[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 105 Active Line: 2 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: OP - 1,Hayah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: T,Hacen Samra Lt,40,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H001A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default,Bahij Nassim,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,110,115,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.96,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات ‬NETFLIX‫ الأصلية"‬ Dialogue: 0,0:02:08.33,0:02:09.50,Default,,0,0,0,,‫لا وجود للحب.‬ Dialogue: 0,0:02:11.88,0:02:13.46,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد ما يُعرف بالحب.‬ Dialogue: 0,0:02:16.34,0:02:18.13,Default,,0,0,0,,‫لهذا، لا وجود للحزن.‬ Dialogue: 0,0:02:21.22,0:02:22.85,Default,,0,0,0,,‫هكذا كنت أعتقد.‬ Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:09.43,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:29.41,Default,,0,0,0,,‫إنها ستنفق.‬ Dialogue: 0,0:03:30.46,0:03:31.71,Default,,0,0,0,,‫لا! توقف!‬ Dialogue: 0,0:03:31.79,0:03:34.00,Default,,0,0,0,,‫إنها ستنفق على أية حال. أعطني إياها!‬ Dialogue: 0,0:03:34.08,0:03:34.92,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:03:35.92,0:03:37.05,Default,,0,0,0,,‫دعني أقتلها!‬ Dialogue: 0,0:03:37.13,0:03:38.30,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يمكنك قتلها!‬ Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:40.67,Default,,0,0,0,,‫تباً! لم لا؟‬ Dialogue: 0,0:03:43.84,0:03:45.60,Default,,0,0,0,,‫كان الناس يمقتونني.‬ Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:48.31,Default,,0,0,0,,‫وأنت كنتَ طفلاً كثير البكاء.‬ Dialogue: 0,0:03:50.18,0:03:52.44,Default,,0,0,0,,‫"(أكيرا)"‬ Dialogue: 0,0:03:59.32,0:04:02.07,Default,,0,0,0,,‫لمَ تبكي؟ كنتَ تعرف أنها ستنفق.‬ Dialogue: 0,0:04:03.07,0:04:04.41,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:04:04.49,0:04:06.03,Default,,0,0,0,,‫يموت الضعفاء.‬ Dialogue: 0,0:04:06.12,0:04:08.28,Default,,0,0,0,,‫لا! هذا غير صحيح.‬ Dialogue: 0,0:04:08.37,0:04:09.91,Default,,0,0,0,,‫أنت تبكي أيضاً يا "ريو".‬ Dialogue: 0,0:04:11.29,0:04:14.58,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ أنا لست حزيناً. كانت ستنفق.‬ Dialogue: 0,0:04:14.67,0:04:16.29,Default,,0,0,0,,‫أنت تبكي أيضاً يا "ريو"!‬ Dialogue: 0,0:04:17.42,0:04:19.05,Default,,0,0,0,,‫في ذلك الوقت...‬ Dialogue: 0,0:04:20.13,0:04:22.80,Default,,0,0,0,,‫لم أعرف ما كنت تقصده.‬ Dialogue: 0,0:04:23.34,0:04:24.26,Default,,0,0,0,,‫"بعد 10 أعوام"‬ Dialogue: 0,0:04:32.85,0:04:35.19,Default,,0,0,0,,‫"أكيرا"، أحتاج إليك فوراً!‬ Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:38.19,Default,,0,0,0,,‫"أحتاج إليك"‬ Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:40.23,Default,,0,0,0,,‫اتخذوا مواقعكم.‬ Dialogue: 0,0:04:42.28,0:04:43.28,Default,,0,0,0,,‫تأهبوا.‬ Dialogue: 0,0:04:55.75,0:04:59.25,Default,,0,0,0,,‫- يتراقص نهدا "ميكو" بجنون!‬\N‫- أيها المنحرف.‬ Dialogue: 0,0:05:00.88,0:05:01.84,Default,,0,0,0,,‫كم هي سريعة!‬ Dialogue: 0,0:05:01.92,0:05:04.42,Default,,0,0,0,,‫هذا هو المتوقع‬\N‫من ساحرة أكاديمية "كاميوكا".‬ Dialogue: 0,0:05:04.51,0:05:06.93,Default,,0,0,0,,‫ربما تتعاطى المنشطات الرياضية.