1
00:00:00,000 --> 00:00:01,988
<font color=#FFA500>(سابقًا في مسلسل (فايكنغز</font>

2
00:00:02,014 --> 00:00:05,123
ستنصرني أنت ورجالك
.(في الهجوم على (كاتيغات

3
00:00:05,124 --> 00:00:09,361
.فلنقل أننا سنهجم بعد شهرين -
.أوافقك الرأي -

4
00:00:09,399 --> 00:00:12,037
أين تلك الأرض الغنيّة
التي وعدتنا بها يا (فلوكي)؟

5
00:00:12,075 --> 00:00:13,706
.على مسيرة بضعة أيام فحسب

6
00:00:14,082 --> 00:00:15,471
.لكَ حقّ الاختيار أيها الأسقف

7
00:00:15,507 --> 00:00:18,703
.قاتل معي وإلّا سأقتلك

8
00:00:20,252 --> 00:00:21,867
!أعتقد أنه سيقاتل معنا

9
00:00:23,227 --> 00:00:25,205
.(قررتُ الذهاب إلى دير (ليندسفارن

10
00:00:25,243 --> 00:00:27,360
.أحتاج إلى أن أحذو حذو أبي

11
00:00:27,398 --> 00:00:30,862
أريدك أن تبلغ رسالة
.(إلى أحد في (كاتيغات

12
00:00:30,900 --> 00:00:32,443
هل ستجزينني الجزاء الكافي؟

13
00:00:35,252 --> 00:00:37,961
لقد تحالف (أيفار) الكسيح
.(مع الملك (هارولد

14
00:00:37,998 --> 00:00:40,661
علينا أن نقرر ما إذا كنا
.سننتظر الهجوم هنا أم لا

15
00:00:40,662 --> 00:00:44,969
.سيمزّق ذلك إرث أبي إربًا -
.بل سيمزّق عالمنا إربًا -

16
00:01:26,545 --> 00:01:35,811
<font color=#40bfff>تـرجـمـة</font>
<font color=#FFA500>مصطفـى رشـدي</font>

17
00:01:38,922 --> 00:01:41,804
حين يصير القمر بدرًا مجددًا

18
00:01:41,841 --> 00:01:45,172
سنغتنم شهرتنا وثروتنا

19
00:01:45,769 --> 00:01:49,729
وسنخوض معركةً يهتزّ العالم من وطأتها

20
00:01:51,410 --> 00:01:54,154
.وسيرث المنتصرُ الأرضَ بمَن عليها

21
00:02:36,748 --> 00:02:41,353
الديار؟ -
.بصراحة، لم أعد أدري -

22
00:02:42,761 --> 00:02:48,285
(لم يعد في قلبي حبٌ لـ(تورفي
.وهي لا تستحقّ منّي هذا الجفاء

23
00:02:49,597 --> 00:02:51,229
.أشعر بالذنب

24
00:02:54,358 --> 00:03:03,080
لا يستوي ما نستحقه وما نناله أبدًا
.يا (بيورن) الحديديّ

25
00:03:03,116 --> 00:03:08,884
فالآلهة لا تحفل كثيرًا بإقامة العدل
.كما ترى

26
00:03:43,795 --> 00:03:45,496
أأنتَ بخير؟

27
00:04:03,611 --> 00:04:05,521
كم بقي أمامنا يا (فلوكي)؟

28
00:04:06,809 --> 00:04:08,927
.إننا نمشي منذ أيام

29
00:04:08,964 --> 00:04:13,272
أتحرّق شوقًا لرؤية المنزل
.(الذي بناه (أودين) لـ(فلوكي

30
00:04:13,309 --> 00:04:16,206
.هذا لو أنه موجود أصلًا -
.إنه موجود -

31
00:04:16,242 --> 00:04:18,847
.لقد رأيته في حلم
.إنه مصنوع من الذهب

32
00:04:19,996 --> 00:04:24,859
إنه منزل شيّدته الآلهة، يُفترض
.أن يسعنا جميعًا، لا (فلوكي) وحده

33
00:04:26,329 --> 00:04:31,332
لمَ لا تحدّثنا يا (فلوكي)؟ -
.لأنكم لن تعوا حرفًا -

34
00:04:48,678 --> 00:04:50,275
.عودًا حميدًا يا بُنيّ

35
00:04:53,197 --> 00:04:54,920
ماذا يفعل الساميّون هنا؟

36
00:04:56,533 --> 00:05:00,632
(الملك (هارولد) وأخوك (أيفار
.يعتزمان الهجوم علينا

37
00:05:02,097 --> 00:05:05,080
متى؟ -
.ليلة اكتمال القمر -

38
00:05:05,469 --> 00:05:07,777
.يبدو أنني عدتُ في الوقت المناسب

39
00:05:07,778 --> 00:05:09,965
.نحتاج إلى عون أكبر من هذا

40
00:05:10,002 --> 00:05:14,275
لا يمكننا الاستهانة بالقوات التي
.سيحشدها (هارولد) و(أيفار) لقتالنا

41
00:05:14,312 --> 00:05:18,063
.ولهذا دعوتُ الساميين لينضموا إلينا

42
00:05:20,116 --> 00:05:21,574
.تعالَ وقابلهم

43
00:05:25,086 --> 00:05:28,248
.(أوبى) -
.مرحبًا -

44
00:05:30,682 --> 00:05:36,058
أيها الملك (سفاسي)، أقدّم لك"
{\pos(190,210)}".ابني (بيورن) الحديديّ

45
00:05:43,508 --> 00:05:46,437
"إنه لشرفٌ عظيم أن ألتقيكَ أخيرًا"

46
00:05:47,357 --> 00:05:51,476
".(يا (بيورن) الحديديّ ابن (راغنار لوثبروك"

47
00:05:52,482 --> 00:05:57,164
وشرفٌ عظيمٌ لي أيضًا"
{\pos(190,210)}".(يا حضرة الملك (سفاسي

48
00:05:57,406 --> 00:05:59,406
".(أقدّم لك ابنتي الأميرة (سنايفريد"

