ♪

76
00:03:55,829 --> 00:03:58,162
♪ أعتقدت بأنني سوف أحاول الأختباء، من الواضح ♪

77
00:03:58,198 --> 00:04:01,099
♪ عالمي أنهار عندما لم تكون هنا ♪

78
00:04:01,134 --> 00:04:02,667
♪ ..إلى اللقاء ♪

79
00:04:02,702 --> 00:04:04,441
♪ ..إلى اللقاء وأنا أختنق ♪

80
00:04:04,466 --> 00:04:06,637
اللعنة، زيوس؟

81
00:04:07,782 --> 00:04:09,848
والدك شرد ونسي الوعاء

82
00:04:15,656 --> 00:04:17,723
كلب مطيع

83
00:04:17,758 --> 00:04:19,858
تعاني من سدود؟

84
00:04:19,894 --> 00:04:21,927
هل يساعدك ما إذا والدك أدار وجهه؟

85
00:04:21,963 --> 00:04:23,595
من دواعي سروري

86
00:04:23,631 --> 00:04:24,997
الأن، فقط خُذ وقتك

87
00:04:25,032 --> 00:04:27,700
سوف أكون هنا

88
00:04:47,513 --> 00:04:48,864
-

89
00:04:48,889 --> 00:04:51,023
!اللعنة

90
00:04:51,058 --> 00:04:54,827
لا! اللعنة، اللعنة

91
00:04:54,862 --> 00:04:57,896
!اللعنة

92
00:04:57,965 --> 00:05:01,600
اللعنة! اللعنة

93
00:05:07,641 --> 00:05:09,675
مرحبا، شكراً جزيلاً للتوقف

94
00:05:09,710 --> 00:05:12,578
هل تعتقد بأنه يمكنك
مساعدتي بتغير الإطارات؟

95
00:05:12,895 --> 00:05:14,191
لابد أنني دعست على

96
00:05:14,216 --> 00:05:17,512
زجاجة ليمون صلبة أو شيء ما

97
00:05:17,718 --> 00:05:19,666
حسناً، لذا، الدولاب الأحتياطي هنا

98
00:05:19,691 --> 00:05:21,620
هل تمانع بسحبه لي؟ -
بالتأكيد -

99
00:05:21,655 --> 00:05:22,888
لدي حمى -
لا مشكلة -

100
00:05:22,923 --> 00:05:24,923
دعني أبعد الفأس عن الطريق -
حسناً، شكراً -

101
00:05:24,959 --> 00:05:26,759
حرك ذلك -
حسناً -

102
00:05:26,794 --> 00:05:28,060
لذا، كيف سار أسبوعك؟

103
00:05:28,095 --> 00:05:30,629
..كان جيد جداً، حصلت على

104
00:05:40,375 --> 00:05:41,508
مرحبا يا أمي

105
00:05:41,876 --> 00:05:44,744
لابد أنكِ تسمعين بعض الأشياء عني

106
00:05:44,779 --> 00:05:48,781
فقط أردت أن أقول بأنني أسف

107
00:05:49,009 --> 00:05:52,211
..أنا فقط أردت أن تعرفي أنكِ

108
00:05:52,246 --> 00:05:54,204
لا تلامين ابداً

109
00:05:54,240 --> 00:05:55,939
هذه ليست غلطتكِ

110
00:05:55,975 --> 00:05:59,446
إذا أي شيء، أود أن ألوم والدي

111
00:05:59,945 --> 00:06:03,146
على كل حال، أحبكِ

112
00:06:03,182 --> 00:06:05,115
إلى اللقاء

113
00:06:19,832 --> 00:06:22,799
هل تأخذ عملة الدولار؟

114
00:06:24,003 --> 00:06:25,002
عملة الدولار؟

115
00:06:27,840 --> 00:06:29,139
دولار؟

116
00:06:29,174 --> 00:06:31,875
من اجل اللوحة، سوف أعطيك
دولار، تعرف ماذا؟

117
00:06:31,911 --> 00:06:33,076
هذه وتلك

118
00:06:33,112 --> 00:06:35,178
...والصغيرة بالأسفل

119
00:06:35,214 --> 00:06:39,082
تعرف ماذا؟ جميعهم
كم ثمنهم؟

120
00:06:47,770 --> 00:06:49,026
أنت تقوم بعمل عظيم

121
00:06:49,061 --> 00:06:51,094
تعرف، سوف أقول هذا
لكل النماذج لدي، لكنني

122
00:06:51,130 --> 00:06:54,865
"أشعر حقاً أنني أرسمك مثل رسمة "الأم ويسلر

123
00:06:54,900 --> 00:06:56,900
