﻿1
00:00:00,420 --> 00:00:25,960
{\an8}{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs26}{\H0000C000&\\blur7}ترجمة
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnArabic Typesetting\fs26}||م.أحمد السيّد||
{\fnAndalus\fs16\c&H00F0FF&\3c&H000000&\b0}{\H0000C000&\\blur7}FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07

2
00:00:13,910 --> 00:00:25,961
{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&H5F0600&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&}"الكوكب الأزرق"\Nالجزء الثاني

3
00:00:41,040 --> 00:00:43,794
."سلحفاة "لجأة ردلي الزيتونية

4
00:00:46,040 --> 00:00:50,398
،"ترتاح في المياه الضحلة قبالة "كوستاريكا

5
00:00:53,240 --> 00:00:56,153
.فقد سبحت لآلاف الأميال لتأتي إلى هنا

6
00:01:06,520 --> 00:01:12,152
هذا كلّه بسبب أن البيض الذي تحمله
.لا بد أن يُوضع في أرض جافة

7
00:01:19,360 --> 00:01:22,398
الآن عادت إلى نفس الشاطيء

8
00:01:22,560 --> 00:01:25,200
.الذي فُقست فيه منذ عشرة سنوات

9
00:01:34,160 --> 00:01:37,836
عليها مغادرة آمان عالمها البحري

10
00:01:40,480 --> 00:01:43,837
.وتتشجّع في العالم الغريب في الخارج

11
00:02:07,920 --> 00:02:09,752
مُحمّلة بشكلٍ كبير

12
00:02:10,080 --> 00:02:14,597
ولكن مستقبل الجيل الجديد
.لنوعها على المحك

13
00:02:22,000 --> 00:02:26,756
على طول الشاطيء في مشهد
ظلّ دون تغيير

14
00:02:26,880 --> 00:02:28,473
،لملايين السنين

15
00:02:29,280 --> 00:02:32,398
أمّهات سلاحف البحر تنبثق من المحيط

16
00:02:35,280 --> 00:02:37,954
.في أعداد تتعدى مئات الآلاف

17
00:02:50,080 --> 00:02:55,672
هذه هي الحيوانات الوحيدة التي
تتغلّب على تحديات البر والبحر

18
00:02:56,000 --> 00:02:59,755
.حيث يبنون حياة جديدة هنا على الساحل

19
00:03:04,593 --> 00:03:12,349
{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&\3c&H3C0900&\4c&H000000&}الحلقة السادسة بعنوان\N"الشواطيء"

20
00:03:15,902 --> 00:03:19,891
{\an8}{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&}{\H0000C000&\\blur7}تقديم
"دايفيد أتينبارو"

21
00:03:25,400 --> 00:03:30,919
شواطئنا أماكن التغيرات المفاجئة
.والكافآت الغنية

22
00:03:35,000 --> 00:03:39,040
.جزر "غالاباغوس" في المحيط
الهاديء الاستوائي

23
00:03:43,080 --> 00:03:46,471
،خط الساحل الغريب يبدو أنّه لا يقبل الضيافة

24
00:03:46,680 --> 00:03:51,311
ولكن مجموعة واحدة من الحيوانات
.تعلّمت استخدامه لمصلحتها

25
00:04:03,280 --> 00:04:04,555
."أسد البحر"

26
00:04:08,720 --> 00:04:10,040
.أعزب

27
00:04:11,680 --> 00:04:14,115
عليهم التكوّم في المكان

28
00:04:14,240 --> 00:04:18,393
حيث أن أكبر الذكور سيجذبون
.الأنثى ويستطيعون التكاثر

29
00:04:23,640 --> 00:04:26,951
إن فشلت هؤلاء الصغار
،في النمو بما فيه الكفاية

30
00:04:27,640 --> 00:04:31,759
.فسيبقون في المنفى على هذا الشاطيء المعزول

31
00:04:39,240 --> 00:04:43,280
.لذا صغير واحد جائع يخرج وحيدًا

32
00:05:13,600 --> 00:05:16,434
.فهو في عملية صيد كبيرة

33
00:05:24,720 --> 00:05:26,120
."تونة الزعنفة الصفراء"

