﻿1
00:00:00,160 --> 00:00:33,626
{\an8}{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs26}{\H0000C000&\\blur7}ترجمة
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnArabic Typesetting\fs26}||م.أحمد السيّد||
{\fnAndalus\fs16\c&H00F0FF&\3c&H000000&\b0}{\H0000C000&\\blur7}FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07

2
00:00:13,841 --> 00:00:25,943
{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&H5F0600&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&}"الكوكب الأزرق"\Nالجزء الثاني

3
00:00:35,642 --> 00:00:40,006
{\an8}{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&}{\H0000C000&\\blur7}تقديم
"دايفيد أتينبارو"

4
00:00:43,160 --> 00:00:45,595
في سياق صناعة مسلسل
،الكوكب الأزرق" بجزئه الثاني"

5
00:00:45,680 --> 00:00:49,390
استكشفنا كل ركن من أركان
.العالم تحت الماء

6
00:00:51,640 --> 00:00:54,599
،واجهنا حيوانات غير عادية

7
00:01:01,000 --> 00:01:06,155
واستكشفنا رؤى جديدة عن كيفية
.الحياة تحت سطح الأمواج

8
00:01:12,280 --> 00:01:16,399
لسنواتٍ اعتقدنا أن المحيط
شاسع للغاية

9
00:01:16,480 --> 00:01:19,791
وسكانه ال حصر لهم

10
00:01:19,880 --> 00:01:23,396
وأننا لا يمكننا القيام بشيء
.يمكن أن يؤثر عليهم

11
00:01:23,480 --> 00:01:25,551
.ولكننا الآن نعلم أننا مخطئين

12
00:01:26,400 --> 00:01:31,794
المحيطات مهددة الآن كما لم يحدث
.من قبل في تاريخ البشرية

13
00:01:33,360 --> 00:01:35,317
،في هذه الحلقة الأخيرة

14
00:01:35,400 --> 00:01:40,520
سنقابل الروّاد الذين يسعون جاهدين
.لتغيير دفّة الأمور

15
00:01:45,280 --> 00:01:50,150
الناس الذين يساعدون في إنقاذ
أكثر سكّان المحيطات ضعفًا

16
00:01:52,520 --> 00:01:56,753
.ويكرّسون حياتهم لحماية البحار

17
00:01:59,640 --> 00:02:01,836
ولكن هل ينفذ الوقت؟

18
00:02:03,920 --> 00:02:08,392
العديد من الناس يعتقدون أن محيطاتنا
.قد وصلت إلى نقطة حرجة

19
00:02:08,920 --> 00:02:12,709
لذا ما مدى هشاشة كوكبنا الأزرق؟

20
00:02:18,330 --> 00:02:27,257
{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&\3c&H3C0900&\4c&H000000&}الحلقة السابعة والأخيرة بعنوان\N"كوكبنا الأزرق"

21
00:02:28,360 --> 00:02:31,319
.الشتاء في دائرة القطب الشمالي

22
00:02:33,600 --> 00:02:36,991
كل سنة، مياه "النرويج" هي الإعداد

23
00:02:37,080 --> 00:02:40,551
لواحدة من أعظم مشاهد
.الحياة البرية في المحيط

24
00:02:41,960 --> 00:02:46,318
أكثر من مليار سمكة رنجة
.تأتي لهذا النطاق

25
00:02:48,400 --> 00:02:51,313
فريق المسلسل قضى ثلاثة سنوات

26
00:02:51,400 --> 00:02:53,915
.يوثّق هذا الحدث المذهل

27
00:02:58,360 --> 00:03:01,751
هذه الثروة السمكية تجذب الحيوانات المفترسة

28
00:03:01,840 --> 00:03:03,877
.بأعدادٍ ضخمة

29
00:03:07,160 --> 00:03:08,594
"الأوركا"

30
00:03:13,600 --> 00:03:15,512
."و"الحوت الأحدب

31
00:03:36,120 --> 00:03:40,512
ولكن هذه الهجرة لم تكن دائمًا
.بهذه الوفرة

32
00:03:41,440 --> 00:03:45,400
.ليف نوتاستاد" عالم صيد نرويجي"

