﻿1
00:00:40,939 --> 00:00:48,929
♪ لا أستطيع أن أصدق أننا
آل-مو-o-ست-e-e-ري ♪

2
00:00:55,887 --> 00:01:01,625
♪ لا أستطيع أن أصدق أنه هو آل-مو-O- ست هنا ♪

3
00:03:00,578 --> 00:03:02,379
♪ زوجي و ويمب ♪

4
00:03:02,380 --> 00:03:05,148
♪ أتباعه ببساطة لا طائل منه ♪

5
00:03:05,149 --> 00:03:07,550
♪ الخدم والموظفين ♪

6
00:03:07,551 --> 00:03:10,754
♪ هي إنبريدس ونصف الذكاء، أيضا ♪

7
00:03:10,755 --> 00:03:14,357
♪ أوه، الله، كيف أحتاج إلى شخص هنا ♪

8
00:03:14,358 --> 00:03:16,926
♪ على استعداد لإنجاز الأمور هنا ♪

9
00:03:16,927 --> 00:03:20,463
♪ شخص يشترك وجهة نظري ♪

10
00:03:20,464 --> 00:03:23,466
♪ ولكن من ؟! ♪

11
00:03:23,467 --> 00:03:25,435
♪ هو أنت ♪

12
00:03:25,436 --> 00:03:28,805
♪ لا أحد لكنك ♪

13
00:03:28,806 --> 00:03:31,407
♪ لا أحد كما ذكية وصعبة من القلب ♪

14
00:03:31,408 --> 00:03:33,176
♪ ويبدو الجزء ♪

15
00:03:33,177 --> 00:03:34,444
♪ مثلك ♪

16
00:03:34,446 --> 00:03:36,881
♪ الذي سحب قبالة انقلاب مثلك ♪

17
00:03:36,881 --> 00:03:39,149
♪ في حين روكين 'حمالة الصدر دفع ما يصل لك؟ ♪

18
00:03:39,150 --> 00:03:42,252
♪ حسنا، وهنا فكرة، لا أحد ولكن لك ♪

19
00:03:42,252 --> 00:03:45,721
♪ أنت ♪
♪ أنت ♪
♪ أنت ♪
♪ أنت ♪
♪ لا أحد ولكن لي ♪

20
00:03:45,723 --> 00:03:47,991
♪ لا أحد عجلات والصفقات المزدوجة ♪

21
00:03:47,992 --> 00:03:50,793
♪ في الكعب القاتل مثلي ♪

22
00:03:50,794 --> 00:03:53,263
♪ لا يوجد أحد يمكن أن يحكم مثلك ♪

23
00:03:53,264 --> 00:03:56,232
♪ في حين جعل رعاياها يخدش مثلك ♪

24
00:03:56,233 --> 00:03:57,834
♪ في حين صعبة إلى جوهر مثلك ♪

25
00:03:57,835 --> 00:04:01,804
♪ دعونا نواجه الأمر، الذي
هو أكثر مثلك مما كنت؟ ♪

26
00:04:01,805 --> 00:04:04,173
♪ لا أحد لكنك ♪

27
00:04:04,174 --> 00:04:06,509
♪ من لديه العقول لكسر سلاسل لها ♪

28
00:04:06,510 --> 00:04:08,144
♪ والاستيلاء على زمام الأمور؟ ♪

29
00:04:08,145 --> 00:04:09,746
♪ نعم، أنت ♪

30
00:04:09,747 --> 00:04:11,614
♪ كان تماما الصعود
الاجتماعي بالنسبة لك ♪

31
00:04:11,615 --> 00:04:14,183
♪ و، والعسل، في الماضي حان الوقت بالنسبة لك ♪

32
00:04:14,184 --> 00:04:16,319
♪ لذلك، الإجابة على الدعوة لك ♪

33
00:04:16,320 --> 00:04:18,654
♪ وتذهب أعتبر كل شيء بالنسبة لك ♪

34
00:04:18,655 --> 00:04:20,823
♪ من هو الآخر؟ ♪

35
00:04:20,824 --> 00:04:24,360
♪ نعم، من؟ ♪
♪ لا أحد ♪

36
00:04:24,361 --> 00:04:26,362
♪ ولكن يو-o-o-u ♪

37
00:04:26,363 --> 00:04:29,932
♪ أنت ♪
♪ أنت ♪
♪ أنت ♪
♪ أنت ♪
♪ أنت ♪
♪ أنت ♪
♪ أنت ♪
♪ أنت ♪

