﻿1
00:00:26,340 --> 00:00:28,340


2
00:00:28,340 --> 00:00:30,810
آسف، ظننتك شخصًا آخر

3
00:00:34,510 --> 00:00:37,040
ألم يكن ذلك أزوما من سيشو؟

4
00:00:37,850 --> 00:00:41,080
نعم، بالتأكيد، إنه ضاربهم الرابع أزوما يوهي

5
00:00:50,180 --> 00:00:51,940
انظروا، إنه أزوما

6
00:00:51,940 --> 00:00:52,960
صحيح

7
00:00:52,960 --> 00:00:54,230
!إنه هو! إنه هو

8
00:00:54,560 --> 00:00:55,100
أجل

9
00:00:55,790 --> 00:00:59,000
توقف عن التجوّل، أنت مشهور للغاية

10
00:01:00,140 --> 00:01:03,570
!إنه لاعب سيشو الأبرز، كيتامورا كو

11
00:01:04,310 --> 00:01:08,510
توقفا عن التجوّل، ألا تعلمان أننا مشهورون؟

12
00:01:08,940 --> 00:01:10,280
من ذلك الفتى؟

13
00:01:10,280 --> 00:01:12,310
لاعب سيشو رقم 6؟

14
00:01:12,310 --> 00:01:13,450
لا أعلم

15
00:01:13,450 --> 00:01:18,090
!أنا قائد دفاع سيشو، سيندا كيتشيروا! عليكم تذكر هذا الاسم

16
00:01:18,090 --> 00:01:18,820
إيندا؟

17
00:01:18,820 --> 00:01:19,390
هيندا؟

18
00:01:19,390 --> 00:01:19,890
تيندا؟

19
00:01:19,890 --> 00:01:20,490
سوندا؟

20
00:01:20,490 --> 00:01:21,060
أندا؟

21
00:01:21,060 --> 00:01:21,990
ماذا؟

22
00:01:21,990 --> 00:01:23,890
أتحاولون إغضابي أم ماذا؟

23
00:03:14,200 --> 00:03:17,130
<font color="#484846" size="80">بطولة طوكيو المحلية تنطلق</font>

24
00:03:14,200 --> 00:03:17,130
<font color="#242625" size="70">الطريق نحو كوشين</font>

25
00:03:14,600 --> 00:03:17,130
ستبدأ أخيرًا

26
00:03:18,670 --> 00:03:19,440
أأنت قلق؟

27
00:03:21,000 --> 00:03:21,040
Main

28
00:03:21,640 --> 00:03:24,140
بـ- بالطبع أنا قلق

29
00:03:24,140 --> 00:03:26,380
...إنه صيفهم الأخير

30
00:03:26,380 --> 00:03:30,110
-بعد أن يغادروا، ستصبح فرصة سيشو

31
00:03:30,110 --> 00:03:30,610
لا تقلق

32
00:03:30,980 --> 00:03:34,880
ماذا تقولين؟ لا شيء مؤكد في عالم كرة القاعدة

33
00:03:34,880 --> 00:03:39,390
سأساعد قليلاً حتى من بعد زواجي

34
00:03:40,820 --> 00:03:45,060
لا تكوني سخيفة. عليكِ مناقشة هذا الأمر مع والديه

35
00:03:45,060 --> 00:03:47,160
والداه اقترحا هذا

36
00:03:49,300 --> 00:03:54,540
ولكن بالطبع، هذا لو وصل سيشو لكوشين فقط

37
00:03:54,540 --> 00:03:56,570
!سيفعلون

38
00:03:56,570 --> 00:04:00,510
!سيفعلونها! لا شك في هذا

39
00:04:17,190 --> 00:04:21,700
المشي في منتصف الطريق أمر خطر كما تعلم

40
00:04:25,670 --> 00:04:27,770
مرحبًا، أيها المدرب دايمون

41
00:04:27,770 --> 00:04:30,200
أتتذكرني؟

42
00:04:31,540 --> 00:04:33,910
...أنت.. شقيق أزوما يوهي

43
00:04:33,910 --> 00:04:37,110
أجل. أخوه، جونبي

44
00:04:37,110 --> 00:04:40,850
كنت معارضًا للأمر حينما كنت تحاول ضم يوهي

45
00:04:41,950 --> 00:04:43,780
بالتأكيد كنت كذلك

46
00:04:43,780 --> 00:04:46,220
إذن، لم أتيتما إلى هنا؟

47
00:04:47,350 --> 00:04:52,560
أنا في الواقع المدرب المؤقت لفريق كرة قاعدة سيشو

