[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../[CimaClub.Com]-Future.Man.S01E10.mkv.mp4 Video File: ../[CimaClub.Com]-Future.Man.S01E10.mkv.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 8 Video Position: 41873 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,40,1 Style: 11,Andalus,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,12,5,9,10,0,6,1 Style: 12,Andalus,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,112,100,0,0,1,36,5,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.18,0:00:09.72,Default,,0,0,0,,لا تقلقي. Dialogue: 0,0:00:09.75,0:00:11.25,Default,,0,0,0,,ستري ، سيكون الأمر وكانك لم تغادري أبدا Dialogue: 0,0:00:11.33,0:00:13.42,Default,,0,0,0,,كونور ، آخر مره راني الناس في عملي ، Dialogue: 0,0:00:13.51,0:00:16.43,Default,,0,0,0,,كنت مربوطة إلى نقالة،\Nاصرخ بشان الفئران. Dialogue: 0,0:00:16.46,0:00:17.86,Default,,0,0,0,,انظري، لقد فهموا. Dialogue: 0,0:00:17.90,0:00:19.80,Default,,0,0,0,,كنت مريضة، والآن أنت لست كذلك. Dialogue: 0,0:00:19.83,0:00:21.27,Default,,0,0,0,,كل شيء سيكون علي مايرام Dialogue: 0,0:00:21.30,0:00:23.50,Default,,0,0,0,,وإذا احتجتني لشيء لن تفعليه Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:26.64,Default,,0,0,0,,فانا اعمل علي خدمه الاصابات اليوم\Nلذا ساكون في غرفة العمليات ، حسنا ؟\Nترجمة موقع URCIMA.COM Dialogue: 0,0:00:26.67,0:00:28.31,Default,,0,0,0,,مم-هم. Dialogue: 0,0:00:31.05,0:00:32.85,Default,,0,0,0,,ولكن عليك أن تخبرني. Dialogue: 0,0:00:32.88,0:00:34.61,Default,,0,0,0,,وانتهاك اليمين المقدس؟ Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:37.22,Default,,0,0,0,,ليس وكانك تحرس الكاس المقدسة Dialogue: 0,0:00:37.25,0:00:40.45,Default,,0,0,0,,- هو تبادل هدية العيد.\N- التي نسميها "سانتا السرية" Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:42.32,Default,,0,0,0,,لأنه من المفترض ان نبقيه سرا Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:44.49,Default,,0,0,0,,حسنا، من هو؟ هل هو أبريل؟ Dialogue: 0,0:00:44.53,0:00:46.06,Default,,0,0,0,,لن أخبرك Dialogue: 0,0:00:46.09,0:00:47.73,Default,,0,0,0,,حسنا ، لا تخبرني Dialogue: 0,0:00:47.76,0:00:50.00,Default,,0,0,0,,لكنها فقط مساله وقت\Nقبل ان تكسر Dialogue: 0,0:00:50.03,0:00:52.30,Default,,0,0,0,,- ليست تشانس.\N- مم-هم. Dialogue: 0,0:00:55.27,0:00:57.14,Default,,0,0,0,,هل يمكنني الإمساك بك للحظة ؟ Dialogue: 0,0:00:57.17,0:00:59.91,Default,,0,0,0,,- لاريك شيئا\N- بالتأكيد. Dialogue: 0,0:00:59.94,0:01:02.91,Default,,0,0,0,,آوه ، انظر من هو. Dialogue: 0,0:01:02.94,0:01:05.01,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:01:05.05,0:01:06.98,Default,,0,0,0,,- روبن؟\N- مرحبا بعودتك. Dialogue: 0,0:01:07.01,0:01:09.72,Default,,0,0,0,,ها هي ذا. مرحبا، روبن. Dialogue: 0,0:01:09.75,0:01:11.89,Default,,0,0,0,,- تبدو رائعا.\N- أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:11.92,0:01:13.49,Default,,0,0,0,,انتظر حتى تستقر مرة أخرى. Dialogue: 0,0:01:13.52,0:01:15.66,Default,,0,0,0,,تم تطهيرها للعودة إلى العمل. Dialogue: 0,0:01:15.69,0:01:17.66,Default,,0,0,0,,إنها ابنة الدكتور تشارلز.\Nهم سيقولون لا؟ Dialogue: 0,0:01:17.69,0:01:19.16,Default,,0,0,0,,و انت ايضا. Dialogue: 0,0:01:19.19,0:01:20.73,Default,,0,0,0,,انظر، قلت لك أنه سيكون كل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:22.56,Default,,0,0,0,,القهوة في 11:00؟ Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:24.40,Default,,0,0,0,,- بلى.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:01:26.93,0:01:28.94,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:01:28.97,0:01:30.94,Default,,0,0,0,,- انت تبدو رائعة وجميلة\N- سأكون أفضل بكثير Dialogue: 0,0:01:30.97,0:01:32.94,Default,,0,0,0,,إذا توقف الجميع عن اخباري بذلك Dialogue: 0,0:01:32.97,0:01:35.51,Default,,0,0,0,,مساعدة! أحتاج إلى طبيب! اسرع! Dialogue: 0,0:01:35.54,0:01:38.58,Default,,0,0,0,,- نحن بحاجة الى بعض المساعدة أكثر هنا!\N- الدكتور تشوي، معي. Dialogue: 0,0:01:40.11,0:01:42.08,Default,,0,0,0,,انه يعاني من الم في الصدر Dialogue: 0,0:01:42.12,0:01:44.35,Default,,0,0,0,,سيدي، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:01:44.39,0:01:46.29,Default,,0,0,0,,- سيدي المحترم؟\N- لا نبض. احصل على صدره! Dialogue: 0,0:01:46.32,0:01:48.19,Default,,0,0,0,,امسك ذراعيه Dialogue: 0,0:01:48.22,0:01:50.92,Default,,0,0,0,,حسنا ، عند العد\Nمستعد? واحد اثنان ثلاثة. Dialogue: 0,0:01:54.73,0:01:57.60,Default,,0,0,0,,- ما هي المسألة مع سانتا؟\N- لا باس يا عزيزي Dialogue: 0,0:01:57.63,0:01:59.07,Default,,0,0,0,,دعونا نحضره إلى غرفة. Dialogue: 0,0:01:59.10,0:02:01.23,Default,,0,0,0,,النقالة.\N-نحن عليه. Dialogue: 0,0:02:01.27,0:02:03.04,Default,,0,0,0,,اعتقد انه كان مجرد عسر الهضم. Dialogue: 0,0:02:03.07,0:02:04.54,Default,,0,0,0,,قلت له يجب أن ندعو سيارة إسعاف. Dialogue: 0,0:02:04.57,0:02:06.97,Default,,0,0,0,,-هل سيموت (سانتا) ؟\N-لا ، لا ، عزيزتي ، Dialogue: 0,0:02:07.01,0:02:09.31,Default,,0,0,0,,سنهتم به جيدا Dialogue: 0,0:02:09.34,0:02:10.98,Default,,0,0,0,,لا يوجد نبض يجب ان نتحرك Dialogue: 0,0:02:11.01,0:02:12.75,Default,,0,0,0,,دعونا نحصل علي عربه تحطم جاهزه! Dialogue: 0,0:02:16.61,0:02:21.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:21.66,0:02:24.79,Default,,0,0,0,,لقد أصبناه بخمس جرعات من الأدرينالين Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:26.79,Default,,0,0,0,,م يكن هناك اعادته. Dialogue: 0,0:02:26.83,0:02:29.33,Default,,0,0,0,,الرجل المسكين (اسمه (بيل كوبر Dialogue: 0,0:02:29.36,0:02:32.07,Default,,0,0,0,,انه كان سانتا في الاقامه في مكان برج المياه Dialogue: 0,0:02:32.10,0:02:34.10,Default,,0,0,0,,على مدى السنوات ال 25 الماضية. Dialogue: 0,0:02:34.14,0:02:36.24,Default,,0,0,0,,القديس (نك) يحتضر في غرفه انتظارنا ؟ Dialogue: 0,0:02:36.27,0:02:38.10,Default,,0,0,0,,ليس نظرة جيدة بالنسبة لنا. Dialogue: 0,0:02:38.14,0:02:40.81,Default,,0,0,0,,معني اعرف ان كانت عائلته ستصل Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:42.28,Default,,0,0,0,,- نعم، سيدتي.\N- واردة! Dialogue: 0,0:02:42.31,0:02:44.85,Default,,0,0,0,,مونيك) ، أنت في طابق) دكتور رودز ؟ Dialogue: 0,0:02:47.52,0:02:49.68,Default,,0,0,0,,بيدرو سواريز، البالغ من العمر 30 عاما. Dialogue: 0,0:02:49.72,0:02:52.29,Default,,0,0,0,,سقطت 20 قدما من سقفه وهو\Nيعلق أضواء عيد الميلاد Dialogue: 0,0:02:52.32,0:02:54.25,Default,,0,0,0,,السلاسل العالمية من 8.\Nملك مجرى الهواء في هذا المجال. Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:56.92,Default,,0,0,0,,انخفاض ضغط الدم في البداية ،\Nولكن ردت علي ليتر من السوائل. Dialogue: 0,0:02:56.96,0:02:58.69,Default,,0,0,0,,أرجو أن تخبرني أن ابني سيصبح بخير. Dialogue: 0,0:02:58.73,0:03:00.09,Default,,0,0,0,,السيد سواريز، أعدكم Dialogue: 0,0:03:00.13,0:03:02.00,Default,,0,0,0,,نحن ستفعل كل ما بوسعنا. Dialogue: 0,0:03:02.03,0:03:03.86,Default,,0,0,0,,حسنا ، الجميع علي عدادتي Dialogue: 0,0:03:03.90,0:03:06.93,Default,,0,0,0,,واحد اثنين ثلاثة. Dialogue: 0,0:03:06.97,0:03:08.84,Default,,0,0,0,,- شكرا.\N- مم-هم. Dialogue: 0,0:03:13.81,0:03:16.64,Default,,0,0,0,,الدهون هي 86 و تسقط بسرعة. Dialogue: 0,0:03:16.68,0:03:18.28,Default,,0,0,0,,انا لا احصل علي\Nأصوات التنفس علي اليسار. Dialogue: 0,0:03:18.31,0:03:20.01,Default,,0,0,0,,لديه تشنج في الصدر Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:21.78,Default,,0,0,0,,دعونا نضغط عليه ونضع أنبوب الصدر فيها. Dialogue: 0,0:03:21.82,0:03:23.95,Default,,0,0,0,,إبرة؟ Dialogue: 0,0:03:23.99,0:03:25.42,Default,,0,0,0,,استقم. Dialogue: 0,0:03:26.39,0:03:29.02,Default,,0,0,0,,الأكسجين وضغط الدم قادمان Dialogue: 0,0:03:29.06,0:03:31.29,Default,,0,0,0,,حسنًا. ساقوم بوضع الأنبوب Dialogue: 0,0:03:31.33,0:03:33.46,Default,,0,0,0,,مشرط؟ Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:37.63,Default,,0,0,0,,مهلا، هيا. Dialogue: 0,0:03:43.94,0:03:46.74,Default,,0,0,0,,- هذا ليس دم.\N- لا. Dialogue: 0,0:03:46.77,0:03:48.84,Default,,0,0,0,,لهذا... Dialogue: 0,0:03:48.88,0:03:50.54,Default,,0,0,0,,هذه مساله براز Dialogue: 0,0:03:50.58,0:03:53.81,Default,,0,0,0,,مساله براز ؟ كيف حصل علي براز في صدره ؟ Dialogue: 0,0:03:56.75,0:03:59.09,Default,,0,0,0,,فنسنت كرامر ،\Nذهب من خلال نافذه زجاجيه ملونه. Dialogue: 0,0:03:59.12,0:04:00.65,Default,,0,0,0,,وجدته يتجول في الشوارع. Dialogue: 0,0:04:00.69,0:04:02.16,Default,,0,0,0,,السيد كرامر، هل يمكن\Nأن تخبرني ما حدث؟ Dialogue: 0,0:04:02.19,0:04:04.32,Default,,0,0,0,,انهم قادمون من اجلي ، الشياطين! Dialogue: 0,0:04:04.36,0:04:06.19,Default,,0,0,0,,غس، 13. بب، 86 أوفر بالم. Dialogue: 0,0:04:06.23,0:04:07.86,Default,,0,0,0,,نزيف شرياني في ساعده Dialogue: 0,0:04:07.90,0:04:09.90,Default,,0,0,0,,عاصبة تطبيقها في هذا\Nالمجال، لكنه لا يزال ينزف. Dialogue: 0,0:04:09.93,0:04:11.26,Default,,0,0,0,,حسنا، دعونا ننقل على عدي، Dialogue: 0,0:04:11.30,0:04:13.67,Default,,0,0,0,,واحترس من الزجاج، حسنا؟ Dialogue: 0,0:04:13.70,0:04:16.07,Default,,0,0,0,,جاهز؟ واحد اثنين ثلاثة. Dialogue: 0,0:04:17.47,0:04:19.34,Default,,0,0,0,,دوريس، دعونا نلقي نظرة على ذراعه. Dialogue: 0,0:04:19.37,0:04:21.07,Default,,0,0,0,,انتظر، هل رأيتهم؟ الشياطين؟ Dialogue: 0,0:04:21.11,0:04:22.68,Default,,0,0,0,,(حاول ان تبقي هادئا سيد (كرايمر Dialogue: 0,0:04:22.71,0:04:24.91,Default,,0,0,0,,- انهم يلاحقونني\N- معدل ضربات القلب، 134. Dialogue: 0,0:04:24.95,0:04:26.51,Default,,0,0,0,,بب، 86/52. Dialogue: 0,0:04:26.55,0:04:28.35,Default,,0,0,0,,هذا ضغط الدم\Nبولوس لتر من LR ، Dialogue: 0,0:04:28.38,0:04:29.72,Default,,0,0,0,,واعطيه وحدتين من الدم غير المتطابق Dialogue: 0,0:04:29.75,0:04:31.35,Default,,0,0,0,,--علي المستخدم السريع المحول.\N-نعم يا دكتور Dialogue: 0,0:04:31.39,0:04:33.05,Default,,0,0,0,,- آه!