﻿1
00:02:08,163 --> 00:02:11,032
♪ لقد كنا نحاول شيئا
جديدا في السيادة ♪

2
00:02:11,033 --> 00:02:13,634
♪ منذ ذهبت بعيدا ♪

3
00:02:13,635 --> 00:02:15,069
♪ مع عدم وجود ملك على العرش ♪

4
00:02:15,070 --> 00:02:16,504
♪ لقد تركنا جميعا وحده ♪

5
00:02:16,505 --> 00:02:18,573
♪ لبناء غدا جديد هنا اليوم ♪

6
00:02:19,808 --> 00:02:22,043
♪ ماذا لو كل روح واحدة مع رأي ♪

7
00:02:22,044 --> 00:02:24,779
♪ حصلت على القول؟ ♪

8
00:02:24,780 --> 00:02:27,848
♪ إذا كان على كل نقطة من الملاحظة،
ونحن ببساطة أخذت التصويت ♪

9
00:02:27,849 --> 00:02:29,383
♪ كنا نبني غدا جديد هنا اليوم ♪

10
00:02:33,221 --> 00:02:35,957
♪ والجميع الذين لا يستطيعون التصويت قبل ♪

11
00:02:35,958 --> 00:02:38,492
- ♪ باستثناء، بالطبع، النساء ♪
- ♪ ونحن لن نسمح له أو له في ♪

12
00:02:38,493 --> 00:02:40,995
- ♪ نعني كل شخص آخر ♪
- ♪ باستثناء الفقراء ♪

13
00:02:40,996 --> 00:02:43,097
- التقدمية في العصور الوسطى.
- إيه.

14
00:02:43,098 --> 00:02:45,266
♪ ثم نصوت على كل سؤال عام ملحة ♪

15
00:02:45,267 --> 00:02:46,434
- ♪ إما ♪
- ياي!

16
00:02:46,435 --> 00:02:47,635
- ♪ أو ♪
- ناي!

17
00:02:49,404 --> 00:02:50,705
♪ باستثناء أنت تعرف-ووس ♪

18
00:02:50,706 --> 00:02:53,140
♪ ونحن نبني غدا جديد هنا اليوم ♪

19
00:02:53,141 --> 00:02:56,043
♪ إذا كنت ترغب في تقديم
بيان أو اقتراح ♪

20
00:02:56,044 --> 00:02:57,445
- ♪ ببساطة الوقوف ♪
- أوه!

21
00:02:57,446 --> 00:02:59,080
- ♪ و مهلا! ♪
- له؟!