‬ Dialogue: 0,0:05:07.01,0:05:09.76,Default,,0,0,0,,‫لا أريد الركض مع فتيات مدرستنا.‬ Dialogue: 0,0:05:10.26,0:05:12.85,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف سبب مزاولته‬\N‫لسباقات المضمار والميدان.‬ Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:15.35,Default,,0,0,0,,‫إنه يقيم في منزل "ميكي".‬ Dialogue: 0,0:05:15.64,0:05:19.06,Default,,0,0,0,,‫- ربما يريد إيقاعها في شباكه.‬\N‫- أخفِ هاتفك.‬ Dialogue: 0,0:05:19.15,0:05:20.77,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:05:20.86,0:05:22.90,Default,,0,0,0,,‫مشرفنا الرياضي مصاب بالخرف.‬ Dialogue: 0,0:05:23.03,0:05:25.40,Default,,0,0,0,,‫دعك من هاتفي.‬\N‫الأهم هو طالب الثانوية المتفوق.‬ Dialogue: 0,0:05:25.49,0:05:29.41,Default,,0,0,0,,‫- "ميكي"، أنت مذهلة. كم أنت سريعة.‬\N‫- كنتِ تركضين بسرعة أيضاً يا "ميكو".‬ Dialogue: 0,0:05:29.70,0:05:31.08,Default,,0,0,0,,‫كانت جريمة قتل غريبة.‬ Dialogue: 0,0:05:31.16,0:05:31.99,Default,,0,0,0,,‫"عدّاء المضمار والميدان في (اليابان)‬\N‫(مويورو كودا)، (جيونيتشي كوتوبا) الراحل"‬ Dialogue: 0,0:05:32.08,0:05:33.91,Default,,0,0,0,,‫الخبر يتصدر الأخبار هذا الصباح.‬ Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:34.91,Default,,0,0,0,,‫"مقتل أحد أعضاء الفريق بوحشية"‬ Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0,0,0,,‫لقد مات شخص! ألا تعرف عن الأمر شيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:05:37.08,0:05:37.92,Default,,0,0,0,,‫"طالب الثانوية المتفوق (مويورو كودا)"‬ Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.75,Default,,0,0,0,,‫أنتما زميلان في الفريق‬\N‫منذ المرحلة الإعدادية، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:05:40.84,0:05:44.17,Default,,0,0,0,,‫يُشاع أنكم حضرتم حفلاً مشبوهاً.‬ Dialogue: 0,0:05:44.26,0:05:45.63,Default,,0,0,0,,‫حفل مخدرات؟‬ Dialogue: 0,0:05:46.13,0:05:51.10,Default,,0,0,0,,‫على ما يبدو، كانوا يحضرون حفلاً‬\N‫لعبادة الشيطان يُسمى "السبت".‬ Dialogue: 0,0:05:51.18,0:05:54.68,Default,,0,0,0,,‫أنا مستعد لتوقيع عقد مع الشيطان‬\N‫إن أعطاني القدرة على الركض بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:05:54.77,0:05:57.10,Default,,0,0,0,,‫ألم يكن الشاب الذي مات ‬\N‫سريعاً في الركض أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:06:00.06,0:06:01.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا...لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:06:02.11,0:06:03.73,Default,,0,0,0,,‫إنه يبكي.‬ Dialogue: 0,0:06:03.82,0:06:05.19,Default,,0,0,0,,‫هذا الشخص يبكي.‬ Dialogue: 0,0:06:05.74,0:06:08.95,Default,,0,0,0,,‫"أكيرا" يبكي مرة أخرى.‬\N‫أيوجد شخص حزين إلى هذا الحد؟‬ Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:13.58,Default,,0,0,0,,‫طالب الثانوية المتفوق.‬ Dialogue: 0,0:06:13.66,0:06:16.04,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً كنت سأبكي إن مات صديقي.‬ Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:18.66,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا الشاب لا يبكي، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:06:19.42,0:06:21.63,Default,,0,0,0,,‫لمَ تبكي؟‬ Dialogue: 0,0:06:22.42,0:06:26.30,Default,,0,0,0,,‫اسمعوا! دعونا نركض سباق تتابع رباعي‬\N‫مسافة 100 متر. سباق تتابع مختلط.‬ Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:30.09,Default,,0,0,0,,‫- ستُقام مباراة رياضية، أليس كذلك؟