33
00:03:46,240 --> 00:03:48,994
كان واحدًا من أهم مصائد الأسماك

34
00:03:49,120 --> 00:03:52,796
الذي لدينا منذ قرون
."على طول ساحل "النرويج

35
00:03:52,880 --> 00:03:54,872
ولكن في أواخر الستينات

36
00:03:54,960 --> 00:03:58,749
كانت الرنجة التي نراها من حولنا
.على شفا الانهيار

37
00:04:03,560 --> 00:04:06,553
منذ 50 عامًا، الصيد كان هائلًا

38
00:04:06,640 --> 00:04:09,314
.حيث اختفت الرنجة بأكملها

39
00:04:11,680 --> 00:04:13,911
وكان يُنظَر للأوركا بأنّهم منافسون

40
00:04:14,000 --> 00:04:16,117
.والمئات منهم قُتلوا

41
00:04:23,040 --> 00:04:27,398
ولم يكن هناك سوى فرض الحكومة النرويجية
قيودًا شديدة

42
00:04:27,480 --> 00:04:29,676
.حتى تبدأ الرنجة في التعافي

43
00:04:36,200 --> 00:04:40,956
اليوم، أصبح هذا مرّة أخرى مصيد
،مثمر للغاية

44
00:04:41,840 --> 00:04:45,231
ويراقبه عن كثب فريق من العلماء

45
00:04:48,960 --> 00:04:51,270
"عالمة الأحياء البحرية "إيف جوردان

46
00:04:51,360 --> 00:04:54,353
.واحدة من من خبراء الأوركا المقيمين

47
00:04:54,920 --> 00:04:57,913
منذ عام 1982، كانت الأوركا محمية
"في "النرويج

48
00:04:58,000 --> 00:05:02,631
ولدينا بكل وضوح أكبر تجمع للأوركا
.في العالم

49
00:05:05,040 --> 00:05:07,874
.الآن أعداد الأوركا يتعدى الألف هنا

50
00:05:08,080 --> 00:05:11,551
،ولكن مع وجود العديد من الأفواه لتُطعَم
،بالإضافة لنا

51
00:05:11,640 --> 00:05:14,235
هل يمكننا تجنب أخطاء الماضي؟

52
00:05:16,520 --> 00:05:18,716
،للإجابة على هذا السؤال المهم

53
00:05:18,800 --> 00:05:22,840
إيف" وفريقها يستخدمون" كاميرة تحديد
.الأماكن ذات المستشعرات المتعددة

54
00:05:25,080 --> 00:05:30,712
مع تحديد أماكنها نحاول رؤية كيف تتفاعل
.الأوركا مع فرائسها

55
00:05:30,800 --> 00:05:34,316
كيف يصطادون وكل شيء على سلوكهم
تحت سطح المياه

56
00:05:34,400 --> 00:05:36,676
الذي نحن غير قادرين على رؤيته
.من على القارب

57
00:05:38,960 --> 00:05:41,156
تحديد المكان يجب أن يُلصَق

58
00:05:41,240 --> 00:05:43,471
.بالأوركا في المكان الصحيح تمامًا

59
00:05:46,520 --> 00:05:48,716
.ها هي تأتي

60
00:05:53,160 --> 00:05:54,833
.هذا مكان جيد

61
00:05:59,160 --> 00:06:02,119
.إنّها أقل الطرق ضررًا
.أكواب شفط

62
00:06:02,280 --> 00:06:04,715
لذا لا يسبب خدش على الحوت
بعد إزالته

63
00:06:04,800 --> 00:06:06,519
.ونحن نحب ذلك حقًا

64
00:06:09,880 --> 00:06:11,712
،أثناء دراسة الأوركا

65
00:06:11,800 --> 00:06:15,316
.إيف" لاحظم تغيّر مقلق في تصرفاتهم"