49
00:06:15,206 --> 00:06:16,977
.سمو الأميرة

50
00:06:26,389 --> 00:06:30,511
أخبرني يا (هافدان)، ما أروع
شيء رأيتَه في رحلاتك؟

51
00:06:30,707 --> 00:06:32,375
.لا شيء

52
00:06:32,924 --> 00:06:37,197
لا شيء؟ -
.إنهم يسمّونها الصحراء -

53
00:06:37,756 --> 00:06:42,272
وما هي إلّا أميال من الرمال
.تمتدّ بقدر امتداد بصرك

54
00:06:42,308 --> 00:06:44,496
.وليس فيها إلّا الرمال

55
00:06:44,533 --> 00:06:47,520
وما ثاني أروع شيء رأيتَه؟

56
00:06:50,928 --> 00:06:52,803
.كل شيء

57
00:06:55,398 --> 00:07:00,066
أوبى)، لمَ شبّت تلك العداوة)
الشديدة بينك وبين (أيفار)؟

58
00:07:00,104 --> 00:07:02,570
أنّى تسألني ذلك السؤال؟

59
00:07:02,606 --> 00:07:07,853
.قد رأيتَ طِباع (أيفار) رأيَ العين -
.وقد انحاز (فيتسيرك) إليه -

60
00:07:07,889 --> 00:07:09,174
.ذلك الخائن

61
00:07:09,210 --> 00:07:11,572
.سيدمرّان إرثَ أبينا إلى الأبد

62
00:07:11,608 --> 00:07:14,626
.لكن يمكننا القتال لنحفظ منه ما نستطيع

63
00:07:15,292 --> 00:07:17,615
إمّا أنّ تعيش ذكرى والدنا
(من خلالنا يا (بيورن

64
00:07:17,640 --> 00:07:19,654
.وإمّا سيصير نسيًا منسيًّا

65
00:07:27,229 --> 00:07:29,903
ماذا أنتَ فاعلٌ يا (هافدان)؟

66
00:07:31,745 --> 00:07:34,385
هل ستنصر أخاك؟
هل ستقاتل تحت راية أخيك؟

67
00:07:37,572 --> 00:07:38,649
.لا

68
00:07:41,346 --> 00:07:46,449
قد أجارني (بيورن) من الموت
وعاهدته على الولاء

69
00:07:47,367 --> 00:07:51,805
.ولن يحملني شيء على نقض عهدي

70
00:07:51,843 --> 00:07:56,150
.جاءني أخوك في غيابك

71
00:07:56,187 --> 00:08:01,121
أقسم لي بأنه لم يعد له
.مطمعٌ ولا مأربٌ في مملكتي

72
00:08:01,157 --> 00:08:02,968
.لكنه كان كاذبًا

73
00:08:05,884 --> 00:08:09,971
وما يدريني أنكَ لا تكذب؟

74
00:08:12,478 --> 00:08:14,419
لا ضمان لصِدقي

75
00:08:14,703 --> 00:08:19,011
.رغم أنني أقسمتُ بخاتمي المقدّس

76
00:08:21,793 --> 00:08:25,649
أتحسبني كاذبًا يا (بيورن)؟

77
00:08:26,406 --> 00:08:29,325
زحفتُ معك خارجين
.من تحت الصخرة ذاتها

78
00:08:30,066 --> 00:08:32,427
.أصدّق أنك ستقاتل أخاك

79
00:08:41,390 --> 00:08:45,002
.(عدتُ بتذكارٍ من أجلك يا (غوثروم

80
00:08:45,040 --> 00:08:48,026
كان يخصّ رجلًا يُدعى
.(القائد (يوفيميوس

81
00:08:48,845 --> 00:08:51,120
.أميرٌ بيزنطيّ

82
00:08:57,239 --> 00:09:00,991
(شكرًا لك يا (بيورن
.إنه جميل

83
00:09:01,608 --> 00:09:04,745
لعلّي ألتقي بـ(يوفيميوس) هذا
.ذات يوم

84
00:09:06,727 --> 00:09:10,063
.لن تفعل للأسف

85
00:09:12,398 --> 00:09:14,302
.(لقد التهمته مع (هافدان

86
00:09:14,340 --> 00:09:17,952
التهمتماه؟ -
.عن غير قصد -

87
00:09:19,136 --> 00:09:24,580
لا، عليكَ أن تعي أنّ ذلك العالم الآخر
.قد وقعت فيه غرائب كثيرة

88
00:09:24,635 --> 00:09:27,309
.لعلّك تشهدها بنفسك يومًا ما

89
00:09:34,782 --> 00:09:36,275
.ها هو المكان

90
00:09:38,014 --> 00:09:40,605
.سنحيا هنا

91
00:09:41,560 --> 00:09:43,274
ما الذي هنا؟

92
00:09:44,062 --> 00:09:45,860
مستوطنتنا الجديدة؟

93
00:09:46,703 --> 00:09:48,863
.لا أرى منزلًا واحدًا حتى

94
00:09:49,693 --> 00:09:51,080
.لا بدّ أنك تمزح

95
00:09:51,118 --> 00:09:52,992
.إنك لا تنظر

96
00:09:54,176 --> 00:09:57,330
.(لطالما كانت تلك عِلّتك يا (إيفيند

97
00:09:57,825 --> 00:10:00,360
.إنك تجهل كيفية النظر

98
00:10:00,397 --> 00:10:07,882
أرى حقيقة كل شيء بعينيّ
.ولا أحتاج إلى حيلٍ بصرية

99
00:10:08,631 --> 00:10:11,897
.لا أرى إلّا العدم

100
00:10:14,220 --> 00:10:16,942
أين المنزل الذي شيّدته الآلهة؟

101
00:10:18,270 --> 00:10:20,145
!ليس هنا

102
00:10:21,864 --> 00:10:24,873
حريٌ بي أن أقطع رأسك
.(الملعونة حالًا يا (فلوكي