‬\N‫- هل أنت جادة؟‬ Dialogue: 0,0:06:30.18,0:06:34.64,Default,,0,0,0,,‫أليست مباراة بمناسبة التأبين؟‬\N‫أتساءل عما سيحدث في هذه القضية.‬ Dialogue: 0,0:06:34.93,0:06:39.69,Default,,0,0,0,,‫تبدو مهتماً، لكنك تريد المشاركة في سباق‬\N‫تتابع رباعي مسافة 100 متر، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:06:41.10,0:06:42.56,Default,,0,0,0,,‫إنه السيد "ناغاساكي"!‬ Dialogue: 0,0:06:43.98,0:06:44.94,Default,,0,0,0,,‫آسفة، يجب أن أذهب.‬ Dialogue: 0,0:06:50.95,0:06:52.20,Default,,0,0,0,,‫هل أنت منشغلة؟‬ Dialogue: 0,0:06:52.28,0:06:56.45,Default,,0,0,0,,‫انتهيت من مقابلة صحفية‬\N‫وكنت أتساءل إن أردت تناول الطعام.‬ Dialogue: 0,0:06:56.54,0:06:59.62,Default,,0,0,0,,‫هناك مطعم إيطالي يصعب إيجاد حجز فيه.‬ Dialogue: 0,0:06:59.71,0:07:01.96,Default,,0,0,0,,‫تمكنت من حجز مائدة لنا بطريق الصدفة.‬ Dialogue: 0,0:07:02.04,0:07:02.88,Default,,0,0,0,,‫"ساحرة المضمار"‬ Dialogue: 0,0:07:02.96,0:07:06.55,Default,,0,0,0,,‫- الشاب الذي يلتقط صور "ميكي"؟‬\N‫- إنه على الأرجح حبيبها.‬ Dialogue: 0,0:07:08.84,0:07:13.05,Default,,0,0,0,,‫- كم أحبط ذلك معجبيها في كل أنحاء البلاد.‬\N‫- إنها تفوق مستواكما بكثير.‬ Dialogue: 0,0:07:13.14,0:07:15.26,Default,,0,0,0,,‫"ميكي"هي نجمة في النهاية.‬ Dialogue: 0,0:07:18.06,0:07:21.73,Default,,0,0,0,,‫لا تبدو وكأنك على وشك البكاء.‬\N‫كيف ترفض التعليق؟‬ Dialogue: 0,0:07:21.81,0:07:24.98,Default,,0,0,0,,‫كانت ستهدأ الأمور لو بدا عليك الحزن.‬ Dialogue: 0,0:07:25.06,0:07:27.07,Default,,0,0,0,,‫اقتربت دورة الألعاب الآسيوية.‬ Dialogue: 0,0:07:27.15,0:07:29.53,Default,,0,0,0,,‫يرتابون في تعاطيك للمنشطات‬ Dialogue: 0,0:07:29.61,0:07:33.45,Default,,0,0,0,,‫لذا عليك أن تثبت جدارتك في الدورة الآتية.‬\N‫بالنسبة إلى أحمق مثلك...‬ Dialogue: 0,0:07:41.21,0:07:42.33,Default,,0,0,0,,‫ها قد وجدناك.‬ Dialogue: 0,0:07:44.54,0:07:47.04,Default,,0,0,0,,‫"أكيرا"، اطلب من والديّ شراء هاتف نقال لك.‬ Dialogue: 0,0:07:47.13,0:07:49.38,Default,,0,0,0,,‫لا تتردد في طلب أي شيء منهما.‬ Dialogue: 0,0:07:49.46,0:07:51.13,Default,,0,0,0,,‫لن أستخدمه كثيراً على أية حال.‬ Dialogue: 0,0:07:51.72,0:07:54.43,Default,,0,0,0,,‫يمكنك إرسال رسائل نصية ‬\N‫لزملائك في الصف وفي الفريق.‬ Dialogue: 0,0:07:54.51,0:07:57.26,Default,,0,0,0,,‫وامح تاريخ تصفح الأفلام الإباحية‬\N‫على حاسوب غرفة المعيشة.‬ Dialogue: 0,0:07:57.35,0:08:00.06,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أتشاهد ذلك في غرفة المعيشة؟‬ Dialogue: 0,0:08:00.14,0:08:03.02,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أفعل شيئاً. سأذهب من الطريق الخلفي.‬ Dialogue: 0,0:08:03.10,0:08:06.81,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنك ستذهبين بالسيارة، لكن هناك خطورة‬\N‫في وسط المدينة، فتوخي الحذر!‬ Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:09.44,Default,,0,0,0,,‫لن أتأخر في العودة إلى المنزل.‬ Dialogue: 0,0:08:10.49,0:08:11.78,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء!‬ Dialogue: 0,0:08:13.40,0:08:14.91,Default,,0,0,0,,‫"فودو"، لعلنا...‬ Dialogue: 0,0:08:19.16,0:08:22.58,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنها شائعة في أوساط الشباب ‬\N‫في المجتمعات الراقية.‬ Dialogue: 0,0:08:23.37,0:08:26.38,Default,,0,0,0,,‫يُقال إنها تبعث فيك مزيداً من الطاقة‬\N‫فتقوى عزيمتك.