66
00:06:16,240 --> 00:06:19,438
فقد عرفوا أسهل طريقة
.ليحصلوا على وجبة

67
00:06:20,840 --> 00:06:23,071
رأينا أن الأوركا تنتظر

68
00:06:23,160 --> 00:06:25,629
.مراكب الصيد لأن ينزلوا الشبك

69
00:06:27,080 --> 00:06:28,958
يعمل بمثابة جرس الغداء

70
00:06:29,040 --> 00:06:31,874
.ثم تتجمع الأوركا في المنطقة

71
00:06:32,840 --> 00:06:34,593
الكثير من الرنجة تنزلق من الشبكة

72
00:06:34,680 --> 00:06:37,320
.وهذا هو بالضبط ما تبحث عنه الأوركا

73
00:06:40,760 --> 00:06:44,993
،ولكن هذا التكتيك الجديد خطر
."كما شاهدته "إيف

74
00:06:46,280 --> 00:06:49,273
نحن كنّا هناك لنراقب سلوك الأوركا

75
00:06:49,360 --> 00:06:51,511
.التي تصطاد حول الشبك

76
00:06:51,600 --> 00:06:54,593
ولاحظنا أن ذكر بالغ كبير

77
00:06:54,680 --> 00:06:56,717
.حوصر داذخل الشبطة

78
00:06:57,800 --> 00:07:00,076
وعندما بدأ الصياد في إعادة الشبكة

79
00:07:00,160 --> 00:07:02,755
الأوركا بدأ في الذعر بكل وضوح

80
00:07:02,840 --> 00:07:05,992
.وحاول سحب الشبكة بقدر ما يمكن

81
00:07:06,080 --> 00:07:08,515
.هذا الأوركا كان يحارب لأجل حياته حقًا

82
00:07:10,680 --> 00:07:12,990
القواعد الصارمة تطلب من الصيادين

83
00:07:13,080 --> 00:07:15,834
.أن يحصلوا على الإذن قبل أن ينشروا شباكهم

84
00:07:17,680 --> 00:07:19,194
.ولكن هذا أخذ وقتًا

85
00:07:24,080 --> 00:07:25,992
.كانت عملية طويلة

86
00:07:26,720 --> 00:07:30,839
.اعتقدنا أن الحوت كان سيموت بسبب التعب

87
00:07:34,640 --> 00:07:37,394
لحسن الحظ، الصيّادون أخيرًا حصلوا على الإذن

88
00:07:37,480 --> 00:07:40,951
ليطلقوا الشبكة ويحرروا الأوركا
.المرهقة

89
00:07:52,280 --> 00:07:56,957
كان ارتياح كبير لرؤية هذا الأوركا
يصارع حتى النهاية

90
00:07:57,040 --> 00:07:59,600
.ويعود أخيرًا لعائلته

91
00:08:02,800 --> 00:08:06,589
مع تنافس الثدييات البحرية والبشر مباشرةً

92
00:08:06,680 --> 00:08:08,911
.فالحوادث أمر لا مفر منه

93
00:08:13,320 --> 00:08:15,789
،بعد يومين من وضع محدد الأماكن على الأوركا

94
00:08:15,880 --> 00:08:18,714
.حُرر و"إيف" جمعته

95
00:08:22,200 --> 00:08:24,271
،هذه الكاميرا مليئة بالأسرار، تعرف

96
00:08:24,360 --> 00:08:26,556
لأنّه كان ملتصق بالحوت لعدة أيام

97
00:08:26,640 --> 00:08:29,792
.وسنكتشف بالضبط ما كانت تفعله الحيتان

98
00:08:30,440 --> 00:08:34,753
الصور من الكاميرا تكشف عن تكنيك
.الصيد بالتفاصيل

99
00:08:41,240 --> 00:08:44,153
يغوصون أسفل تجمع الأسماك

100
00:08:47,000 --> 00:08:48,798
.ثم ينقلبون

101
00:08:52,120 --> 00:08:56,034
.صفعة الذيل الكبيرة تصعق الرنجة

102
00:08:58,520 --> 00:09:02,594
حتى أن "إيف" يمكن أن تعلم كَم عدد
.الرنجة التي تأكلها الأوركا