أحب رسمك

124
00:06:58,137 --> 00:07:00,350
تلك؟

125
00:07:00,375 --> 00:07:03,017
ألستَ لطيف

126
00:07:03,042 --> 00:07:06,777
هذه كانت خلال فترة دبي كم سنة مضت

127
00:07:06,812 --> 00:07:08,712
أحب دفع النماذج

128
00:07:08,747 --> 00:07:11,388
كما ترى، الدبّ لا يركبون الأمواج

129
00:07:12,703 --> 00:07:15,152
لكن الفن لا يهتم حول ذلك

130
00:07:16,855 --> 00:07:18,121
هل يمكنني أن أرى؟

131
00:07:18,157 --> 00:07:20,724
لا

132
00:07:20,759 --> 00:07:23,498
لا، لا أحب أن أظهر عملي
حتى ينتهي

133
00:07:23,963 --> 00:07:25,777
لكن قريباً

134
00:07:26,899 --> 00:07:29,875
سوف تصبح جيدة جداً

135
00:07:29,910 --> 00:07:31,777
مثل، بشكل جيد للغاية

136
00:07:33,814 --> 00:07:36,115
أوشكت على الأنتهاء من وجهك

137
00:07:36,750 --> 00:07:38,709
بقيت فقط ثديِّك

138
00:07:39,812 --> 00:07:41,763
حسناً، سوف أذهب للغرفة الأخرى

139
00:07:41,788 --> 00:07:43,714
سوف أجلب فرشأة ملائمة أكثر

140
00:07:43,749 --> 00:07:45,816
لا تتحرك، سوف أعود حالاً

141
00:07:45,851 --> 00:07:47,059
حسناً -
حسناً -

142
00:07:50,089 --> 00:07:51,814
...لذا

143
00:07:52,099 --> 00:07:54,900
هل قُلت لأحد بأنك سوف ترسم نفسك؟

144
00:07:54,935 --> 00:07:56,868
لا، أنها مفاجأة لأصدقائي

145
00:07:56,904 --> 00:07:58,061
هذا عظيم

146
00:07:58,097 --> 00:08:00,731
نعم، أصدقائي دائماً ما يقولون 
 " يا (باكو)، أنت تعمل بجهد "

147
00:08:00,766 --> 00:08:02,630
"لا تقوم بأي شيء مرح "

148
00:08:02,655 --> 00:08:05,711
لذا، عندما يرون الرسمة 
 سوف أريهم

149
00:08:05,746 --> 00:08:06,937
هذا بالتأكيد

150
00:08:06,972 --> 00:08:08,772
أحب هذه القصة

151
00:08:09,221 --> 00:08:11,488
أعتذر لتأخري

152
00:08:11,976 --> 00:08:15,644
فقط أبحث عن الفرشأة المثالية

153
00:08:17,916 --> 00:08:21,918
(تعرف، مرة رسمت (جاسون مراز

154
00:08:21,954 --> 00:08:24,054
بالطبع، كانت كلها من الذاكرة

155
00:08:26,696 --> 00:08:28,058
وجدتها

156
00:08:32,704 --> 00:08:34,324
الفرشاة المثالية

157
00:08:36,661 --> 00:08:39,027
..الفكرة بالرسم بالدهان هي

158
00:08:43,909 --> 00:08:46,051
!اللعنة، اللعنة

159
00:08:54,820 --> 00:08:56,953
غبي، غبي ، غبي

160
00:09:08,809 --> 00:09:11,009
يجب أن تتوقف

161
00:09:11,045 --> 00:09:12,177
!توقف

162
00:09:12,212 --> 00:09:14,780
!توقف، توقف، توقف

163
00:09:14,848 --> 00:09:16,748
!توقف! يجب أن تتوقف

164
00:09:16,784 --> 00:09:17,983
!توقف

165
00:09:36,061 --> 00:09:39,062
ذهب من هذا الأتجاه 
 ذهب من هناك

166
00:09:39,098 --> 00:09:41,164
أرفع يداك - 
 حسناً، لكن هذا عليكم -

167
00:09:41,200 --> 00:09:42,941
أنه يبتعد ويبتعد كثيراً

168
00:09:42,976 --> 00:09:44,901
<i>يا كابتن</i>

169
00:09:45,003 --> 00:09:46,203
...كيف

170
00:09:46,238 --> 00:09:47,904
!ماذا؟

171
00:09:47,940 --> 00:09:49,206
أنا متفاجئ مثلكم

172
00:09:49,241 --> 00:09:52,060
كارل كوبيرثويت)، أنت معتقل)