‬ Dialogue: 0,0:08:26.46,0:08:29.67,Default,,0,0,0,,‫يُروى أن الناس يتغيرون أو يختفون...‬ Dialogue: 0,0:08:29.75,0:08:30.63,Default,,0,0,0,,‫"(ميكي): آسفة."‬ Dialogue: 0,0:08:30.71,0:08:32.67,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أنهي المكالمة. إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:08:32.76,0:08:35.09,Default,,0,0,0,,‫"(ميكي): لدي مهام طارئة في نادي‬\N‫المضمار والميدان. تمتع بوقتك."‬ Dialogue: 0,0:08:49.90,0:08:51.65,Default,,0,0,0,,‫ما الذي أفعله؟‬ Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:56.53,Default,,0,0,0,,‫"هذه ضفة النهر حيث يجتمع الحقراء‬ Dialogue: 0,0:08:56.61,0:08:58.95,Default,,0,0,0,,‫كل المحبوسين هنا سليطو اللسان‬ Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:01.37,Default,,0,0,0,,‫النجاح هنا مخبأ وراء الغيوم‬ Dialogue: 0,0:09:01.45,0:09:03.91,Default,,0,0,0,,‫الرمادي لون مستقبلنا ولون السماء‬ Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.29,Default,,0,0,0,,‫الهواء ملوث والماء ملوث بنفس القدر‬ Dialogue: 0,0:09:06.37,0:09:08.46,Default,,0,0,0,,‫ساءت إصابتي بالربو وأصبحت أشعر بالضعف‬ Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:10.92,Default,,0,0,0,,‫مكان يتمنى الجميع هجره حتى الرب‬ Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.34,Default,,0,0,0,,‫تجربة أراها بعينيّ‬ Dialogue: 0,0:09:13.42,0:09:15.88,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع العيش في رفاهية‬ Dialogue: 0,0:09:15.97,0:09:17.89,Default,,0,0,0,,‫إنه يخنقني لكنه موطني"‬ Dialogue: 0,0:09:17.97,0:09:19.22,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم أن تدعوني أمر.‬ Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:22.64,Default,,0,0,0,,‫"لن أستسلم لكنني سأصيح باسمي‬\N‫فقد اتخذت قراري"‬ Dialogue: 0,0:09:23.39,0:09:27.19,Default,,0,0,0,,‫- أخبريني، ما رأيك في جولتنا الفنية؟‬\N‫- لقد رأيتك من قبل!‬ Dialogue: 0,0:09:27.27,0:09:30.61,Default,,0,0,0,,‫أنت عارضة لأثواب السباحة، أليس كذلك؟‬\N‫إنها مشهورة.‬ Dialogue: 0,0:09:30.69,0:09:34.61,Default,,0,0,0,,‫- ساحرة المضمار والميدان بالثانوية.‬\N‫- إذن، أيمكنك الركض بسرعة؟‬ Dialogue: 0,0:09:35.74,0:09:36.57,Default,,0,0,0,,‫معذرة.‬ Dialogue: 0,0:09:37.32,0:09:38.16,Default,,0,0,0,,‫سيدي.‬ Dialogue: 0,0:09:38.36,0:09:39.45,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم أن تتوقفوا.‬ Dialogue: 0,0:09:40.49,0:09:41.58,Default,,0,0,0,,‫"أكيرا"!‬ Dialogue: 0,0:09:41.66,0:09:44.50,Default,,0,0,0,,‫- كنت ماراً بطريق الصدفة...‬\N‫- هل تبعتني؟‬ Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:49.38,Default,,0,0,0,,‫هل خرجت من البحر أو ما شابه يا حوري البحر؟‬ Dialogue: 0,0:09:49.88,0:09:53.17,Default,,0,0,0,,‫أنا حوري البحر الآتي من أبعد البحار!‬ Dialogue: 0,0:09:53.25,0:09:56.01,Default,,0,0,0,,‫- اصمت!‬\N‫- إذن عد إلى أبعد البحار!‬ Dialogue: 0,0:09:56.09,0:09:57.17,Default,,0,0,0,,‫"أكيرا"!‬ Dialogue: 0,0:10:04.18,0:10:05.14,Default,,0,0,0,,‫"أكيرا"!‬ Dialogue: 0,0:10:05.73,0:10:07.18,Default,,0,0,0,,‫من هذا هذه المرة؟‬ Dialogue: 0,0:10:07.27,0:10:10.06,Default,,0,0,0,,‫رجل كل ثيابه بيضاء، يرتدي معطفاً في الصيف؟‬ Dialogue: 0,0:10:11.98,0:10:13.40,Default,,0,0,0,,‫"ريو"؟‬ Dialogue: 0,0:10:15.28,0:10:16.82,Default,,0,0,0,,‫تعال معي يا "أكيرا"!‬ Dialogue: 0,0:10:18.78,0:10:19.70,Default,,0,0,0,,‫معذرة.