48
00:04:53,160 --> 00:04:56,500
فهمت، أتيت لتراقب؟

49
00:04:56,500 --> 00:05:01,430
...حسنٌ. نادرًا ما نسمح للعامة بدخول التدريبات

50
00:05:01,430 --> 00:05:05,940
-ولكن لدي تاريخ مع سيشو، لذا لهذه المرة

51
00:05:05,940 --> 00:05:11,310
كلا. لا وقت لدينا لمراقبة فريق قد لا نلتقي به

52
00:05:13,510 --> 00:05:19,490
خصمنا الأول في الأمام. نحن ماران من هنا فقط

53
00:05:19,490 --> 00:05:22,990
الفريق المحلي.. ماذا يدعى؟

54
00:05:22,990 --> 00:05:23,790
ماتسونامي

55
00:05:23,790 --> 00:05:28,230
صحيح صحيح. ثانوية ماتسونامي. علي تذكر هذا

56
00:05:28,230 --> 00:05:33,600
تراقبون للمباراة الأولى،  وفريق لا سمعة له؟ كم هذا يلائمكم

57
00:05:34,300 --> 00:05:37,270
من هو خصمكم؟

58
00:05:37,270 --> 00:05:41,140
من يعلم. مدرسة لم يسمع بها أحد

59
00:05:41,140 --> 00:05:43,840
ولا أرغب بتذكر الاسم

60
00:05:44,740 --> 00:05:46,140
هكذا إذن

61
00:05:46,140 --> 00:05:50,080
حسنٌ. سنعود إن فزتم

62
00:05:50,080 --> 00:05:52,520
نستميحك عذرًا

63
00:06:07,270 --> 00:06:10,030
كوشين بعيدة المنال

64
00:06:10,030 --> 00:06:14,470
ألا يمكنهم جعل سيشو يتقدم بضع مراتب بعد الفوز الأول؟

65
00:06:14,470 --> 00:06:18,310
أتفضل الذهاب لكوشين بهذه الطريقة؟

66
00:06:19,780 --> 00:06:20,740
...في الواقع

67
00:06:24,950 --> 00:06:33,290
أيها المدرب، صحيفة المدرسة تريد قائمة اللاعبين الأساسيين للمبارة الأولى حتى يمكنهم عمل نسخة مطبوعة قريبًا

68
00:06:34,460 --> 00:06:36,290
يا لهم من مجتهدين

69
00:06:36,290 --> 00:06:39,700
الضارب الأول، الاعتراض القصير، سيندا، السنة الثالثة

70
00:06:39,700 --> 00:06:43,000
الضارب الثاني، لاعب الوسط، ميتاني، السنة الثانية

71
00:06:43,000 --> 00:06:46,400
الضارب الثالث، القاعدة الثالثة، ناكانيشي، السنة الثالثة

72
00:06:46,400 --> 00:06:49,710
الضارب الرابع، القاعدة الأولى، أزوما، السنة الثالثة

73
00:06:49,710 --> 00:06:53,840
الضارب الخامس، القائد، الملتقط، أكايشي، السنة الثالثة

74
00:06:53,840 --> 00:06:57,710
الضارب السادس، الرامي، كيتامورا، السنة الثالثة

75
00:06:57,710 --> 00:07:01,150
الضارب السابع، القاعدة الثانية، إيهارا، السنة الثانية

76
00:07:01,150 --> 00:07:04,220
الضارب الثامن، الوسط الأيمن، هاما، السنة الثانية

77
00:07:04,220 --> 00:07:07,490
الضارب التاسع، الوسط الأيسر، ياشيرو، السنة الثانية