\N- أوه! Dialogue: 0,0:04:33.09,0:04:34.69,Default,,0,0,0,,حسنا، قطعت الشريان الكعبري. Dialogue: 0,0:04:34.72,0:04:36.36,Default,,0,0,0,,أعطني القليل من الملابس وربطه عنق حريريه Dialogue: 0,0:04:36.39,0:04:37.59,Default,,0,0,0,,يجب ان نسيطر علي الأمر ونربطه Dialogue: 0,0:04:37.63,0:04:39.76,Default,,0,0,0,,انهم هنا. أرجوك صدقني. Dialogue: 0,0:04:39.79,0:04:42.23,Default,,0,0,0,,(لقد أمسكناك يا سيد (كرايمر\Nفقط حاول ان تبقي هادئا Dialogue: 0,0:04:42.26,0:04:44.13,Default,,0,0,0,,لا لا لا. Dialogue: 0,0:04:44.17,0:04:47.03,Default,,0,0,0,,لا لا لا. يا إلهي. Dialogue: 0,0:04:47.07,0:04:48.94,Default,,0,0,0,,فهمتك. النزيف تحت السيطرة. Dialogue: 0,0:04:48.97,0:04:50.40,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:04:50.44,0:04:52.31,Default,,0,0,0,,تحسن ضغط الدم. Dialogue: 0,0:04:52.34,0:04:55.88,Default,,0,0,0,,يا! الشياطين، في كل مكان. Dialogue: 0,0:04:55.91,0:04:57.28,Default,,0,0,0,,ساعدني. Dialogue: 0,0:04:57.31,0:04:58.95,Default,,0,0,0,,نحن ذاهبون إلى السيد كرامر. Dialogue: 0,0:05:00.92,0:05:02.22,Default,,0,0,0,,لندخله في قيود ناعمه Dialogue: 0,0:05:02.25,0:05:04.05,Default,,0,0,0,,ونحن بحاجة إلى استشارة نفسية. Dialogue: 0,0:05:04.09,0:05:06.62,Default,,0,0,0,,ابتعد عني. Dialogue: 0,0:05:06.65,0:05:08.59,Default,,0,0,0,,ابتعد عني. Dialogue: 0,0:05:10.66,0:05:13.39,Default,,0,0,0,,حسنا، متى بدأت الحمى،\Nالسيد روزنبلات؟ Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:15.93,Default,,0,0,0,,شعرت بالغرابة يوم الأحد Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:17.33,Default,,0,0,0,,ولكن هذا ذهب بعيدا... Dialogue: 0,0:05:17.37,0:05:20.50,Default,,0,0,0,,أم، بالتأكيد كان حمى الثلاثاء. Dialogue: 0,0:05:20.53,0:05:21.57,Default,,0,0,0,,كاي. Dialogue: 0,0:05:21.60,0:05:23.40,Default,,0,0,0,,حسنا، كيف ينبغي أن أكون محددة؟ Dialogue: 0,0:05:23.44,0:05:26.07,Default,,0,0,0,,فقط أجب على السؤال، هارولد. Dialogue: 0,0:05:26.11,0:05:27.74,Default,,0,0,0,,- الثلاثاء.\N- الثلاثاء. كاي. Dialogue: 0,0:05:27.78,0:05:29.74,Default,,0,0,0,,و لا تنسى الطفح الجلدي. Dialogue: 0,0:05:32.28,0:05:34.15,Default,,0,0,0,,- أوه... أوه.\N- أوه. Dialogue: 0,0:05:34.18,0:05:36.25,Default,,0,0,0,,حسنا ، دعنا نحصل علي أشعه سينية للصدر Dialogue: 0,0:05:36.28,0:05:38.85,Default,,0,0,0,,CBC ، وثقافات الدم ،\Nوأبدا بالسوائل Dialogue: 0,0:05:38.89,0:05:40.42,Default,,0,0,0,,انه متبختر Dialogue: 0,0:05:40.45,0:05:42.42,Default,,0,0,0,,ربما لا يمكن أن تصيب لوحة\Nالكبد والمسح المقطعي. Dialogue: 0,0:05:42.46,0:05:45.03,Default,,0,0,0,,شكرا لك، ممرضة. هذا هو\Nما كنت على وشك أن أقترح. Dialogue: 0,0:05:45.06,0:05:47.93,Default,,0,0,0,,دع الاشعه تعلم بأننا سنرسله Dialogue: 0,0:05:47.96,0:05:50.26,Default,,0,0,0,,(حسنا ، سيد (روزنبلات\Nهل يمكنك ان تضع هذا من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:05:50.30,0:05:52.03,Default,,0,0,0,,وقد ترغب في ترك اي الأشياء الثمينة لديك Dialogue: 0,0:05:52.07,0:05:53.43,Default,,0,0,0,,- مع زوجتك.\N- زوجة؟ Dialogue: 0,0:05:53.47,0:05:55.04,Default,,0,0,0,,إنها أختي. Dialogue: 0,0:05:55.07,0:05:56.44,Default,,0,0,0,,والخادمات Dialogue: 0,0:05:56.47,0:05:58.67,Default,,0,0,0,,من أخبرك اننا يجب ان ناتي مبكرا Dialogue: 0,0:05:58.71,0:06:00.61,Default,,0,0,0,,أعطه راحة ، سيلفيا.\Nحسنا. Dialogue: 0,0:06:00.64,0:06:02.88,Default,,0,0,0,,في المرة القادمة سادعك تموت Dialogue: 0,0:06:02.91,0:06:04.68,Default,,0,0,0,,كيف يعمل هذا بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:06:04.71,0:06:07.11,Default,,0,0,0,,أي شيء أفضل من الاستماع إليك. Dialogue: 0,0:06:07.15,0:06:08.72,Default,,0,0,0,,حسنا ، سنعود Dialogue: 0,0:06:08.75,0:06:11.35,Default,,0,0,0,,للاطمئنان عليكم يا رفاق بعد الفحص Dialogue: 0,0:06:15.82,0:06:18.63,Default,,0,0,0,,- اردت رؤيتي؟\N- نعم، اه، دانيال، Dialogue: 0,0:06:18.66,0:06:21.73,Default,,0,0,0,,أه، أخشى أنني حصلت على بعض الأخبار السيئة. Dialogue: 0,0:06:21.76,0:06:24.30,Default,,0,0,0,,الرجل الذي أطلق النار عليك، جاك كيلوغ، Dialogue: 0,0:06:24.33,0:06:26.67,Default,,0,0,0,,قتل في السجن هذا الصباح. Dialogue: 0,0:06:28.10,0:06:30.47,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- كل ما أعرفه هو ذلك Dialogue: 0,0:06:30.50,0:06:33.64,Default,,0,0,0,,وقتله سجين آخر. Dialogue: 0,0:06:33.67,0:06:35.88,Default,,0,0,0,,توقعت شيئا من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:06:35.91,0:06:38.88,Default,,0,0,0,,لم تكن تعتقد أنه يجب أن يذهب\Nإلى السجن في المقام الأول. Dialogue: 0,0:06:38.91,0:06:41.82,Default,,0,0,0,,- لا، لم أكن.\N- وكنت مستاء Dialogue: 0,0:06:41.85,0:06:45.99,Default,,0,0,0,,مع الدكتور ريس للإدلاء\Nبشهادته للادعاء. Dialogue: 0,0:06:47.69,0:06:49.32,Default,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,0:06:49.36,0:06:51.19,Default,,0,0,0,,أنا فقط أتمنى Dialogue: 0,0:06:51.23,0:06:53.23,Default,,0,0,0,,أنت لا تاخذ هذا عليها. Dialogue: 0,0:06:53.26,0:06:54.69,Default,,0,0,0,,هل تعتقد حقا أن أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:54.73,0:06:56.20,Default,,0,0,0,,انا اسف، Dialogue: 0,0:06:56.23,0:07:00.07,Default,,0,0,0,,لكن بالنظر إلى مدي انزعاجك لأنها شهدت Dialogue: 0,0:07:00.10,0:07:02.37,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف كيف ستكون رد فعلك. Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:04.57,Default,,0,0,0,,وأنا أعلم أن هذا أمر صعب. Dialogue: 0,0:07:04.61,0:07:06.61,Default,,0,0,0,,لماذا لا تاخذ فقط بضعة أيام أجازه ؟ Dialogue: 0,0:07:06.64,0:07:08.21,Default,,0,0,0,,آوه ، لذلك ليس فقط انا الحاقدة ، Dialogue: 0,0:07:08.24,0:07:09.68,Default,,0,0,0,,أنا عاطفية غير مستقرة؟ Dialogue: 0,0:07:09.71,0:07:11.68,Default,,0,0,0,,أتعلم ماذا ، أفضل العمل Dialogue: 0,0:07:11.71,0:07:13.91,Default,,0,0,0,,لكني بالتاكيد أقدر العرض Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:15.52,Default,,0,0,0,,دانيال... Dialogue: 0,0:07:15.55,0:07:17.12,Default,,0,0,0,,هيا... Dialogue: 0,0:07:17.15,0:07:18.25,Default,,0,0,0,,دانيال. Dialogue: 0,0:07:23.61,0:07:25.53,Default,,0,0,0,,الحمى ، الطفح ، الجلد المتبختر. Dialogue: 0,0:07:25.56,0:07:27.33,Default,,0,0,0,,انا متاكد انك لاحظت التهاب الملتحمة Dialogue: 0,0:07:27.35,0:07:28.47,Default,,0,0,0,,كنت ساصل إلى هناك. Dialogue: 0,0:07:28.51,0:07:30.77,Default,,0,0,0,,بأي فرصه ، هل كان الطفح الجلدي الأرجواني ؟ Dialogue: 0,0:07:31.10,0:07:33.40,Default,,0,0,0,,- بلى. لماذا ا؟\N- كان ستوهل مريضا Dialogue: 0,0:07:33.42,0:07:36.27,Default,,0,0,0,,مع نفس الأعراض بالضبط\Nقبل ثلاثة أيام. Dialogue: 0,0:07:37.44,0:07:39.68,Default,,0,0,0,,الثقافات جاءت للتو Dialogue: 0,0:07:41.78,0:07:43.72,Default,,0,0,0,,داء اللولبية النحيفة؟ Dialogue: 0,0:07:43.75,0:07:45.62,Default,,0,0,0,,انها البكتيرية ، اليس كذلك ؟\Nنعم. Dialogue: 0,0:07:45.65,0:07:47.33,Default,,0,0,0,,(لقد ذهب رجل (ستول) إلى (ديك Dialogue: 0,0:07:47.37,0:07:49.32,Default,,0,0,0,,التخثر منتشر داخل الأوعية. Dialogue: 0,0:07:49.35,0:07:50.84,Default,,0,0,0,,أعلم ما هو. Dialogue: 0,0:07:50.88,0:07:53.11,Default,,0,0,0,,هل نحن ننظر إلى التفشي ؟ Dialogue: 0,0:07:53.15,0:07:55.15,Default,,0,0,0,,(ساذهب لصفحه (روبن تشارلز Dialogue: 0,0:07:58.01,0:08:00.25,Default,,0,0,0,,هكذا، القولون في صدره؟ Dialogue: 0,0:08:00.27,0:08:02.24,Default,,0,0,0,,الحجاب الحاجز تمزق\Nمن تأثير السقوط. Dialogue: 0,0:08:02.27,0:08:04.79,Default,,0,0,0,,تمزق المعدة والطحال\Nوالقولون من جدار البطن، Dialogue: 0,0:08:04.82,0:08:06.86,Default,,0,0,0,,وهاجر إلى الصدر الأيسر. Dialogue: 0,0:08:06.89,0:08:08.63,Default,,0,0,0,,أنا أكره عندما يحدث ذلك. Dialogue: 0,0:08:08.66,0:08:10.50,Default,,0,0,0,,غرفه العمليات يجري تجهيزها\Nللجراحة في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:12.60,Default,,0,0,0,,ستقوم بالاسئصال بينما افتح بطنه Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:15.81,Default,,0,0,0,,- حسنا.\N- أوه، ومجرد تذكير، Dialogue: 0,0:08:15.85,0:08:17.42,Default,,0,0,0,,انا في خدمه الصدمات اليوم Dialogue: 0,0:08:17.45,0:08:19.03,Default,,0,0,0,,وهذا هو جراحة الصدمة، لذلك... Dialogue: 0,0:08:19.09,0:08:20.62,Default,,0,0,0,,لذا ستحضرون القضية Dialogue: 0,0:08:20.66,0:08:23.00,Default,,0,0,0,,وهل ستخرج من الاتصال بالضربات ؟ Dialogue: 0,0:08:23.96,0:08:25.93,Default,,0,0,0,,أنا مسرور لمساعدتك، الدكتور رودس. Dialogue: 0,0:08:26.03,0:08:27.70,Default,,0,0,0,,ويسرني أن أسمع ذلك. Dialogue: 0,0:08:27.73,0:08:29.73,Default,,0,0,0,,- هلا فعلنا؟\N- حسنا. Dialogue: 0,0:08:29.77,0:08:31.44,Default,,0,0,0,,رئيس؟ Dialogue: 0,0:08:35.21,0:08:36.54,Default,,0,0,0,,الدكتور تشارلز؟ Dialogue: 0,0:08:36.57,0:08:38.54,Default,,0,0,0,,أم... أنا، أم... Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:41.35,Default,,0,0,0,,سمعت عن جاك كيلوغ. Dialogue: 0,0:08:41.38,0:08:42.71,Default,,0,0,0,,أنا آسف جدا. Dialogue: 0,0:08:42.75,0:08:44.15,Default,,0,0,0,,هو بالضبط ما قلت سيحدث. Dialogue: 0,0:08:44.18,0:08:47.55,Default,,0,0,0,,أه كان رجل مضطرب جدا Dialogue: 0,0:08:47.59,0:08:48.92,Default,,0,0,0,,الذي جلب الأشياء على نفسه. Dialogue: 0,0:08:48.95,0:08:50.42,Default,,0,0,0,,نعم ، لكن لو تم اعادته Dialogue: 0,0:08:50.46,0:08:54.02,Default,,0,0,0,,إلى مرفق للامراض العقلية ،\Nكما تريد Dialogue: 0,0:08:54.06,0:08:55.76,Default,,0,0,0,,انا فقط اشعر بالسوء Dialogue: 0,0:08:55.79,0:08:57.66,Default,,0,0,0,,(اسمع يا دكتور (ريس إذا كنت تفكر Dialogue: 0,0:08:57.70,0:09:01.83,Default,,0,0,0,,انه بطريقه ما ،\Nربما كان هذا خطاك Dialogue: 0,0:09:01.87,0:09:03.23,Default,,0,0,0,,انها لم تكن كذلك. Dialogue: 0,0:09:03.27,0:09:04.94,Default,,0,0,0,,كان رجل مدمر ذاتيا، Dialogue: 0,0:09:04.97,0:09:06.90,Default,,0,0,0,,وليس هناك أي ضمان Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:08.67,Default,,0,0,0,,ان النتيجة كانت ستكون مختلفه Dialogue: 0,0:09:08.71,0:09:11.17,Default,,0,0,0,,- بغض النظر عن المكان الذي انتهى به.