34
00:05:29,840 --> 00:05:32,036
كل واحدة يصل وزنها إلى 60 كيلوغرام

35
00:05:34,400 --> 00:05:37,438
.وتصل سرعتها إلى 40 ميل في الساعة

36
00:05:40,840 --> 00:05:44,197
،لا يمكنه الإمساك بواحدة في البحر المفتوح

37
00:05:45,920 --> 00:05:47,912
.ولكن لديه خطة

38
00:05:50,640 --> 00:05:53,599
.في المقدمة يقع مدخل الخليج الصغير

39
00:05:57,040 --> 00:05:58,838
.يطاردهم نحوه

40
00:06:06,640 --> 00:06:08,120
.إلى مصيدته

41
00:06:23,520 --> 00:06:26,035
.يقودهم إلى نهاية ميتة

42
00:06:31,640 --> 00:06:33,393
.ولكن ينزلقون من حوله

43
00:06:41,720 --> 00:06:43,074
.فشل

44
00:06:52,640 --> 00:06:55,917
.ولكن يمكن أن يكون هناك طريقة أخرى

45
00:07:14,320 --> 00:07:16,880
الآن يذهبون كفريق

46
00:07:19,760 --> 00:07:22,594
،ليجمعوا المزيد من سمك التونة

47
00:07:26,440 --> 00:07:28,955
.ويقودوهم إلى الخليج الصغير

48
00:07:42,480 --> 00:07:47,509
.أسود البحر يوجهون التونة إلى عنق الزجاجة

49
00:08:05,680 --> 00:08:08,400
.التونة تتجه إلى النهاية الميتة مرة أخرى

50
00:08:09,200 --> 00:08:12,079
ولكن هذه المرة، الصغير يتراجع

51
00:08:12,160 --> 00:08:15,631
.ليكون بمثابة مانع يمنعهم من الخروج

52
00:08:40,840 --> 00:08:43,639
،هذه المرة عندما تحاول المجموعة الهروب

53
00:08:43,720 --> 00:08:47,714
.يمنعهم ويقودهم إلى النقطة الميتة التالية

54
00:09:01,560 --> 00:09:05,110
.العصابة تصطادهم واحد تلو الآخر

55
00:09:51,040 --> 00:09:53,236
،هذه تقنية صيد ذكية

56
00:09:53,320 --> 00:09:56,870
،تتطالب الصبر والتخطيط والتعاون

57
00:09:57,480 --> 00:10:00,791
."لم نراها سوى هنا في جزر "غالاباغوس

58
00:10:03,880 --> 00:10:08,113
كل سمكة كبيرة توفر لهم
خمسة أضعاف من البروتين

59
00:10:08,200 --> 00:10:09,953
.أكثر من صيد يوم عادي

60
00:10:14,760 --> 00:10:18,071
أخيرًا، الصغير يغادر موقعه

61
00:10:21,160 --> 00:10:23,072
.ليحصل على مكافأته

62
00:10:38,040 --> 00:10:40,760
على نظام غذائي من التونة
،الغنية بالبروتين

63
00:10:40,960 --> 00:10:45,000
فهو في طريقه ليصبح كبير الحجم
.جاهز للتزاوج

64
00:10:52,840 --> 00:10:54,274
،عن طريق استخدام هذا الخليج الصغير

65
00:10:54,360 --> 00:10:58,752
أسود بحر جزيرة "غالاباغوس" هذه
استفادت استفادة قصوى من الفرص

66
00:10:58,840 --> 00:11:02,516
التي حدثت عندما تلاقى العالمين
.في الشاطيء

67
00:11:11,840 --> 00:11:16,357
الشواطيء هي أكثر مساكن المحيط تغيرًا

68
00:11:17,680 --> 00:11:20,036
.بسبب المد والجزر

69
00:11:28,040 --> 00:11:33,160
المد والجزر يحدثان حيث أن جاذبية
.القمر تسحب مياه البحر

70
00:11:43,160 --> 00:11:48,360
،بينما القمر يدور حول كوكبنا
.يرتفع البحر ويهبط

71
00:11:49,880 --> 00:11:51,792
،مرتين في اليوم عادةً

72
00:11:53,640 --> 00:11:57,953
خالقًا المناظر الطبيعية الأكثر
.ديناميكية على الأرض

73
00:12:08,080 --> 00:12:13,553
وفي أيّ مكان آخر لا تواجه المخلوقات
.البحرية مثل هذه الظروف القابلة للتغيير

74
00:12:16,600 --> 00:12:21,277
مع المخاطر اليومية بسبب الجفاف
.وأشعة الشمس الحارقة

75
00:12:28,000 --> 00:12:30,754
،حيث يتراجع المد عن شاطيء صخري

76
00:12:30,880 --> 00:12:34,476
.فيمكن أن يخلف وراءه واحة مؤقتة

77
00:12:41,920 --> 00:12:43,593
.بركة صخرية

78
00:12:54,840 --> 00:12:57,799
.على ما يبدو، ملاذ هاديء

79
00:13:00,240 --> 00:13:01,720
.ولكن ليس طويلًا

80
00:13:03,600 --> 00:13:08,470
.بتسريع دفة الأمور تُكشَف دراما غير متوقعة

81
00:13:21,640 --> 00:13:26,157
في هذه البرك الصخرية، رعاة ونابشي فضلات

82
00:13:26,240 --> 00:13:28,960
عليهم جميعًا استغلال هذه الساعات القليلة

83
00:13:29,040 --> 00:13:30,793
.قبل أن يعود المد

84
00:13:47,920 --> 00:13:50,833
.الشقار" يبتلع أيّ شيء يمكن أن يصل إليه"

85
00:13:53,240 --> 00:13:56,551
على الرغم من أن هناك بعض الوجبات
.يعب هضمها عن الأخرى

86
00:14:05,760 --> 00:14:10,357
هذه العوالم السحرية سرعان ما تصبح
.أرض معارك

87
00:14:13,920 --> 00:14:19,678
مفترس قاتل لديه خمسة أذرع
.وفمه في الأسفل

88
00:14:23,200 --> 00:14:24,998
."نجم البحر الأصفر"

89
00:14:29,640 --> 00:14:32,439
."ويبحث عن "بطلينوس

90
00:14:51,400 --> 00:14:54,120
.للبعض، لا يوجد مكان للهرب

91
00:15:04,080 --> 00:15:07,437
.ولكن للآخرين لديها دفاع سري

92
00:15:09,840 --> 00:15:12,799
ينشرون درع زلق

93
00:15:15,160 --> 00:15:18,232
والذي يتيح لهم الإنزلاق
.إلى بر الآمان

94
00:15:23,080 --> 00:15:26,869
وهذه البطلينوس لديه
.حارسه الشخصي

95
00:15:35,960 --> 00:15:39,158
.دودة صغيرة ذات عضة سيئة

96
00:15:45,120 --> 00:15:49,160
.نجم البحر يفضل الطعام الذي لا يعض

97
00:15:50,640 --> 00:15:52,074
،البطلينوس يستمر في السير

98
00:15:52,160 --> 00:15:55,836
.وحارسه الشخصي موجود تحت صدفته بأمان

99
00:15:59,040 --> 00:16:00,554
ولكن هناك مخلوق واحد

100
00:16:01,280 --> 00:16:04,432
.الذي لا يستطيع الصدف مجابهته

101
00:16:06,680 --> 00:16:08,080
."سمك سلينج"

102
00:16:10,480 --> 00:16:14,076
لديه أسنان يمكن أن تخترق الصدفة

103
00:16:15,680 --> 00:16:18,400
.وتلف "بطلينوس" كغطاء زجاجة

104
00:16:23,160 --> 00:16:25,436
ثم يبتلعه

105
00:16:26,040 --> 00:16:27,997
.بالصدفة وكل شيء

106
00:16:35,760 --> 00:16:40,232
دراما البرك الصخرية كهذه تستمر لبضعة
ساعات وحسب

107
00:16:40,320 --> 00:16:42,630
.قبل عودة المد

108
00:16:46,720 --> 00:16:51,749
.كل يوم يصبح البحر برًا وصبح البر بحرًا

109
00:16:59,000 --> 00:17:01,356
.جالبة المزيد من الفرص

110
00:17:05,800 --> 00:17:07,712
،"سرطان لايتفوت المباغت"