‬ Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:21.74,Default,,0,0,0,,‫نحن منشغلون بشيء حالياً.‬ Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:26.20,Default,,0,0,0,,‫الزموا الهدوء.‬ Dialogue: 0,0:10:27.25,0:10:29.46,Default,,0,0,0,,‫- ماذا قلت للتو؟‬\N‫- "أكيرا"!‬ Dialogue: 0,0:10:29.54,0:10:30.37,Default,,0,0,0,,‫"ريو"!‬ Dialogue: 0,0:10:31.50,0:10:32.84,Default,,0,0,0,,‫كفا عن العبث!‬ Dialogue: 0,0:10:33.50,0:10:34.59,Default,,0,0,0,,‫مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:10:35.17,0:10:36.17,Default,,0,0,0,,‫أنت!‬ Dialogue: 0,0:10:37.17,0:10:39.34,Default,,0,0,0,,‫"أكيرا"، تعال معي فوراً.‬ Dialogue: 0,0:10:39.43,0:10:40.97,Default,,0,0,0,,‫"أكيرا"، من هذا الرجل؟‬ Dialogue: 0,0:10:41.05,0:10:45.18,Default,,0,0,0,,‫"ريو أسوكا". إنه بنفس عمري،‬\N‫لكنه أستاذ في "الولايات المتحدة".‬ Dialogue: 0,0:10:45.26,0:10:46.10,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:10:46.18,0:10:47.81,Default,,0,0,0,,‫لا، لا تذهب يا "أكيرا"!‬ Dialogue: 0,0:10:47.89,0:10:49.94,Default,,0,0,0,,‫لا تتبع شخصاً مثله!‬ Dialogue: 0,0:10:54.15,0:10:57.07,Default,,0,0,0,,‫لقد اختفيا! تأملوا ما فعلتم!‬ Dialogue: 0,0:11:00.28,0:11:01.11,Default,,0,0,0,,‫إنها سريعة جداً.‬ Dialogue: 0,0:11:06.16,0:11:07.54,Default,,0,0,0,,‫"ريو"، أهذا...؟‬ Dialogue: 0,0:11:08.37,0:11:09.50,Default,,0,0,0,,‫إنها بندقية آلية.‬ Dialogue: 0,0:11:09.58,0:11:10.92,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس سؤالي.‬ Dialogue: 0,0:11:11.17,0:11:13.46,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك البقاء على قيد الحياة‬\N‫بطاعة القانون.‬ Dialogue: 0,0:11:13.54,0:11:16.92,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك القيادة في "اليابان"‬\N‫برخصة قيادة أمريكية.‬ Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.01,Default,,0,0,0,,‫- أتقود بدون رخصة؟‬\N‫- اشتر هاتفاً نقالاً.‬ Dialogue: 0,0:11:20.09,0:11:23.26,Default,,0,0,0,,‫تتبعت موقعك بالقمر الاصطناعي‬\N‫عبر هاتف الفتاة لأنني لم أجد موقعك.‬ Dialogue: 0,0:11:23.34,0:11:26.72,Default,,0,0,0,,‫- أتعرف "ميكي"؟ كيف وجدت هاتف "ميكي"...؟‬\N‫- لم تزاول الركض؟‬ Dialogue: 0,0:11:26.81,0:11:29.39,Default,,0,0,0,,‫رياضة المضمار والميدان محبوبة.‬\N‫يسألني الناس كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:11:29.48,0:11:31.52,Default,,0,0,0,,‫حتى حين يحاول البشر الركض،‬ Dialogue: 0,0:11:31.60,0:11:35.27,Default,,0,0,0,,‫فإن قدراتنا الجسمانية لا تصل إلى قدرات‬\N‫الكلاب والقطط والطيور.‬ Dialogue: 0,0:11:35.36,0:11:39.32,Default,,0,0,0,,‫الأسلحة والمركبات هي ما يبرز قدرات البشر.‬ Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:47.95,Default,,0,0,0,,‫مات "فيكيرا" الشهر الماضي.‬\N‫كان عالماً روسياً.‬ Dialogue: 0,0:11:48.54,0:11:51.96,Default,,0,0,0,,‫كُلفت بإجراء أبحاث‬\N‫حول السكان الأصليين القدماء،‬ Dialogue: 0,0:11:52.21,0:11:56.00,Default,,0,0,0,,‫ولأستطيع ترجمة اللغة القديمة‬\N‫في غابات "الأمازون"،‬ Dialogue: 0,0:11:56.54,0:11:58.55,Default,,0,0,0,,‫توغلت في أعماق الغابة.‬ Dialogue: 0,0:11:59.26,0:12:00.51,Default,,0,0,0,,‫الأستاذ "فيكيرا"؟‬ Dialogue: 0,0:12:03.05,0:12:04.34,Default,,0,0,0,,‫الأستاذ "فيكيرا"؟‬ Dialogue: 0,0:12:08.31,0:12:09.14,Default,,0,0,0,,‫يا أستاذ.‬ Dialogue: 0,0:12:13.23,0:12:17.02,Default,,0,0,0,,‫كانت زقزقة الطيور تثير أعصابي.‬ Dialogue: 0,0:12:17.11,0:12:19.36,Default,,0,0,0,,‫لكنني أسرتها الآن، أخيراً.