\N- الدكتور تشارلز... عفوا... Dialogue: 0,0:09:11.21,0:09:14.34,Default,,0,0,0,,أم، كنت متاحة للتشاور؟ Dialogue: 0,0:09:14.38,0:09:16.11,Default,,0,0,0,,نعم نحن. Dialogue: 0,0:09:16.15,0:09:17.95,Default,,0,0,0,,الاسم هو فنسنت كرامر، رجل بلا مأوى. Dialogue: 0,0:09:17.98,0:09:20.02,Default,,0,0,0,,الوهمية، والقتال.\Nلدينا في القيود. Dialogue: 0,0:09:20.05,0:09:22.05,Default,,0,0,0,,أنا الوحيد الذي يحاول مساعدتك. Dialogue: 0,0:09:22.09,0:09:24.79,Default,,0,0,0,,ألا تراهم؟ الشياطين! Dialogue: 0,0:09:24.82,0:09:26.52,Default,,0,0,0,,انهم هنا. Dialogue: 0,0:09:26.56,0:09:28.39,Default,,0,0,0,,لا أحد في أمان. Dialogue: 0,0:09:29.93,0:09:31.93,Default,,0,0,0,,- لماذا لا تستمع؟\N- في الواقع، الدكتور تشارلز، Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:34.20,Default,,0,0,0,,هناك بعض المرضي\Nأريد ان أتفقد الطابق العلوي Dialogue: 0,0:09:34.23,0:09:35.63,Default,,0,0,0,,لهذا السبب يستمرون في العودة Dialogue: 0,0:09:35.67,0:09:37.37,Default,,0,0,0,,- حسنا.\N- لن تتوقف. Dialogue: 0,0:09:37.40,0:09:39.60,Default,,0,0,0,,سوف يجدوني.\Nكانوا يبحثون عني. Dialogue: 0,0:09:39.64,0:09:42.14,Default,,0,0,0,,يقول المسعفين انه ذهب بطريقة\Nأو بأخرى من خلال نافذة. Dialogue: 0,0:09:42.17,0:09:43.71,Default,,0,0,0,,- أوه...\N- لا أحد في أمان! Dialogue: 0,0:09:43.74,0:09:45.04,Default,,0,0,0,,رجل مسكين Dialogue: 0,0:09:45.08,0:09:47.24,Default,,0,0,0,,السيد كرامر؟ أنا الدكتور تشارلز. Dialogue: 0,0:09:47.28,0:09:49.05,Default,,0,0,0,,لا أستطيع التوقف عنهم.\Nلا أحد يستطيع أن يمنعهم. Dialogue: 0,0:09:49.08,0:09:50.98,Default,,0,0,0,,سيجدونني هنا Dialogue: 0,0:09:51.02,0:09:53.08,Default,,0,0,0,,- هم؟\N- الشياطين. Dialogue: 0,0:09:53.12,0:09:54.99,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ماذا، أستطيع أن أفهم كيف... Dialogue: 0,0:09:55.02,0:09:56.92,Default,,0,0,0,,كيف الشياطين ستكون مخيفة جدا. Dialogue: 0,0:09:56.96,0:09:58.66,Default,,0,0,0,,هم سيأخذونني معهم. Dialogue: 0,0:09:58.69,0:10:00.09,Default,,0,0,0,,لن ادع هذا يحدث Dialogue: 0,0:10:00.12,0:10:02.09,Default,,0,0,0,,أنت آمن هنا. خمسة من أولانزابين. Dialogue: 0,0:10:02.13,0:10:04.73,Default,,0,0,0,,- نعم، طبيب.\N- آمن؟ Dialogue: 0,0:10:04.76,0:10:05.93,Default,,0,0,0,,نحن نقدم لك شيئا Dialogue: 0,0:10:05.96,0:10:07.43,Default,,0,0,0,,هذا سيهدئك قليلا Dialogue: 0,0:10:07.47,0:10:08.83,Default,,0,0,0,,ويجب ان تشعر بتحسن قريبا Dialogue: 0,0:10:10.97,0:10:13.94,Default,,0,0,0,,- أفضل؟\N- بلى. Dialogue: 0,0:10:13.97,0:10:16.01,Default,,0,0,0,,انا فقط ساخرج قليلا Dialogue: 0,0:10:16.04,0:10:17.57,Default,,0,0,0,,وعندما أعود، أنت وأنا، Dialogue: 0,0:10:17.61,0:10:21.48,Default,,0,0,0,,سنبدا بحل هذه الأمور ، حسنا ؟ Dialogue: 0,0:10:21.51,0:10:22.91,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:10:26.48,0:10:28.29,Default,,0,0,0,,اسمح لل اولانزابين بالخروج قليلا ، Dialogue: 0,0:10:28.32,0:10:30.09,Default,,0,0,0,,أعود ونرى ما إذا كان يمكنني الحصول على Dialogue: 0,0:10:30.12,0:10:31.62,Default,,0,0,0,,صورة أفضل لما يجري. Dialogue: 0,0:10:31.66,0:10:32.96,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:10:35.19,0:10:38.50,Default,,0,0,0,,- اه، ليبتوسبي - ماذا؟\N- (ليبتوبيسيس). Dialogue: 0,0:10:38.53,0:10:40.50,Default,,0,0,0,,بل هو عدوى بكتيرية. Dialogue: 0,0:10:40.53,0:10:42.47,Default,,0,0,0,,نحن بدأنا على المضادات\Nالحيوية واسعة الطيف. Dialogue: 0,0:10:42.50,0:10:44.67,Default,,0,0,0,,انه من لحم الخنزير الذي تاكله Dialogue: 0,0:10:44.70,0:10:47.94,Default,,0,0,0,,لحم الخنزير المقدد. Dialogue: 0,0:10:47.97,0:10:50.47,Default,,0,0,0,,\N- لا موافق للشريعة اليهودية. Dialogue: 0,0:10:50.51,0:10:53.44,Default,,0,0,0,,في الواقع، وهذا المرض\Nهو الأكثر شيوعا Dialogue: 0,0:10:53.48,0:10:55.48,Default,,0,0,0,,بواسطة القوارض والفئران، Dialogue: 0,0:10:55.51,0:10:57.31,Default,,0,0,0,,بول الفئران ، علي وجه التحديد ، Dialogue: 0,0:10:57.35,0:11:00.18,Default,,0,0,0,,وعادة من خلال المياه\Nالتي تم تلوثها. Dialogue: 0,0:11:00.22,0:11:02.32,Default,,0,0,0,,ما الذي كنت تشربه بحق الجحيم يا (هارولد) ؟ Dialogue: 0,0:11:02.35,0:11:04.99,Default,,0,0,0,,هلا توقفت عن التذمر وتركتها تنتهي ؟ Dialogue: 0,0:11:05.02,0:11:07.02,Default,,0,0,0,,كانت هناك حالات زوجين، مؤخرا. Dialogue: 0,0:11:07.06,0:11:08.46,Default,,0,0,0,,أحتاج أن أسألك بعض الأسئلة Dialogue: 0,0:11:08.49,0:11:11.36,Default,,0,0,0,,لمعرفة ما إذا كانت حالتك متصلة. Dialogue: 0,0:11:11.40,0:11:14.13,Default,,0,0,0,,حسنا، يمكنك التفكير في\Nأي مكان كنت فيه مؤخرا، Dialogue: 0,0:11:14.17,0:11:16.17,Default,,0,0,0,,حيث كنت قد تأتي في\Nاتصال مع الفئران؟ Dialogue: 0,0:11:16.20,0:11:19.67,Default,,0,0,0,,أه... اه، مثل العلية أو القبو؟ Dialogue: 0,0:11:19.70,0:11:22.57,Default,,0,0,0,,في أي مكان كنت قد\Nتعرضت للمياه الملوثة؟ Dialogue: 0,0:11:22.61,0:11:24.91,Default,,0,0,0,,لقد كنت تسبح في Dialogue: 0,0:11:24.94,0:11:27.81,Default,,0,0,0,,أخبرتك ان تنضم إلى اللجنة المشتركة Dialogue: 0,0:11:27.85,0:11:29.51,Default,,0,0,0,,انها تتحدث معي، سيلفيا. Dialogue: 0,0:11:29.55,0:11:32.05,Default,,0,0,0,,كاي ، سنري إذا كان Y\Nأبلغت عن حالة مؤخرا Dialogue: 0,0:11:32.08,0:11:33.68,Default,,0,0,0,,هل يوجد شي آخر تستطيع التفكير به؟ Dialogue: 0,0:11:33.72,0:11:35.65,Default,,0,0,0,,أنت متأكد من أنها ليست لحم الخنزير؟ Dialogue: 0,0:11:41.39,0:11:43.76,Default,,0,0,0,,انا أسفه جدا لخسارتك Dialogue: 0,0:11:45.56,0:11:48.20,Default,,0,0,0,,أختي ترغب في نقله\Nإلى منزل الجنازة. Dialogue: 0,0:11:48.23,0:11:49.93,Default,,0,0,0,,كم من الوقت تحتاج إلى إبقائه هنا؟ Dialogue: 0,0:11:49.97,0:11:51.70,Default,,0,0,0,,عادة، يوم أو يومين، Dialogue: 0,0:11:51.74,0:11:53.40,Default,,0,0,0,,ولكن سأطلب من الطبيب الشرعي Dialogue: 0,0:11:53.44,0:11:55.91,Default,,0,0,0,,لإطلاق سراح جسده بعد ظهر اليوم. Dialogue: 0,0:11:55.94,0:11:58.31,Default,,0,0,0,,أوه، شكرا لك، السيدة غودوين. Dialogue: 0,0:12:07.29,0:12:09.12,Default,,0,0,0,,مهلا، الدكتور رودس، Dialogue: 0,0:12:09.15,0:12:10.62,Default,,0,0,0,,أردت فقط ان أعلمك الاشعه تحمل Dialogue: 0,0:12:10.66,0:12:12.56,Default,,0,0,0,,- أحدث مسح للمريض الخاص بك.\N- شكرا. Dialogue: 0,0:12:12.59,0:12:14.59,Default,,0,0,0,,هلا أسديت لي معروفا ؟\Nإذا رايت روبن Dialogue: 0,0:12:14.63,0:12:16.29,Default,,0,0,0,,سوف تخبره بأنني\Nحصلت على الجراحة؟ Dialogue: 0,0:12:16.33,0:12:17.89,Default,,0,0,0,,لن اصنع موعدا للقهوة Dialogue: 0,0:12:17.93,0:12:19.73,Default,,0,0,0,,بالتأكيد، لكنها ربما تكون مشغولة أيضا. Dialogue: 0,0:12:19.76,0:12:21.63,Default,,0,0,0,,ثلاث حالات من ليبتوسبيروسيس. Dialogue: 0,0:12:21.67,0:12:23.77,Default,,0,0,0,,ليبالي ؟ Dialogue: 0,0:12:23.80,0:12:26.60,Default,,0,0,0,,أليس هذا مرض الفئران؟ Dialogue: 0,0:12:26.64,0:12:29.24,Default,,0,0,0,,نعم، يمكن أن يكون. Dialogue: 0,0:12:29.27,0:12:32.58,Default,,0,0,0,,فقط ما تحتاجه اليوم. Dialogue: 0,0:12:35.51,0:12:37.95,Default,,0,0,0,,كنت أقوم بالغسيل والشيء التالي الذي اعرفه Dialogue: 0,0:12:37.98,0:12:39.48,Default,,0,0,0,,لقد بدات بالتشنج Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:41.62,Default,,0,0,0,,هل هذه التقلصات؟\Nأنا فقط 22 أسبوعا. Dialogue: 0,0:12:41.65,0:12:44.96,Default,,0,0,0,,حسنا ، دعوانا نحصل علي CBC والثقافة Dialogue: 0,0:12:44.99,0:12:46.49,Default,,0,0,0,,هل هناك أي شخص يجب أن نطلق عليه؟ Dialogue: 0,0:12:46.52,0:12:48.16,Default,,0,0,0,,زوجي بعيدا في مؤتمر قانوني Dialogue: 0,0:12:48.19,0:12:49.59,Default,,0,0,0,,لكنه كان يواجه مشكلة Dialogue: 0,0:12:49.63,0:12:51.13,Default,,0,0,0,,لديه رحلة جوية خارج بوفالو Dialogue: 0,0:12:51.16,0:12:52.26,Default,,0,0,0,,هل كل شيء بخير مع طفلي؟ Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:54.40,Default,,0,0,0,,دعونا نلقي نظرة، حسنا؟ Dialogue: 0,0:13:03.31,0:13:05.78,Default,,0,0,0,,حسنا ، هناك نبضات القلب Dialogue: 0,0:13:05.81,0:13:10.41,Default,,0,0,0,,محيط الراس الذي يقيس حوالي 178 ملليمتر. Dialogue: 0,0:13:10.45,0:13:14.18,Default,,0,0,0,,يبدو وكانه الطبيعية ، وصحية 22 أسبوعا\Nمن العمر الجنين بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:13:14.22,0:13:15.85,Default,,0,0,0,,الحمد لله. Dialogue: 0,0:13:15.89,0:13:17.45,Default,,0,0,0,,حسنا، لذلك سنقوم بتشغيل تلك الاختبارات Dialogue: 0,0:13:17.49,0:13:19.66,Default,,0,0,0,,والذهاب من هناك، حسنا؟\Nولا تقلق، شانون، Dialogue: 0,0:13:19.69,0:13:22.03,Default,,0,0,0,,سنهتم جيدا بك وبطفلك Dialogue: 0,0:13:22.06,0:13:23.93,Default,,0,0,0,,حسنا؟ Dialogue: 0,0:13:23.96,0:13:25.96,Default,,0,0,0,,شكرا لكم. Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:27.96,Default,,0,0,0,,هارولد؟ هارولد؟ Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:32.70,Default,,0,0,0,,نحن بحاجه إلى الأنبوب. Dialogue: 0,0:13:32.74,0:13:35.34,Default,,0,0,0,,- 20 من ايتوديت ، 100 من سواكس.\N- يا إلهي. Dialogue: 0,0:13:35.37,0:13:37.34,Default,,0,0,0,,السيدة روزنبلات، لا بأس.\Nمن فضلك، انتظر هنا، Dialogue: 0,0:13:37.38,0:13:39.18,Default,,0,0,0,,- حتى يتم الانتهاء.\N- هارولد! Dialogue: 0,0:13:39.21,0:13:41.31,Default,,0,0,0,,- احصل على أنبوب إت.\N- هارولد... Dialogue: 0,0:13:49.05,0:13:50.99,Default,,0,0,0,,أنا... لا أستطيع. لا أستطيع الحصول عليه. Dialogue: 0,0:13:51.02,0:13:52.69,Default,,0,0,0,,انها الكثير من الدم ، شفط. Dialogue: 0,0:13:52.72,0:13:54.66,Default,,0,0,0,,وتتراوح نسبة الدهون إلى 76. Dialogue: 0,0:13:56.26,0:13:57.96,Default,,0,0,0,,ما زلت لا يمكن الحصول عليه في. Dialogue: 0,0:13:58.00,0:13:59.83,Default,,0,0,0,,نوح... Dialogue: 0,0:13:59.86,0:14:01.06,Default,,0,0,0,,سأحصل على طبيب آخر. Dialogue: 0,0:14:01.10,0:14:03.50,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:14:03.53,0:14:06.14,Default,,0,0,0,,- انه يحتاج الى مجرى الهواء الجراحي.