22
00:02:59,081 --> 00:03:00,414
♪ كل شخص يحسب نفس ♪

23
00:03:00,415 --> 00:03:01,782
♪ باستثناء، بالطبع، عرجاء ♪

24
00:03:01,783 --> 00:03:03,217
- ♪ و ليبيرس ♪
- ♪ والأزرار ♪

25
00:03:03,218 --> 00:03:04,585
- ♪ والسحرة ♪
- ♪ و هيثنس ♪

26
00:03:04,586 --> 00:03:05,953
- ♪ والأوباش ♪
- ♪ والغجر ♪

27
00:03:05,954 --> 00:03:07,388
- ♪ و كوميز ♪
- ♪ والهيبيون ♪

28
00:03:07,389 --> 00:03:08,856
♪ ونحن نبني غدا جديد ♪

29
00:03:08,857 --> 00:03:10,424
♪ عادلة ومربع غدا ♪

30
00:03:10,425 --> 00:03:12,627
♪ أكثر وعيا غدا هنا اليوم ♪

31
00:03:12,628 --> 00:03:15,329
♪ لذلك، ونحن جميعا سوف
تسير معا نحو المستقبل ♪

32
00:03:15,330 --> 00:03:18,299
♪ حسنا، ليس كل شيء في حد ذاته

33
00:03:18,300 --> 00:03:20,201
♪ فقط تلك التي تبدو لي ♪

34
00:03:20,202 --> 00:03:26,140
♪ تسمى الديمقراطية ♪

35
00:03:26,141 --> 00:03:27,475
- ♪ هبطت ♪
- ♪ والأثرياء ♪

36
00:03:27,476 --> 00:03:29,010
- ♪ و تقية ♪
- ♪ وصحية ♪

37
00:03:29,011 --> 00:03:30,244
- ♪ والمستقيم منها ♪
- ♪ و بيلز منها ♪

38
00:03:30,245 --> 00:03:31,612
♪ ونحن فقط يعني الذكور منها ♪

39
00:03:31,613 --> 00:03:35,483
♪ إذا كنت كل ما سبق، فأنت بخير ♪

40
00:03:35,484 --> 00:03:38,352
♪ ونحن نبني غدا جديد ♪

41
00:03:38,353 --> 00:03:44,658
♪ هنا اليوم ♪

42
00:10:13,775 --> 00:10:16,042
♪ إذا كنت حداد جولي ♪

43
00:10:16,043 --> 00:10:18,612
♪ ما سعيدة الرجل سأكون ♪

44
00:10:18,613 --> 00:10:20,947
♪ وأود أن تفعل جميع
أنواع الاشياء حداد ♪

45
00:10:20,948 --> 00:10:23,383
♪ في بلدي بلاكسميثيري ♪

46
00:10:23,384 --> 00:10:26,052
♪ وأود أن ضرب الشيء
مع الشيء الآخر ♪

47
00:10:26,053 --> 00:10:27,988
♪ حتى أنا جعلت شيئا مختلفا ♪

48
00:10:27,989 --> 00:10:30,824
♪ إذا كنت حداد جولي ♪

49
00:10:37,431 --> 00:10:40,433
♪ إذا كنت مزارع ودية ♪

50
00:10:40,434 --> 00:10:42,869
♪ لن يكون ذلك، يا، حلوة جدا؟ ♪

51
00:10:42,870 --> 00:10:45,205
♪ وأود أن زراعة الخضر
والكثير من الفاصوليا ♪

52
00:10:45,206 --> 00:10:47,641
♪ وغيرها من الأشياء لتناول الطعام ♪

53
00:10:47,642 --> 00:10:50,310
♪ ثم أود أن زرع بعض
البيض، ثم خنازير زوجين ♪

54
00:10:50,311 --> 00:10:52,145
♪ ثم كعكة الشوكولاته لذيذ ♪

55
00:11:01,522 --> 00:11:04,658
♪ إذا كنت مجففة مرح ♪

56
00:11:04,659 --> 00:11:06,893
♪ هذا سيكون مهنة كبيرة ♪

57
00:11:06,894 --> 00:11:09,362
♪ وأود أن اختيار
العنب وقشر العنب ♪

58
00:11:09,363 --> 00:11:11,565
♪ و ستومب لهم في البيرة ♪

59
00:11:13,434 --> 00:11:17,571
أنا لا أعرف كيف أفعل أي
شيء إلا أن يكون ملكا.

60
00:11:17,572 --> 00:11:20,273
لا أحد يريد مني أن أكون ملكا.