111
00:17:10,760 --> 00:17:15,073
.آلاف السرطانات الشاطئية تنتظر لحظتهم

112
00:17:18,200 --> 00:17:22,240
كل يوم يجتمعون على الشواطيء
،الإستوائية للبرازيل

113
00:17:25,040 --> 00:17:27,794
.منتظرين المد

114
00:17:36,320 --> 00:17:39,119
،والذي يكشف عن أرض غذائهم

115
00:17:40,160 --> 00:17:43,870
،الصخور المغطاء بأعشاب البحر
.على بعد مئة متر من الشاطيء

116
00:17:53,840 --> 00:17:57,436
.الوصول إلى هناك هو سباق ضد المد

117
00:18:04,040 --> 00:18:06,077
.يقفزون من صخرة إلى صخرة

118
00:18:20,160 --> 00:18:23,358
.يبدو أن هذه السرطانات خائفة من المياه

119
00:18:36,360 --> 00:18:38,317
.ولسببٍ وجيه

120
00:18:50,120 --> 00:18:51,952
."المورايية"

121
00:18:54,120 --> 00:18:58,080
.فهذه السلسلة متخصصة في صيد السرطانات

122
00:19:03,560 --> 00:19:08,191
أسنانها الحادة يمكن أن تمسك وتكسر
.صدفة السرطان بسهولة

123
00:19:13,840 --> 00:19:16,071
.فهذا عدو السرطان الأكثر فتكًا

124
00:19:27,280 --> 00:19:30,830
.ولكن أرض غذاء السرطان ما زالت بعيدة

125
00:19:37,280 --> 00:19:38,873
.عليهم الاستمرار

126
00:20:01,720 --> 00:20:03,074
.نصف المسافة

127
00:20:08,400 --> 00:20:11,074
.ولكن لدى عدوهم أفكار أخرى

128
00:20:16,520 --> 00:20:18,000
يعبر الأرض

129
00:20:24,600 --> 00:20:27,160
.ليعد كمينًا

130
00:20:30,560 --> 00:20:33,792
.حتى يأكلون، على السرطان الاستمرار

131
00:20:40,240 --> 00:20:42,072
.ولكن لا مكان آمن

132
00:20:46,320 --> 00:20:49,358
.الاخطبوط، أيضًا صائد للسرطان

133
00:21:14,600 --> 00:21:16,592
.السرطان يندفع بعيدًا عنه

134
00:21:43,800 --> 00:21:44,916
.نجح

135
00:21:53,920 --> 00:21:55,718
يخاطرون بحياتهم

136
00:21:56,040 --> 00:21:59,192
.ليتغذون على هذه المراعي من الأعشاب البحرية

137
00:22:02,400 --> 00:22:06,440
ولكن خلال ساعتين حيث يبدأ المد
،في الرجوع

138
00:22:07,400 --> 00:22:10,916
.فعليهم العودة من هذا الطريق مجددًا

139
00:22:20,440 --> 00:22:24,673
المد ليس القوة الوحيدة التي له تأثير
.على الساحل

140
00:22:41,480 --> 00:22:43,870


141
00:22:44,640 --> 00:22:48,156
أعظم الأمواج تنشأ بعيدًا عن الشاطيء

142
00:22:48,320 --> 00:22:52,075
،وتتجه في اتجاه الساحل
.حيث تكبر في طريقها

143
00:23:04,560 --> 00:23:08,793
،بينما تبدأ قاع البحر في الارتفاع

144
00:23:09,320 --> 00:23:12,552
،فترتفع قمم الأمواج إلى مئات الأقدام

145
00:23:12,960 --> 00:23:15,395
.تنقلب وتتكسر

146
00:23:22,840 --> 00:23:25,958
العديد من أكبر الأمواج
التي تُركَب في العالم

147
00:23:26,080 --> 00:23:28,834
."تنشأ في "نازارى" في "البرتغال

148
00:23:44,360 --> 00:23:48,877
،كل يوم على هذا الساحل
تأثر اصطدام الأمواج يعادل

149
00:23:48,960 --> 00:23:52,920
.مليون ونصف طن من المواد المتفجرة

150
00:24:14,680 --> 00:24:19,516
.طاقة الأمواج تعيد تشكيل شواطئنا تدريجيًا

151
00:24:23,320 --> 00:24:24,800
،"في بعض الأجزاء من "أوروبا

152
00:24:24,920 --> 00:24:29,790
الأمواج تنحت ما يقارب الثلاثة أمتار
.من خط الساحل كل سنة

153
00:24:37,160 --> 00:24:40,278
معدل إعادة تشكيل الأمواج للصخور

154
00:24:40,360 --> 00:24:42,272
.يعتمد على شدتها

155
00:24:44,000 --> 00:24:46,595
،حيث تقع الصخور الناعمة تحت الصلبة

156
00:24:46,720 --> 00:24:48,837
.فتُنحَت الأقواس الدرامتيكية

157
00:25:06,160 --> 00:25:08,152
فهذا اصطدام لا نهائي

158
00:25:08,240 --> 00:25:12,154
الذي نحت تدريجيًا كاتدرائيات
محدبة من الصخور

159
00:25:12,240 --> 00:25:14,471
."مثل المكان هنا في شمال "إسبانيا

160
00:25:26,040 --> 00:25:29,636
وطاقة الأمواج تخلق أحصان شاهقة

161
00:25:29,760 --> 00:25:31,797
،مثل هذه المنحدرات في القطب الشمالي

162
00:25:31,880 --> 00:25:35,556
.موطن عشرات الآلاف من طيور البحر المتزاوجة

163
00:25:40,120 --> 00:25:44,239
لا يمكن الوصول لوجه هذه المنحدرات
.سوى من الجو

164
00:25:44,360 --> 00:25:48,149
وبها الكثير من الزوايا والشقوق
.لأولئك الذين يصلون إلى هناك

165
00:25:53,240 --> 00:25:57,996
ولكن للطعام، طيور الحبر عليها
.الذهاب للمحيط

166
00:26:03,160 --> 00:26:04,230
."البفن"