103
00:10:31,553 --> 00:10:34,097
أترون؟

104
00:10:34,133 --> 00:10:38,476
.هذه أرض (لوكي) والعمالقة

105
00:10:38,512 --> 00:10:41,209
.هذه أرض الشرّ

106
00:10:46,020 --> 00:10:49,320
.انظروا لينبوع الماء الساخن المتفجّر

107
00:10:49,357 --> 00:10:51,440
.إنّ الجحيمَ قريبةٌ حتمًا

108
00:10:51,477 --> 00:10:54,179
.كفاكِ لغوًا

109
00:10:54,503 --> 00:10:58,776
إن هي إلّا مياه طبيعية
.سخّنتها الآلهة لتساعدنا

110
00:10:58,813 --> 00:11:01,869
هنا يمكننا غسل ثيابنا
.وخَبز خُبزنا حتى

111
00:11:02,604 --> 00:11:06,840
وهل فينا مَن لن يستطيب
التهام شريحة خبز ساخنة؟

112
00:11:48,487 --> 00:11:50,985
.أرى أنك قد استلهاكَ حُسنُها

113
00:11:53,214 --> 00:11:56,532
.لا عليكَ، فلستُ أشعر بالغيرة

114
00:11:57,475 --> 00:11:58,993
.لم أعد أغار

115
00:11:59,467 --> 00:12:02,337
وحين لم تعد من (إنجلترا)، علمتُ
.أنّ الحب الذي كان بيننا قد انقضى

116
00:12:06,024 --> 00:12:10,261
لا أريد إلّا أن أطمئن إلى
.أنك سترعى أطفالنا دائمًا

117
00:12:10,299 --> 00:12:15,753
أقسم لكِ يا (تورفي) أنني
.سأرعاكِ وأرعى أطفالنا دائمًا

118
00:12:20,691 --> 00:12:23,052
.هذا لكِ

119
00:12:28,129 --> 00:12:30,650
ولمَ لا تُهديه لغيري؟

120
00:12:31,292 --> 00:12:33,778
.لأنني أريدكِ أن تحظي به

121
00:12:35,393 --> 00:12:40,013
.(شكرًا على لطفك يا (بيورن

122
00:13:02,282 --> 00:13:03,948
ما الأمر؟

123
00:13:07,161 --> 00:13:08,932
.أريدها

124
00:13:08,969 --> 00:13:12,234
.إنكَ لا تعلم شيئًا عن تلك الفتاة

125
00:13:12,271 --> 00:13:14,152
.اسألي الملك

126
00:13:18,220 --> 00:13:20,158
ماذا عن (تورفي)؟

127
00:13:21,042 --> 00:13:22,847
.انتهت علاقتنا

128
00:13:28,087 --> 00:13:29,648
.هيا

129
00:13:41,673 --> 00:13:47,476
.يودّ ابني أن يواقع ابنتك

130
00:14:10,622 --> 00:14:12,085
تورفي)؟)

131
00:14:17,138 --> 00:14:20,218
.لا بأس، أفهمُ شعوركِ

132
00:14:23,483 --> 00:14:25,556
.لم يكن من نصيبي على كلّ حال

133
00:14:28,714 --> 00:14:30,033
.لا

134
00:14:30,058 --> 00:14:34,982
.(لا ألوم (بيورن -
.لا -

135
00:14:35,942 --> 00:14:39,347
.ولكنكِ مع ذلك أمّ أطفاله

136
00:14:41,539 --> 00:14:45,187
.موت الأطفال وارد
.إنما الموتُ مُنتهى كلّ حيّ

137
00:14:45,223 --> 00:14:47,897
لا ينبغي لنا أن نحاول
.التمسّك بأشياء زائلة

138
00:14:47,935 --> 00:14:51,810
إنكِ حكيمة جدًا، ألستِ كذلك؟ -
.نعم -

139
00:15:05,350 --> 00:15:09,308
.(أريدكَ أن تُهدي هذا إلى (مارغريت -
.لا -

140
00:15:43,561 --> 00:15:45,853
أتحب (تورفي)؟

141
00:15:50,341 --> 00:15:51,601
.لا

142
00:15:53,029 --> 00:15:54,521
.إنّي أشفق عليها

143
00:15:54,559 --> 00:15:58,658
لا يقبّل المرء شخصًا
.بحجّة الإشفاق عليه

144
00:16:00,815 --> 00:16:03,211
.لا وقت لدينا للألعاب

145
00:16:03,247 --> 00:16:05,392
.لقد دَنَتْ نهاية العالم

146
00:16:05,417 --> 00:16:07,450
.أيفار) و(هارولد) آتيان)

147
00:16:08,299 --> 00:16:11,077
.لا بدّ أن نحدّد ما نقاتل في سبيله

148
00:16:12,352 --> 00:16:14,713
.يجب ألّا تزيغ أعيننا عن أسباب القتال

149
00:16:14,837 --> 00:16:16,608
.أوافقكِ الرأي

150
00:16:17,877 --> 00:16:20,671
.(لقد خارت قوة (لاغرثا

151
00:16:21,272 --> 00:16:24,383
أنريد حقًّا أن نقاتل تحت راية
شخص بهذا الوهن؟

152
00:16:24,531 --> 00:16:31,614
.(إنها الحاكمة الشرعيّة لـ(كاتيغات -
.(لا، بل قتلتْ الحاكمة الشرعيّة لـ(كاتيغات -

153
00:16:34,669 --> 00:16:36,874
إلامَ ترمين؟

154
00:16:41,187 --> 00:16:45,286
.(لا تقاتل (أيفار
لمَ عساك تقاتله أصلًا؟

155
00:16:45,322 --> 00:16:49,979
.خلِّ بينها وبينهم فيُطيحون بها

156
00:16:50,015 --> 00:16:52,536
.لا تصدّهم عنها

157
00:16:53,073 --> 00:16:55,706
.أنتَ الابن البِكر

158
00:16:56,132 --> 00:17:03,324
(لو قتلوا (بيورن
.(فستصبح ملك (كاتيغات

159
00:17:03,362 --> 00:17:05,466
.وسأصبح أنا الملكة

160
00:17:06,115 --> 00:17:09,095
!يا له من مآل حسن لجارية

161
00:17:09,939 --> 00:17:12,473
.أن تصير ملكة في نهاية المطاف

162
00:17:13,612 --> 00:17:18,649
أهذا مرادك؟ -
.أجل يا (أوبى)، هذا مرادي -

163
00:17:21,571 --> 00:17:24,245
.هذا مرادي

164
00:17:33,275 --> 00:17:36,437
.(ما زلتُ أشتاق إلى (راغنار
.حتى الآن

165
00:17:39,601 --> 00:17:42,484
.كثيرًا ما أتذكر أيام كنا مزارعَين

166
00:17:43,593 --> 00:17:46,753
!ما أعظم ما حققتماه منذ ذلك الحين -
.ربما -

167
00:17:47,299 --> 00:17:53,357
أودّ أن أعود يومًا ما إلى ممارسة
الزراعة وعيش حياة بسيطة