103
00:09:03,400 --> 00:09:07,360
يمكنهم أن يقتلوا حتى 30 رنجة
.بصفعة ذيل واحدة

104
00:09:07,440 --> 00:09:09,318
والذي هو مدهش حقًا

105
00:09:09,400 --> 00:09:12,438
أن كل أفراد المجموعة يتقاسمون
.الرنجة الميتة

106
00:09:14,000 --> 00:09:16,754
...وليس فقط الأوركا تأكل هنا

107
00:09:18,920 --> 00:09:22,436
.بل "الحوت الأحدب" أيضًا انضم إلى الوليمة

108
00:09:35,880 --> 00:09:38,315
هم أيضًا ضم وضع الكاميرات عليهم ومراقبتهم

109
00:09:38,400 --> 00:09:40,357
"ليعطي عالم الصيد "ليف

110
00:09:40,440 --> 00:09:43,877
.صورة كاملة كيف أن الرنجة تُصطاد

111
00:09:44,840 --> 00:09:48,675
.%الحيتان، تأخذ ربما أقل من 1

112
00:09:49,680 --> 00:09:52,912
.%10 والصيادون يأخذون أقل من

113
00:09:53,640 --> 00:09:57,429
.وبالتالي التوازن هناك يكفي الجميع

114
00:09:57,520 --> 00:10:00,399
وبهذا نستطيع التخزين بطريقة مستدامة

115
00:10:00,480 --> 00:10:02,312
.وطويلة الأجل

116
00:10:11,480 --> 00:10:15,952
ولكن يقدر أن ثلث مصائد الأسماك
في المحيط تقريبًا

117
00:10:16,040 --> 00:10:18,157
.يُجرى استغلالها

118
00:10:22,480 --> 00:10:25,234
التعافي المذهل للرنجة هنا

119
00:10:25,320 --> 00:10:29,155
يوضح ما يمكن أن يحدث إذا تم إدارة
.مصايد الأسماك بعناية

120
00:10:47,080 --> 00:10:50,198
.سوء معاملتنا للبحر لها العديد من الآثار

121
00:10:52,000 --> 00:10:53,639
،بعضها يمكن التنبؤ به

122
00:10:54,680 --> 00:10:58,356
.ولكن هناك آخروم أكثر إثارة للدهشة

123
00:11:07,040 --> 00:11:08,713
."جنوب شرق "آسيا

124
00:11:10,960 --> 00:11:14,954
الشعاب المرجانية هنا واحدة من الأغنى
.في الكوكب

125
00:11:25,000 --> 00:11:27,674
،"عالم الأحياء البحرية "ستيف سيمبسون

126
00:11:27,760 --> 00:11:30,673
يكتشف مدى أهمية الصوت

127
00:11:30,760 --> 00:11:34,197
للحيوانات التي تعيش في مدن
.الشعاب المرجانية الصاخبة

128
00:11:35,920 --> 00:11:38,389
ندرك الآن أنّه من خلال الإستماع
تحت الماء

129
00:11:38,480 --> 00:11:40,437
.أن الأسماك تصنع كل الأصوات

130
00:11:40,720 --> 00:11:43,360
.يستخدمون الصوت لجذب زوج

131
00:11:43,440 --> 00:11:45,591
.لمحاولة إخافة مفترس

132
00:11:46,720 --> 00:11:50,555
.تسمع فرقعة ونقرات وقرقرة

133
00:11:53,160 --> 00:11:54,958
هناك لغة بأكملها تحت المياه

134
00:11:55,040 --> 00:11:57,430
.ونحن بدأنا للتو في التعامل معها

135
00:12:16,880 --> 00:12:20,874
،بإستخدام هيدروفون متعدد الاتجاهات

136
00:12:20,960 --> 00:12:24,795
ستيف" يحاول أن يبحث عن معنى"
لهذه الجوقة الغير عادية

137
00:12:24,880 --> 00:12:28,590
.عن طريق معرفة مَن يصنع هذا الصوت

138
00:12:31,520 --> 00:12:34,479
.هناك سمكة واحدة ثرثارة

139
00:12:37,360 --> 00:12:40,432
.ربما هي أشهر ساكني الشعاب المراجانية

140
00:12:41,560 --> 00:12:43,040
."سمكة المهرج"