167
00:26:08,160 --> 00:26:09,594
...صائد أسماك

168
00:26:11,040 --> 00:26:12,394
.ووالد

169
00:26:16,680 --> 00:26:18,990
.ولديها زوجة طوال حياته

170
00:26:25,960 --> 00:26:30,000
كلاهما يتقاسمان عبء تربية
،فرخهما البالغ من العمر أسبوعًا

171
00:26:30,080 --> 00:26:34,120
.صغيرهم يحتاج إلى خمسة وجبات في اليوم

172
00:26:36,760 --> 00:26:39,719
.الوالدان يتبادلات رحلات الصيد

173
00:26:43,040 --> 00:26:44,679
.هذا دور الأب

174
00:27:07,200 --> 00:27:09,431
،عندما يكون مخزون الأسماك منخفضًا

175
00:27:09,520 --> 00:27:13,560
فعلى البفن الطيران حوالي 30 ميل

176
00:27:14,800 --> 00:27:17,395
.للوصول إلى أرض صيد غنية

177
00:27:29,400 --> 00:27:33,360
.عندما يصلون، يدخلون إلى عالمٍ آخر

178
00:27:41,720 --> 00:27:45,680
،أماكن الصيد الجيدة من الصعب الوصول إليها
.ولديهم رفقة

179
00:27:47,640 --> 00:27:48,960
."الغلموت"

180
00:27:56,280 --> 00:28:00,069
مثل البفن، فأجنحتهم قصيرة
.وجيدة للغوص

181
00:28:02,960 --> 00:28:05,919
البفن يستطيع حبس أنفاسه
لأكثر من دقيقة

182
00:28:06,120 --> 00:28:09,079
.ويغوص إلى عمق 40 مترًا

183
00:28:14,320 --> 00:28:15,720
.صيد

184
00:28:34,720 --> 00:28:37,554
.ولكن الطريق طويل حتى الديار

185
00:28:50,880 --> 00:28:55,352
،بعد رحلة مرهقة تصل إلى 60 ميل

186
00:28:55,520 --> 00:28:57,671
.هذا البفن نجح تقريبًا

187
00:28:59,960 --> 00:29:02,316
.ولكن هناك قراصنة على هذا الشاطيء

188
00:29:05,840 --> 00:29:07,513
."الكركر القطبي"

189
00:29:32,520 --> 00:29:36,036
.جميع الآباء العائدين يُسلَبون

190
00:30:02,160 --> 00:30:05,073
طول جناح الكركر

191
00:30:05,160 --> 00:30:07,391
.يجعلهم أسرع وأكثر مناورةً

192
00:30:45,760 --> 00:30:48,639
.على البفن اختيار لحظتهم بكل حكمة

193
00:31:09,160 --> 00:31:10,480
.اخفاق قريب

194
00:31:28,120 --> 00:31:31,113
،آخر موجة يائسة من السرعة

195
00:31:33,600 --> 00:31:35,034
.وقد نجح

196
00:32:01,400 --> 00:32:05,360
عاد للمنزل بآمان بعد رحلة
...تمتد إلى ثلاثة ساعات

197
00:32:12,720 --> 00:32:15,315
.حيث ينتظره شريكه الصبور

198
00:32:31,640 --> 00:32:34,599
.اليوم صغيرهم سيأكل

199
00:32:41,320 --> 00:32:44,074
،ولكن عندما تنخفض أعداد الأسماك

200
00:32:44,200 --> 00:32:48,479
فالعديد من البفن يجدون صعوبة في إيجاد
.ما يكفي من الطعام لفراخهم

201
00:32:51,040 --> 00:32:53,077
،في ظل تغيّر البحار اليوم

202
00:32:53,200 --> 00:32:57,080
.فمن الصعب أن تكون والد بفن ناجح

203
00:33:07,880 --> 00:33:11,999
التغلب على تحديات العالمين
.نادرًا ما تكون سهلة

204
00:33:14,040 --> 00:33:18,592
.مخلوق بحري تخلى عن البحر

205
00:33:21,560 --> 00:33:24,234
،على بعض جزر المحيط الهادئ البعيدة

206
00:33:24,320 --> 00:33:27,791
تعيش معظم الأسماك الأرضية
.على الكوكب

207
00:33:33,720 --> 00:33:37,157
،على بعد متر في هذا الجرف من الحجر الجيري

208
00:33:40,920 --> 00:33:45,358
اختار "بليني" طوله ثمانية سنتيمترات
.حفرة ليعشش

209
00:33:51,800 --> 00:33:55,157
هنا، يتغذى على الطحالب الوفيرة

210
00:33:55,280 --> 00:33:58,318
.دون أيّ منافسة من أسماك البحار

211
00:34:00,120 --> 00:34:02,351
.الإناث تأكل تحته

212
00:34:06,640 --> 00:34:09,030
،حريص على جذب انتباههم

213
00:34:11,880 --> 00:34:14,793
.ولكنهم منشغلون في ترطيب أجسادهم

214
00:34:15,240 --> 00:34:19,120
البقاء رطبين أمر أساسي
.حيث يتنفسون عن طريق جلدهم

215
00:34:24,120 --> 00:34:28,433
،ليجعل نفسه واضحًا
يتحوّل للأسود

216
00:34:32,680 --> 00:34:35,240
.ويحرّك زعنفته البرتقالية

217
00:34:37,080 --> 00:34:38,639
.يأسر نظرتها

218
00:34:41,440 --> 00:34:44,239
،ولكن هذا "البليني" القافز

219
00:34:44,360 --> 00:34:47,000
.يبدو خائفًا من الأمواج

220
00:34:50,360 --> 00:34:52,272
فهم سبّاحين سيئين

221
00:34:53,120 --> 00:34:55,396
.وسيكونون فريسة سهلة في البحر

222
00:34:58,120 --> 00:35:00,271
.حان وقت المحاولة مجددًا

223
00:35:03,880 --> 00:35:05,075
.أُغريت

224
00:35:10,040 --> 00:35:13,670
.ولكن مرّة أخرى تشتته الأمواج

225
00:35:37,200 --> 00:35:39,669
.الذكر لن يستسلم

226
00:35:52,040 --> 00:35:53,793
.أخيرًا، أسرها

227
00:35:58,280 --> 00:35:59,794
...يصنع طريقًا

228
00:36:02,400 --> 00:36:05,154
.حتى يمكنها أن تدخل كهفه

229
00:36:09,200 --> 00:36:12,034
.ويشجّعها على وضع بيضها

230
00:36:12,120 --> 00:36:14,760
.عن طريق رقصته المغرية

231
00:36:29,040 --> 00:36:33,319
.ثم يخصّبهم في عشه الآمن

232
00:36:43,800 --> 00:36:47,840
.البليني" تخلى عن البحر ليعيش على البر"