168
00:17:53,394 --> 00:17:59,614
أشاهد شروق الشمس صباحًا
.ومغربها مساءً

169
00:18:00,697 --> 00:18:02,190
.إنكِ تستحقّين ذلك

170
00:18:02,226 --> 00:18:04,692
.أعلم أنّ حياتكِ لم تكن هيّنة قط

171
00:18:05,568 --> 00:18:08,320
.لكن بصفتي ابنكِ، فأنا شديد الفخر بكِ

172
00:18:10,498 --> 00:18:12,547
.وبما حققتِه

173
00:18:17,773 --> 00:18:20,968
(اختطف الملك (هارولد) (أستريد
.وسلبني إيّاها

174
00:18:22,717 --> 00:18:23,862
.أشتاق إليها أيضًا

175
00:18:23,899 --> 00:18:28,833
قد امتلأت حياتي بأشباح
.أشخاصٍ رحلوا وفارَقوا

176
00:18:31,825 --> 00:18:35,057
كلامكِ يشي بأنكِ تتوقعين
.انتهاء كل ذلك قريبًا

177
00:18:35,093 --> 00:18:39,935
لكن هذه ليست شيمتكِ
.فـ(لاغرثا) لا تأسى على ما فاتها أبدًا

178
00:18:41,270 --> 00:18:45,341
.بل تواجه نوائبَ الدهر إن أقبلَتْ
.وأعلم أنكِ ستفعلين ذلك الآن

179
00:18:47,193 --> 00:18:51,456
لأن الحرب آتية لا ريب
.وستكون ضارية كحرب نهاية العالم

180
00:18:53,369 --> 00:18:59,121
(سيكون (أيفار) كالذئب (فِنرير
.وستتراقص ألسنة اللهب في عينيه

181
00:18:59,521 --> 00:19:04,629
!وسيحاول تمزيق السماء

182
00:19:07,470 --> 00:19:08,631
.لا

183
00:19:10,192 --> 00:19:12,796
لا أحسبكِ ترغبين في
تفويت ذلك، صحيح؟

184
00:19:12,834 --> 00:19:14,553
.صدقت

185
00:19:15,356 --> 00:19:17,932
.لا أريد تفويت ذلك

186
00:19:31,947 --> 00:19:37,201
سنقاتل إخوتك، صحيح؟ -
.صحيح -

187
00:19:38,864 --> 00:19:43,241
(وربما نواجه أخي (بيورن
.إن كان قد عاد من سفره

188
00:19:44,773 --> 00:19:48,559
هل تخاف من إخوتك؟

189
00:19:48,596 --> 00:19:51,722
.لا

190
00:19:51,758 --> 00:19:54,710
.ربما أخاف من (بيورن) قليلًا

191
00:19:54,748 --> 00:19:58,264
لا أجده ذكيًا جدًا
.لكنه مقاتل شديد البأس

192
00:19:59,718 --> 00:20:02,392
.يطلقون عليه (بيورن) الحديديّ

193
00:20:08,373 --> 00:20:12,854
والمرأة التي قتلت أمك؟

194
00:20:15,560 --> 00:20:16,670
.(لاغرثا)

195
00:20:18,816 --> 00:20:20,744
.أقسمتُ على أن أقتلها

196
00:20:21,492 --> 00:20:23,645
.وهي تعلم أنني سأبرّ بقسمي

197
00:20:23,682 --> 00:20:26,848
.إنما لا تعلم سوء الميتة التي ستلقاها

198
00:20:30,890 --> 00:20:34,294
أين سيقع القتال؟ -
.لستُ أدري -

199
00:20:34,330 --> 00:20:37,214
.(قد يعتصمون بـ(كاتيغات

200
00:20:37,250 --> 00:20:38,395
.المدينة الرئيسية

201
00:20:40,177 --> 00:20:43,928
.ستكون هذه حماقة

202
00:20:52,787 --> 00:20:55,426
.لعلّك تعينني على تدبير خطة

203
00:20:58,939 --> 00:21:01,076
وهل ستأتمنني على ذلك؟

204
00:21:01,553 --> 00:21:05,375
رغم أنّي لا أبالي بمَن ينتصر؟ -
.لكنك ترغب في النصر -

205
00:21:05,412 --> 00:21:09,925
أرى ذلك، وأريد أن أحيط نفسي
.بأشخاص يرغبون في النصر

206
00:21:11,424 --> 00:21:13,369
.ولا أبالي بما سيفعلونه بعد ذلك

207
00:21:13,405 --> 00:21:18,135
الحقيقة هي أنني سأقاتل معك
...فقط لأنني على يقين

208
00:21:18,793 --> 00:21:24,266
أوقن بقدر ما آتاني الله من يقين
.أنّ هذه مشيئته

209
00:21:25,295 --> 00:21:29,868
بأنني جزء من خطة من تدبيره
.أعجز عن فهم حكمتها

210
00:21:31,653 --> 00:21:35,544
إذًا فأنت تؤمن مثلنا أنكَ
مُسيَّر إلى قدرك، صحيح؟