173
00:09:52,085 --> 00:09:53,918
بجريمة قتل وتدنيس الجثث

174
00:09:53,953 --> 00:09:55,928
أحذر، أِشعر بغليان نشيط

175
00:09:55,964 --> 00:09:57,021
لدي، لدي حق بالملابس الداخلية

176
00:09:57,057 --> 00:09:59,021
بالدرج العلوي، تحت السكاكين

177
00:09:59,046 --> 00:10:00,347
خالي - 
 بحقك -

178
00:10:00,372 --> 00:10:02,719
!لنذهب - 
 !لكنه يهرب -<i></i>

179
00:10:06,157 --> 00:10:07,223
عندما أقول رقمك

180
00:10:07,258 --> 00:10:09,341
ردد العبارة التي أعطيت إليك

181
00:10:10,194 --> 00:10:11,327
رقم واحد

182
00:10:11,362 --> 00:10:12,595
..أشعر حقاً

183
00:10:12,630 --> 00:10:15,497
"أنني أرسمك مثل رسمة "الأم ويسلر

184
00:10:15,533 --> 00:10:17,366
رقم أثنان 

185
00:10:17,401 --> 00:10:21,403
"أشعر حقاً أنني أرسمك مثل رسمة "الأم ويسلر


187
00:10:21,439 --> 00:10:23,239
رقم ثلاثة؟

188
00:10:23,274 --> 00:10:27,309
"أشعر حقاً أنني أرسمك مثل رسمة "الأم ويسلر

189
00:10:27,345 --> 00:10:28,510
ورقم أربعة

190
00:10:31,449 --> 00:10:32,606
بعض المياه

191
00:10:32,642 --> 00:10:34,450
هذا هو

192
00:10:49,684 --> 00:10:50,816
كيف الأمر معك؟

193
00:10:50,841 --> 00:10:53,269
لم تصبح بديعة بعد

194
00:10:53,304 --> 00:10:55,337
(مثل أختلاط (ماتيسا) بـ(شاكسبير

195
00:10:55,373 --> 00:10:58,002
وبعض الـ(رهيا بيرلمان) من الأعلى

196
00:10:59,108 --> 00:11:00,736
هل تمانع بالألتفاف يا (هافي)؟

197
00:11:00,761 --> 00:11:02,661
فقط أريد أن أرسم بقية الوشم

198
00:11:02,686 --> 00:11:04,590
الذي يلتف حول ظهرك

199
00:11:06,092 --> 00:11:08,835
ماهذا، أفعى بأرجل؟

200
00:11:08,870 --> 00:11:10,795
نعم

201
00:11:10,830 --> 00:11:12,830
هنياً لك

202
00:11:22,041 --> 00:11:24,909
أثبت جيداً

203
00:11:39,993 --> 00:11:42,994
أقسم أنه لم يكن أنا

204
00:11:43,029 --> 00:11:44,962
أقسم

205
00:11:49,002 --> 00:11:50,868
مهلاً

206
00:11:52,514 --> 00:11:54,547
مرحبا، هل رُسمت من قبل؟

207
00:11:56,585 --> 00:11:59,853
نعم، لا آكل من الملل

208
00:11:59,888 --> 00:12:02,370
مهلاً، أعذرني، (مارتينيز)؟

209
00:12:02,399 --> 00:12:04,199
لما ترتدون يا رفاق هذه الأقنعة؟

210
00:12:04,234 --> 00:12:06,401
فقط للحماية 
 هنالك شيء ما يجري

211
00:12:06,436 --> 00:12:08,037
مهلاً، كيف حال (هافي)؟

212
00:12:08,264 --> 00:12:11,306
لقد مات - 
 لقد مات؟ -

213
00:12:12,051 --> 00:12:13,675
مهلاً، أنا حقاً أعتذر لسماع ذلك

214
00:12:13,710 --> 00:12:16,311
صحيح - 
 لا، أنا جادً -

215
00:12:16,346 --> 00:12:17,512
أعنيها

216
00:12:17,547 --> 00:12:19,514
تعرف، الناس يمكن أن تتغير

217
00:12:19,973 --> 00:12:21,316
سوف أريك

218
00:12:21,351 --> 00:12:23,384
مرر يديك من هنا

219
00:12:23,420 --> 00:12:24,619
مستحيل

220
00:12:24,654 --> 00:12:28,490
حسناً، إذا فعلت، لن أكلها

221
00:12:28,525 --> 00:12:30,225
لن أكلها