233
00:36:50,160 --> 00:36:54,040
الآخرون قاموا بحركة أكثر نجاحًا

234
00:36:54,120 --> 00:36:56,476
.ولكن في اتجاه آخر

235
00:37:03,720 --> 00:37:06,280
البطاريق تخلت عن الطيران

236
00:37:06,360 --> 00:37:09,797
.وبدلًا من ذلك قضوا معظم حياتهم يسبحون

237
00:37:11,600 --> 00:37:14,877
بذلاتهم من الريش المعبأ بإحكام

238
00:37:14,960 --> 00:37:17,555
.ممتازة للسباحة في هذه المياه المتجمدة

239
00:37:19,480 --> 00:37:22,439
ومع ذلك، عليهم الذهاب للشاطيء
.مرة في السنة

240
00:37:36,480 --> 00:37:41,316
جورجيا الجنوبية"، جزيرة برية
.قريبة من القارة القطبية الجنوبية

241
00:37:51,840 --> 00:37:55,675
كل ربيع، تصبح شواطئها الأكثر
ازدحامًا على الأرض

242
00:37:55,760 --> 00:37:59,595
حيث يعود إليها مئات الآلاف
."من "البطريق الملكي

243
00:38:09,400 --> 00:38:11,198
.بتجهون للمستعمرة

244
00:38:18,240 --> 00:38:22,757
ولكن في طريقهم يقع أكبر جدار
.من الشحم على الكوكب

245
00:38:27,040 --> 00:38:28,918
."فيل البحر"

246
00:38:36,640 --> 00:38:38,632
موسم التزاوج

247
00:38:38,800 --> 00:38:43,556
والذكور ذات الأربعة أطنان تتشاجر
.للسيطرة على نسائهم

248
00:38:46,680 --> 00:38:49,240
.من الأفضل انتظارهم حتى يهدأوا

249
00:39:04,120 --> 00:39:06,430
،لا يمكنه الطيران فوق هذا الحاجز

250
00:39:06,520 --> 00:39:10,434
لذا سيضطر للمشي على نحو غير مزعج
.قدر الإمكان

251
00:39:14,000 --> 00:39:18,279
ويأمل أن هؤلاء العمالقة النائمون
.يبقون في موضعهم

252
00:39:29,840 --> 00:39:30,876
.بحذر

253
00:39:49,520 --> 00:39:51,159
.هذا يمكن أن يكون صعبًا

254
00:40:08,960 --> 00:40:11,520
.يقف ذكر طالبًا تحدي

255
00:40:13,600 --> 00:40:16,593
البطاريق يمكن أن يُصابوا
.في هذه المشاجرة

256
00:40:47,720 --> 00:40:50,315
.ثمانية أطنان من الشحم تتصادم

257
00:41:11,440 --> 00:41:14,990
.سيد الشاطيء الضخم هو الفائز

258
00:41:22,040 --> 00:41:25,397
،أثناء هذا الارتباك
.هذا البطريق ينسل من خلالهم

259
00:41:28,360 --> 00:41:31,751
.متجهًا إلى أربعين ألف فرخ

260
00:41:35,520 --> 00:41:37,716
.جائعين ومتحمسين

261
00:41:53,320 --> 00:41:56,392
.ولكن ليس لكل بطريق فرخ ليطعمه

262
00:41:56,800 --> 00:41:58,712
.هم ليسوا هنا لهذا السبب

263
00:42:02,760 --> 00:42:04,638
.هناك سبب آخر

264
00:42:06,520 --> 00:42:10,958
هناك محاكمة من التحمل
،على كل بطريق مواجهتها

265
00:42:12,640 --> 00:42:16,077
.وتبدأ بحكة مستمرة

266
00:42:23,320 --> 00:42:25,835
بذلة نجاته أصبحت رقيقة

267
00:42:25,920 --> 00:42:28,833
بسبب أشهر من السباحة
.في المحيط الجنوبي

268
00:42:31,360 --> 00:42:33,272
.حله جذري

269
00:42:37,200 --> 00:42:40,955
يزيل أربعة طبقات من الريش
.في أسرع ما يمكن

270
00:42:46,000 --> 00:42:49,630
.تُعرف العملية بتساقط شعر كارثي

271
00:42:55,760 --> 00:42:57,991
،حتى ينمو ريشهم مرة أخرى

272
00:42:58,120 --> 00:43:01,557
.ستبقى البطاريق راسخة في مكانها

273
00:43:24,280 --> 00:43:26,431
،جائعة منذ شهر

274
00:43:26,600 --> 00:43:30,913
الآن أصبحوا صامدين في المياه
.ومنعزلين مرة أخرى

275
00:43:46,160 --> 00:43:51,633
ضعيفون وجائعون وحريصون على العودة
.للحياة في البحر