141
00:12:45,720 --> 00:12:47,518
،بينما نصوّر المسلسل

142
00:12:47,600 --> 00:12:51,833
اتبعنا هذه العائلة المحددة
"من "سمكة المهرج صفراء الزعنفة

143
00:12:51,920 --> 00:12:55,152
حيث يبحثون عن مكانٍ مناسب
.ليضعوا بيضهم

144
00:12:58,640 --> 00:13:00,996
.إنّها عملية صاخبة

145
00:13:15,800 --> 00:13:18,031
.صوت السمك المهرج هو كل شيء

146
00:13:18,120 --> 00:13:20,589
فهم يقضون اليوم بأكمله يتحدّثون
.مع بعضهم البعض

147
00:13:21,360 --> 00:13:23,158
.هناك هيمنة وخضوع

148
00:13:23,240 --> 00:13:25,391
.والجميع ينادون على بعضهم البعض

149
00:13:27,120 --> 00:13:30,079
يبدو أنّهم أيضًا يستخدمون الصوت

150
00:13:31,240 --> 00:13:35,996
لحماية أنفسهم من المفترسين
.الذين يصطادون حول الشعاب المرجانية

151
00:13:41,920 --> 00:13:44,515
.بما في ذلك سمك السلمون المرقط المرجاني

152
00:13:58,360 --> 00:14:02,070
هل ستفوم سمكة السلمون هذه
بخداع سمك المهرج؟

153
00:14:08,480 --> 00:14:11,040
.فهم يتفاعلون معها على الفور

154
00:14:13,600 --> 00:14:15,080
،من خلال محاكاة المفترس

155
00:14:15,160 --> 00:14:20,189
نجح "ستيف" في تسجيل صوتهم
.دون وضعهم موضع خطورة

156
00:14:21,160 --> 00:14:24,471
يمكنك سماع الصوت العميق
النابض للأنثى

157
00:14:24,560 --> 00:14:26,995
.وهي تحاول إخافة سمكة السلمون

158
00:14:28,760 --> 00:14:31,116
.والصغار يستخدمون الفرقعات

159
00:14:31,200 --> 00:14:33,476
.كما وكأنهم يقولون، "ما زلت بخير
".ما زلت حيًا

160
00:14:35,320 --> 00:14:38,518
لذا لديهم هذه اللغة الحقيقة من الأصوات
التي يستخدمونها

161
00:14:38,600 --> 00:14:41,752
محاولين الدفاع عن المستعمرة
.ضد سمكة السلمون

162
00:14:45,120 --> 00:14:48,750
.ولكن هذا الاستكشاف قادنا إلى قلق خطير

163
00:14:51,880 --> 00:14:55,032
الأسماك كانت تستخدم صوتها
.لإبعاد المفترس

164
00:14:55,120 --> 00:14:58,716
.ولكن عندما أتى المركب بدوا مشتتين للغاية

165
00:14:58,800 --> 00:15:01,793
.مع هذه الضوضاء غيرّت كيف تتصرّف الأسماك

166
00:15:03,480 --> 00:15:06,678
غير قادرين على سماع بعضهم البعض
،بسبب ضوضاء المركب

167
00:15:06,760 --> 00:15:09,400
.فالعائلة لا تستطيع تحذير بعضها من الخطر

168
00:15:09,480 --> 00:15:12,314
.لذا هم الآن عرضة للهجوم

169
00:15:13,600 --> 00:15:15,592
.عندما تفكر في عدد القوارب التي تكون هنا

170
00:15:15,680 --> 00:15:18,559
.كل هذه السفن، معدات الحفر البحري

171
00:15:18,640 --> 00:15:20,393
كل الضوضاء التي نصنعها في المحيط

172
00:15:20,480 --> 00:15:22,392
ستدرك كَم نحطّم

173
00:15:22,480 --> 00:15:24,392
،هذه الضوضاء البيولوجية الطبيعية

174
00:15:24,480 --> 00:15:28,440
سرقة الحيوانات من قدرتها على التحدّث
.مع بعضها البعض