222
00:12:31,661 --> 00:12:33,503
أنا حقاً تغيرت

223
00:12:56,886 --> 00:12:58,052
أنتهى الوقت

224
00:13:00,460 --> 00:13:02,298
لنعيدك للزنزانة

225
00:13:25,169 --> 00:13:27,215
نوعاً ما وحيداً عنا

226
00:13:28,521 --> 00:13:30,661
إذا أردت التحدث 
 تعرف أين تجدني

227
00:14:01,752 --> 00:14:03,087
...لذا

228
00:14:03,720 --> 00:14:06,158
(كارل كوبيثويت)

229
00:14:07,953 --> 00:14:09,339
ما نوع هذا الأسم؟

230
00:14:09,375 --> 00:14:12,861
<i>كل شعري توقف</i>

231
00:14:12,896 --> 00:14:14,963
لا - 
 أقف هنالك، عاري كلياً -

232
00:14:15,032 --> 00:14:17,732
!لا - 
 عندما دخل العمدة -

233
00:14:17,768 --> 00:14:19,034
هذا غني

234
00:14:19,069 --> 00:14:20,902
هذا مضحك

235
00:14:22,773 --> 00:14:25,207
حسناً، دوري

236
00:14:25,242 --> 00:14:26,775
دوري، حسناً؟ - 
 حسناً -

237
00:14:26,810 --> 00:14:28,810
لدي أصابع قدم مكففة

238
00:14:28,846 --> 00:14:30,879
(أحب الـ(بيتليس

239
00:14:30,914 --> 00:14:32,848
لا يمكنني لف لساني

240
00:14:32,883 --> 00:14:35,951
تحب الـ(بيتليس) هي الكذبة

241
00:14:35,986 --> 00:14:38,720
صحيح، لا يمكنني الدخول لمجموعتهم

242
00:14:38,755 --> 00:14:40,722
الكثير من النوطات التنازلية

243
00:14:42,515 --> 00:14:45,650
هل يمكنني سؤالك؟ - 
 تفضل- 

244
00:14:46,214 --> 00:14:47,972
لما مازلت هنا؟

245
00:14:49,101 --> 00:14:50,765
أنا حارس السجن

246
00:14:51,399 --> 00:14:53,791
لكن بقي فقط أنا وأنت

247
00:14:54,978 --> 00:14:57,483
لما لا فقط ... تخرج من هنا؟

248
00:15:00,231 --> 00:15:01,998
عائلتي ماتت

249
00:15:03,530 --> 00:15:06,765
أصدقائي... ماتوا

250
00:15:11,651 --> 00:15:13,155
...حسناً

251
00:15:14,532 --> 00:15:15,926
يجب أن نعيدك للزنزانة، لأ؟

252
00:15:15,951 --> 00:15:18,392
هل يمكننا أخذ الطريق الطويل؟

253
00:15:19,440 --> 00:15:20,507
من فضلك؟

254
00:15:20,968 --> 00:15:22,988
لما لا؟ - 
 نعم -

255
00:15:23,184 --> 00:15:24,383
حسناً

256
00:15:37,948 --> 00:15:40,048
لدي بعض الأخبار الحماسية

257
00:15:42,291 --> 00:15:44,095
لا يمكنني الأنتظار لسماعها

258
00:15:44,155 --> 00:15:47,675
اليوم... هو أخر يوم لي

259
00:15:48,021 --> 00:15:50,859
(سمعت أنه هنالك أناس أحياء في (تابيكولا

260
00:15:51,331 --> 00:15:53,598
سوف أكتشف ما إذا كان صحيحاً

261
00:15:53,796 --> 00:15:55,296
هذا عظيم

262
00:15:55,331 --> 00:15:57,164
أنا سعيد جداً

263
00:15:57,199 --> 00:15:59,166
أعتني بنفسك

264
00:16:00,936 --> 00:16:02,936
أنتظر، أنتظر

265
00:16:02,972 --> 00:16:04,593
لن تدعني أخرج؟

266
00:16:05,207 --> 00:16:09,076
(كارل)، أنت قاتل مجرم

267
00:16:09,111 --> 00:16:11,045
لقد تغيرت، أقسم بأنني تغيرت

268
00:16:11,080 --> 00:16:13,047
من فضلك، يجب أن تدعني أخرج

269
00:16:13,082 --> 00:16:15,816
من فضلك، (مارتينيز)، من فضلك 
 من فضلك، لا تفعل هذا