78
00:07:07,490 --> 00:07:13,860
هذه هي التشكيلة. ما عدا هؤلاء، فلدينا ثلاث رماة وملتقطين وستة في منطقة الوسط

79
00:07:13,860 --> 00:07:16,470
وبوجود لاعبي الاحتياط، فالعدد هو 20

80
00:07:16,470 --> 00:07:18,700
سأعلمهم بالأمر

81
00:07:19,400 --> 00:07:24,840
لا أطيق صبرًا لأرى أين سيصل هذا الفريق

82
00:07:37,050 --> 00:07:40,100
هل تتحدثين مع أجراس الهواء يا نومو؟

83
00:07:49,800 --> 00:07:51,040
هل حدث شيء ما؟

84
00:07:51,930 --> 00:07:55,640
تؤدي شيدو ريسا جلسة تصوير في مدرستنا

85
00:08:00,670 --> 00:08:02,610
أرجو المعذرة

86
00:08:03,180 --> 00:08:06,990
نحتاج هذه الغرفة لجلسة التصوير، هلا غادرتم جميعًا؟

87
00:08:07,810 --> 00:08:12,520
وافقت المدرسة على هذا مسبقًا، لذا، أسرعوا هيا

88
00:08:13,050 --> 00:08:17,220
أنت، تخلص من هذه الرسمة القبيحة

89
00:08:17,220 --> 00:08:17,720
...حاضر

90
00:08:17,720 --> 00:08:20,660
...الأميرة على عادتها

91
00:08:21,260 --> 00:08:24,860
ولكنني سمعت بأن ألبوم صورها نال مبيعات مجزية

92
00:08:25,870 --> 00:08:30,640
لم تحصل على دور رئيسي، ولكنه دور جيد، كما أنها ظهرت كثيرًا في الفلم

93
00:08:31,140 --> 00:08:34,370
والعجيب أن لديها العديد من المعجبين

94
00:08:34,370 --> 00:08:37,040
أنت. الإزعاج شديد. أغلق الباب

95
00:08:41,680 --> 00:08:43,380
جيد، جيد

96
00:08:43,380 --> 00:08:46,790
هكذا. ممتاز

97
00:08:47,350 --> 00:08:48,650
!مثالي

98
00:08:49,460 --> 00:08:50,790
!حصلنا عليها

99
00:08:53,360 --> 00:08:56,160
حسنٌ، لنأخذ استراحة

100
00:08:56,900 --> 00:08:59,100
أحسنتِ العمل يا ريسا

101
00:08:59,100 --> 00:09:01,930
يا إلهي، الطقس حار

102
00:09:07,770 --> 00:09:12,310
هل كنت مديرة لنادي كرة قاعدة؟

103
00:09:13,810 --> 00:09:17,420
حسنٌ، اذهبي للتغيير وسنتابع التصوير في ملعب كرة القاعدة

104
00:09:17,980 --> 00:09:22,050
مديرة جميلة، تتعب وتجتهد من أجل فريقها تحت أشعة الشمس الحارة

105
00:09:22,050 --> 00:09:26,760
فكرة جيدة! لنقم بها. حسنٌ، ريسا؟

106
00:09:26,760 --> 00:09:28,960
يوم الغد عند العاشرة

107
00:09:28,960 --> 00:09:30,230
ماذا؟

108
00:09:30,230 --> 00:09:31,700
مباراتهم الأولى

109
00:09:33,130 --> 00:09:36,400
لا تقلقي، سننتهي قبل ذلك الوقت بالتأكيد

110
00:09:36,970 --> 00:09:40,840
لا أتذكر قيامي بما يخص عمل المديرة من قبل

111
00:09:40,840 --> 00:09:44,680
لا بأس. عليك تمثيل الدور فقط أمام آلات التصوير

112
00:09:44,680 --> 00:09:47,040
مثلي فقط

113
00:09:47,040 --> 00:09:49,610
أمثل فقط؟

114
00:09:50,080 --> 00:09:54,710
بما أننا سنقوم بهذا، لم لا نستعير زيًا ونلتقط الصور في الملعب؟