211
00:21:35,685 --> 00:21:36,946
.لا

212
00:21:37,534 --> 00:21:39,826
.ما زلتُ أُومن بأنّ لديّ إرادة حرّة

213
00:21:39,862 --> 00:21:42,993
.واخترتُ القتال في صفكما بإرادتي

214
00:21:46,640 --> 00:21:51,275
إن كان قدرك مكتوبًا
.فليس لاختيارك أدنى تأثير

215
00:21:52,158 --> 00:21:55,965
.وإنما تتوهم أنكَ مُخيَّر لا مُسيَّر

216
00:21:58,216 --> 00:22:00,052
.لستُ أدري

217
00:22:01,856 --> 00:22:03,393
أرجو المعذرة؟

218
00:22:07,113 --> 00:22:13,994
لا أدري إن كان انحيازي لك
.قَدَرًا أم اختيارًا

219
00:22:19,522 --> 00:22:22,327
ولمَ يهمك ذلك؟

220
00:22:49,378 --> 00:22:52,896
.كنتُ أبحث عنكِ
.لم أكن أعلم بمكانك

221
00:22:53,813 --> 00:22:56,487
لستُ مضطرة إلى أن أكون تحت
المراقبة طوال الوقت، أليس كذلك؟

222
00:22:56,512 --> 00:22:59,046
.بالطبع لا، إنما أطمئن حين أعلم مكانك

223
00:23:02,011 --> 00:23:04,999
.أنتِ غالية جدًا عليّ

224
00:23:08,872 --> 00:23:13,045
رأيتُكِ تقيئين، أأنتِ مريضة؟

225
00:23:14,673 --> 00:23:16,545
.أخبريني أنكِ لستِ مريضة، أرجوكِ

226
00:23:17,704 --> 00:23:20,174
.لا، لا أحسبني مريضة

227
00:23:21,152 --> 00:23:22,426
إذًا؟

228
00:23:23,924 --> 00:23:25,971
.أعتقد أنني قد أكون حُبلى

229
00:23:29,701 --> 00:23:31,393
.يا إلهي

230
00:23:32,859 --> 00:23:37,107
حُبلى؟ -
.أجل، هذا ممكن-

231
00:23:38,525 --> 00:23:43,572
.لقد أسعدتِني للغاية -
...يسرّني ذلك، إنني -

232
00:23:44,650 --> 00:23:48,799
.لا تبكي، إنها أخبار مذهلة

233
00:23:48,800 --> 00:23:53,680
أولًا أجد لنفسي امرأة، ثم تخبرني
.أنها تحمل طفلي في أحشائها

234
00:23:53,681 --> 00:23:55,798
.(لا تبكي يا (أستريد

235
00:23:55,835 --> 00:23:58,996
.(أستريد)

236
00:24:02,091 --> 00:24:06,399
لقد جعلتني أسعد رجل
.على وجه الأرض

237
00:24:22,241 --> 00:24:26,618
لم لا تُظهر نفسك لهؤلاء الناس
كما أظهرت نفسكَ لي؟

238
00:24:28,219 --> 00:24:29,989
.إنهم يريدون أن يؤمنوا

239
00:24:31,659 --> 00:24:33,708
.لذلك اخترتُهم

240
00:24:36,334 --> 00:24:38,348
.لا يحتاجون إلّا إلى علامة

241
00:24:53,458 --> 00:24:58,147
أتستطيع الشعور به؟ -
أأنتِ حُبلى؟ -

242
00:24:58,172 --> 00:25:00,638
ألا تشعر به؟

243
00:25:01,904 --> 00:25:05,100
!بلى. بلى

244
00:25:06,840 --> 00:25:09,375
.أول طفل يأتي للعالم الجديد

245
00:25:25,604 --> 00:25:27,551
ما خطبك؟

246
00:25:31,513 --> 00:25:33,427
.سأصبح أبًا

247
00:25:33,946 --> 00:25:36,273
.نخبكم

248
00:25:36,310 --> 00:25:37,629
.نخبكم

249
00:26:02,042 --> 00:26:04,254
.أريد الزواج بابنتك

250
00:26:06,246 --> 00:26:10,260
.إنها أثمن بكثير مما تقدر على بذله -
.أعلم -

251
00:26:12,870 --> 00:26:16,065
لذا سأبذل فوق ما أستطيع
.أضعافًا مضاعفة

252
00:26:19,161 --> 00:26:22,022
.حسنٌ

253
00:26:22,970 --> 00:26:24,809
.هي لك إن شاءَتْ

254
00:26:54,425 --> 00:26:56,181
.(سنايفريد)

255
00:28:01,332 --> 00:28:04,215
.لدينا تقليد غريب في الشمال

256
00:28:09,900 --> 00:28:12,922
إننا نخصي حيوان الرنّة الخاص بنا
.إخصاءً نصف تام

257
00:28:19,336 --> 00:28:22,497
.لكننا لا نقطع خصيتيه

258
00:28:24,881 --> 00:28:29,398
.بل يقوم الرجل بتثبيت الرنّة

259
00:28:29,423 --> 00:28:34,600
ونقوم نحن النسوة بمضغ الخصيتين
.وهما في مكانهما

260
00:28:48,971 --> 00:28:50,796
(أخبرني إذًا يا (بيورن

261
00:28:51,862 --> 00:28:55,787
أحسبتَ أنّ هذه تقاليد الزواج
عند الساميّين؟

262
00:28:57,645 --> 00:29:00,889
أراهن على أنكَ عددتَ ذلك
.من طقوسنا

263
00:29:06,124 --> 00:29:08,728
.وإلّا لما سمحتَ لي بتقييدك

264
00:29:16,328 --> 00:29:21,471
أخبرتُ أبي أنني سأتزوجك
.مُذ وقعتْ عليكَ عيناي أول مرة

265
00:29:31,935 --> 00:29:34,922
.قد لا أمضغ خصيتيك

266
00:29:34,959 --> 00:29:37,320
.لكن ما زال عليك بذل مجهود جبّار

267
00:29:41,249 --> 00:29:44,585
.فرجال عشيرة (سامي) يستمرّون لساعات

268
00:29:49,125 --> 00:29:52,459
.كم يسرّني أن أراكم تعملون معًا

269
00:29:53,983 --> 00:29:55,610
.كان هذا حلمي

270
00:29:56,696 --> 00:30:01,867
أن نقيم عالمًا من نوع جديد
يكون فيه الناس سواسية

271
00:30:02,344 --> 00:30:06,662
ويساهم كل منهم في بناء المجتمع
.بشكل متساوٍ وبقدر استطاعته