\N- كريتش؟ هل حقا؟ Dialogue: 0,0:14:08.71,0:14:10.04,Default,,0,0,0,,سبلاش الإعدادية على عنقه. Dialogue: 0,0:14:11.61,0:14:13.84,Default,,0,0,0,,تعقيم. Dialogue: 0,0:14:13.88,0:14:15.51,Default,,0,0,0,,أعطني سكين. Dialogue: 0,0:14:24.52,0:14:26.02,Default,,0,0,0,,انا بالداخل. Dialogue: 0,0:14:26.06,0:14:27.56,Default,,0,0,0,,حقيبة له. Dialogue: 0,0:14:29.56,0:14:31.53,Default,,0,0,0,,معدل ضربات القلب 140. Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:33.90,Default,,0,0,0,,بب، 124/82. Dialogue: 0,0:14:33.93,0:14:35.77,Default,,0,0,0,,أنت فعلت ذلك. Dialogue: 0,0:14:36.07,0:14:37.87,Default,,0,0,0,,بالطبع فعلت ذلك. Dialogue: 0,0:14:46.21,0:14:48.17,Default,,0,0,0,,شانون؟ Dialogue: 0,0:14:48.47,0:14:50.91,Default,,0,0,0,,- كيف تشعر؟\N- كل شيء أفضل الآن. Dialogue: 0,0:14:50.93,0:14:52.87,Default,,0,0,0,,أنا آسف جدا لم أكن هنا عاجلا. Dialogue: 0,0:14:52.90,0:14:55.87,Default,,0,0,0,,لقد ألغيت كل اجتماعاتي\Nوخرجت من الرحلة الاولي Dialogue: 0,0:14:55.91,0:14:57.11,Default,,0,0,0,,كيف حال الرضيع؟ Dialogue: 0,0:14:57.14,0:14:58.71,Default,,0,0,0,,الدكتور مانينغ كان يشرح فقط Dialogue: 0,0:14:58.73,0:15:00.10,Default,,0,0,0,,- مرحبا، أم...\N- مرحبا. Dialogue: 0,0:15:00.12,0:15:01.47,Default,,0,0,0,,حسنا، أعتقد أنها مجرد حالة Dialogue: 0,0:15:01.49,0:15:04.15,Default,,0,0,0,,تقلصات براكستون هيكس ،\Nتقلصات الممارسة. Dialogue: 0,0:15:04.18,0:15:05.64,Default,,0,0,0,,لا شيء يستدعي التخوف. Dialogue: 0,0:15:05.66,0:15:07.58,Default,,0,0,0,,ومع ذلك ، أود ان\Nفقط اجري اختبارا آخر Dialogue: 0,0:15:07.62,0:15:10.05,Default,,0,0,0,,فقط لضمان ان\Nانه ليس عملا قبل الأجل Dialogue: 0,0:15:10.09,0:15:12.15,Default,,0,0,0,,إذا كان هذا واضحا\Nإذا يجب ان تكون جيدا للذهاب Dialogue: 0,0:15:12.19,0:15:14.56,Default,,0,0,0,,ما الإغاثة. Dialogue: 0,0:15:14.59,0:15:16.96,Default,,0,0,0,,يا رجل ، هل هو انا ام ان الجو حار هنا ؟ Dialogue: 0,0:15:16.99,0:15:18.73,Default,,0,0,0,,السيد كيم، كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:15:18.78,0:15:20.55,Default,,0,0,0,,الحلق فقط جافة قليلا. Dialogue: 0,0:15:20.59,0:15:21.99,Default,,0,0,0,,هل هناك أي طريقة يمكنني\Nالحصول على بعض الماء؟ Dialogue: 0,0:15:22.02,0:15:24.50,Default,,0,0,0,,تاكيد. لونك باهت قليلا Dialogue: 0,0:15:24.53,0:15:26.02,Default,,0,0,0,,هل كان لديك أي حمى، الصداع؟ Dialogue: 0,0:15:26.05,0:15:28.22,Default,,0,0,0,,من المحتمل انني ارتديت الملابس من السفر Dialogue: 0,0:15:28.25,0:15:29.72,Default,,0,0,0,,حسنا ، ما رايك ان أعطيك نظره سريعة Dialogue: 0,0:15:29.76,0:15:31.82,Default,,0,0,0,,- تشغيل عدد قليل من الاختبارات؟\N- لكن شانون... Dialogue: 0,0:15:31.86,0:15:34.53,Default,,0,0,0,,تفضلي يا عزيزتي\Nتبدين شاحبه قليلا Dialogue: 0,0:15:34.56,0:15:36.30,Default,,0,0,0,,أوه، سوف يكون لك مرة أخرى\Nفي أي وقت من الأوقات. Dialogue: 0,0:15:38.26,0:15:40.70,Default,,0,0,0,,عزيزتي ، لن أكون بعيدا Dialogue: 0,0:15:43.30,0:15:45.84,Default,,0,0,0,,- في هذا الطريق تمامًا\N- شكر. Dialogue: 0,0:15:45.87,0:15:47.84,Default,,0,0,0,,اباء اول مرة Dialogue: 0,0:15:51.48,0:15:54.71,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أن روبن كان\Nمستعدا للعودة إلى العمل؟ Dialogue: 0,0:15:54.75,0:15:55.91,Default,,0,0,0,,دعونا نحصول علي هذا الأنبوب من Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:58.45,Default,,0,0,0,,قبل أن تلوث صدره. Dialogue: 0,0:15:58.49,0:16:01.22,Default,,0,0,0,,انا أسال فقط لأنه كان لدينا\Nمريض ضد الجهاز المضاد للافراد Dialogue: 0,0:16:01.25,0:16:02.79,Default,,0,0,0,,في جروتي شومان. Dialogue: 0,0:16:02.82,0:16:04.56,Default,,0,0,0,,كان لديها نوبات ذهانية لمده سنه كامله Dialogue: 0,0:16:04.59,0:16:06.39,Default,,0,0,0,,بعد إزالة الورم. Dialogue: 0,0:16:06.43,0:16:07.93,Default,,0,0,0,,اخرج الانابيب Dialogue: 0,0:16:07.96,0:16:10.30,Default,,0,0,0,,تدبيس القولون ،\Nقبل ان تسرب البراز بعد الآن. Dialogue: 0,0:16:10.33,0:16:12.10,Default,,0,0,0,,بالفعل علي ذلك. Dialogue: 0,0:16:13.23,0:16:15.03,Default,,0,0,0,,صعبة عليك، هاه؟ Dialogue: 0,0:16:15.07,0:16:17.27,Default,,0,0,0,,أتساءل دائما إذا كانت سوف تنعكس مره أخرى ؟ Dialogue: 0,0:16:21.84,0:16:24.94,Default,,0,0,0,,ساسحب القولون إلى البطن Dialogue: 0,0:16:24.98,0:16:27.41,Default,,0,0,0,,سوف تحتاج إلى توجيهه من أعلى. Dialogue: 0,0:16:30.42,0:16:31.88,Default,,0,0,0,,فهمتك. Dialogue: 0,0:16:31.92,0:16:36.82,Default,,0,0,0,,حسنا ، القولون يصلح ويخفض. Dialogue: 0,0:16:36.86,0:16:38.42,Default,,0,0,0,,د. (بكير) ، دعنا نغسل الصدر Dialogue: 0,0:16:38.46,0:16:41.93,Default,,0,0,0,,- مع 10 لترا من المياه المالحة.\N- على الفور، الدكتور رودس. Dialogue: 0,0:16:41.96,0:16:43.66,Default,,0,0,0,,وفتح التصحيح 10-بي-20 غور تكس Dialogue: 0,0:16:43.70,0:16:45.40,Default,,0,0,0,,لإعادة بناء الحجاب الحاجز. Dialogue: 0,0:16:45.43,0:16:47.43,Default,,0,0,0,,- ساعود لوضعه في.\N- إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:16:47.47,0:16:49.60,Default,,0,0,0,,سياخذك علي الأقل 30 دقيقه لتنظيف الصدر Dialogue: 0,0:16:49.64,0:16:51.40,Default,,0,0,0,,سأعود. Dialogue: 0,0:16:54.17,0:16:57.04,Default,,0,0,0,,وقال انه ذاهب للتحقق من صديقته. Dialogue: 0,0:16:59.35,0:17:03.48,Default,,0,0,0,,اعتقد انني يجب ان احصل علي\Nالتفاضلية اليدوية علي CBC. Dialogue: 0,0:17:03.52,0:17:05.92,Default,,0,0,0,,وربما آخر أشعه الصدر السينية. Dialogue: 0,0:17:05.95,0:17:09.12,Default,,0,0,0,,بالتاكيد. وأنا أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:17:09.16,0:17:10.76,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:17:12.03,0:17:14.19,Default,,0,0,0,,وأنا متأكد من أنك لن\Nننسى البلغم. Dialogue: 0,0:17:14.23,0:17:15.96,Default,,0,0,0,,- هل ستوقفه ؟\N- ماذا...؟ Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:17.93,Default,,0,0,0,,لقد سئمت من اخباري\Nكيفيه القيام بعملي. Dialogue: 0,0:17:17.96,0:17:20.13,Default,,0,0,0,,- أنا فقط أحاول المساعدة.\N- حسنا، أنت لست كذلك. Dialogue: 0,0:17:20.17,0:17:21.93,Default,,0,0,0,,لست بحاجة إلى أخت كبيرة هنا. Dialogue: 0,0:17:21.97,0:17:24.64,Default,,0,0,0,,أعرف ما أقوم به. Dialogue: 0,0:17:24.67,0:17:26.00,Default,,0,0,0,,تراجع. Dialogue: 0,0:17:41.19,0:17:42.89,Default,,0,0,0,,هناك حالتين في الأسبوع الماضي، Dialogue: 0,0:17:42.92,0:17:45.69,Default,,0,0,0,,وأنت تعرف واحد في الرحمة الشرقية؟ Dialogue: 0,0:17:45.73,0:17:48.09,Default,,0,0,0,,هل وجدت متجها مشتركا ؟ Dialogue: 0,0:17:49.16,0:17:52.87,Default,,0,0,0,,بلى. هل يتم تجميعها جغرافيا؟ Dialogue: 0,0:17:52.90,0:17:54.40,Default,,0,0,0,,حسنا، سأحتاج الرسوم البيانية على كل منهم، Dialogue: 0,0:17:54.43,0:17:57.30,Default,,0,0,0,,واسمحوا لي أن أعرف إذا\Nتحول بعد الآن. شكر. Dialogue: 0,0:18:36.94,0:18:39.38,Default,,0,0,0,,روبن؟ Dialogue: 0,0:18:39.41,0:18:40.95,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:18:40.98,0:18:42.68,Default,,0,0,0,,لا شيئ. أنا بخير. Dialogue: 0,0:18:42.72,0:18:44.25,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:18:44.28,0:18:47.72,Default,,0,0,0,,أه فقط في مكتبي. كنت بحاجة إلى بعض الهواء. Dialogue: 0,0:18:47.75,0:18:49.76,Default,,0,0,0,,روبن، ما يجري؟ Dialogue: 0,0:18:49.79,0:18:52.02,Default,,0,0,0,,- كونور...\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:53.93,0:18:56.03,Default,,0,0,0,,سمعتهم مرة أخرى. Dialogue: 0,0:18:56.06,0:18:58.93,Default,,0,0,0,,- الفئران؟\N- في مكتبي و... Dialogue: 0,0:18:58.97,0:19:01.77,Default,,0,0,0,,حسنًا. آوه ، عزيزتي. Dialogue: 0,0:19:01.80,0:19:04.77,Default,,0,0,0,,لا تقلقي... Dialogue: 0,0:19:04.80,0:19:06.81,Default,,0,0,0,,ساعتني بك ، حسنا ؟ Dialogue: 0,0:19:10.34,0:19:12.41,Default,,0,0,0,,لكنك لا تراهم الآن ؟ Dialogue: 0,0:19:13.85,0:19:16.32,Default,,0,0,0,,لقد ذهبوا. Dialogue: 0,0:19:16.35,0:19:19.28,Default,,0,0,0,,ماذا تعتقد انهم يريدون ، الشياطين ؟ Dialogue: 0,0:19:19.32,0:19:22.32,Default,,0,0,0,,-للحصول علي ما بداخلي.\N- أوه. Dialogue: 0,0:19:22.36,0:19:23.79,Default,,0,0,0,,هذا ما يفعلونه. Dialogue: 0,0:19:23.82,0:19:26.63,Default,,0,0,0,,يدخلون إلى الناس، Dialogue: 0,0:19:26.66,0:19:28.63,Default,,0,0,0,,وجعلها تفعل أشياء. Dialogue: 0,0:19:28.66,0:19:30.63,Default,,0,0,0,,وصلوا إلى داخل صديقي. Dialogue: 0,0:19:32.37,0:19:33.90,Default,,0,0,0,,واضطررت الى الابتعاد. Dialogue: 0,0:19:33.93,0:19:36.60,Default,,0,0,0,,نعم. وهذا عندما تؤذي نفسك ؟ Dialogue: 0,0:19:36.64,0:19:38.94,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. Dialogue: 0,0:19:38.97,0:19:42.61,Default,,0,0,0,,النافذة، كان لي... Dialogue: 0,0:19:42.64,0:19:45.11,Default,,0,0,0,,اضطررت إلى الحصول عليها من خلال ذلك. Dialogue: 0,0:19:45.14,0:19:48.81,Default,,0,0,0,,منذ متى وهم يلاحقونك ؟ Dialogue: 0,0:19:48.85,0:19:52.42,Default,,0,0,0,,طويل، وقت طويل. Dialogue: 0,0:19:52.45,0:19:53.79,Default,,0,0,0,,سنوات. Dialogue: 0,0:19:53.82,0:19:55.62,Default,,0,0,0,,يركض كل ذلك الوقت ، Dialogue: 0,0:19:55.66,0:19:58.82,Default,,0,0,0,,يختبئ، أعني، يبدو مرهقا. Dialogue: 0,0:19:58.86,0:20:00.96,Default,,0,0,0,,لابد انك تعب جدا. Dialogue: 0,0:20:00.99,0:20:03.10,Default,,0,0,0,,متعبه... Dialogue: 0,0:20:05.37,0:20:08.50,Default,,0,0,0,,- أنا متعب جدا.\N- بلى. Dialogue: 0,0:20:08.53,0:20:10.17,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، فينس، Dialogue: 0,0:20:10.20,0:20:13.34,Default,,0,0,0,,يمكنني تزويدك بمكان يمكنك الراحة فيه Dialogue: 0,0:20:13.37,0:20:15.01,Default,,0,0,0,,هل تريد ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:15.04,0:20:17.81,Default,,0,0,0,,سرير نظيف، دش، Dialogue: 0,0:20:17.84,0:20:19.68,Default,,0,0,0,,مكان حيث يمكنك أن تشعر بالأمان. Dialogue: 0,0:20:22.05,0:20:24.78,Default,,0,0,0,,- نعم، أود ذلك.