175
00:15:32,240 --> 00:15:36,837
كل هذه الضوضاء يمكن أن تكون عواقبها
وخيمة لكثير ن أسماك الشعاب المرجانية

176
00:15:36,920 --> 00:15:41,073
لأن أطفالهم عندما يُفقَسون
.سيجتاحون البحر

177
00:15:45,000 --> 00:15:48,755
هناك يُطعمون ويكبرون حتى يكونوا
.أقوياء بما فيه الكفاية للسباحة

178
00:15:50,720 --> 00:15:54,634
.ولإيجاد الشعاب المرجانية، يستخدمون الأصوات

179
00:15:55,720 --> 00:15:58,679
يستمعون إلى الأصوات التي يمكنهم سماعها

180
00:15:58,760 --> 00:16:01,958
ويستخدمون هذا لإختيار أيّ شعاب مرجانية
.يريدون أن يجعلوها موطنهم

181
00:16:02,160 --> 00:16:04,720
ولكن من الواضح أنّه بسبب صنع كل هذه
الضوضاء في المحيط

182
00:16:04,800 --> 00:16:07,190
فمن العجب أنّهم سيستمعون إلى الشعاب
.المرجانية على الإطلاق

183
00:16:12,400 --> 00:16:15,996
الضوضاء التي يصنعها الإنسان موجودة
.الآن في كل مكان في المحيط

184
00:16:16,120 --> 00:16:19,750
ولديها تأثير على جميع المخلوقات
.البحرية من جميع الأنواع

185
00:16:21,880 --> 00:16:23,837
من الأسماك الصغيرة

186
00:16:25,480 --> 00:16:27,836
.إلى الحيتان الضخمة

187
00:16:31,040 --> 00:16:34,158
.ولكن "ستيف" يؤمن أن هناك حلول

188
00:16:34,800 --> 00:16:37,360
.الضوضاء في المحيط مشكلة حقيقية

189
00:16:37,440 --> 00:16:39,557
.ولكنه شيء نستطيع التحكم به

190
00:16:39,640 --> 00:16:41,154
.يمكننا اختيار أين نصنع الضوضاء

191
00:16:41,240 --> 00:16:43,152
.ومتى نصنعها

192
00:16:43,240 --> 00:16:46,597
يمكننا تقلقل كمية الضوضاء التي نصنعها

193
00:16:46,680 --> 00:16:48,478
.ويمكننا البدء في فعل هذا اليوم

194
00:16:56,480 --> 00:16:58,711
الآن فقط بدأنا في إدارك

195
00:16:58,800 --> 00:17:02,874
.تأثير ضجيجنا على سكان المحيط

196
00:17:05,880 --> 00:17:09,032
.أشكال التلوث الأخرى مألوفة للغاية

197
00:17:16,040 --> 00:17:18,714
،منذ اختراعها منذ بضع مئات السنين

198
00:17:18,800 --> 00:17:22,680
أصبح البلاستيك جزء لا يتجزأ
.من حياتنا اليومية

199
00:17:22,760 --> 00:17:26,390
ولكن كل سنة، ما يقرب من ثمانية
ملايين طنًا منه

200
00:17:26,480 --> 00:17:28,358
.ينتهي بها المطاف في المحيط

201
00:17:28,440 --> 00:17:30,671
.وهناك، يمكن أن تصبح قاتلة

202
00:17:35,960 --> 00:17:38,236
،بينما كنّا نصوّر المسلسل

203
00:17:38,320 --> 00:17:41,711
.وجد الطاقم بلاستيك في كل المحيطات

204
00:17:43,200 --> 00:17:46,398
.حتى في أبعد الأماكن

205
00:17:50,920 --> 00:17:52,354
."جزيرة "جورجيا الجنوبية

206
00:17:54,440 --> 00:17:56,875
،تبعد عن القارة القطبية الجانوبية بـ900 ميل

207
00:17:56,960 --> 00:18:00,158
هذه البرية المعزولة هي مكان تكاثر

208
00:18:00,240 --> 00:18:03,836
.لعدد كبير من البطاريق وأفيال البحر

209
00:18:13,960 --> 00:18:16,520
وأيضًا المكان المفضل لتعشيش

210
00:18:16,600 --> 00:18:18,671
.لأكبر طائر في السماء

211
00:18:20,720 --> 00:18:22,632
."القطرس الجوال"