115
00:09:55,250 --> 00:09:57,720
!فكرة جيدة! لنقم بها

116
00:09:57,720 --> 00:10:00,320
...إذن، بما أنني المديرة

117
00:10:03,860 --> 00:10:09,200
دعهم يركزوا في التدريب! إياك أن تجرؤ على اعتراضهم ولو لثواني، أفهمت؟

118
00:10:12,300 --> 00:10:13,970
حاضر، قادم

119
00:10:15,810 --> 00:10:19,170
أحسنت العمل بوصولك للتشكيلة يا ياشيرو

120
00:10:19,170 --> 00:10:22,180
الوسط الأيسر أشبه بمنطقة الحرب كما تعلم

121
00:10:24,110 --> 00:10:25,310
تسوكيشيما

122
00:10:25,850 --> 00:10:28,220
...مـ- معذرة

123
00:10:28,220 --> 00:10:28,880
نعم؟

124
00:10:29,420 --> 00:10:32,290
...لنفترض

125
00:10:33,290 --> 00:10:38,260
لو أنني حصلت على إصابتين غدًا، هلا ذهبتِ في موعد معي؟

126
00:10:38,260 --> 00:10:40,760
-لو أصبت ثلاثية، هل سـ

127
00:10:40,760 --> 00:10:42,960
-لو وصلت للقاعدة الرئيسية مرتين

128
00:10:42,960 --> 00:10:44,170
!لو وصلت للقاعدة ثلاث مرات

129
00:10:44,170 --> 00:10:46,600
...أنتم

130
00:10:48,600 --> 00:10:51,040
ماذا تحسبون كرة القاعدة؟

131
00:10:51,040 --> 00:10:51,870
!انتظري

132
00:10:51,870 --> 00:10:53,310
ركضتين كاملتين

133
00:10:54,980 --> 00:10:56,410
لا، لا شيء

134
00:10:59,910 --> 00:11:02,980
لو حققت أكثر من 9 إقصاءات، إعفيني من الموعد

135
00:11:05,790 --> 00:11:08,790
أما زال لاعبنا الأبرز يركض؟

136
00:11:10,390 --> 00:11:12,630
!ماذا تعني بكلامك؟

137
00:11:22,800 --> 00:11:22,870
Mid

138
00:11:41,120 --> 00:11:43,690
<font color="#e7e2ca" size="50">سيشو</font>

139
00:11:41,120 --> 00:11:43,690
<font color="#e7e2ca" size="50">ماتسونامي</font>

140
00:11:44,990 --> 00:11:47,930
أعتقد أنها ستنتهي بعد هذا الشوط

141
00:11:48,390 --> 00:11:49,290
أجل

142
00:11:49,830 --> 00:11:53,630
كما أن الجميع قام بعمل عظيم

143
00:11:53,630 --> 00:11:54,530
أجل

144
00:11:56,870 --> 00:12:00,110
لو أنني حصلت على إصابتين غدًا، هلا ذهبتِ في موعد معي؟

145
00:12:00,110 --> 00:12:02,810
الوسط الأيسر ياشيرو، كرة معتدلة لوسط الملعب

146
00:12:03,380 --> 00:12:05,140
-لو أصبت ثلاثية، هل سـ

147
00:12:05,140 --> 00:12:08,980
لاعب الوسط ميتاني، ارتداديتين، وكرة معتدلة لخارج الملعب

148
00:12:08,980 --> 00:12:11,220
-لو وصلت للقاعدة الرئيسية مرتين

149
00:12:11,220 --> 00:12:15,550
القاعدة الثانية إيهارا، لا مشي، ولم يصل للقاعدة ولا مرة

150
00:12:16,050 --> 00:12:18,090
!لو وصلت للقاعدة ثلاث مرات

151
00:12:18,090 --> 00:12:22,570
الوسط الأيمن هاما، كرة معتدلة وواحدة ميتة، وصل للقاعدة مرتين

152
00:12:22,570 --> 00:12:26,360
ركضتين كاملتين. لا، لا شيء

153
00:12:26,360 --> 00:12:31,070
القاعدة الأولى أزوما، ثلاث مشيات، ركضة كاملة واحدة