276
00:44:08,360 --> 00:44:10,670
،بفضل ريشها المضاد للمياه

277
00:44:10,800 --> 00:44:13,838
البطاريق قادرة على استغلال كلا العالمين

278
00:44:13,960 --> 00:44:17,158
.حتى في بعض أقسى الظروف على الأرض

279
00:44:32,640 --> 00:44:34,199
."شواطيء "جورجيا الجنوبية

280
00:44:34,280 --> 00:44:37,079
.محمية حاليًا بسبب بعدها الكبير

281
00:44:39,640 --> 00:44:42,792
،الخطوط الساحلية الأخرى أكثر عرضة للخطر

282
00:44:47,560 --> 00:44:51,190
.والآن يتغيّرون بشكلٍ أسرع مما كان

283
00:44:55,760 --> 00:45:00,039
.ثلثي مدننا الرئيسية على سواحلنا

284
00:45:02,800 --> 00:45:05,360
،تشير التقديرات أنّه في العقد المقبل

285
00:45:05,440 --> 00:45:09,957
نتوقع أن 10% من شواطيء
العالم البرية الباقية

286
00:45:10,040 --> 00:45:12,999
.أن يغزوها تطور الإنسان

287
00:45:22,240 --> 00:45:25,312
"ومع ذلك، قبالة شاطيء "فلوريدا

288
00:45:26,080 --> 00:45:30,040
.يظهر مشهد غير عادي لا يلاحظه أحد تقريبًا

289
00:45:36,360 --> 00:45:40,639
أكبر تجمع لأسماك القرش الساحلية
.على الكوكب

290
00:45:45,720 --> 00:45:48,394
."القرش الدوار" و"القرش ذو الزعانف السوداء"

291
00:45:53,480 --> 00:45:55,073
.عشرات الآلاف منهم

292
00:46:05,400 --> 00:46:09,110
كل شهر يناير، يذهبون لهذه المياه
الضحلة الدافئة

293
00:46:09,560 --> 00:46:12,837
.كمحطة توقف أثناء هجرتهم للشمال

294
00:46:19,280 --> 00:46:23,991
أسماك القرش كانت تتجمع هنا
.منذ وقت طويل قبل وصول الناس

295
00:46:34,840 --> 00:46:38,038
ولكن اليون، يواجهون مستويات من التلوث

296
00:46:38,560 --> 00:46:42,520
.وتدهور مسكنهم فضلًا عن ضغوط الصيد

297
00:46:42,640 --> 00:46:46,316
.التي لم يشهدها أسلافهم قط

298
00:46:50,000 --> 00:46:53,198
يبدو أن المخلوقات البحرية لم تعد

299
00:46:53,280 --> 00:46:55,590
.تتقن عوالمها الخاصة

300
00:47:03,800 --> 00:47:09,512
الآن عليهم مواجهة العديد من التحديات
.التي تأتي من عالمنا أيضًا

301
00:47:17,405 --> 00:47:27,273
{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&\3c&H3C0900&\4c&H000000&}"داخل البحار الزرقاء"

302
00:47:32,040 --> 00:47:34,839
،لتصوير الحياة الساحلية الأكثر إثارة للدهشة

303
00:47:34,960 --> 00:47:36,314
فريق مسلسل "الكوكب الأزرق" بجزئه الثاني

304
00:47:36,400 --> 00:47:39,313
.سافروا لبعض أبعد الشواطيء على الكوكب

305
00:47:42,480 --> 00:47:45,518
."واحدة من الوجهات كانت جزيرة "غالاباغوس

306
00:47:47,080 --> 00:47:50,471
هنا كانوا يبحثون عن قصة لا تُصدَق

307
00:47:50,560 --> 00:47:53,553
جلبها لهم مصوّر محلّي يُدعى
."ريتشارد ولوكومب"

308
00:47:55,080 --> 00:47:56,673
<i>حسنًا، كنت أتحدّث مع صديق لي</i>

309
00:47:56,760 --> 00:47:57,830
<i>،الذي يصطاد هنا</i>

310
00:47:59,014 --> 00:48:01,937
{\an4}{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&}{\H0000C000&\\blur7}"ريتشارد ولوكومب"
"مصور"

311
00:47:57,920 --> 00:48:01,755
وذات يوم قال أنّه انتهى به المطاف
،هنا في هذا الخليج

312
00:48:01,840 --> 00:48:07,154
<i>"وفجأةً شاهد مجموعة من "أسود البحر
يطاردون التونة الضخمة</i>

313
00:48:07,280 --> 00:48:09,033
<i>.حتى الشاطيء</i>

314
00:48:09,400 --> 00:48:12,279
.وأنا كنت مثل، "أجل، قصة مضحكة
".لا أصدق ولا كلمة

315
00:48:12,400 --> 00:48:14,153
.هذا يبدو غير حقيقي بالمرة

316
00:48:14,560 --> 00:48:16,836
لا يزال إغراء حكاية الصياد

317
00:48:16,920 --> 00:48:18,752
.كانت عظيمة لنتجاهلها

318
00:48:19,200 --> 00:48:21,795
<i>،أنا متوتر قليلًا لأن ذلك إن لم يحدث</i>

319
00:48:22,120 --> 00:48:23,349
.فستذهب مصداقيتي

320
00:48:25,960 --> 00:48:29,840
،فريق البرنامج أطلق حملة واسعة النطاق

321
00:48:32,240 --> 00:48:34,709
.ولكن واحد منهم ما زال متشككًا

322
00:48:35,200 --> 00:48:37,874
...سيكون من الرائع إن

323
00:48:37,203 --> 00:48:40,877
{\an6}{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&}{\H0000C000&\\blur7}"رايتشيل باتلر"
"مخرجة"

324
00:48:38,120 --> 00:48:41,113
.إن قامت أسود البحر بمطاردة وقتل التونة

325
00:48:41,240 --> 00:48:42,913
.ما زلت غير مقتنعة

326
00:48:44,840 --> 00:48:47,674
،أقاموا مخيم في هذا الخليج القاحل

327
00:48:48,280 --> 00:48:51,034
.موطن للشهور القادمة

328
00:48:52,600 --> 00:48:55,513
،الحياة البرية المحلية أُشتهرت بالتروض

329
00:48:55,600 --> 00:48:57,910
.فهو فضولي لمقابلة جيرانه الجدد

330
00:49:09,160 --> 00:49:11,516
،دون أيّ علامة عن أسود البحر

331
00:49:11,600 --> 00:49:15,958
الطاقم اقتحم الخليج بكاميرات
.تحت المياه بعيدة

332
00:49:18,760 --> 00:49:22,037
المساعد الميداني "روبي بيبولا" قام 
.بعملية المراقبة الأولى

333
00:49:23,200 --> 00:49:24,600
<i>هذه نقطة مشاهدة</i>

334
00:49:24,909 --> 00:49:28,506
{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&}{\H0000C000&\\blur7}"روبي بيبولا"
"مساعد ميداني"