‬ Dialogue: 0,0:12:19.44,0:12:20.69,Default,,0,0,0,,‫الآن صمتت.‬ Dialogue: 0,0:12:38.09,0:12:38.92,Default,,0,0,0,,‫هذا غير معقول.‬ Dialogue: 0,0:12:54.81,0:12:55.90,Default,,0,0,0,,‫هذا...‬ Dialogue: 0,0:13:02.40,0:13:03.82,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:13:05.57,0:13:07.53,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع تهدئته.‬ Dialogue: 0,0:13:07.62,0:13:09.83,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أموت بينما لا أزال بشراً.‬ Dialogue: 0,0:13:11.41,0:13:12.83,Default,,0,0,0,,‫تباً!‬ Dialogue: 0,0:13:14.33,0:13:16.33,Default,,0,0,0,,‫لا، ستنفجر.‬ Dialogue: 0,0:13:16.92,0:13:19.59,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤسف لأنني جئت لمعرفة المزيد عنك.‬ Dialogue: 0,0:13:28.84,0:13:31.76,Default,,0,0,0,,‫أيها الشيطان! تباً!‬ Dialogue: 0,0:13:43.65,0:13:47.95,Default,,0,0,0,,‫حين تفحم "فيكيرا"، زاد وزنه بمقدار الضعف‬\N‫مقارنة بوزنه أثناء حياته.‬ Dialogue: 0,0:13:48.82,0:13:51.66,Default,,0,0,0,,‫كان وزنه مضاعفاً رغم تفحمه.‬ Dialogue: 0,0:13:51.74,0:13:53.54,Default,,0,0,0,,‫كان هناك شيء ما بداخل "فيكيرا".‬ Dialogue: 0,0:13:55.04,0:13:56.16,Default,,0,0,0,,‫شيء ما؟‬ Dialogue: 0,0:13:56.25,0:13:57.08,Default,,0,0,0,,‫شيطان.‬ Dialogue: 0,0:13:57.62,0:13:58.58,Default,,0,0,0,,‫شيطان؟‬ Dialogue: 0,0:13:58.67,0:14:02.25,Default,,0,0,0,,‫السكان الأصليون‬\N‫الذين كان يجري أبحاثاً عنهم كانوا شياطين.‬ Dialogue: 0,0:14:03.13,0:14:07.34,Default,,0,0,0,,‫تسكن الشياطين الأرض قبل البشر‬\N‫بزمن طويل.‬ Dialogue: 0,0:14:07.84,0:14:11.18,Default,,0,0,0,,‫إنها شرسة وشديدة الوحشية‬\N‫وعديمة المشاعر.‬ Dialogue: 0,0:14:11.68,0:14:15.72,Default,,0,0,0,,‫لكنها مخلوقات ماهرة في القتال وفن البقاء.‬ Dialogue: 0,0:14:16.31,0:14:20.52,Default,,0,0,0,,‫لم تُشاهد مجردة من قبل.‬\N‫الشياطين مخلوقات غير مرئية.‬ Dialogue: 0,0:14:20.60,0:14:23.90,Default,,0,0,0,,‫لا وجود لها إلا إذا دُمجت مع شيء حي.‬ Dialogue: 0,0:14:23.98,0:14:28.49,Default,,0,0,0,,‫تندمج مع مخلوقات أفضل في كل مرة‬\N‫من أجل البقاء‬ Dialogue: 0,0:14:28.86,0:14:32.03,Default,,0,0,0,,‫وتحتفظ بقدرات تلك المخلوقات وتطورها.‬ Dialogue: 0,0:14:32.12,0:14:35.04,Default,,0,0,0,,‫أتقصد أن الوزن الزائد كان بسبب شيطان؟‬ Dialogue: 0,0:14:35.12,0:14:39.08,Default,,0,0,0,,‫والآن، توجد شياطين أتقنت اكتساب القدرة‬\N‫على العيش‬ Dialogue: 0,0:14:39.16,0:14:41.67,Default,,0,0,0,,‫مع الاحتفاظ بجسم بشري.‬ Dialogue: 0,0:14:42.08,0:14:45.96,Default,,0,0,0,,‫من ناحية أخرى، إن لم تهزمنا إرادة الشيطان،‬ Dialogue: 0,0:14:46.05,0:14:50.22,Default,,0,0,0,,‫فمن الممكن اكتساب قوة الشيطان‬\N‫مع الاحتفاظ بالسمات البشرية.‬ Dialogue: 0,0:14:50.68,0:14:54.26,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح حاول "فيكيرا" إثبات ذلك‬\N‫مستخدماً جسده.‬ Dialogue: 0,0:14:54.35,0:14:58.35,Default,,0,0,0,,‫لكنه فشل. إنها جرائم غامضة ووحشية‬\N‫لم يجدوا فاعلها‬ Dialogue: 0,0:14:58.43,0:15:00.94,Default,,0,0,0,,‫وهي تتكرر مؤخراً بانتظام.‬ Dialogue: 0,0:15:01.02,0:15:05.15,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى اختفاء أعداد كبيرة من البشر،‬\N‫وتقارير عن عنف غير مسبوق،‬ Dialogue: 0,0:15:05.23,0:15:08.82,Default,,0,0,0,,‫ورياضيين ظهرت عليهم فجأة ‬\N‫قدرات بدنية مذهلة،‬ Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:10.82,Default,,0,0,0,,‫وظواهر أخرى شهدها الناس.