154
00:12:31,600 --> 00:12:33,870
...كل واحد منهم

155
00:12:36,510 --> 00:12:37,740
لا شيء

156
00:12:40,010 --> 00:12:41,910
!الإصابة الثالثة

157
00:12:43,980 --> 00:12:45,880
كم إقصاءً حتى الآن؟

158
00:12:46,720 --> 00:12:48,520
لكو

159
00:12:48,520 --> 00:12:49,650
...لنرى

160
00:12:49,650 --> 00:12:54,090
!واحدة أخرى! واحدة أخرى

161
00:12:55,630 --> 00:12:58,030
...تسع إقصاءات

162
00:13:00,430 --> 00:13:01,530
!الإصابة الأولى

163
00:13:02,230 --> 00:13:05,970
هل يتدرب ذلك الفريق حتى؟

164
00:13:05,970 --> 00:13:11,340
حقًا، تلك التلويحات ليست بمستوى المرحلة الابتدائية حتى

165
00:13:12,010 --> 00:13:15,710
عدد إقصاءاته بلا فائدة إذن

166
00:13:15,710 --> 00:13:16,780
هذا واضح

167
00:13:23,350 --> 00:13:25,120
تقبل الأمر فقط

168
00:13:25,120 --> 00:13:28,320
إنه ليس الشخص نفسه الذي كان في المباراة الأولى

169
00:13:30,160 --> 00:13:31,830
!الإصابة الثانية

170
00:13:31,830 --> 00:13:34,260
يمكنكما ضرب كراته، صحيح؟

171
00:13:34,260 --> 00:13:35,700
اعتمد علي فقط

172
00:13:36,260 --> 00:13:38,900
أنا واثق تمامًا بشأن الكرات السريعة

173
00:13:39,430 --> 00:13:41,340
جيد. لنذهب

174
00:13:41,840 --> 00:13:42,770
!الإصابة الثالثة

175
00:13:43,870 --> 00:13:46,840
هزيمة بلا رحمة. عشر إقصاءات؟

176
00:13:47,580 --> 00:13:49,780
إنه لإنجاز أن استطاع تحقيق أكثر من 9 إقصاءات في خمس أشواط فقط

177
00:13:50,310 --> 00:13:51,380
ذلك الحقير

178
00:13:55,420 --> 00:13:58,820
!حسنٌ! حان الوقت للتخطيط للمباراة المقبلة

179
00:13:58,820 --> 00:14:00,860
...لا نعلم بعد

180
00:14:03,320 --> 00:14:04,230
من سنواجه

181
00:14:07,760 --> 00:14:09,100
أجل

182
00:14:26,350 --> 00:14:28,480
هل استيقظت أخيرًا؟

183
00:14:31,950 --> 00:14:33,790
أخذت قيلولة فقط

184
00:14:33,790 --> 00:14:38,120
إليك. أغراض من بيتك. ملابس وما شابه

185
00:14:39,560 --> 00:14:42,460
كانت أكاني بغاية اللطف لأنها قطعت المسافة كلها لتوصلها

186
00:14:42,460 --> 00:14:44,200
لمَ لم توقظيني؟

187
00:14:45,000 --> 00:14:48,200
منعني أكايشي-سينباي من إيقاظك

188
00:14:49,200 --> 00:14:50,640
!أكايشي

189
00:14:50,640 --> 00:14:53,670
ذهب أكايشي-سينباي لإيصال أكاني

190
00:14:56,340 --> 00:15:02,010
لا يهم، صحيح؟ ليس الأمر أنكما تتواعدان رسميًا

191
00:15:03,550 --> 00:15:04,720
متى العشاء؟

192
00:15:04,720 --> 00:15:06,290
عند السابعة

193
00:15:11,390 --> 00:15:14,560
ألهذه الدرجة ترغب بتجنب موعد معي؟

194
00:15:15,860 --> 00:15:17,860
عشر إقصاءات في خمس أشواط

195
00:15:17,860 --> 00:15:19,400
عشر إقصاءات؟

196
00:15:19,400 --> 00:15:20,500
ألم تعلم بهذا؟

197
00:15:21,000 --> 00:15:26,740
لم أكن أحصي العدد. كنت أتبع إشارات أكايشي طوال الوقت