61
00:11:20,274 --> 00:11:24,444
♪ إذا أنا مجرد جولي شيء ♪

62
00:11:24,445 --> 00:11:27,614
♪ ما أنا من المفترض أن أفعل؟ ♪

63
00:11:27,615 --> 00:11:31,551
♪ ليس لدي مهارة، لا مكانة لملء ♪

64
00:11:31,552 --> 00:11:35,088
♪ لا أحد أن يأتي إلى الوطن ل ♪

65
00:11:35,089 --> 00:11:37,057
♪ لا أعرف إلى أين تذهب ♪

66
00:11:37,058 --> 00:11:38,725
♪ لا أعرف كيف لتناسب ♪

67
00:11:38,726 --> 00:11:43,864
♪ لا أعرف من أن يكون حتى ♪

68
00:11:43,865 --> 00:11:46,099
♪ لو كنت جولي ♪

69
00:11:46,100 --> 00:11:47,634
♪ خياط ♪

70
00:11:47,635 --> 00:11:49,135
♪ المشعوذ ♪

71
00:11:49,136 --> 00:11:51,037
♪ الحلاق ♪

72
00:11:51,038 --> 00:11:53,106
♪ ممرضة رطبة ♪

73
00:11:53,107 --> 00:11:56,643
♪ عامل سيسبول ♪

74
00:12:00,681 --> 00:12:07,486
♪ ما زلت أنا ♪

75
00:13:10,685 --> 00:13:13,486
♪ أولا، نصل إلى اختيار دعوات ♪

76
00:13:13,487 --> 00:13:16,389
♪ تقديم قائمة من العلاقات البعيدة ♪

77
00:13:16,390 --> 00:13:18,291
♪ ثم يمكننا أن نقرر على وصيفات الشرف ♪

78
00:13:18,292 --> 00:13:19,759
♪ تحتاج إلى حوالي 20 ♪

79
00:13:21,329 --> 00:13:24,764
♪ المقبل، سنحاول على العشرات من الفساتين ♪

80
00:13:24,765 --> 00:13:26,967
♪ تسوية على 'القيام ل تريسس الخاص بك

81
00:13:26,968 --> 00:13:28,301
♪ ونحن على ما يرام في طريقنا ♪

82
00:13:28,302 --> 00:13:30,904
♪ إلى أسعد يوم من حياتك ♪

83
00:13:32,440 --> 00:13:34,741
- ♪ سنقوم اختيار بائع الزهور الخاص بك ♪
- ♪ لا، لا، لا، لا، لا، لا ♪

84
00:13:34,742 --> 00:13:36,209
♪ ثم حدد مانيكير ♪

85
00:13:36,210 --> 00:13:37,510
♪ لا، لا، لا، لا، لا، لا ♪

86
00:13:37,511 --> 00:13:39,579
♪ سوف تحتاج للتسجيل في
جميع الأكشاك العليا ♪

87
00:13:39,580 --> 00:13:41,047
♪ داخل جدران البلدة ♪

88
00:13:41,048 --> 00:13:43,383
- ♪ لا شك ♪
- اقتلني الان.

89
00:13:43,384 --> 00:13:45,618
♪ التالي على المرجعية ♪

90
00:13:45,619 --> 00:13:48,521
♪ سنحصل لكم سوارت و نيكليسد ♪

91
00:13:48,522 --> 00:13:50,890
♪ مجرد الانتظار ونرى أنه
سيكون ستعمل مثل الزفاف ♪

92
00:13:50,891 --> 00:13:53,593
♪ لقد حلمت دائما ♪

93
00:13:55,663 --> 00:13:57,964
♪ ثم سيكون لدينا لتنقيب مكان ♪

94
00:13:57,965 --> 00:14:01,167
- ♪ حدد قائمة من 30 دورة ♪
- هذا جنون.

95
00:14:01,168 --> 00:14:02,802
♪ العثور على الرجل لرسم بعض الصور ♪

96
00:14:02,803 --> 00:14:04,304
♪ أنت ذاهب إلى تريد الكثير ♪

97
00:14:04,305 --> 00:14:06,172
♪ لا، لا، لا، لا لا، لا-لا-لا ♪

98
00:14:06,173 --> 00:14:08,975
♪ بالإضافة إلى ذلك، يجب علينا اختبار بعض العصابات، أيضا ♪