‬ Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:14.74,Default,,0,0,0,,‫تتناسب هذه الظواهر تماماً مع ما أصفه‬\N‫ويمكن تفسيرها بسهولة.‬ Dialogue: 0,0:15:15.12,0:15:16.79,Default,,0,0,0,,‫الشياطين تنتشر.‬ Dialogue: 0,0:15:17.33,0:15:20.50,Default,,0,0,0,,‫السلطات العليا في الشرطة‬\N‫وقسم الأمن العام حول العالم‬ Dialogue: 0,0:15:20.58,0:15:22.79,Default,,0,0,0,,‫حتماً يعرفون ذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:23.29,0:15:27.00,Default,,0,0,0,,‫- لمَ لم يعلنوا عنها؟‬\N‫- يخشون إثارة الفزع.‬ Dialogue: 0,0:15:27.09,0:15:30.09,Default,,0,0,0,,‫لكن إن كان هذا صحيحاً،‬\N‫فيجب أن يعرف الجميع.‬ Dialogue: 0,0:15:30.17,0:15:34.80,Default,,0,0,0,,‫ستكون مشكلة ضخمة إن لم يتخذ الناس‬\N‫الاحتياطات اللازمة بشكل فردي.‬ Dialogue: 0,0:15:34.89,0:15:36.68,Default,,0,0,0,,‫إن كانت فرضية "فيكيرا" صحيحة،‬ Dialogue: 0,0:15:36.76,0:15:41.44,Default,,0,0,0,,‫فسنؤكدها ونجمع الأدلة ونخبر العالم عنها.‬\N‫هذه مهمتي.‬ Dialogue: 0,0:15:46.52,0:15:47.36,Default,,0,0,0,,‫أهو هنا؟‬ Dialogue: 0,0:15:56.45,0:15:58.37,Default,,0,0,0,,‫آسف لأنني جررتك إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:15:58.45,0:16:02.08,Default,,0,0,0,,‫إن استطعت معرفة الحقيقة،‬\N‫فأريد معرفتها معك.‬ Dialogue: 0,0:16:02.16,0:16:06.54,Default,,0,0,0,,‫لكن يجلب ذلك معه مجازفة كبيرة.‬\N‫قد تُلتهم بواسطة شيطان‬ Dialogue: 0,0:16:06.63,0:16:10.63,Default,,0,0,0,,‫أو ينتهي بك الحال إلى صب البنزين‬\N‫فوق رأسك كما فعل "فيكيرا".‬ Dialogue: 0,0:16:11.63,0:16:13.63,Default,,0,0,0,,‫"ريو"، لمَ اخترتني أنا بالذات؟‬ Dialogue: 0,0:16:14.22,0:16:15.72,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالخوف.‬ Dialogue: 0,0:16:15.80,0:16:17.43,Default,,0,0,0,,‫أشعر برعب هائل.‬ Dialogue: 0,0:16:18.01,0:16:21.52,Default,,0,0,0,,‫ترك لي "فيكيرا" مهمة مرعبة.‬ Dialogue: 0,0:16:21.60,0:16:24.73,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أكتشف الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:30.15,Default,,0,0,0,,‫وأردت أن أخبرك بهذا قبل أن أخبر أي شخص‬\N‫وبأسرع ما أمكنني.‬ Dialogue: 0,0:16:30.90,0:16:33.20,Default,,0,0,0,,‫أنت الشخص الوحيد الذي أستطيع الوثوق به.‬ Dialogue: 0,0:16:33.99,0:16:37.70,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى مساعدتك. سنعلن الحقيقة للجميع.‬ Dialogue: 0,0:16:37.78,0:16:41.20,Default,,0,0,0,,‫حين نعود على قيد الحياة، سيشكرنا الجميع.‬ Dialogue: 0,0:16:42.79,0:16:43.79,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك!‬ Dialogue: 0,0:16:43.87,0:16:45.12,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا "ريو".‬ Dialogue: 0,0:16:45.71,0:16:47.50,Default,,0,0,0,,‫أنا أثق بك يا "ريو".‬ Dialogue: 0,0:16:48.84,0:16:49.88,Default,,0,0,0,,‫شكراً يا "أكيرا".‬ Dialogue: 0,0:16:49.96,0:16:50.80,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:16:51.96,0:16:53.92,Default,,0,0,0,,‫لا تراجع.‬ Dialogue: 0,0:16:54.01,0:16:56.39,Default,,0,0,0,,‫سنجمع الأدلة على وجود الشياطين!‬ Dialogue: 0,0:17:17.49,0:17:18.70,Default,,0,0,0,,‫تفضلا.‬ Dialogue: 0,0:17:22.45,0:17:24.37,Default,,0,0,0,,‫هل تفضّل "ديفي ديفي"؟‬ Dialogue: 0,0:17:33.84,0:17:35.01,Default,,0,0,0,,‫أهذه أول مرة له؟‬ Dialogue: 0,0:17:35.09,0:17:37.51,Default,,0,0,0,,‫أجل، تركته حبيبته مؤخراً.