272
00:30:07,270 --> 00:30:11,543
ومَن يناله مرض أو جرح
.يتوقع من البقية أن يعتنوا به

273
00:30:13,037 --> 00:30:17,981
سنقسّم الأرض بيننا بالعدل
.ولن نفرض ضريبةً إلّا على القادرين

274
00:30:18,006 --> 00:30:22,095
.لكيلا يشعر أحدكم أنه مُستضعَف

275
00:30:22,750 --> 00:30:25,147
وسنجد مقرًّا لاجتماعاتنا

276
00:30:25,576 --> 00:30:31,436
وسننتخب منّا قاضيًا نرتضيه
.ليحكم بيننا بالحقّ إذا وقع خلاف

277
00:30:33,557 --> 00:30:38,069
ولن يكون هناك داعٍ لاستخدام
.الفأس في حل نزاعاتنا

278
00:30:38,622 --> 00:30:39,946
.لا

279
00:30:40,505 --> 00:30:44,083
.هذا مكان جديد. أرضٌ جديدة

280
00:30:44,120 --> 00:30:47,211
.ولا بدّ من أن نحاول الارتقاء بأنفسنا

281
00:30:47,248 --> 00:30:49,539
.أن نختلف عمّا كنّا عليه سابقًا

282
00:30:49,994 --> 00:30:52,425
.(هذا كلام جميل وموزون يا (فلوكي

283
00:30:53,084 --> 00:30:57,297
لكن مَن سيحكمنا؟ -
.لا أحد -

284
00:30:58,127 --> 00:30:59,758
.سنحكم أنفسنا بأنفسنا

285
00:31:03,721 --> 00:31:05,969
.(لا أصدقك يا (فلوكي

286
00:31:08,101 --> 00:31:09,871
.لا أصدقك البتّة

287
00:31:10,352 --> 00:31:14,876
.أعلم يقينًا أنك تريد أن تحكمنا

288
00:31:19,243 --> 00:31:21,029
.إنك تريد أن تغدو ملكًا

289
00:31:22,133 --> 00:31:23,949
هذا صحيح، أليس كذلك؟

290
00:31:26,834 --> 00:31:31,414
.لا تُنكر. إنك تريد أن تغدو ملكًا

291
00:31:51,415 --> 00:31:53,151
.منظر بديع

292
00:32:20,150 --> 00:32:27,030
فقالَ الرَّبُّ لي: من الشّمال"
".ينفتح الشَّرُّ على كلِّ سُكَّان الأرض

293
00:32:29,106 --> 00:32:32,559
لم تشهد (إنجلترا) رعبًا كهذا
.من قبل قط

294
00:32:33,242 --> 00:32:37,063
وقد ظهر لأول مرة هنا
.(في دير (ليندسفارن

295
00:32:42,279 --> 00:32:46,968
(لو كان الراهب الشاب (أثليستان
الذي ذكرته هنا وقتئذٍ

296
00:32:47,006 --> 00:32:52,296
فلا بدّ أنه كان يعمل في غرفة
.الكتابة يشرح كلمات ربنا

297
00:32:53,549 --> 00:32:58,795
لعلّه رسم صورًا توضيحية أيضًا
.لكنه بالطبع ما كان ليوقّع على عمله

298
00:32:58,832 --> 00:33:03,883
حتى أعظم الفنانين يدركون
أنهم يدينون بمواهبهم لله

299
00:33:03,908 --> 00:33:08,261
وأنّ عملهم يجب أن يكون خالصًا
.لوجهه، لا لتمجيد أسمائهم

300
00:33:09,398 --> 00:33:13,683
.لم ألتقِ بوالـ...بـ(أثليستان) قط

301
00:33:14,042 --> 00:33:18,188
لكنّي عرفتُ مما سمعته عنه
.أنه كان رجلًا طيّبًا متواضعًا

302
00:33:18,397 --> 00:33:20,398
.ليتني أستطيع إخبارك بالمزيد عنه

303
00:33:20,847 --> 00:33:26,892
لا أعلم إلّا أنه في ذلك اليوم المشؤوم
الذي ظنّه البعض يوم الحساب

304
00:33:26,929 --> 00:33:29,090
.قُتل الكثير من الرهبان هنا

305
00:33:29,115 --> 00:33:33,829
وآخرون أغرقوا أنفسهم محاولين
.النجاة من غضب الشماليين

306
00:33:34,253 --> 00:33:39,278
لكن بلغني أنهم أخذوا بعض الرهبان
.في قواربهم وباعوهم في سوق العبيد

307
00:33:39,303 --> 00:33:44,297
حتى أنه توجد قصة تروي أنّ أحدهم
.عاد بعدها إلى هذه الشواطئ

308
00:33:44,905 --> 00:33:52,158
كان قد ارتدّ وكفر بالله
.واعتنق أسلوب حياة الوثنيين

309
00:33:52,183 --> 00:33:54,474
.لعلّ ذلك كان جزءًا من خطة الرب

310
00:33:54,714 --> 00:33:58,723
.هذا احتمالٌ غير مُرجَّح-
.عدم رجحانه لا يقضي ببُطلانه -

311
00:34:00,533 --> 00:34:05,014
سمو الأمير، هل لي أن أسألك عن
طبيعة العلاقة التي تربطك بذلك الراهب؟

312
00:34:05,050 --> 00:34:06,891
.إنه مصدر إلهام

313
00:34:06,927 --> 00:34:11,908
ألم يُصلب لأنه كفر؟ -
.بلى -

314
00:34:12,349 --> 00:34:13,952
.لكنه اهتدى إلى الطريق مجددًا

315
00:34:14,713 --> 00:34:18,081
.إنني أحمل صليبه حول عنقي

316
00:34:19,293 --> 00:34:21,794
...لكنك إن لم تكن قد التقيته

317
00:34:21,831 --> 00:34:25,757
.(أعطاني إيّاه (راغنار لوثبروك

318
00:34:25,793 --> 00:34:27,946
راغنار لوثبروك)؟)