198
00:15:26,740 --> 00:15:28,210
10؟

199
00:15:28,840 --> 00:15:32,210
أحصلت على كل هذا؟

200
00:15:35,750 --> 00:15:41,020
لا أرى حرجًا من بذل كل ما لديك بغض النظر عمن تواجهه، ولكن ما زال الطريق طويلاً

201
00:15:41,020 --> 00:15:45,620
إن لم تستخدم قوتك في الوقت المناسب، فلن يمكنك الاستمرار حتى النهاية

202
00:15:46,960 --> 00:15:49,460
أيعجبك الرامي الذكي أكثر؟

203
00:15:49,460 --> 00:15:52,660
!لا.. لا يتعلق الأمر بما يعجبني

204
00:15:53,700 --> 00:15:55,600
حسنٌ. سأفكر بالأمر

205
00:15:57,430 --> 00:15:58,940
!تسوكيشيما

206
00:15:58,940 --> 00:16:02,610
!لقد ابتعنا ألعابًا نارية! لنطلقها لاحقًا

207
00:16:02,610 --> 00:16:04,370
لنحتفل بفوزنا الأول

208
00:16:22,860 --> 00:16:28,230
!أرأيت يا باكانيشي؟ لن نصل في الوقت المناسب لأنك فضلت الجلوس طويلاً في الحمّام

209
00:16:28,230 --> 00:16:32,100
...في الواقع، ليس الأمر أن باستطاعتي التوقف في المنتصف

210
00:16:33,300 --> 00:16:34,740
في أي شوط؟

211
00:16:34,740 --> 00:16:36,040
بداية السادس

212
00:16:37,440 --> 00:16:40,240
كوروكوما متقدم بفارق كبير، صحيح؟

213
00:16:40,240 --> 00:16:42,680
كلا. إنها مباراة متقاربة

214
00:16:45,980 --> 00:16:49,280
<font color="#e7e2ca" size="50">سينا</font>

215
00:16:45,980 --> 00:16:49,280
<font color="#e7e2ca" size="50">كوروكوما</font>

216
00:16:52,320 --> 00:16:53,520
...و

217
00:16:53,520 --> 00:16:55,960
كوروكوما في ورطة

218
00:16:56,490 --> 00:16:58,830
الضارب الرابع، الرامي، ميكي

219
00:17:07,140 --> 00:17:08,540
...ميكي

220
00:17:10,940 --> 00:17:12,170
ميكي؟

221
00:17:20,050 --> 00:17:22,080
ميكي؟ ميكي ذاك؟

222
00:17:23,920 --> 00:17:25,050
ميكي ذاك

223
00:17:26,120 --> 00:17:27,320
تنتقل؟

224
00:17:28,260 --> 00:17:30,320
لأني أريد لعب كرة القاعدة

225
00:17:30,320 --> 00:17:31,190
!ميكي

226
00:17:31,190 --> 00:17:34,260
حيث يتعانق الجميع حال الفوز

227
00:17:40,800 --> 00:17:41,670
!آمن

228
00:17:43,870 --> 00:17:44,940
!أحسنت

229
00:17:44,940 --> 00:17:45,970
!ضرب رائع

230
00:17:49,840 --> 00:17:51,840
تعابير رائعة

231
00:17:51,840 --> 00:17:57,280
قبل سنتين، عندما تراهن المدربان على منصب المدرب

232
00:17:57,280 --> 00:18:02,560
لو كنتما أنتما الاثنان في الفريق الرئيسي، لكان فريق المزرعة قد حلّ

233
00:18:03,260 --> 00:18:06,990
كوروكوما المهنية تطلب استبدالاً

234
00:18:06,990 --> 00:18:10,460
الرامي كيريو سيحل محله هيراو

235
00:18:10,460 --> 00:18:13,430
يستبدل رقم 10 برقم 11؟

236
00:18:13,430 --> 00:18:19,400
إنه يعتقد أنه من المهين استخدام اللاعب الأبرز ضد فريق بلا سمعة