270
00:16:15,885 --> 00:16:18,786
هنالك طعام كافي هنا لحوالي شهرين

271
00:16:18,821 --> 00:16:20,921
بعدها سوف تكون بيد الله

272
00:16:21,596 --> 00:16:24,199
وإذا كُنت تفضل أن 
 تنهي حياتك بيدك

273
00:16:34,722 --> 00:16:35,955
(مارتينيز)

274
00:16:43,003 --> 00:16:44,353
أفضل الأمنيات

275
00:16:52,054 --> 00:16:54,537
أنا أعتذر، لما لم تثق بي؟

276
00:16:54,562 --> 00:16:56,090
قُلت لك بأنني لستُ بقاتل بعد الأن

277
00:16:56,125 --> 00:16:58,859
لكنك لم تترك لي خيار 
 لذا وجب علي قتلك

278
00:16:58,894 --> 00:17:00,591
عامً، لا أقتل بعد الأن

279
00:17:00,616 --> 00:17:03,216
يجب أن تصدقني 
  أنا لا أقتل بعد الأن

280
00:17:14,599 --> 00:17:16,466
!اللعنة، لا

281
00:17:16,491 --> 00:17:17,590
!لا

282
00:17:17,632 --> 00:17:20,232
<i>!لا</i>

283
00:17:23,860 --> 00:17:25,632
يمكنك فعل ذلك يا (كارل)

284
00:17:26,015 --> 00:17:28,215
ليس بشيء ولكنه مميز

285
00:18:05,221 --> 00:18:08,322
..سبعة- خمسة- أربعة

286
00:18:10,726 --> 00:18:12,426
سبعة - خمسة - أربعة - تسعة

287
00:18:12,461 --> 00:18:14,428
سبعة- خمسة- أربعة- تسعة

288
00:18:14,497 --> 00:18:15,596
سبعة - خمسة - أربعة - تسعة

289
00:18:15,664 --> 00:18:18,265
سبعة - خمسة - أربعة - تسعة

290
00:18:18,300 --> 00:18:22,569
سبعة - خمسة - أربعة - تسعة

291
00:18:22,605 --> 00:18:24,405
سبعة - خمسة - خمسة 

292
00:18:24,440 --> 00:18:25,539
سبعة - خمسة - خمسة

293
00:18:25,574 --> 00:18:28,409
سبعة - خمسة - خمسة 
 سبعة - خمسة - خمسة 

294
00:18:28,444 --> 00:18:31,445
سبعة - خمسة - خمسة 
 سبعة - خمسة - خمسة 

295
00:18:34,549 --> 00:18:36,451
لابد أنك تمزح معي

296
00:18:37,018 --> 00:18:38,853
! لابد أنك تمزح معي

297
00:19:08,925 --> 00:19:10,702
مرحبا، صديقي القديم 

298
00:19:12,723 --> 00:19:15,441
تستحق أفضل من القتل

299
00:19:16,546 --> 00:19:19,114
أعرف أنه ليس بعذر 
 لكن أعتقد أنه

300
00:19:19,161 --> 00:19:21,262
بقتلك، يمكنني أن أخرج للعالم

301
00:19:21,297 --> 00:19:24,251
وأثبت أنني لستُ بقاتل بعد الأن

302
00:19:25,562 --> 00:19:27,401
وهذا نوعاً ما نتيجة عكسية

303
00:19:28,574 --> 00:19:29,975
...فقط أعرف أنه

304
00:19:31,032 --> 00:19:33,255
لقد تغيرت حقاً

305
00:19:37,938 --> 00:19:41,142
حسناً، يجب أن أذهب

306
00:19:42,190 --> 00:19:43,836
أخرج اليوم

307
00:19:58,234 --> 00:19:59,658
..هل هذا؟

308
00:20:03,642 --> 00:20:04,989
ياإلهي

309
00:20:31,233 --> 00:20:33,100
(جاسبر)؟

310
00:20:33,125 --> 00:20:34,972
(جاسبر)؟

311
00:20:34,997 --> 00:20:36,964
أنه عالق هنالك

312
00:20:39,475 --> 00:20:41,175
تود)، ساعدني)

313
00:20:50,951 --> 00:20:53,588
مرحبا، أنا (كارل)

314
00:20:55,806 --> 00:21:00,806
<font color="blue">The Last Man on Earth</font>
<font color=#00ff00>ترجمة:  خالد اورفه لي </font>
<font color="pink"> facebook: khaled orfhle subs</font>