319
00:34:27,983 --> 00:34:31,943
.لقد قاد تلك الغارة على هذه الجزيرة
!لقد كان تجسيدًا للشيطان

320
00:34:31,980 --> 00:34:36,496
سيدي (أبوت)، لا أعلم إلّا أنّ هذا العالم
.لا يخلو من التعقيد

321
00:34:37,750 --> 00:34:41,479
الخير والشرّ موجودان في كل شيء
.وكل شخص

322
00:34:41,886 --> 00:34:45,775
.الفجور والتقوى يسكنان نفوسنا جميعًا

323
00:34:46,578 --> 00:34:49,217
قد تودّ إدراج هذه العبارة
.في إحدى خطبك الدينية

324
00:34:54,702 --> 00:34:57,162
ثمّة أمر آخر قد تودّ أن تضعه
.في اعتبارك

325
00:34:58,394 --> 00:35:01,033
أن تكفّ عن نشر الدعوى باللاتينية
.طوال الوقت

326
00:35:01,058 --> 00:35:04,576
أغلب الناس لا يتحدثون اللاتينية
لذا يعتبرونكم أسمى منهم

327
00:35:04,601 --> 00:35:06,631
وهذا غير صحيح
كما أشرتَ أنتَ آنفًا

328
00:35:06,731 --> 00:35:09,985
بما أنكم متواضعون
.وأعمالكم خالصة لوجه الله

329
00:35:10,010 --> 00:35:12,719
لكن الرب يمكن تمجيده
.وذكره بالإنجليزية

330
00:35:13,480 --> 00:35:17,985
وهكذا سيستطيع كل الناس هنا
.أن يحبّوه ويفهموه بقدرك

331
00:35:18,811 --> 00:35:23,030
وأن يشاركوك كل المعرفة الكامنة
.في طيات الكتب التي تزخر بها مكتبتك

332
00:35:24,354 --> 00:35:25,915
.هذا مجرد خاطر عابر

333
00:35:31,463 --> 00:35:33,907
"وَظَهَرَتْ آيةٌ عظيمةٌ في السَّمَاء"

334
00:35:34,349 --> 00:35:37,265
"امرأَةٌ مُتَسَرْبِلَةٌ بِالشَّمْسِ"

335
00:35:37,303 --> 00:35:39,996
"والقمرُ تَحتَ رِجْلَيْهَا"

336
00:35:41,370 --> 00:35:47,692
".وعلى رَأْسِهَا إِكْلِيلٌ مِنِ اثْنَيْ عَشَرَ كَوْكَبًا"

337
00:35:47,730 --> 00:35:49,382
مَن المرأة؟

338
00:35:49,383 --> 00:35:51,061
.العذراء

339
00:35:51,097 --> 00:35:55,092
.(مريم)، أمّ إلهنا (يسوع)

340
00:35:57,215 --> 00:36:00,094
إن كانت عذراءً، فأنّى تكون أُمًّا؟

341
00:36:00,119 --> 00:36:01,803
.كانت معجزة

342
00:36:02,965 --> 00:36:04,214
.إنها لمعجزة حقًا

343
00:36:04,305 --> 00:36:07,327
ألا يزخر دينك بالمعجزات؟

344
00:36:08,574 --> 00:36:12,360
كذلك الثعبان الرابض في البحر؟

345
00:36:12,385 --> 00:36:15,893
.ليست معجزة، بل حقيقة

346
00:36:17,052 --> 00:36:22,372
كان (ثور) يصطاد ذات يوم
.وعَلِقَ الثعبان بصنارته دون قصد

347
00:36:22,545 --> 00:36:26,974
.وخاض كلاهما معركة عظيمة

348
00:36:26,999 --> 00:36:29,014
.أستطيع تصوّر ذلك

349
00:36:35,231 --> 00:36:37,279
.القمر امرأة

350
00:36:37,304 --> 00:36:40,916
.هذا صحيح

351
00:36:42,536 --> 00:36:45,314
.لكنها امرأة لا يمكنك أن تأمن مكرها

352
00:36:47,964 --> 00:36:49,421
.امرأة مخادعة

353
00:36:49,446 --> 00:36:51,878
.امرأة تدفع الرجال إلى الجنون

354
00:36:52,325 --> 00:36:56,772
.إنها تعدهم بحبّها

355
00:36:57,808 --> 00:37:02,343
وبأن تعمل في صالحهم
لكن سرعان ما تغيّر رأيها

356
00:37:02,368 --> 00:37:06,560
.تخلف وعدها وتميل إلى غيرهم

357
00:37:11,064 --> 00:37:14,772
أتفهم ما أرمي إليه؟

358
00:37:15,999 --> 00:37:18,013
.إنك ترمي إلى أنّ ولائي غير مأمون

359
00:37:19,580 --> 00:37:21,806
.لا وفاء لي ولا عهد

360
00:37:22,846 --> 00:37:26,772
.أنني متقلّب الأحوال كالقمر

361
00:37:27,996 --> 00:37:31,274
من واقع خبرتي في الحياة
.أرى أنّ هذا وارد الحدوث

362
00:37:31,599 --> 00:37:37,912
لكن إذا قتلتني الآن، فستحرم نفسك
.من لذّة إثبات أنك كنتَ محقًا

363
00:37:45,662 --> 00:37:49,900
.(لا أريد أن أكون محقًا يا (هيكموند

364
00:37:51,311 --> 00:37:53,809
.أريد أن أومن بك

365
00:37:54,880 --> 00:37:58,076
أريد أن أومن أنه في هذا العالم

366
00:37:58,101 --> 00:38:05,630
ثمّة شخص لا يكذب أبدًا
.ولا ينكث عهدًا أو ينقض ميثاقًا

367
00:38:06,814 --> 00:38:11,678
.شخصٌ نبيلٌ دائمًا

368
00:38:22,057 --> 00:38:25,427
.(هذا أنا يا (أيفار

369
00:38:26,842 --> 00:38:28,821
.يمكنك أن تؤمن بي

370
00:38:36,666 --> 00:38:38,472
.سنرى

371
00:39:04,786 --> 00:39:09,511
.إننا نزداد عددًا. جيد

372
00:39:21,261 --> 00:39:22,858
أين سنلاقيهم؟

373
00:39:22,895 --> 00:39:26,160
(سيتوقعون منّا أن ندافع عن (كاتيغات
.بهجوم بحريّ