335
00:49:24,840 --> 00:49:26,877
.حيث سنحاول مشاهدة أسود البحر آتية

336
00:49:27,000 --> 00:49:28,673
.تقفز من المياه

337
00:49:28,760 --> 00:49:31,070
،إن كانوا قريبون جدًا بكل تأكيد

338
00:49:31,160 --> 00:49:34,790
".فسيقولون، "أكشن، أكشن
".أو "روك آند رول

339
00:49:38,480 --> 00:49:40,153
...بعد ثلاثة ساعات

340
00:49:46,880 --> 00:49:48,837
.جولة الفريق الجوي الأولى

341
00:49:52,160 --> 00:49:54,994
.إنّه أسد بحر يطارد تونة في الخليج

342
00:50:10,160 --> 00:50:11,799
.حصل عليها. حصل عليها

343
00:50:12,840 --> 00:50:14,160
!غير معقول

344
00:50:14,360 --> 00:50:16,238
.انظر لهذا، ما زال يكافح

345
00:50:16,520 --> 00:50:17,954
!يا إلهي

346
00:50:20,320 --> 00:50:21,356
.فقده

347
00:50:22,080 --> 00:50:24,515
.التونة انزلقت من حول أسد البحر

348
00:50:30,160 --> 00:50:33,597
،على مدار الأيام التالية
المزيد من أسود البحر جائت للخليج

349
00:50:33,680 --> 00:50:35,672
.يطاردون التونة ذات الزعنفة الصفراء

350
00:50:37,029 --> 00:50:38,375
"تصطاد هنا"

351
00:50:38,400 --> 00:50:40,471
<i>!أجل، أجل، أجل</i>

352
00:50:41,000 --> 00:50:43,356
<i>أراهنك أن هناك المزيد من التونة
.وأسد بحر آخر</i>

353
00:50:43,880 --> 00:50:46,315
<i>.هناك حوالي ستة تونة في هذا الخليج</i>

354
00:50:56,040 --> 00:50:58,475
،"عندما أسر أسد البحر انتباه "ريتشارد

355
00:50:58,560 --> 00:51:01,792
."أطلق عليه بكل مودة اسم "تاغبوي

356
00:51:02,800 --> 00:51:05,679
<i>.مختلف حقًا
،صياد ماهر</i>

357
00:51:05,800 --> 00:51:07,598
<i>.ورشيق حقًا</i>

358
00:51:08,280 --> 00:51:13,116
من الرائع مشاهدة ورؤية الصورة
.التي تظهره

359
00:51:14,640 --> 00:51:17,075
،من الأعلى
الطائرة بدون طيار تكشف

360
00:51:17,160 --> 00:51:19,675
كيف أن مجموعة من أسود البحر
.تصطاد معًا

361
00:51:20,080 --> 00:51:22,072
<i>من الجو، نرى استراتيجية أسود البحر</i>

362
00:51:22,160 --> 00:51:24,880
<i>.ونرى أدوارهم الفردية أيضًا</i>

363
00:51:25,000 --> 00:51:26,719
<i>تاغبوي" يقف في منتصف القناة"</i>

364
00:51:28,104 --> 00:51:31,834
{\an4}{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&}{\H0000C000&\\blur7}"دان بيتشام"
"مصوّر الطائرة بدون طيارط

365
00:51:26,800 --> 00:51:28,359
.ليتأكد من عدم هروب أيّ أحد

366
00:51:28,440 --> 00:51:29,430
كل واحد لديه دوره

367
00:51:29,520 --> 00:51:31,637
.ويعملون كفريق ليحضروهم معًا

368
00:51:32,640 --> 00:51:35,678
على الرغم من أن أسود البحر كانت تصطاد
،في المياه الضحلة

369
00:51:35,760 --> 00:51:39,436
الطاقم حتى الآن يرونهم يدفعون
.التونة حتى الشاطيء

370
00:51:42,080 --> 00:51:46,393
،وحيث تكون الأمور أسوأ
.أسود البحر ليسوا الوحيدين في هذا الخليج

371
00:51:53,360 --> 00:51:56,353
.قرش غالاباغوس"، طولها يصل لمترين"

372
00:52:00,040 --> 00:52:02,316
سمكة القرش بالكاد وصلت للشاطيء

373
00:52:02,400 --> 00:52:05,313
،وسرقت التونة من أسد البحر الكبير

374
00:52:06,040 --> 00:52:09,033
.وهو الآن غاضب حقًا

375
00:52:10,800 --> 00:52:12,120
،على الرغم من أسماك القرش

376
00:52:12,240 --> 00:52:16,200
،للكشف عن القصة بأكملها
.على "ريتشارد" النزول في المياه

377
00:52:17,120 --> 00:52:20,318
،سيناريو هجوم أسماك القرش الكلاسيكي
،دماء في المياه، مياه ضحلة

378
00:52:20,640 --> 00:52:22,518
.وهويّة خاطئة سهلة

379
00:52:29,160 --> 00:52:30,719
."انتبه ليديك، "روبي

380
00:52:31,360 --> 00:52:34,831
الطاقم حصل على بعض الحماية
.من البذلة الصلبة

381
00:52:44,600 --> 00:52:45,829
.هذه ليست بركة أسماك قرش

382
00:52:45,920 --> 00:52:48,719
،واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة
.ستة أسماك قرش الآن

383
00:52:49,960 --> 00:52:54,637
،مع الكثير من الدماء في المياه
.القرش يُصاب بجنون صيد الطعام

384
00:53:08,800 --> 00:53:10,917
<i>.يجعلون التونة مفرومة في لحظات</i>

385
00:53:11,040 --> 00:53:15,478
أن تكون قريبًا من شيء شرس
بهذا الشكل الذي لا يُصدَق