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:20:24.82,0:20:26.55,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:20:26.59,0:20:27.95,Default,,0,0,0,,عظيم. Dialogue: 0,0:20:34.39,0:20:36.23,Default,,0,0,0,,وبالتالي؟ Dialogue: 0,0:20:36.26,0:20:38.96,Default,,0,0,0,,الهلوسة، جنون العظمة، Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:40.73,Default,,0,0,0,,فرط التدين. Dialogue: 0,0:20:40.77,0:20:43.04,Default,,0,0,0,,هذا بالتاكيد نوع من الفوضى الوهمية. Dialogue: 0,0:20:43.07,0:20:44.64,Default,,0,0,0,,ثنائي القطب 1، ربما؟ Dialogue: 0,0:20:44.67,0:20:46.17,Default,,0,0,0,,أنا أريد أن يكون قد اعترف، Dialogue: 0,0:20:46.21,0:20:48.17,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، لتقييم نفسي كامل. Dialogue: 0,0:20:48.21,0:20:49.88,Default,,0,0,0,,حسنا، سأبدأ العمل على أمر النقل. Dialogue: 0,0:20:49.91,0:20:51.71,Default,,0,0,0,,- شكر.\N- بالتأكيد. Dialogue: 0,0:20:58.55,0:21:00.15,Default,,0,0,0,,قلت انك تسافر كثيرا Dialogue: 0,0:21:00.19,0:21:02.05,Default,,0,0,0,,لذا فكرت في فيروس النيل الغربي. Dialogue: 0,0:21:02.09,0:21:03.89,Default,,0,0,0,,ركضت لوحه البعوض. Dialogue: 0,0:21:03.92,0:21:05.56,Default,,0,0,0,,الخبر السار هو أنه ليس لديك غرب النيل. Dialogue: 0,0:21:05.59,0:21:09.09,Default,,0,0,0,,وهنا الشيء، لقد فعلت\Nاختبار غير حاسمة ل زيكا. Dialogue: 0,0:21:09.13,0:21:11.90,Default,,0,0,0,,هل حقا؟ زيكا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:11.93,0:21:13.57,Default,,0,0,0,,انا اتسائل Dialogue: 0,0:21:13.60,0:21:15.03,Default,,0,0,0,,اعني ، لم تكن هناك حاله من التقارير عن زيكا Dialogue: 0,0:21:15.07,0:21:17.17,Default,,0,0,0,,شمال خط ماسون-ديكسون. Dialogue: 0,0:21:17.20,0:21:18.94,Default,,0,0,0,,هل زرت أي مكان آخر مؤخرا؟ Dialogue: 0,0:21:18.97,0:21:20.71,Default,,0,0,0,,ربما في مكان ما الاستوائية؟ Dialogue: 0,0:21:20.74,0:21:22.21,Default,,0,0,0,,كانت هناك حالات قليلة\Nذكرت في جنوب فلوريدا. Dialogue: 0,0:21:22.24,0:21:24.58,Default,,0,0,0,,لا، أنا لم اذهب إلى فلوريدا. Dialogue: 0,0:21:24.61,0:21:26.41,Default,,0,0,0,,حسنا اذن... Dialogue: 0,0:21:26.45,0:21:28.88,Default,,0,0,0,,بغض النظر، أول شيء علينا\Nالقيام به هو اختبار شانون. Dialogue: 0,0:21:28.92,0:21:30.58,Default,,0,0,0,,شانون؟ لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:21:30.62,0:21:32.35,Default,,0,0,0,,حسنا، بما أن زيكا\Nيمكن أن تنتقل جنسيا، Dialogue: 0,0:21:32.39,0:21:34.25,Default,,0,0,0,,يمكن ل (شانون) ان تتصل معه Dialogue: 0,0:21:34.29,0:21:37.26,Default,,0,0,0,,تاركا الجنين معرضا لخطر التنمية المصغرة Dialogue: 0,0:21:37.29,0:21:38.79,Default,,0,0,0,,عيب الولادة المدمر Dialogue: 0,0:21:38.83,0:21:41.13,Default,,0,0,0,,حيث لا يشكل دماغ\Nالطفل بشكل صحيح. Dialogue: 0,0:21:41.16,0:21:42.79,Default,,0,0,0,,لكننا لم يمارس الجنس في غضون أسبوع. Dialogue: 0,0:21:42.83,0:21:44.60,Default,,0,0,0,,لقد كنت خارج المدينة. Dialogue: 0,0:21:44.63,0:21:47.10,Default,,0,0,0,,وأنت لا يمكن ان يكون\N(حصلت علي (زيكا) في (بافالو Dialogue: 0,0:21:47.13,0:21:48.97,Default,,0,0,0,,لذا لابد انك اخذته قبل ذلك Dialogue: 0,0:21:49.00,0:21:50.44,Default,,0,0,0,,من المهم أن نختبرها. Dialogue: 0,0:21:50.47,0:21:52.44,Default,,0,0,0,,أنا لا أريد أن اخيفها دون داع. Dialogue: 0,0:21:52.47,0:21:53.97,Default,,0,0,0,,الى جانب ذلك، أشعر أفضل بكثير. Dialogue: 0,0:21:54.01,0:21:55.44,Default,,0,0,0,,ربما كان مجرد لمسة من الانفلونزا. Dialogue: 0,0:21:55.48,0:21:56.58,Default,,0,0,0,,السيد كيم... Dialogue: 0,0:21:56.61,0:21:58.44,Default,,0,0,0,,أنا حقا بحاجة إلى العودة إلى شانون. Dialogue: 0,0:21:58.48,0:22:00.95,Default,,0,0,0,,انا اسف انا\Nنسيت شيئا ما هنا؟ Dialogue: 0,0:22:03.15,0:22:05.95,Default,,0,0,0,,حسنا. لم أكن في بوفلاو. Dialogue: 0,0:22:05.99,0:22:07.95,Default,,0,0,0,,كنت في أروبا... Dialogue: 0,0:22:07.99,0:22:10.12,Default,,0,0,0,,مع صديقه سيده. Dialogue: 0,0:22:10.16,0:22:12.26,Default,,0,0,0,,انظروا، أنا لست معنيا\Nبحياتك الشخصية. Dialogue: 0,0:22:12.29,0:22:15.13,Default,,0,0,0,,انا اهتم فقط بمريضي وفي هذه الحالة Dialogue: 0,0:22:15.16,0:22:16.96,Default,,0,0,0,,علينا أن ننظر الى زوجتك. Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:19.29,Default,,0,0,0,,لا، لا تعرف ذلك. Dialogue: 0,0:22:19.31,0:22:21.27,Default,,0,0,0,,انا لا أخاطر بزواجي\Nعلي اختبار غير حاسم. Dialogue: 0,0:22:21.30,0:22:24.30,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنك تفهم ان.\Nطفلك معرض للخطر. Dialogue: 0,0:22:24.34,0:22:26.67,Default,,0,0,0,,- شانون يحتاج إلى معرفة.\N- الدكتور هالستيد... Dialogue: 0,0:22:26.71,0:22:28.84,Default,,0,0,0,,يعلمونك عن سرية الطبيب والمريض Dialogue: 0,0:22:28.88,0:22:30.48,Default,,0,0,0,,في المدرسة المتوسطة؟ Dialogue: 0,0:22:30.51,0:22:32.98,Default,,0,0,0,,لأنهم غطواها بالتاكيد في كليه الحقوق Dialogue: 0,0:22:33.01,0:22:34.58,Default,,0,0,0,,انا مريضك الآن أيضا Dialogue: 0,0:22:34.68,0:22:37.75,Default,,0,0,0,,وأنا أقول لك الحفاظ\Nعلى فمك مغلقا. Dialogue: 0,0:00:00.00,0:41:32.62,11,,0,0,0,,يــــــــور سيــــــــــما Dialogue: 0,0:22:45.73,0:22:47.77,Default,,0,0,0,,لماذا لا بد لي من القيام\Nبالرنين المغناطيسي؟ Dialogue: 0,0:22:47.80,0:22:49.60,Default,,0,0,0,,ونحن نعلم جميعا ما يجري. Dialogue: 0,0:22:49.98,0:22:51.65,Default,,0,0,0,,الرنين المغناطيسي سيسمح لنا برؤية مدي Dialogue: 0,0:22:51.68,0:22:53.14,Default,,0,0,0,,أي التهاب العالقة. Dialogue: 0,0:22:53.17,0:22:55.20,Default,,0,0,0,,هذه الحلقة يمكن أن\Nينتهي بها المطاف نعمة. Dialogue: 0,0:22:55.24,0:22:56.87,Default,,0,0,0,,انها سوف تساعدنا على ضبط مدس الخاص بك. Dialogue: 0,0:22:56.92,0:22:58.65,Default,,0,0,0,,وليس هناك ما يدعو للقلق. Dialogue: 0,0:22:58.67,0:23:01.13,Default,,0,0,0,,هذا هو جزء من عملية\Nالاستجمام الخاصة بك. Dialogue: 0,0:23:01.16,0:23:02.57,Default,,0,0,0,,الذي لا نهاية لها. Dialogue: 0,0:23:02.62,0:23:04.29,Default,,0,0,0,,سأترك التكنولوجيا نعرف أننا مستعدون. Dialogue: 0,0:23:04.32,0:23:05.92,Default,,0,0,0,,شكرا لكم. Dialogue: 0,0:23:07.49,0:23:10.06,Default,,0,0,0,,على الأقل لم يكن لديك\Nتقييد لي هذه المرة. Dialogue: 0,0:23:10.10,0:23:11.23,Default,,0,0,0,,ربما في وقت لاحق الليلة. Dialogue: 0,0:23:13.90,0:23:15.80,Default,,0,0,0,,انظر ، يجب ان أعود إلى غرفه العمليات Dialogue: 0,0:23:15.84,0:23:19.04,Default,,0,0,0,,ولكن، أعدك، Dialogue: 0,0:23:19.07,0:23:21.14,Default,,0,0,0,,أنا لن تكون طويلة جدا. Dialogue: 0,0:23:29.52,0:23:31.65,Default,,0,0,0,,نحن نبدأ جولة أخرى\Nمن المضادات الحيوية، Dialogue: 0,0:23:31.69,0:23:33.65,Default,,0,0,0,,أملا انه سينقلب قريبا Dialogue: 0,0:23:33.69,0:23:37.16,Default,,0,0,0,,أكره رؤيته هكذا. Dialogue: 0,0:23:37.19,0:23:40.26,Default,,0,0,0,,أحمق عجوز عنيد Dialogue: 0,0:23:40.29,0:23:43.16,Default,,0,0,0,,لكنه لا يزال شقيق طفلي. Dialogue: 0,0:23:43.20,0:23:45.26,Default,,0,0,0,,- إنه محظوظ أن يكون لك.\N- أنا أحبه، Dialogue: 0,0:23:45.30,0:23:48.50,Default,,0,0,0,,وأنا لا أعرف ما سأفعله بدونه. Dialogue: 0,0:23:48.54,0:23:51.94,Default,,0,0,0,,لكنه يسخر مني Dialogue: 0,0:23:51.97,0:23:54.24,Default,,0,0,0,,هذا الغاز مع عيد الميلاد Dialogue: 0,0:23:54.27,0:23:57.08,Default,,0,0,0,,يغفر لي، ولكن بما فيه\Nالكفاية مع جميع الأضواء، Dialogue: 0,0:23:57.11,0:23:59.58,Default,,0,0,0,,جلجل أجراس، البيض. Dialogue: 0,0:23:59.61,0:24:01.35,Default,,0,0,0,,أنا آسف، أنا لا أتبع. Dialogue: 0,0:24:01.38,0:24:04.82,Default,,0,0,0,,زوجة هارولد الراحل، ماري، امرأة جميلة Dialogue: 0,0:24:04.85,0:24:07.85,Default,,0,0,0,,لكنها كانت غير يهودية Dialogue: 0,0:24:07.89,0:24:10.02,Default,,0,0,0,,الكاثوليكية. Dialogue: 0,0:24:10.06,0:24:12.16,Default,,0,0,0,,احتفلوا بعيد الميلاد. Dialogue: 0,0:24:12.19,0:24:13.79,Default,,0,0,0,,لا يزال يفعل. Dialogue: 0,0:24:13.83,0:24:16.86,Default,,0,0,0,,ربما هو طريقه لتذكر لها. Dialogue: 0,0:24:16.90,0:24:19.10,Default,,0,0,0,,أفترض Dialogue: 0,0:24:19.13,0:24:21.33,Default,,0,0,0,,يبدو لطيفا نوعا ما Dialogue: 0,0:24:22.34,0:24:24.14,Default,,0,0,0,,بلى... Dialogue: 0,0:24:24.17,0:24:26.61,Default,,0,0,0,,اعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:24:35.35,0:24:37.95,Default,,0,0,0,,كنت قد ذهبت لحظة. كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:24:40.52,0:24:41.95,Default,,0,0,0,,اين نحن؟ Dialogue: 0,0:24:41.99,0:24:43.89,Default,,0,0,0,,فقط تأتي حول وسطي الخلفي. Dialogue: 0,0:24:43.92,0:24:45.82,Default,,0,0,0,,كنت فقط في الوقت المناسب للجزء الثابت. Dialogue: 0,0:24:45.86,0:24:47.36,Default,,0,0,0,,جيد. Dialogue: 0,0:24:53.90,0:24:56.54,Default,,0,0,0,,في كل مرة تضخم الرئة،\Nوالتحركات التصحيح. Dialogue: 0,0:24:56.57,0:24:58.70,Default,,0,0,0,,هل لديك زاوية على ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:58.74,0:25:00.04,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:25:00.07,0:25:02.04,Default,,0,0,0,,حسنا، ثم نحن بحاجة\Nإلى تفريغ رئته. Dialogue: 0,0:25:02.08,0:25:04.51,Default,,0,0,0,,لا لا، مستحيل. الدهون منخفضة جدا. Dialogue: 0,0:25:04.54,0:25:05.91,Default,,0,0,0,,ماذا لو استخدمت المشبك الطويل Dialogue: 0,0:25:05.95,0:25:07.38,Default,,0,0,0,,للحصول على ما وراء\Nالرئة وعقد التصحيح؟ Dialogue: 0,0:25:07.41,0:25:09.25,Default,,0,0,0,,لا، على ما يرام. لقد حصلت عليه. Dialogue: 0,0:25:09.28,0:25:11.25,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على غرفة. أستطيع فعلها. Dialogue: 0,0:25:13.19,0:25:14.75,Default,,0,0,0,,حسنا، اذهب. Dialogue: 0,0:25:14.79,0:25:16.16,Default,,0,0,0,,المشبك. Dialogue: 0,0:25:20.39,0:25:22.66,Default,,0,0,0,,التصحيح في مكانه. اغرز بعيدا. Dialogue: 0,0:25:22.70,0:25:24.60,Default,,0,0,0,,لا ، ما زلت لا أستطيع الوصول\Nالحجاب الحاجز. Dialogue: 0,0:25:24.63,0:25:26.40,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تعطيني بعض المزيد من عزم الدوران؟ Dialogue: 0,0:25:26.43,0:25:28.73,Default,,0,0,0,,لا، ولكن يمكنني\Nالانتهاء من غرز من هنا، Dialogue: 0,0:25:28.77,0:25:31.77,Default,,0,0,0,,إذا كنت تحمل التصحيح في المكان. Dialogue: 0,0:25:31.81,0:25:33.57,Default,,0,0,0,,حسنا، مكالمتك. Dialogue: 0,0:25:33.61,0:25:36.44,Default,,0,0,0,,حسنا. جيد. Dialogue: 0,0:25:48.62,0:25:50.29,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الحصول في الغرز القليلة الماضية. Dialogue: 0,0:25:50.32,0:25:52.06,Default,,0,0,0,,حسنا، أليس اخرج. Dialogue: 0,0:25:53.73,0:25:55.69,Default,,0,0,0,,حسنا، انهي العمل. Dialogue: 0,0:25:55.73,0:25:58.56,Default,,0,0,0,,انظر اليكما وأنجزا مثل جوردان و بيبن Dialogue: 0,0:26:15.15,0:26:16.82,Default,,0,0,0,,كان المسح الضوئي نظيفا. Dialogue: 0,0:26:16.85,0:26:19.65,Default,,0,0,0,,لا وذمة متبقية أو ضرر\Nدائم في أنسجة الدماغ. Dialogue: 0,0:26:19.69,0:26:21.49,Default,,0,0,0,,عظيم، لذلك أنا فقط فقدان ذهني؟ Dialogue: 0,0:26:21.52,0:26:24.46,Default,,0,0,0,,- روبن، وهذا هو الخبر السار.\N- أنه؟ Dialogue: 0,0:26:24.49,0:26:26.46,Default,,0,0,0,,إذا كان من شأنه أن يجعلك تشعر على نحو أفضل، Dialogue: 0,0:26:26.49,0:26:28.06,Default,,0,0,0,,هناك المزيد من الاختبارات التي\Nيمكن تشغيلها: Dialogue: 0,0:26:28.09,0:26:31.50,Default,,0,0,0,,رسم دماغي ، جسم مناعي ذاتي Dialogue: 0,0:26:31.53,0:26:33.50,Default,,0,0,0,,- بزل قطني...\N- أوه، الصنبور الشوكي. Dialogue: 0,0:26:33.53,0:26:35.07,Default,,0,0,0,,هذا سيبهجني Dialogue: 0,0:26:35.10,0:26:37.00,Default,,0,0,0,,روبن، ونحن في طريقنا لمعرفة هذا. Dialogue: 0,0:26:37.04,0:26:38.94,Default,,0,0,0,,لا، كل شيء واضح جدا.\Nكل شيء في رأسي، Dialogue: 0,0:26:38.97,0:26:40.64,Default,,0,0,0,,وليس هناك شيء أنت أو كونور Dialogue: 0,0:26:40.67,0:26:42.51,Default,,0,0,0,,أو أي شخص آخر يمكن القيام به. Dialogue: 0,0:26:50.98,0:26:52.58,Default,,0,0,0,,- مهلا.\N- مهلا. Dialogue: 0,0:26:52.62,0:26:54.25,Default,,0,0,0,,كيف زوج شانون؟ Dialogue: 0,0:26:54.29,0:26:55.69,Default,,0,0,0,,بروس كيم؟ Dialogue: 0,0:26:55.72,0:26:57.42,Default,,0,0,0,,تبين أنه لم يكن في بوفلاو. Dialogue: 0,0:26:57.46,0:26:59.76,Default,,0,0,0,,وكان في أروبا مع امرأة أخرى. Dialogue: 0,0:26:59.79,0:27:02.79,Default,,0,0,0,,- اختبار غير حاسم ل زيكا.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:02.83,0:27:05.33,Default,,0,0,0,,- حسنا، لدينا لاختبار شانون.\N- لا يمكننا، Dialogue: 0,0:27:05.37,0:27:07.70,Default,,0,0,0,,وليس من دون انتهاك سريته. Dialogue: 0,0:27:07.73,0:27:10.37,Default,,0,0,0,,- يرفض أن يقول لها.\N- وهذا أمر مثير للسخرية. Dialogue: 0,0:27:10.40,0:27:13.54,Default,,0,0,0,,أعني، إذا كان مصابا بفيروس نقص\Nالمناعة البشرية، يمكننا كسر السرية. Dialogue: 0,0:27:13.57,0:27:15.37,Default,,0,0,0,,ألا تحصل زيكا على الإعفاء نفسه؟ Dialogue: 0,0:27:15.41,0:27:17.64,Default,,0,0,0,,لا. للأسف، زيكا جديدة جدا، Dialogue: 0,0:27:17.68,0:27:19.44,Default,,0,0,0,,ليس هناك سابقة قانونية. Dialogue: 0,0:27:19.48,0:27:21.48,Default,,0,0,0,,ولكن ماذا لو كانوا يمارسون الجنس؟ Dialogue: 0,0:27:21.51,0:27:23.15,Default,,0,0,0,,ماذا لو كان يصيب الجنين؟ Dialogue: 0,0:27:23.18,0:27:25.38,Default,,0,0,0,,أعني، كنت قد رأيت الأطفال\Nالذين يعانون من صغر الرأس. Dialogue: 0,0:27:25.42,0:27:26.85,Default,,0,0,0,,ناتالي، لقد قضيت الساعة الأخيرة Dialogue: 0,0:27:26.89,0:27:28.72,Default,,0,0,0,,في محاولة لايجاد وسيلة حول هيبا. Dialogue: 0,0:27:28.76,0:27:31.19,Default,,0,0,0,,ليس لدي شيء.\Nوقال انه سوف يأتي بعد المستشفى Dialogue: 0,0:27:31.22,0:27:33.83,Default,,0,0,0,,ورخصتي، بالمناسبة. Dialogue: 0,0:27:33.86,0:27:36.40,Default,,0,0,0,,- لذلك ان استسلمت؟\N- لا يوجد شيء يمكننا القيام به. Dialogue: 0,0:27:36.43,0:27:38.53,Default,,0,0,0,,ولا يمكننا تبرير كسر القانون Dialogue: 0,0:27:38.56,0:27:41.13,Default,,0,0,0,,على نتيجة اختبار غير حاسمة. Dialogue: 0,0:27:42.94,0:27:45.30,Default,,0,0,0,,انا اعلم بماذا تفكر.\Nلا تفعل أي شيء. Dialogue: 0,0:27:47.24,0:27:49.74,Default,,0,0,0,,- ديزموند، تحدث معي.\N- الأب لوك نوفاك، Dialogue: 0,0:27:49.78,0:27:51.81,Default,,0,0,0,,كاهن ابرشيه في سانت اميليا Dialogue: 0,0:27:51.84,0:27:53.41,Default,,0,0,0,,جروح طعن متعددة. Dialogue: 0,0:27:53.45,0:27:54.75,Default,,0,0,0,,أنت ستذهب إلى الصدمة 1.\Nبن) ، أنت في الداخل) Dialogue: 0,0:27:54.78,0:27:56.92,Default,,0,0,0,,غس، 3. إنتوباتد في العملية. Dialogue: 0,0:27:56.95,0:27:59.22,Default,,0,0,0,,معدل ضربات القلب، 137. بب، 70 أكثر من لب. Dialogue: 0,0:27:59.25,0:28:00.42,Default,,0,0,0,,حسنا، كيف حدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:00.45,0:28:01.72,Default,,0,0,0,,اقتحم شخص الكنيسة. Dialogue: 0,0:28:01.75,0:28:03.16,Default,,0,0,0,,لابد ان الكاهن واجهه Dialogue: 0,0:28:03.19,0:28:04.66,Default,,0,0,0,,حسنا ، لننقل على عدي Dialogue: 0,0:28:04.69,0:28:06.19,Default,,0,0,0,,واحد اثنين ثلاثة. Dialogue: 0,0:28:07.63,0:28:09.26,Default,,0,0,0,,اذهب، اذهب، اذهب، اذهب، اذهب، اذهب. Dialogue: 0,0:28:11.20,0:28:12.70,Default,,0,0,0,,اتصل بوحدتين. Dialogue: 0,0:28:12.73,0:28:15.23,Default,,0,0,0,,ستيفاني، تولي الضغط. Dialogue: 0,0:28:17.44,0:28:19.04,Default,,0,0,0,,هل هذا الزجاج الملون؟ Dialogue: 0,0:28:20.61,0:28:23.24,Default,,0,0,0,,- هل تحصل على الرجل الذي فعل ذلك؟\N- ليس بعد. Dialogue: 0,0:28:24.54,0:28:26.77,Default,,0,0,0,,انا ذاهب للحصول علي شخص\Nللنظر اليه ، أعدك. Dialogue: 0,0:28:26.79,0:28:28.58,Default,,0,0,0,,- 16،000 $؟\N- سيدي المحترم... Dialogue: 0,0:28:28.61,0:28:29.78,Default,,0,0,0,,ماذا في اسم الله؟ Dialogue: 0,0:28:29.82,0:28:31.45,Default,,0,0,0,,سيدي، من فضلك، خفض صوتك. Dialogue: 0,0:28:31.48,0:28:34.29,Default,,0,0,0,,عفوا، اه، ما يبدو أن المشكلة؟ Dialogue: 0,0:28:34.32,0:28:35.92,Default,,0,0,0,,هذه. Dialogue: 0,0:28:35.96,0:28:37.42,Default,,0,0,0,,قل لي كيف سأشرح Dialogue: 0,0:28:37.46,0:28:39.06,Default,,0,0,0,,فاتورة $16,000 لأختي Dialogue: 0,0:28:39.09,0:28:41.13,Default,,0,0,0,,التي هي بالفعل تحد على\Nموت زوجها ؟ Dialogue: 0,0:28:41.16,0:28:42.59,Default,,0,0,0,,توفي في غرفة الانتظار. Dialogue: 0,0:28:42.63,0:28:44.23,Default,,0,0,0,,- 16000 دولار...\N- بلى. Dialogue: 0,0:28:44.26,0:28:46.20,Default,,0,0,0,,أنت سيئه مثل\Nشركات المستحضرات الصيدلانية ، Dialogue: 0,0:28:46.23,0:28:48.80,Default,,0,0,0,,- الاستفادة من خسائرنا.\N- السيد وليامز، أعدكم، Dialogue: 0,0:28:48.84,0:28:51.14,Default,,0,0,0,,وسوف ننظر شخصيا في هذا. Dialogue: 0,0:28:51.17,0:28:53.54,Default,,0,0,0,,أنت لن تفعل اي شيء Dialogue: 0,0:28:55.31,0:28:57.21,Default,,0,0,0,,$ 16،000. Dialogue: 0,0:28:57.24,0:28:59.61,Default,,0,0,0,,سأكون مجنونا أيضا. Dialogue: 0,0:28:59.64,0:29:01.27,Default,,0,0,0,,لذلك، لدينا ميكانيكي، منظف جاف، Dialogue: 0,0:29:01.31,0:29:03.32,Default,,0,0,0,,وهو متقاعد، والآن ثلاثة مرضى آخرين، Dialogue: 0,0:29:03.35,0:29:06.15,Default,,0,0,0,,ولكنهم جميعا يعيشون في\Nأجزاء مختلفة من المدينة. Dialogue: 0,0:29:06.19,0:29:09.05,Default,,0,0,0,,حسنا، يجب أن تكون مرتبطة بطريقة أو بأخرى. Dialogue: 0,0:29:09.09,0:29:10.79,Default,,0,0,0,,حسنا، آخر تفشي ليبتو في مقاطعة كوك Dialogue: 0,0:29:10.82,0:29:12.59,Default,,0,0,0,,قبل خمس سنوات: Dialogue: 0,0:29:12.59,0:29:26.63,12,,0,0,0,,لمشاهدة وتحميل أحدث الافلام والمسلسلات على\N{\2c&HA83801&\fnComic Sans MS}(( urcima.com )) Dialogue: 0,0:29:12.63,0:29:14.89,Default,,0,0,0,,وهو مرفق للمياه\Nالملوثة في شومبرغ. Dialogue: 0,0:29:14.93,0:29:16.60,Default,,0,0,0,,وقبل عشر سنوات من ذلك، Dialogue: 0,0:29:16.63,0:29:18.33,Default,,0,0,0,,أخذ العمال المهاجرون\Nبها في مزرعة متخلفة، Dialogue: 0,0:29:18.36,0:29:20.43,Default,,0,0,0,,لذلك لقد تم التفكير في\Nأكثر من مجرد الماء. Dialogue: 0,0:29:20.47,0:29:22.00,Default,,0,0,0,,ربما التربة الملوثة، Dialogue: 0,0:29:22.04,0:29:24.90,Default,,0,0,0,,ولكن هذه المرة من السنة،\Nوليس هناك الكثير من البستنة. Dialogue: 0,0:29:24.94,0:29:27.84,Default,,0,0,0,,. حسنا، فمن عيد الميلاد.\Nماذا عن أشجار عيد الميلاد، Dialogue: 0,0:29:27.87,0:29:29.51,Default,,0,0,0,,الجميع جلبهم للمنزل؟ Dialogue: 0,0:29:29.54,0:29:30.74,Default,,0,0,0,,نعم، فكرت في ذلك أيضا، Dialogue: 0,0:29:30.78,0:29:32.48,Default,,0,0,0,,ولكن هارولد وليديا روزنبلات؟ Dialogue: 0,0:29:32.51,0:29:33.68,Default,,0,0,0,,أعني أنهم يهود، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:33.71,0:29:35.25,Default,,0,0,0,,هل سيحصلون على شجرة عيد الميلاد؟ Dialogue: 0,0:29:35.28,0:29:36.78,Default,,0,0,0,,هارولد قد يكون اليهودي، Dialogue: 0,0:29:36.82,0:29:39.35,Default,,0,0,0,,ولكن أعرف الحقيقة، وقال\Nانه يحتفل عيد الميلاد. Dialogue: 0,0:29:39.39,0:29:41.85,Default,,0,0,0,,هاه... Dialogue: 0,0:29:41.89,0:29:44.92,Default,,0,0,0,,مهمتنا هي علاج المرضى،\Nوليس إفلاسهم. Dialogue: 0,0:29:44.96,0:29:46.99,Default,,0,0,0,,مات الرجل في غرفة الانتظار. Dialogue: 0,0:29:47.03,0:29:48.53,Default,,0,0,0,,بعد ذلك كنت قد نقلته Dialogue: 0,0:29:48.56,0:29:51.10,Default,,0,0,0,,إلى غرفة الصدمات وفحصه بدقة. Dialogue: 0,0:29:51.13,0:29:53.83,Default,,0,0,0,,حسنا، "رسوم الموقف،\Nرسوم الغرفة، واللوازم، Dialogue: 0,0:29:53.87,0:29:56.03,Default,,0,0,0,,صيانة لتنظيف وتعقيم الغرفة " Dialogue: 0,0:29:56.07,0:29:57.60,Default,,0,0,0,,هذه الاتهامات كلها مشروعة. Dialogue: 0,0:29:57.64,0:29:59.44,Default,,0,0,0,,وقد عانت زوجته بما فيه الكفاية. Dialogue: 0,0:29:59.47,0:30:01.14,Default,,0,0,0,,لا يمكننا أن ننظر فقط في الطريق الآخر Dialogue: 0,0:30:01.17,0:30:02.97,Default,,0,0,0,,على بعض هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:30:03.01,0:30:05.51,Default,,0,0,0,,كما تعلمين انا كذلك\Nملاح هو نزيف المال ، Dialogue: 0,0:30:05.55,0:30:06.85,Default,,0,0,0,,وكنت تريد التسليم مجانا؟ Dialogue: 0,0:30:06.88,0:30:11.35,Default,,0,0,0,,أنا فقط أسأل لضبط مشروع القانون. Dialogue: 0,0:30:11.38,0:30:13.22,Default,,0,0,0,,السيدة غودوين... Dialogue: 0,0:30:13.25,0:30:16.15,Default,,0,0,0,,ما هي المشكلة؟