99
00:14:08,976 --> 00:14:10,944
♪ اختيار الأغنية التي سوف
تفعل الرقص الأول ل ♪

100
00:14:10,945 --> 00:14:12,812
♪ كليشيه غبي كله ♪

101
00:14:12,813 --> 00:14:15,081
♪ في أسعد يوم من حياتك ♪

102
00:14:16,884 --> 00:14:18,051
♪ وحتى على رأسك ♪

103
00:14:18,052 --> 00:14:19,252
♪ لا، لا، لا، لا، لا، لا ♪

104
00:14:19,253 --> 00:14:20,754
♪ متوهجة الحق فوق جبهتك ♪

105
00:14:20,755 --> 00:14:22,188
♪ لا، لا، لا، لا، لا، لا ♪

106
00:14:22,189 --> 00:14:24,124
♪ سوف ارتداء هذا
الحاضر الصغير من لي ♪

107
00:14:24,125 --> 00:14:26,693
♪ مسحور لسرقة روحك ♪

108
00:14:27,895 --> 00:14:29,095
♪ وبمجرد أن يكون عليك ♪

109
00:14:29,096 --> 00:14:30,597
♪ لا، لا، لا، لا، لا، لا ♪

110
00:14:30,598 --> 00:14:31,898
♪ وسوف يلقي موجة عليك ♪

111
00:14:31,899 --> 00:14:33,166
♪ لا، لا، لا، لا، لا، لا ♪

112
00:14:33,167 --> 00:14:35,402
♪ سوف تفعل كل ما أقول لك أن تفعل ♪

113
00:14:35,403 --> 00:14:36,770
♪ والحكم من خلالكم ♪

114
00:14:36,771 --> 00:14:38,271
♪ سوف استيلاء على القيادة الكاملة ♪

115
00:14:38,272 --> 00:14:39,706
♪ تخلص من الأمير ♪

116
00:14:39,707 --> 00:14:40,907
♪ تثبيت بلدي الرجال ♪

117
00:14:40,908 --> 00:14:42,475
♪ الاستيلاء على العرش ♪

118
00:14:42,476 --> 00:14:44,611
♪ حتى أنا في كاملة... ♪

119
00:14:49,617 --> 00:14:52,252
♪ ما الذي تقفون فيه؟ ♪

120
00:14:52,253 --> 00:14:55,255
♪ لقد حصلت على علاقة لكسر الأرض ل ♪

121
00:14:55,256 --> 00:14:56,456
♪ هناك الكثير للقيام به

122
00:14:56,457 --> 00:14:59,859
♪ تخمين الذي أصبح زوجة ♪

123
00:15:01,429 --> 00:15:03,830
♪ صحيح، زوجي فقط 11 ♪

124
00:15:03,831 --> 00:15:06,332
♪ ومع ذلك، سيكون حفل الزفاف يكون السماء ♪

125
00:15:06,333 --> 00:15:08,134
♪ الذهاب والحصول على باقة بلدي ♪

126
00:15:08,135 --> 00:15:11,036
♪ هذا هو أسعد يوم من حياتي ♪

127
00:15:12,373 --> 00:15:13,973
♪ ابن عم هاري سيدفع ♪

128
00:15:13,974 --> 00:15:15,941
♪ هذا هو أسعد يوم من حياتي ♪

129
00:15:18,112 --> 00:15:19,579
♪ الآن أنت تحت تأثيري ♪

130
00:15:19,580 --> 00:15:22,015
♪ هذا هو أسعد يوم من حياتي ♪

131
00:15:22,016 --> 00:15:23,348
- ♪ لا، لا، لا، لا، لا، لا ♪
- أونه!

132
00:19:02,699 --> 00:19:07,603
♪ أحلام جيدة فقط ♪

133
00:19:07,604 --> 00:19:11,039
♪ أحلام سيئة من رأسه ♪

134
00:19:11,040 --> 00:19:13,675
♪ حان الوقت الليلة ♪

135
00:19:13,676 --> 00:19:16,211
♪ لأحلام الخوف ♪

136
00:19:16,212 --> 00:19:20,381
♪ ترك هذا السرير الصغير الصبي ♪