374
00:39:26,197 --> 00:39:29,323
إذًا فلن يهاجموننا عن طريق البحر؟ -
.لا أظن ذلك -

375
00:39:29,360 --> 00:39:33,007
(من واقع خبرتي بـ(أيفار
.فإنه يخالف توقعات خصمه دائمًا

376
00:39:35,109 --> 00:39:36,831
ماذا يجب أن نفعل إذًا؟

377
00:39:37,150 --> 00:39:41,988
إذا جاءنا (أيفار) بجيشه بَرًّا
.فيجب أن نحاول اعتراض طريقه

378
00:39:43,659 --> 00:39:48,140
.ونختار ساحة قتال تناسبنا -
.بالضبط -

379
00:39:48,176 --> 00:39:51,225
يحب (أيفار) أن يستكشف ساحة
القتال دائمًا قبل أيّ معركة

380
00:39:51,262 --> 00:39:54,292
.حتى يستغلّ تضاريس الأرض لمنفعته

381
00:39:54,676 --> 00:39:58,393
فإذا سلبناه تلك الميزة
.فستكون لنا اليد العليا

382
00:39:58,430 --> 00:40:00,791
.لا بدّ أن تتضمن ساحة القتال غابة

383
00:40:00,828 --> 00:40:03,433
إذ إنها المكان الأمثل
.لاستغلال مهارات الساميين

384
00:40:03,470 --> 00:40:06,388
إذا هاجمونا من الشرق، فيجب
.(أن نقاتلهم على جبل (سكار

385
00:40:09,152 --> 00:40:10,609
.ثمّة ملاحظة أخرى

386
00:40:10,634 --> 00:40:15,485
إذا استعمل (أيفار) دهاءه فعلًا
وهاجمنا بجيشه من البَرّ

387
00:40:15,510 --> 00:40:18,795
.فسيترك سفنه مكشوفة -
.أجل -

388
00:40:18,833 --> 00:40:23,662
وبمجرد أن يلتحم جيشانا
سيفطن لذلك على الفور

389
00:40:23,698 --> 00:40:30,370
وسيضطرّ لإبقاء عدد كبير
من جنوده وجنود أخي

390
00:40:31,162 --> 00:40:37,043
ليمنعنا من الالتفاف من حولهم
.وبلوغ سفنهم أولًا

391
00:40:37,079 --> 00:40:39,003
.يروقني ذلك

392
00:40:39,791 --> 00:40:46,079
...كلما قلّ عدد جنوده بساحة المعركة -
.زادت فرصتنا في النصر -

393
00:40:47,611 --> 00:40:52,683
بَيدَ أنّ (أيفار) قد يكون
.توقّع كل هذا بالفعل

394
00:40:53,366 --> 00:40:55,415
وفي تلك الحالة؟

395
00:40:55,497 --> 00:41:00,105
(في تلك الحالة، سيهاجم (كاتيغات
.عن طريق البحر في نهاية المطاف

396
00:41:00,195 --> 00:41:02,556
.ولن نكون هنا لنصدّه

397
00:41:02,973 --> 00:41:06,795
.سيأخذ (كاتيغات) دون ذرّة جهد

398
00:41:08,168 --> 00:41:09,951
.علينا أن نتخذ قرارًا

399
00:41:11,593 --> 00:41:14,198
.وأرى أنّ (بيورن) على حقّ

400
00:41:26,453 --> 00:41:29,136
أتيتُ إلى هنا محاولًا العثور عليك
.يا أبتِ

401
00:41:32,749 --> 00:41:34,624
.لستَ هنا

402
00:41:34,660 --> 00:41:36,811
.لكنّي لستُ قلقًا

403
00:41:37,718 --> 00:41:40,219
لأنكَ في كل مكان
.وخاصةً في قلبي

404
00:41:42,525 --> 00:41:48,823
أعتقد أنك هنا الآن تنظر إليّ
.من عَلٍ وتبتسم من حماقة ابنك

405
00:41:52,630 --> 00:41:55,246
.أعلم أنكَ رجلٌ متواضعٌ يا أبتِ

406
00:41:58,955 --> 00:42:01,919
لكن لا أستطيع أن أعدك
.بأنّ أقتدي بك في تلك الخَصلة

407
00:42:02,917 --> 00:42:04,964
.فأنا لا أهدف إلى أن أكون متواضعًا

408
00:42:07,291 --> 00:42:11,946
لا أستطيع إلّا أن أتخيّل
أننا نتلو صلوات ربنا معًا

409
00:42:13,463 --> 00:42:14,920
.أنتَ وأنا

410
00:42:24,375 --> 00:42:27,361
"أبانا الذي في السماوات"

411
00:42:28,039 --> 00:42:29,981
".ليتقدس اسمك"

412
00:42:29,982 --> 00:42:34,535
ليأتِ ملكوتك، لتكن مشيئتك"
".على الأرض كما هي في السماء

413
00:42:35,126 --> 00:42:37,314
".أعطنا خبزنا كفاف يومنا"

414
00:42:42,599 --> 00:42:44,508
...أبتِ

415
00:42:46,899 --> 00:42:49,469
"واغفر لنا ذنوبنا"

416
00:42:49,758 --> 00:42:53,198
".كما نغفر نحن للمذنبين إلينا"

417
00:42:53,234 --> 00:42:56,182
"ولا تدخلنا في تجربة"

418
00:42:57,534 --> 00:43:00,019
"ولكن نجنا من الشرير"

419
00:43:00,857 --> 00:43:04,206
".إلى الأبد"

420
00:43:05,330 --> 00:43:07,900
".آمين"

421
00:43:22,035 --> 00:43:24,258
.آن الأوان

422
00:43:26,298 --> 00:43:28,816
.نهاية عالمنا قد حلَّت

423
00:43:29,167 --> 00:43:34,080
<font color=#40bfff>تـرجـمـة</font>
<font color=#FFA500>مصطفـى رشـدي</font>
