﻿1
00:00:07,376 --> 00:00:09,144
♪ مهلا، مرحبا بكم مرة أخرى، أصدقائي ♪

2
00:00:09,178 --> 00:00:10,712
♪ وهنا حيث ينتهي موسمنا ♪

3
00:00:10,746 --> 00:00:14,182
♪ هو الحصول على الثقيلة
الآن على "غالافانت" ♪

4
00:03:13,962 --> 00:03:16,496
♪ وضع من جانبي، ونحن سوف تبحر بعيدا ♪

5
00:03:16,531 --> 00:03:19,700
♪ إيقاف إلى شواطئ يوم آخر ♪

6
00:05:45,651 --> 00:05:48,653
♪ أوه... ♪
♪ أوه... ♪

7
00:05:48,688 --> 00:05:50,522
♪ نحن خارج في مهمة سرية ♪

8
00:05:50,556 --> 00:05:52,290
♪ لقد حصلنا على خطة سرية ♪

9
00:05:52,325 --> 00:05:54,559
♪ نحن ذاهبون للذهاب وذبح الخاص بك برو ♪

10
00:05:54,594 --> 00:05:55,894
♪ كما بهدوء كما يمكننا ♪

11
00:05:55,928 --> 00:05:58,230
♪ سنقوم التسلل ثم مفاجأة له ♪

12
00:05:58,264 --> 00:05:59,965
♪ قبل أن يكون لديه الوقت للتفكير ♪

13
00:05:59,999 --> 00:06:01,600
♪ نحن خارج وخارج ♪

14
00:06:01,634 --> 00:06:02,901
♪ ولكن أولا، شراب آخر ♪

15
00:06:02,935 --> 00:06:04,536
♪ دا دا، دا دا، دا، دا ♪

16
00:06:04,570 --> 00:06:06,271
♪ نحن خارج في مهمة سرية ♪

17
00:06:06,305 --> 00:06:08,240
♪ مخطط سري تماما ♪

18
00:06:08,274 --> 00:06:10,342
♪ سنقوم بذكاء القيام به في أقرب أقاربك ♪

19
00:06:10,376 --> 00:06:12,344
♪ وجعل بهدوء له الصراخ ♪

20
00:06:12,378 --> 00:06:13,845
♪ علينا أن نكون سريعين وخفيين ♪

21
00:06:13,879 --> 00:06:15,714
♪ لذلك لا شيء سوف يثير نتن ♪

22
00:06:15,748 --> 00:06:18,850
♪ نحن خارج طريقنا،
ولكن أولا، شراب آخر ♪

23
00:06:18,884 --> 00:06:20,118
♪ دا دا، دا دا، دا، دا ♪

24
00:06:20,152 --> 00:06:24,089
♪ سر، سر، هوش، هوش، هوش ♪

25
00:06:24,123 --> 00:06:25,991
♪ سر، سر ♪

26
00:06:30,429 --> 00:06:32,998
♪ أوه، نحن خارج في مهمة سرية ♪

27
00:06:33,032 --> 00:06:35,033
♪ هو نوع من مؤامرة سرية ♪

28
00:06:35,067 --> 00:06:36,201
♪ نحن ستعمل الذهاب ♪
♪ نعم ♪

29
00:06:36,235 --> 00:06:37,302
♪ ثم... ♪
♪ بالضبط ♪

30
00:06:37,336 --> 00:06:39,037
♪ من نحن؟ ♪
♪ لقد نسيت ♪

31
00:06:39,071 --> 00:06:40,472
♪ أوه، أوه، نحن ستعمل
الذهاب قتل... ♪

32
00:06:40,506 --> 00:06:41,806
♪ شخص ما ♪
♪ أخي! ♪

33
00:06:41,841 --> 00:06:42,907
♪ الفئران ♪
♪ فينك! ♪

34
00:07:06,866 --> 00:07:09,000
♪ أوه... ♪

35
00:07:09,034 --> 00:07:11,002
♪ سر، سر ♪

36
00:07:11,036 --> 00:07:13,238
♪ الآية 30، نفس أول ♪

37
00:08:18,570 --> 00:08:20,204
♪ أوه... ♪

38
00:08:20,239 --> 00:08:22,039
♪ نحن خارج في مهمة سرية ♪

39