‬ Dialogue: 0,0:17:37.59,0:17:38.55,Default,,0,0,0,,‫إنه وسيم!‬ Dialogue: 0,0:17:39.22,0:17:40.85,Default,,0,0,0,,‫أرجو مقابلتك في وقت لاحق.‬ Dialogue: 0,0:17:58.74,0:18:01.49,Default,,0,0,0,,‫إنها أحدث الحفلات المحبوبة وتدعى "السبت".‬ Dialogue: 0,0:18:01.58,0:18:03.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل سنستحضر الشيطان؟‬ Dialogue: 0,0:18:04.95,0:18:09.25,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن الشياطين تختار حفلات "السبت"‬\N‫لتتلبّس الناس.‬ Dialogue: 0,0:18:09.33,0:18:12.67,Default,,0,0,0,,‫لكن لن يأتي الشيطان إلى مكان زائف كهذا.‬ Dialogue: 0,0:18:18.84,0:18:19.68,Default,,0,0,0,,‫"ريو".‬ Dialogue: 0,0:18:32.23,0:18:33.98,Default,,0,0,0,,‫تحب الشياطين الدماء.‬ Dialogue: 0,0:18:35.94,0:18:36.78,Default,,0,0,0,,‫"ريو"!‬ Dialogue: 0,0:18:37.32,0:18:38.36,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب؟‬ Dialogue: 0,0:18:38.45,0:18:39.28,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:18:40.24,0:18:41.07,Default,,0,0,0,,‫هناك دماء!‬ Dialogue: 0,0:18:41.16,0:18:42.45,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً!‬\N‫- ذلك الرجل!‬ Dialogue: 0,0:18:42.70,0:18:43.53,Default,,0,0,0,,‫"ريو"!‬ Dialogue: 0,0:18:44.37,0:18:47.54,Default,,0,0,0,,‫"الكتلة السوداء" و"السبت"‬\N‫مقترنان دائماً بالدماء!‬ Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:50.08,Default,,0,0,0,,‫دماء!‬ Dialogue: 0,0:18:50.17,0:18:52.13,Default,,0,0,0,,‫دماء!‬ Dialogue: 0,0:18:58.01,0:19:00.51,Default,,0,0,0,,‫توقف! "ريو"، توقف!‬ Dialogue: 0,0:19:00.59,0:19:03.72,Default,,0,0,0,,‫كلهم حثالة على أية حال.‬\N‫لا داعي للشعور بالحزن.‬ Dialogue: 0,0:19:03.80,0:19:05.26,Default,,0,0,0,,‫أنت أيضاً من الحثالة!‬ Dialogue: 0,0:19:07.81,0:19:09.39,Default,,0,0,0,,‫- "ريو"!‬\N‫- وأنت أيضاً!‬ Dialogue: 0,0:19:18.32,0:19:21.86,Default,,0,0,0,,‫أتريد لمس نهديّ؟ انظر خلفك.‬ Dialogue: 0,0:19:22.66,0:19:23.78,Default,,0,0,0,,‫خذ!‬ Dialogue: 0,0:20:06.66,0:20:07.49,Default,,0,0,0,,‫لقد بدأ الأمر!‬ Dialogue: 0,0:20:16.38,0:20:17.21,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:20:18.05,0:20:19.05,Default,,0,0,0,,‫ساعدوني!‬ Dialogue: 0,0:20:20.05,0:20:20.88,Default,,0,0,0,,‫لكن...‬ Dialogue: 0,0:20:47.78,0:20:49.83,Default,,0,0,0,,‫"أمون"! الآن فرصتك.‬ Dialogue: 0,0:20:49.91,0:20:51.66,Default,,0,0,0,,‫تلبّس "أكيرا"! "أمون"!‬ Dialogue: 0,0:21:26.41,0:21:27.61,Default,,0,0,0,,‫"ريو"!‬ Dialogue: 0,0:21:31.83,0:21:32.87,Default,,0,0,0,,‫لمَ تزاول الركض؟‬ Dialogue: 0,0:21:33.83,0:21:37.71,Default,,0,0,0,,‫قدراتك الجسمانية ضئيلة‬\N‫حتى بالمقارنة بقدرات القطط والكلاب.‬ Dialogue: 0,0:21:37.79,0:21:39.67,Default,,0,0,0,,‫ستُلتهم بواسطة شيطان.‬ Dialogue: 0,0:21:39.75,0:21:41.88,Default,,0,0,0,,‫ستُلتهم...‬ Dialogue: 0,0:21:41.96,0:21:43.80,Default,,0,0,0,,‫ستُلتهم...‬ Dialogue: 0,0:22:29.01,0:22:29.84,Default,,0,0,0,,‫"أمون"؟‬ Dialogue: 0,0:22:29.93,0:22:31.43,Default,,0,0,0,,‫"أمون"؟‬ Dialogue: 0,0:22:56.20,0:22:59.92,Default,,0,0,0,,‫حوّلتُ "أكيرا" إلى شيطان.‬ Dialogue: 0,0:23:02.67,0:23:03.63,Default,,0,0,0,,‫وأيضاً...‬ Dialogue: 0,0:23:04.42,0:23:10.30,Default,,0,0,0,,‫ربما صنعت أقوى وأقسى وأشرس الشياطين‬\N‫في هذه الدنيا.‬ Dialogue: 0,0:25:16.05,0:25:19.22,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "مي بدر"‬