\Nوسيغطي تأمينه هذا. Dialogue: 0,0:30:16.19,0:30:18.56,Default,,0,0,0,,وماذا لو لم يكن لديه التأمين؟ Dialogue: 0,0:30:18.59,0:30:20.03,Default,,0,0,0,,ثم أنها سوف تبكي من الفقر Dialogue: 0,0:30:20.06,0:30:21.79,Default,,0,0,0,,والتفاوض على فاتورة أقل. Dialogue: 0,0:30:21.83,0:30:23.06,Default,,0,0,0,,هكذا يتم الأمر Dialogue: 0,0:30:23.10,0:30:25.03,Default,,0,0,0,,علي الأقل سنبدو مسؤولين Dialogue: 0,0:30:25.06,0:30:26.00,Default,,0,0,0,,مسؤولين؟ Dialogue: 0,0:30:26.03,0:30:28.37,Default,,0,0,0,,مسؤولين من الناحية المالية. Dialogue: 0,0:30:28.40,0:30:30.20,Default,,0,0,0,,السيدة غودوين... Dialogue: 0,0:30:30.24,0:30:32.40,Default,,0,0,0,,أبحث عنك. Dialogue: 0,0:30:36.11,0:30:38.48,Default,,0,0,0,,ابتعد عني! لا أحد في أمان! Dialogue: 0,0:30:38.51,0:30:39.81,Default,,0,0,0,,كرامر، تحتاج إلى تأتي معنا. Dialogue: 0,0:30:39.85,0:30:41.25,Default,,0,0,0,,استمع لي، الشياطين هنا! Dialogue: 0,0:30:41.28,0:30:42.91,Default,,0,0,0,,المحقق، ماذا تفعل لمرضاي؟ Dialogue: 0,0:30:42.95,0:30:44.52,Default,,0,0,0,,الدكتور تشارلز، أنت لا تفهم. Dialogue: 0,0:30:44.55,0:30:46.08,Default,,0,0,0,,لماذا لم تقم بالصفحة لي ؟\N-قلت باني ساكون بأمان Dialogue: 0,0:30:46.12,0:30:47.92,Default,,0,0,0,,الدكتور تشارلز، دعونا نؤدي عملنا. Dialogue: 0,0:30:47.95,0:30:49.39,Default,,0,0,0,,لا ، لا ، أعطني لحظه\Nواسمحوا لي ان افعل. Dialogue: 0,0:30:49.42,0:30:50.92,Default,,0,0,0,,فينس، لا أحد يضر بك. Dialogue: 0,0:30:50.96,0:30:52.19,Default,,0,0,0,,لن ادعهم يؤذونك ، حسنا ؟ Dialogue: 0,0:30:52.23,0:30:53.89,Default,,0,0,0,,لا يمكنك وقفها! Dialogue: 0,0:30:53.93,0:30:55.39,Default,,0,0,0,,استدعاء رمز الفضة! Dialogue: 0,0:30:55.43,0:30:56.86,Default,,0,0,0,,- ابتعد عني!\N- فينس، انظر في وجهي، Dialogue: 0,0:30:56.90,0:30:58.50,Default,,0,0,0,,- انظر إليَّ.\N- كذبت علي. Dialogue: 0,0:30:58.53,0:30:59.76,Default,,0,0,0,,لا، لم أكن أكذب عليك، أعدك. Dialogue: 0,0:30:59.80,0:31:01.40,Default,,0,0,0,,كان هناك سوء فهم كبير. Dialogue: 0,0:31:01.43,0:31:03.34,Default,,0,0,0,,فينس، انظر في وجهي، انظر في وجهي.\Nهنا. لا احد اخر. Dialogue: 0,0:31:03.37,0:31:05.54,Default,,0,0,0,,تجاهل الجميع. انظر إليَّ. Dialogue: 0,0:31:05.57,0:31:07.01,Default,,0,0,0,,ما أحتاجك للقيام به، Dialogue: 0,0:31:07.04,0:31:08.54,Default,,0,0,0,,أريدك ان تخفض المجاذيف ، حسنا Dialogue: 0,0:31:08.57,0:31:10.24,Default,,0,0,0,,حتى نتمكن من الحديث عن ذلك. Dialogue: 0,0:31:10.28,0:31:13.71,Default,,0,0,0,,أعدكم، كل شيء سيكون على ما يرام. Dialogue: 0,0:31:13.75,0:31:14.91,Default,,0,0,0,,حسنا؟ Dialogue: 0,0:31:14.95,0:31:17.28,Default,,0,0,0,,لذلك فقط ببطء... هناك تذهب. Dialogue: 0,0:31:18.72,0:31:20.45,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا. جميل وسهل. Dialogue: 0,0:31:22.49,0:31:23.79,Default,,0,0,0,,- كذاب!\N- لا! Dialogue: 0,0:31:23.82,0:31:25.79,Default,,0,0,0,,- لا، لا!\N- تشارلز! Dialogue: 0,0:31:40.28,0:31:42.72,Default,,0,0,0,,الدكتور تشارلز، يمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,0:31:42.75,0:31:44.94,Default,,0,0,0,,- انت بخير؟\N- قف، ووا، ووا، من السهل. Dialogue: 0,0:31:44.97,0:31:46.89,Default,,0,0,0,,دانيال) ، توقف) لقد صدمت Dialogue: 0,0:31:46.92,0:31:48.62,Default,,0,0,0,,اسمحوا لي أن تحقق إيقاع\Nقلبك، تشغيل تخطيط القلب. Dialogue: 0,0:31:48.66,0:31:50.70,Default,,0,0,0,,- أنا بخير.\N- لا تكون عنيدة. Dialogue: 0,0:31:50.72,0:31:52.42,Default,,0,0,0,,الدكتور تشارلز، هل يمكن أن يكون قد قتل. Dialogue: 0,0:31:52.44,0:31:54.99,Default,,0,0,0,,أين أنت أخذه؟\Nما هي التهم؟ Dialogue: 0,0:31:55.03,0:31:56.86,Default,,0,0,0,,- منعه. لا يمكنك إيقافه؟\N- لا. Dialogue: 0,0:31:56.90,0:31:59.15,Default,,0,0,0,,وما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم\Nتخاطر بحياتك ؟ Dialogue: 0,0:31:59.18,0:32:00.48,Default,,0,0,0,,إنها مسألة تتعلق بالشرطة. Dialogue: 0,0:32:00.50,0:32:02.02,Default,,0,0,0,,كيف أصبحت مسألة الشرطة؟ Dialogue: 0,0:32:02.05,0:32:03.60,Default,,0,0,0,,- إنه مريض.\N- دعني أشرح... Dialogue: 0,0:32:03.63,0:32:05.47,Default,,0,0,0,,انظري, ماذا, هذه فكره جيده لحبس رجل Dialogue: 0,0:32:05.51,0:32:07.55,Default,,0,0,0,,الذي هو في حاجة ماسة، أه،...\Nالى العلاج؟ Dialogue: 0,0:32:07.64,0:32:10.24,Default,,0,0,0,,وضعه وراء القضبان، ضرب\Nأي فرصة لدينا لمساعدته؟ Dialogue: 0,0:32:10.27,0:32:12.01,Default,,0,0,0,,- الدكتور تشارلز، من فضلك.\N- ماذا فعل؟ انه كسر نافذة. Dialogue: 0,0:32:12.04,0:32:13.77,Default,,0,0,0,,طعن كاهنا. Dialogue: 0,0:32:15.75,0:32:16.78,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:18.42,0:32:21.62,Default,,0,0,0,,توفي الأب نوفاك في غرفة الصدمة لدينا. Dialogue: 0,0:32:21.65,0:32:24.52,Default,,0,0,0,,وكان مغطى في نفس الزجاج\Nالملون كما فينس. Dialogue: 0,0:32:32.76,0:32:35.20,Default,,0,0,0,,أنت... أنت تعرف لماذا فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:32:35.23,0:32:37.60,Default,,0,0,0,,لا تعلم؟\Nكان ذلك بسبب جاك كيلوغ. Dialogue: 0,0:32:37.63,0:32:38.97,Default,,0,0,0,,لم يتمكن من إنقاذ جاك كيلوغ، Dialogue: 0,0:32:39.00,0:32:41.47,Default,,0,0,0,,لذلك حاول انقاذ هذا... رجل. Dialogue: 0,0:32:41.50,0:32:43.61,Default,,0,0,0,,لا يسعني إلا أن أشعر... Dialogue: 0,0:32:43.64,0:32:46.31,Default,,0,0,0,,ليس خطأك، الدكتور ريس. Dialogue: 0,0:32:56.09,0:32:58.15,Default,,0,0,0,,المضادات الحيوية تعمل،\Nالسيد روزنبلات. Dialogue: 0,0:32:58.19,0:32:59.76,Default,,0,0,0,,تحسن عدد خلايا الدم البيضاء. Dialogue: 0,0:32:59.79,0:33:01.89,Default,,0,0,0,,الآن، لا يزال لدينا طرق للذهاب، Dialogue: 0,0:33:01.93,0:33:03.23,Default,,0,0,0,,ولكن الأمور تبدو جيدة. Dialogue: 0,0:33:03.26,0:33:05.89,Default,,0,0,0,,كل شيء بسبب شجرة عيد الميلاد. Dialogue: 0,0:33:05.93,0:33:08.16,Default,,0,0,0,,في الواقع ، كانت اشجار عيد الميلاد كثيرة. Dialogue: 0,0:33:08.20,0:33:10.57,Default,,0,0,0,,تم زراعة الأشجار\Nفي التربة المصابة. Dialogue: 0,0:33:10.60,0:33:12.84,Default,,0,0,0,,لا يزال ، إذا لم تكن قد جلبت هذا\Nالشيء للمنزل... Dialogue: 0,0:33:12.87,0:33:14.50,Default,,0,0,0,,سيلفيا... Dialogue: 0,0:33:14.54,0:33:16.14,Default,,0,0,0,,هل يمكننا ان ناخذ ليله أجازه ؟ Dialogue: 0,0:33:16.17,0:33:19.31,Default,,0,0,0,,طبعًا. أنت بحاجه إلى راحتك Dialogue: 0,0:33:19.34,0:33:21.61,Default,,0,0,0,,غدا ساعالجك Dialogue: 0,0:33:21.64,0:33:24.35,Default,,0,0,0,,وعاء جديد من البازلاء المنقسمة. Dialogue: 0,0:33:24.38,0:33:27.08,Default,,0,0,0,,وإذا كنت جيدا سارميه في عظم لحم الخنزير Dialogue: 0,0:33:27.12,0:33:29.95,Default,,0,0,0,,سأعود للتحقق في وقت لاحق لك. Dialogue: 0,0:33:31.39,0:33:33.69,Default,,0,0,0,,حسنا، لذلك روبن يريد\Nمنا تحديث مخططه Dialogue: 0,0:33:33.72,0:33:35.29,Default,,0,0,0,,حتى تتمكن من إرسالها إلى المختبر الصحي. Dialogue: 0,0:33:35.33,0:33:36.99,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تفعل ذلك.\Nأنت لا تحتاج إلى مساعدتي. Dialogue: 0,0:33:37.03,0:33:38.69,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:33:38.73,0:33:40.16,Default,,0,0,0,,هذا هو التغيير. Dialogue: 0,0:33:40.20,0:33:42.20,Default,,0,0,0,,حسنا، في بعض الأحيان، تحتاج إلى مساعدتي... Dialogue: 0,0:33:42.23,0:33:44.47,Default,,0,0,0,,- حسنا.\N- لكن... Dialogue: 0,0:33:44.50,0:33:45.97,Default,,0,0,0,,أتعلم، Dialogue: 0,0:33:46.00,0:33:47.14,Default,,0,0,0,,انا احتاجك ايضا. Dialogue: 0,0:33:48.74,0:33:49.94,Default,,0,0,0,,من أين يأتي هذا؟ Dialogue: 0,0:33:51.91,0:33:54.48,Default,,0,0,0,,لقد كنت أفكر للتو. Dialogue: 0,0:33:57.41,0:33:59.68,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:33:59.72,0:34:02.15,Default,,0,0,0,,فماذا تقولون، Dialogue: 0,0:34:02.19,0:34:05.02,Default,,0,0,0,,عندما نصل إلى سنهم، نتحرك معا. Dialogue: 0,0:34:05.05,0:34:06.99,Default,,0,0,0,,ليس فى حياتك. Dialogue: 0,0:34:12.10,0:34:14.50,Default,,0,0,0,,- كاي. شكرا لكم.\N- لنذهب. Dialogue: 0,0:34:14.53,0:34:16.73,Default,,0,0,0,,أوه، هذه الزهور جميلة جدا. Dialogue: 0,0:34:19.94,0:34:21.54,Default,,0,0,0,,كاي، دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:34:21.57,0:34:24.14,Default,,0,0,0,,شكرا لكم على كل شيء دكتور مانينغ. Dialogue: 0,0:34:24.17,0:34:26.04,Default,,0,0,0,,بروس) احضر لي هذه)\Nاليست جميله ؟ Dialogue: 0,0:34:26.08,0:34:28.74,Default,,0,0,0,,أم... أم... Dialogue: 0,0:34:28.78,0:34:32.82,Default,,0,0,0,,أم، قبل أن تذهب، هناك\Nشيء واحد فقط أكثر. Dialogue: 0,0:34:32.85,0:34:34.08,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:35.72,0:34:37.69,Default,,0,0,0,,وبما أنك تقترب من تاريخ التسليم، Dialogue: 0,0:34:37.72,0:34:39.19,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه من المهم حقا Dialogue: 0,0:34:39.22,0:34:41.26,Default,,0,0,0,,أن تكون حذرا مع النشاط البدني. Dialogue: 0,0:34:41.29,0:34:43.26,Default,,0,0,0,,أم، لا تحاول رفع أي شيء ثقيل، Dialogue: 0,0:34:43.29,0:34:45.93,Default,,0,0,0,,تحد من الإجهاد، و أم... Dialogue: 0,0:34:45.96,0:34:47.56,Default,,0,0,0,,تجنب الاتصال الجنسي. Dialogue: 0,0:34:47.60,0:34:50.07,Default,,0,0,0,,لماذا ا؟ لا شيء من الكتب\Nيقول شيئا عن تجنب الجنس. Dialogue: 0,0:34:50.10,0:34:51.23,Default,,0,0,0,,نحن هنا. Dialogue: 0,0:34:52.94,0:34:55.27,Default,,0,0,0,,أه أنا آسف... أنا أعتقد... Dialogue: 0,0:34:55.31,0:34:57.17,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هناك شيء يجب أن تعرفه. Dialogue: 0,0:34:57.21,0:34:59.61,Default,,0,0,0,,- أم، أنت...\N- السيد كيم... Dialogue: 0,0:34:59.64,0:35:02.08,Default,,0,0,0,,(هذه الدكتورة (الين هارت\Nالوباء الذكي Dialogue: 0,0:35:02.11,0:35:04.11,Default,,0,0,0,,موظف خدمة مركز السيطرة على الأمراض. Dialogue: 0,0:35:04.15,0:35:06.11,Default,,0,0,0,,هل لي أن أتكلم معك على انفراد سيد كيم؟ Dialogue: 0,0:35:06.15,0:35:07.95,Default,,0,0,0,,لا، لا يمكنك. زوجتي\Nوأنا في طريقنا للخروج. Dialogue: 0,0:35:07.98,0:35:09.62,Default,,0,0,0,,أنا آسف، ولكن القانون الاتحادي يتطلب Dialogue: 0,0:35:09.65,0:35:11.45,Default,,0,0,0,,أن أتحدث إليكم عن اختبارك. Dialogue: 0,0:35:11.49,0:35:14.09,Default,,0,0,0,,ماذا ... ماذا... ما يحدث؟ Dialogue: 0,0:35:14.12,0:35:16.23,Default,,0,0,0,,أه، الدكتور هارت سوف تقول لك. Dialogue: 0,0:35:16.26,0:35:18.93,Default,,0,0,0,,لماذا لا نخطو هنا من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:35:29.44,0:35:32.31,Default,,0,0,0,,- ما الذي فعلته؟\N- قمت ببعض المكالمات. Dialogue: 0,0:35:32.34,0:35:34.31,Default,,0,0,0,,وبما أن حالة زيكا الصحية الطارئة، Dialogue: 0,0:35:34.34,0:35:38.15,Default,,0,0,0,,يجب على مركز السيطرة على الأمراض التحقيق\Nفي جميع نتائج الاختبار غير حاسمة. Dialogue: 0,0:35:38.18,0:35:40.38,Default,,0,0,0,,انا معجب. Dialogue: 0,0:35:40.42,0:35:42.48,Default,,0,0,0,,ناتالي، إلى هناك، هل أنت ستذهب... Dialogue: 0,0:35:42.52,0:35:43.99,Default,,0,0,0,,دعونا نقول فقط أنه شيء جيد Dialogue: 0,0:35:44.02,0:35:46.19,Default,,0,0,0,,كنت تظهر عندما فعلت. Dialogue: 0,0:35:48.19,0:35:50.96,Default,,0,0,0,,لذلك، هل حفظ أي شيء مني؟ Dialogue: 0,0:35:50.99,0:35:52.46,Default,,0,0,0,,حسنا، لم أذهب إلى أروبا، Dialogue: 0,0:35:52.50,0:35:54.70,Default,,0,0,0,,إذا كان هذا هو ما كنت أتساءل. Dialogue: 0,0:35:56.20,0:35:58.00,Default,,0,0,0,,في الواقع، هناك شيء واحد، Dialogue: 0,0:35:58.03,0:36:00.37,Default,,0,0,0,,وهذا هو فقط بيننا. Dialogue: 0,0:36:02.04,0:36:03.34,Default,,0,0,0,,جودوين. Dialogue: 0,0:36:03.37,0:36:05.17,Default,,0,0,0,,انا سانتا السري الخاص بها ، حسنا ، Dialogue: 0,0:36:05.21,0:36:07.31,Default,,0,0,0,,وليس لدي أي فكرة عن كيفية الحصول عليها. Dialogue: 0,0:36:09.18,0:36:12.01,Default,,0,0,0,,أنا حقا سعيد لأنك شاركت ذالك معي. Dialogue: 0,0:36:12.05,0:36:13.62,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، قالت لي مرة واحدة Dialogue: 0,0:36:13.65,0:36:15.68,Default,,0,0,0,,أن أول شيء تفعله عندما\Nتحصل على المنزل Dialogue: 0,0:36:15.72,0:36:17.45,Default,,0,0,0,,هو خلع حذائها. Dialogue: 0,0:36:17.49,0:36:20.19,Default,,0,0,0,,- وبالتالي...\N- نعال المنزل. Dialogue: 0,0:36:20.22,0:36:22.59,Default,,0,0,0,,ساساعدك في اختيارهم Dialogue: 0,0:36:29.57,0:36:31.77,Default,,0,0,0,,شارون، يعني، ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:36:31.80,0:36:33.47,Default,,0,0,0,,هل ابتزت اللوحة ؟ Dialogue: 0,0:36:33.50,0:36:36.61,Default,,0,0,0,,كل ما فعلته هو شرح أنه\Nسيكون دعاية سيئة للغاية Dialogue: 0,0:36:36.64,0:36:39.84,Default,,0,0,0,,إذا حصلت علي ان أعطينا أرمله سانتا Dialogue: 0,0:36:39.88,0:36:41.98,Default,,0,0,0,,فاتورة بمبلغ 000 16 دولار Dialogue: 0,0:36:42.01,0:36:44.51,Default,,0,0,0,,قبل أسبوع واحد من عيد الميلاد. Dialogue: 0,0:36:44.55,0:36:45.55,Default,,0,0,0,,إذا خرج. Dialogue: 0,0:36:45.58,0:36:47.38,Default,,0,0,0,,واتخذ المجلس هذا التهديد. Dialogue: 0,0:36:47.42,0:36:48.82,Default,,0,0,0,,- ما الذي ستفعل؟\N- حسنا، لم يحصلوا على أي خيار Dialogue: 0,0:36:48.85,0:36:50.72,Default,,0,0,0,,- ولكن ليغفر التهم.\N- جيد. Dialogue: 0,0:36:50.75,0:36:52.35,Default,,0,0,0,,لا، انها ليست جيدة، Dialogue: 0,0:36:52.39,0:36:54.66,Default,,0,0,0,,انهم ليسوا سعداء، وصدقوني، Dialogue: 0,0:36:54.69,0:36:57.39,Default,,0,0,0,,لن يكون لديهم أي\Nمؤثرات حول استبدالك Dialogue: 0,0:36:57.43,0:36:59.56,Default,,0,0,0,,مع شخص بكل سرور بيل سانتا Dialogue: 0,0:36:59.60,0:37:02.83,Default,,0,0,0,,أرنب عيد الفصح، وجنية الأسنان. Dialogue: 0,0:37:02.87,0:37:05.87,Default,,0,0,0,,تحتاج إلى مشاهدة خطوتك. Dialogue: 0,0:37:05.90,0:37:07.77,Default,,0,0,0,,أسمعك يا بطرس Dialogue: 0,0:37:13.11,0:37:15.74,Default,,0,0,0,,الآن، كنا قادرين على إزالة\Nجميع محتويات البراز Dialogue: 0,0:37:15.78,0:37:18.35,Default,,0,0,0,,من تجويف الصدر وإصلاح\Nالحجاب الحاجز له. Dialogue: 0,0:37:18.38,0:37:20.42,Default,,0,0,0,,قد يكون هناك بعض الوقت قبل ان يعود سليما ، Dialogue: 0,0:37:20.45,0:37:22.99,Default,,0,0,0,,ولكن عليه أن يعمل الانتعاش الكامل. Dialogue: 0,0:37:23.02,0:37:24.59,Default,,0,0,0,,شكرا لإنقاذ ابني. Dialogue: 0,0:37:24.62,0:37:27.46,Default,,0,0,0,,- اه، شكرا لك على حد سواء.\N- بالتاكيد. Dialogue: 0,0:37:29.56,0:37:31.76,Default,,0,0,0,,لقد جعلنا فريقا جيدا اليوم Dialogue: 0,0:37:31.79,0:37:33.66,Default,,0,0,0,,نحن فعلنا. Dialogue: 0,0:37:33.70,0:37:36.53,Default,,0,0,0,,شكرا لك، الطبيب. وتوقيع هذا. Dialogue: 0,0:37:36.57,0:37:39.67,Default,,0,0,0,,لماذا لا تقول أننا نذهب\Nلتناول مشروب والاحتفال؟ Dialogue: 0,0:37:39.70,0:37:41.74,Default,,0,0,0,,هل تريد الحصول على\Nمشروب معي؟ بشكل جاد؟ Dialogue: 0,0:37:41.77,0:37:43.61,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، قليلا دون كورليون: Dialogue: 0,0:37:43.64,0:37:46.48,Default,,0,0,0,,"ابقي اصدقائك قريبين،\Nولكن اعداءك اقرب." Dialogue: 0,0:37:48.31,0:37:50.28,Default,,0,0,0,,بين عشية وضحاها، الدكتور بيكر. Dialogue: 0,0:37:50.31,0:37:52.58,Default,,0,0,0,,نعم ، ليله سعيده ، الدكتور رودس. Dialogue: 0,0:37:59.16,0:38:01.69,Default,,0,0,0,,الدكتور تشارلز؟ Dialogue: 0,0:38:01.72,0:38:03.69,Default,,0,0,0,,انت بخير؟ Dialogue: 0,0:38:03.73,0:38:05.93,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. انا بخير. Dialogue: 0,0:38:05.96,0:38:09.26,Default,,0,0,0,,أه يعني بكل ما يحدث. Dialogue: 0,0:38:09.30,0:38:11.73,Default,,0,0,0,,أنا قلق عليك. Dialogue: 0,0:38:11.77,0:38:14.14,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، هذا مضحك، لأن... Dialogue: 0,0:38:14.17,0:38:16.10,Default,,0,0,0,,لقد كنت قلقا من قبلك. Dialogue: 0,0:38:16.14,0:38:17.97,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:38:18.01,0:38:19.91,Default,,0,0,0,,تعلمون، هذا الصباح، عندما\Nأحضروا السيد كرامر في، Dialogue: 0,0:38:19.94,0:38:22.14,Default,,0,0,0,,ظننت أنك بدت... Dialogue: 0,0:38:22.18,0:38:23.58,Default,,0,0,0,,حريصة على علاجه. Dialogue: 0,0:38:23.61,0:38:26.78,Default,,0,0,0,,لا. لا ، أخبرتك ، كان عندي مرضي لاري. Dialogue: 0,0:38:26.82,0:38:29.28,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:38:29.32,0:38:31.29,Default,,0,0,0,,أنا، أم... Dialogue: 0,0:38:31.32,0:38:33.39,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني آمل فقط أن... Dialogue: 0,0:38:33.42,0:38:35.82,Default,,0,0,0,,أن هذا هو الحال حقا. Dialogue: 0,0:38:37.29,0:38:39.23,Default,,0,0,0,,أم، جيد... غودنايت، الدكتور تشارلز. Dialogue: 0,0:38:39.26,0:38:40.50,Default,,0,0,0,,لبلة سعيدة Dialogue: 0,0:38:43.63,0:38:46.57,Default,,0,0,0,,ادخل. Dialogue: 0,0:38:48.44,0:38:51.41,Default,,0,0,0,,- مهلا.\N- مهلا. Dialogue: 0,0:38:54.94,0:38:57.85,Default,,0,0,0,,لذا، اه... Dialogue: 0,0:38:57.88,0:39:00.02,Default,,0,0,0,,نعم، الأمور حصلت قليلا... Dialogue: 0,0:39:00.05,0:39:01.82,Default,,0,0,0,,خارج السيطرة اليوم ، Dialogue: 0,0:39:01.85,0:39:03.65,Default,,0,0,0,,و، أم... Dialogue: 0,0:39:03.69,0:39:06.69,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، إذا كان العرض لا\Nيزال جيدا، كنت أفكر أن... Dialogue: 0,0:39:06.72,0:39:10.19,Default,,0,0,0,,ربما يمكنني استخدام بضعة أيام. Dialogue: 0,0:39:10.23,0:39:12.86,Default,,0,0,0,,العرض مازال جيدا Dialogue: 0,0:39:12.90,0:39:15.86,Default,,0,0,0,,حسنا. شكرا لكم. Dialogue: 0,0:39:15.90,0:39:17.20,Default,,0,0,0,,مرحبا بك. Dialogue: 0,0:39:20.14,0:39:22.37,Default,,0,0,0,,لا تبقي بعيدا جدا. Dialogue: 0,0:39:22.41,0:39:23.94,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة لكم هنا. Dialogue: 0,0:39:25.24,0:39:27.21,Default,,0,0,0,,يوم صعب؟ Dialogue: 0,0:39:27.24,0:39:29.71,Default,,0,0,0,,لقد قمنا بسداد 16،000 دولار Dialogue: 0,0:39:29.75,0:39:33.05,Default,,0,0,0,,إلى أسرة رجل توفي\Nفي غرفة الانتظار. Dialogue: 0,0:39:33.08,0:39:36.55,Default,,0,0,0,,تمكنت من إلغائه، ولكن... Dialogue: 0,0:39:36.59,0:39:38.89,Default,,0,0,0,,كسر النظام، دانيال. Dialogue: 0,0:39:41.72,0:39:44.23,Default,,0,0,0,,حسنا... لا أعرف أي شخص أفضل Dialogue: 0,0:39:44.26,0:39:46.06,Default,,0,0,0,,مع بندقية الغراء مما كنت. Dialogue: 0,0:39:47.93,0:39:51.00,Default,,0,0,0,,حسنا ، استمتع بعطلتك Dialogue: 0,0:39:51.03,0:39:52.73,Default,,0,0,0,,و انت ايضا. Dialogue: 0,0:40:00.84,0:40:02.91,Default,,0,0,0,,لماذا لا ناخذ الأمور بسهوله الليلة ، حسنا ؟ Dialogue: 0,0:40:02.95,0:40:04.55,Default,,0,0,0,,سنحصل على النار. Dialogue: 0,0:40:04.58,0:40:06.92,Default,,0,0,0,,- اسمحوا لي فقط الحصول على اشيائي.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:40:08.85,0:40:11.39,Default,,0,0,0,,مهلا، آسف على التسلل. Dialogue: 0,0:40:11.42,0:40:14.02,Default,,0,0,0,,كان علي الصعود من خلال مكتبك Dialogue: 0,0:40:14.06,0:40:16.56,Default,,0,0,0,,وحدة التدفئة على فريتز. Dialogue: 0,0:40:16.59,0:40:19.26,Default,,0,0,0,,- السخان؟\N- صمام فحص معيب. Dialogue: 0,0:40:19.30,0:40:21.16,Default,,0,0,0,,لابد ان الضوضاء كانت تقودك للجنون Dialogue: 0,0:40:21.20,0:40:23.83,Default,,0,0,0,,كل شيء ثابت الآن. Dialogue: 0,0:40:23.87,0:40:25.23,Default,,0,0,0,,شكرا لكم. Dialogue: 0,0:40:27.54,0:40:30.34,Default,,0,0,0,,إنها أخبار طيبة. Dialogue: 0,0:40:30.37,0:40:32.94,Default,,0,0,0,,- فلنخرج من هنا.\N- بلى. Dialogue: 0,0:40:35.38,0:40:37.91,Default,,0,0,0,,إذا، ماذا تريد أن تظهر لي؟ Dialogue: 0,0:40:37.95,0:40:39.51,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:40:45.82,0:40:47.36,Default,,0,0,0,,قبلني. Dialogue: 0,0:40:51.33,0:40:52.79,Default,,0,0,0,,شامروكس) ؟) Dialogue: 0,0:40:52.83,0:40:54.63,Default,,0,0,0,,أه، لم يكن أي هدال... Dialogue: 0,0:40:54.66,0:40:57.47,Default,,0,0,0,,ولكني وجدت صندوق زينه عيد القديس بآتي Dialogue: 0,0:40:57.50,0:40:59.23,Default,,0,0,0,,انها سوف تفعل. Dialogue: 0,0:41:18.49,0:41:20.32,Default,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد. Dialogue: 0,0:41:27.62,0:41:32.62,Default,,0,0,0,,