00:08:22,074 --> 00:08:24,141
♪ لقتل أخي أخيرا ♪

40
00:08:24,176 --> 00:08:25,743
♪ والآن نحن في غرفة نومه ♪

41
00:10:50,212 --> 00:10:55,850
♪ وضع من جانبي، ونحن سوف تبحر بعيدا ♪

42
00:10:55,884 --> 00:11:00,287
♪ إيقاف إلى شواطئ يوم آخر ♪

43
00:11:00,322 --> 00:11:04,625
♪ كل مجموعة للذهاب مرة واحدة أسمع يقولون ♪

44
00:11:04,659 --> 00:11:09,663
♪ "ليلة سعيدة، يا
صديقي، حتى الصباح" ♪

45
00:11:09,698 --> 00:11:14,201
♪ حتى ونحن سوف تطفو
ونحن أغلق أعيننا ♪

46
00:11:14,235 --> 00:11:18,639
♪ نجوم في جميع أنحاء لنا، مثل اليراعات ♪

47
00:11:18,673 --> 00:11:23,310
♪ فقط لي وأنت، الانجراف
من خلال السماء ♪

48
00:11:23,344 --> 00:11:26,780
♪ ليلة جيدة، يا صديقي ♪

49
00:11:26,815 --> 00:11:29,516
♪ ليس الفكر ♪

50
00:11:29,551 --> 00:11:31,785
♪ أه أه ♪

51
00:11:31,820 --> 00:11:34,154
♪ لا تهتم ♪

52
00:11:34,189 --> 00:11:36,290
♪ أه أه ♪

53
00:11:36,324 --> 00:11:41,028
♪ يستريح آمنة وسليمة ♪

54
00:11:41,062 --> 00:11:49,336
♪ مع بعضها البعض ♪

55
00:11:49,370 --> 00:11:54,041
♪ وهكذا سنقوم صخرة على
ركوب ليلا لدينا ♪

56
00:11:54,075 --> 00:11:58,578
♪ دافئ ودافئ على المد المتداول ♪

57
00:11:58,613 --> 00:12:03,183
♪ حتى نصل إلى الجانب الصباح ♪

58
00:12:03,217 --> 00:12:08,655
♪ في نهاية الرحلة ♪

59
00:12:09,824 --> 00:12:11,892
♪ ليلة جيدة ♪

60
00:12:11,926 --> 00:12:14,194
♪ النوم ضيق ♪

61
00:12:14,228 --> 00:12:21,168
♪ نحن ستعمل يكون كل الحق ♪

62
00:12:21,202 --> 00:12:35,982
♪ ليلة جيدة، يا صديقي ♪

63
00:16:00,512 --> 00:16:12,757
♪ ليلة جيدة، يا صديقي ♪

64
00:20:07,758 --> 00:20:09,992
♪ موسمنا ينتهي هناك حق ♪

65
00:20:10,027 --> 00:20:12,061
♪ مع الأسئلة في كل مكان ♪

66
00:20:12,095 --> 00:20:15,898
♪ مثل أميرة تضيع
حياتها كلها تنتظر؟ ♪

67
00:20:15,932 --> 00:20:18,067
♪ ويل غاريث والملكة ♪

68
00:20:18,101 --> 00:20:20,102
♪ حكم المشهد بأكمله؟ ♪

69
00:20:20,137 --> 00:20:23,506
♪ هل كل هذا الغناء
يقتل تقييمات نيلسن؟ ♪

70
00:20:23,540 --> 00:20:27,476
♪ سيد، والفلاحين، وطاقم كامل ♪

71
00:20:27,511 --> 00:20:31,046
♪ هل سيعودون للموسم الثاني؟ ♪

72
00:20:31,081 --> 00:20:32,915
♪ من يدري؟ ♪

73
00:20:32,949 --> 00:20:34,450
♪ ولكن إذا كان هناك المزيد من العروض ♪

74
00:20:34,484 --> 00:20:36,218
♪ ثم قبالة بطلنا يذهب ♪

75
00:20:36,253 --> 00:20:38,053
♪ وهكذا أسطورة تنمو ♪

76
00:20:38,088 --> 00:20:44,727
♪ أسطورة تعرف باسم غالافانت ♪