38
00:06:00,074 --> 00:06:02,375
♪ بوم با دوم بوم بوم ♪

39
00:06:02,376 --> 00:06:05,378
♪ مرحبا بكم في ديرنا،
وأفضل في المجال ♪

40
00:06:05,379 --> 00:06:07,947
♪ ترتيب والدنا الامتناع الدائم ♪

41
00:06:07,948 --> 00:06:09,415
♪ ونحن الرهبان ♪

42
00:06:09,416 --> 00:06:11,417
♪ مهلا، مهلا، نحن الرهبان ♪

43
00:06:17,024 --> 00:06:18,424
♪ تأتي في إذا كنت بالضجر ♪

44
00:06:18,425 --> 00:06:19,659
♪ هناك طعام إذا كنت تناول الطعام ♪

45
00:06:19,660 --> 00:06:22,695
♪ بالإضافة إلى 31 أصناف من النبيذ المقدس ♪

46
00:06:22,696 --> 00:06:23,796
♪ ونحن الرهبان ♪

47
00:06:24,328 --> 00:06:26,132
♪ مهلا، مهلا، نحن الرهبان ♪

48
00:06:26,133 --> 00:06:28,768
♪ همم ♪
♪ بوم با دوم بوم بوم ♪

49
00:06:28,769 --> 00:06:29,903
♪ أنا ذكية واحدة ♪

50
00:06:29,904 --> 00:06:31,638
♪ آه، هاليلو ♪

51
00:06:31,639 --> 00:06:33,172
♪ أنا لطيف واحد ♪

52
00:06:33,173 --> 00:06:34,641
♪ بوبسي دو ♪

53
00:06:34,642 --> 00:06:35,942
♪ أنا خجولة ♪

54
00:06:35,943 --> 00:06:36,976
♪ بيكابو ♪

55
00:06:36,977 --> 00:06:38,945
♪ وأنا الولد السيئ ♪

56
00:06:38,946 --> 00:06:41,614
♪ ولكن ليس سيئا جدا لأنني راهب ♪

57
00:06:41,615 --> 00:06:43,483
♪ يبارك لك، والأطفال ♪
♪ أوه أوه أوه-أوه ♪

58
00:06:49,056 --> 00:06:51,657
♪ سنقوم بجلب الماء المقدس
والصابون المقدس، وكذلك ♪

59
00:06:51,658 --> 00:06:54,494
♪ 'السبب، غواكامول المقدسة، أن
واحد ريكس إلى الجحيم المقدس ♪

60
00:06:54,495 --> 00:06:56,662
♪ ونحن الرهبان ♪

61
00:06:56,663 --> 00:06:58,331
♪ مهلا، مهلا، نحن الرهبان ♪

62
00:06:58,332 --> 00:06:59,966
♪ أوه وي-أه ♪

63
00:06:59,967 --> 00:07:02,502
♪ الجاز اليدين ♪

64
00:07:02,503 --> 00:07:03,770
♪ نعم! ♪

65
00:09:21,808 --> 00:09:24,810
- ♪ بوم با-دوم بوم بوم بوم ♪
- هكذا أه...

66
00:09:24,811 --> 00:09:26,311
♪ بوم با دوم بوم بوم ♪

67
00:11:39,491 --> 00:11:43,558
♪ ونحن الرهبان، مهلا،
مهلا، نحن الرهبان ♪

68
00:11:43,560 --> 00:11:46,293
♪ نعم ♪

69
00:14:59,354 --> 00:15:04,191
♪ إذا كنت يمكن أن حصة حياتي معك ♪

70
00:15:04,192 --> 00:15:08,195
♪ مجرد التفكير في مدى سعادة كنا ♪

71
00:15:08,196 --> 00:15:12,266
♪ كنا نشارك لدينا مجرفة بنيت لمدة اثنين ♪

72
00:15:12,267 --> 00:15:14,468
♪ كاملة مع الحشرات لمدة ثلاثة ♪

73
00:15:16,037 --> 00:15:20,007
♪ يمكننا في حين أن كل يوم ميؤوس منها ♪

74
00:15:20,008 --> 00:15:23,377
♪ مقارنة القروح المفتوحة ♪

75
00:15:23,378 --> 00:15:27,448
♪ نعم، الحياة سوف تهب، ولكن
أقل بكثير، على الرغم من ♪

76
00:15:27,449 --> 00:15:30,718
♪ إذا كنت يمكن أن حصة الألغام مع لك ♪

77
00:15:33,788 --> 00:15:37,624
♪ إذا كنت يمكن أن حصة حياتي معك ♪

78
00:15:37,625 --> 00:15:40,627
♪ اعترف بذلك، سيكون لطيفا ♪

79
00:15:40,628 --> 00:15:45,265
♪ كنا نشارك سرير واحد، وعاء غرفة واحدة ♪

80
00:15:45,266 --> 00:15:49,470
♪ زائد خندق الفم، الديدان الشريطية، والقمل ♪

81
00:15:49,471 --> 00:15:52,906
♪ سيكون لدينا عشرات الأطفال ♪

82
00:15:52,907 --> 00:15:57,377
♪ وربما واحد لن يموت ♪

83
00:15:57,378 --> 00:15:58,545
♪ والطاعون ♪

84
00:15:58,546 --> 00:15:59,646
♪ أشواط ♪

85
00:15:59,647 --> 00:16:01,615
♪ غزو العشائر ♪

86
00:16:01,616 --> 00:16:05,219
♪ مجرد التفكير في كيفية الوقت سوف يطير ♪

87
00:16:05,220 --> 00:16:09,056
♪ إذا كنت يمكن أن تشترك حياتك معي ♪

88
00:16:09,057 --> 00:16:13,026
♪ وسوف نعتز به كل التنفس كريهة ♪

89
00:16:13,027 --> 00:16:14,995
- ♪ القذارة ♪
- ♪ تعفن ♪

90
00:16:14,996 --> 00:16:17,264
♪ الجذام ♪

91
00:16:17,265 --> 00:16:21,034
♪ الموت المؤلم، العالقة ♪

92
00:16:21,035 --> 00:16:25,205
♪ شكرا الرب عمرنا المتوقع ♪

93
00:16:25,206 --> 00:16:27,974
♪ هو مجرد 32 ♪

94
00:16:30,178 --> 00:16:35,182
♪ نعم، قد يكون البؤس الحلو ♪

95
00:16:35,183 --> 00:16:46,325
♪ لمشاركة ما تبقى مع يو-o-o-u-u ♪