386
00:53:15,880 --> 00:53:18,076
،وخطير، بكل صراحة

387
00:53:18,320 --> 00:53:20,198
...فهذا رائع. هذا

388
00:53:20,560 --> 00:53:22,870
من الرائع القدرة على الاختباء
.وراء كل هذا

389
00:53:24,960 --> 00:53:28,192
،ولكن بعد أسبوع من النشاط المتزايد

390
00:53:28,280 --> 00:53:31,239
.أسود البحر توقفت عن الصيد فجأةً

391
00:53:36,640 --> 00:53:37,915
<i>إنّه أول يوم</i>

392
00:53:38,000 --> 00:53:40,117
.لم نر فيه أيّ فعل طوال اليوم

393
00:53:40,560 --> 00:53:42,358
.منذ أن بدأنا

394
00:53:43,160 --> 00:53:44,799
<i>.نحن قلقون بعض الشيء</i>

395
00:53:46,440 --> 00:53:48,397
.سمك التونة اختفى

396
00:54:00,240 --> 00:54:01,674
.ريتشارد" قلق"

397
00:54:02,160 --> 00:54:05,995
العلامات التي بدأت في الظهور حول الأرض

398
00:54:06,240 --> 00:54:08,914
،أن البحار بدأت في أن تدفأ
.وأصبحت أقل انتاجية

399
00:54:09,440 --> 00:54:13,559
"الحياة البحرية في جزيرة "غالاباغوس
تعتمد على التيارات العميقة الباردة

400
00:54:13,680 --> 00:54:17,196
التي تصلح بشكلٍ متقطع
.في تخصيب المياه السطحية

401
00:54:19,080 --> 00:54:21,549
،إن أصبحت هذه المياه أقل اتساقًا

402
00:54:21,720 --> 00:54:24,076
.فحياتهم يمكن أن تكون في خطر

403
00:54:25,680 --> 00:54:26,716
،في الماضي

404
00:54:26,800 --> 00:54:30,032
،عندما توقفت هذه المياه الباردة مؤقتًا

405
00:54:30,520 --> 00:54:32,796
.العديد من أسود البحر ماتوا جوعًا

406
00:54:33,960 --> 00:54:37,510
ويمكن أن يؤدي دفء المحيط
.لضعف هذه المياه

407
00:54:43,080 --> 00:54:46,073
،ثم بعد أسبوعين من الانتظار قلقًا

408
00:54:46,200 --> 00:54:47,475
.علامة أمل

409
00:54:47,560 --> 00:54:50,553
.ضباب كثيف ينزل فوق الخليج

410
00:54:51,320 --> 00:54:54,074
،لدينا مياه باردة آتية إلى الأعلى

411
00:54:54,360 --> 00:54:55,840
،ومنتشرة عبر المحيط

412
00:54:56,320 --> 00:54:58,437
<i>،تُتختلط مع الهواء الدافيء
.مكونة ضباب</i>

413
00:54:59,120 --> 00:55:00,952
<i>ونأمل أن هذه المياه الباردة</i>

414
00:55:01,480 --> 00:55:05,030
،ستسرع دفة الأمور قليلًا
.تعرف، تسرّع الأحداث

415
00:55:05,920 --> 00:55:08,674
...بينما ينتهي الضباب، علامة ترحيب

416
00:55:09,720 --> 00:55:13,430
.عادة التونة وبدأت أسود البحر في العمل

417
00:55:16,720 --> 00:55:18,473
.الفريق بدأ في التصوير

418
00:55:27,440 --> 00:55:28,556
،عندما أصبح في المياه

419
00:55:28,640 --> 00:55:31,997
أخيرًا "ريتشارد" استطاع
متابعة العمل الجماعي لأسود البحر

420
00:55:36,640 --> 00:55:40,350
وأخيرًا صوّر "تاغبوي" وهو يدفع
.التونة للشاطيء

421
00:55:42,080 --> 00:55:44,834
<i>.يعرفون عنق الزجاجة في هذه المتاهة</i>

422
00:55:45,200 --> 00:55:47,351
ويعرفون كيف يدفعونهم لهذه الأماكن

423
00:55:47,480 --> 00:55:48,800
<i>،"وهناك كان "تاغبوي</i>

424
00:55:48,880 --> 00:55:51,520
<i>تقريبًا جسده بالكامل
،كان يغلق المدخل</i>

425
00:55:51,720 --> 00:55:54,952
<i>.وكان يتحرك ذهابًا وإيابًا ليتعب الأسماك</i>

426
00:55:55,560 --> 00:55:58,359
.بالطبع أمر رائع
.مثير للإعجاب حقًا

427
00:55:59,160 --> 00:56:00,230
"المخرجة "رايتشيل

428
00:56:00,320 --> 00:56:03,154
.لديها احترام جديد لأسود البحر

429
00:56:03,560 --> 00:56:05,791
لم يكن لدي فكرة أنّهم قادرون

430
00:56:05,880 --> 00:56:11,114
على هذا المستوى من التخطيط
.والاستراتيجية والعمل الجماعي

431
00:56:11,240 --> 00:56:13,709
.لم يكن لدي فكرة أنّهم بهذا الذكاء

432
00:56:15,120 --> 00:56:19,512
ريتشارد" نجح في تصوير"
استراتيجية الصيد الفريدة من نوعها

433
00:56:19,600 --> 00:56:23,640
.وبذلك أُثبتت حكاية الصياد

434
00:56:24,200 --> 00:56:28,080
<i>.ذكاء أسود البحر متطور بشكلٍ لا يُصدق</i>

435
00:56:28,640 --> 00:56:32,600
<i>.لذا أقول أنهم تجاوزا توقعاتي بهذا المشهد</i>

436
00:56:33,040 --> 00:56:34,759
هذا واحد من الأوقات الرائعة

437
00:56:34,840 --> 00:56:36,433
."التي حصلت عليها هنا في جزر "غالاباغوس

438
00:56:47,200 --> 00:56:48,554
...الحلقة القادمة

439
00:56:49,000 --> 00:56:53,597
سنسافر حول العالم للكشف عن أكبر
...المشاكل التي تواجه المحيط

440
00:56:56,720 --> 00:56:58,473
ونقابل الأشخاص العاطفيون

441
00:56:58,560 --> 00:57:01,234
الذين كرّسوا حياتهم لحماية

442
00:57:02,640 --> 00:57:07,396
.واكتشاف ما يخبأه المستقبل لكوكبنا الأزرق