237
00:18:19,400 --> 00:18:20,870
ما زال ذلك الرجل على عادته

238
00:18:21,470 --> 00:18:26,810
يبدو أنه لم يتعلم شيئًا من تلك المباراة

239
00:18:30,550 --> 00:18:35,690
لا بد أنه أحب كرة القاعدة في بداياته على الأقل

240
00:18:37,090 --> 00:18:41,130
لن أصبح شخصًا مثله أبدًا. أبدًا

241
00:18:48,970 --> 00:18:51,500
حتى ولو تحصلوا على ضربات بسببه في كل شوط

242
00:18:51,500 --> 00:18:53,800
...حتى ولو كان المدافعون يؤخرون تقدم الفريق

243
00:18:54,340 --> 00:18:56,770
ما زال يظهر أداءً متميزًا في رميه

244
00:19:02,010 --> 00:19:05,250
كان ضاربًا رابعًا أساسيًا خلال المرحلة المتوسطة

245
00:19:05,250 --> 00:19:11,490
حسه بكرة القاعدة برز حتى ضمن الذين ضمهم دايمون لسيشو

246
00:19:15,560 --> 00:19:16,260
!للخارج

247
00:19:18,630 --> 00:19:20,400
واحدة أخرى فقط

248
00:19:21,260 --> 00:19:25,500
ولكن هناك راكضين على الثانية والثالثة بسبب الأرضية للثانية قبل قليل

249
00:19:26,570 --> 00:19:28,570
والفرق نقطة واحدة

250
00:19:29,040 --> 00:19:32,480
ركضة واحدة فقط من 10 ضربات؟ هذا سخف

251
00:19:33,240 --> 00:19:36,180
!تلويحة أخرى فقط! أنهوا هذه المباراة اللعينة

252
00:19:40,180 --> 00:19:41,550
...تلك التلويحة الواحدة

253
00:19:45,150 --> 00:19:46,320
لن يُسمح بها

254
00:19:47,590 --> 00:19:48,760
!مرحى

255
00:19:53,530 --> 00:19:55,460
بفضل قوته الداخلية

256
00:20:22,260 --> 00:20:24,960
كان الضارب الأخير مرتجفًا

257
00:20:24,960 --> 00:20:28,400
لقد حمل فخر مدربه على عاتقيه

258
00:20:29,100 --> 00:20:33,930
هل انتهى الأمر بنا لنواجه فريقًا لم نرغب بمواجهته؟

259
00:20:33,930 --> 00:20:34,940
ربما

260
00:20:35,500 --> 00:20:39,040
ولهذا السبب كنت أشجع كوروكوما طوال الوقت

261
00:20:43,210 --> 00:20:45,410
!حسنٌ! لقد كذبت

262
00:20:45,410 --> 00:20:47,850
...بأي حال، إنهم

263
00:21:02,400 --> 00:21:05,730
لم يعودوا فريقًا بلا سمعة

264
00:22:40,670 --> 00:22:43,080
ما زلت لم تفهمي بعد

265
00:22:41,020 --> 00:22:41,060
Preview

266
00:22:43,880 --> 00:22:48,100
أنت يا تسوكيشيما أوبا فتاة ساحرة حقًا

267
00:22:48,550 --> 00:22:51,230
ما الساحر فيّ؟

268
00:22:51,230 --> 00:22:52,570
لم تسألينني؟

269
00:22:52,570 --> 00:22:54,970
لأنك أكثر من كان قربي

270
00:22:54,970 --> 00:22:58,910
هناك أشياء لا يمكننا رؤيتها لأننا قريبون جدًا

271
00:22:58,910 --> 00:23:01,480
في الحلقة القادمة من كروس غيم، رقم 44

272
00:23:01,480 --> 00:23:03,980
رمية مهملة؟

273
00:23:04,410 --> 00:23:07,280
لدينا تسوكيشيما أوبا في السنة الثانية

274
00:23:12,830 --> 00:23:12,830
(~'-')~