212
00:18:26,080 --> 00:18:28,640
نتعلّم هنا المسافات الغير عادية

213
00:18:28,720 --> 00:18:33,317
التي يقطعها الآباء ليعطوا صغارهم
.أفضل فرص الحياة

214
00:18:36,080 --> 00:18:40,791
كل والد مخلص يسافر آلاف الأميال
باحثًا عن الأسماك والحبار

215
00:18:40,880 --> 00:18:42,792
.ليطعم صغيره الجائع

216
00:18:46,280 --> 00:18:48,192
،ولكن على الرغم من كل هذا المجهود

217
00:18:48,280 --> 00:18:51,273
.فمستعمرة القطرس هنا في مشكلة

218
00:18:53,120 --> 00:18:57,399
لوسي كوين" واحدة من أعضاء"
"فريق "المسح البريطاني في القارة القطبية

219
00:18:57,480 --> 00:19:00,951
.حيث تدرس الطيور هنا لآخر 40 سنة

220
00:19:02,120 --> 00:19:04,237
فقط من خلال النظر في الدراسات طويلة الأمد

221
00:19:04,320 --> 00:19:06,755
.تفهم هذه المخلوقات

222
00:19:06,840 --> 00:19:11,960
وطيور القطرس هنا، على مدى العشر
.سنوات الماضية، كانت أعدادها في إنخفاض

223
00:19:13,440 --> 00:19:16,478
.هناك عدة أسباب محتملة

224
00:19:16,560 --> 00:19:18,313
،بينما هم يبحثون عن الطعام في البحر

225
00:19:18,400 --> 00:19:22,360
.يمكن أن يغرق القطرس بسبب معدات الصيد

226
00:19:24,120 --> 00:19:26,840
"ولكن يثير جزع "لوسي

227
00:19:26,920 --> 00:19:29,958
.ما يحضره الآباء لصغارهم

228
00:19:30,240 --> 00:19:32,835
القطرس لديه القدرة على إعادة

229
00:19:32,920 --> 00:19:35,230
.بعض الطعام الذي لا يستيطع هضمه

230
00:19:35,320 --> 00:19:38,154
.ومن هذا يمكننا معرفة ما كانوا يأكلون

231
00:19:39,080 --> 00:19:43,233
القطرس الصحي يجب أن يكون في غذائه
.أشياء مثل الحبار

232
00:19:43,320 --> 00:19:47,075
لذا يمكننا إيجاد أجزاء من الحبار
.تخرج من بطنه

233
00:19:47,160 --> 00:19:50,710
وأيضًا أشياء مثل الأسماك
.لذا نجد عظام أسماك أيضًا

234
00:19:52,960 --> 00:19:57,512
ولكن هذه الصغار كانت تُطعَم
.شيء مختلف للغاية

235
00:19:58,320 --> 00:20:03,349
لدينا بعض البلاستيك الذي اضطر
.هذا الطائر المسكين أن يحضره

236
00:20:04,600 --> 00:20:05,954
.كيس بلاستيك

237
00:20:09,040 --> 00:20:12,158
.هنا لدينا كيس تغليف طعام
.يبدو وكأنه كيس أرز

238
00:20:12,960 --> 00:20:17,159
لحسن حظ هذا الطائر استطاع أن يخرجه
.من معدته

239
00:20:17,240 --> 00:20:20,358
لذا لنأمل أنّه ليس لديه مزيد من البلاستيك
متبقى في داخله

240
00:20:20,440 --> 00:20:21,635
.قبل أن يعود للبحر

241
00:20:25,040 --> 00:20:28,716
بالنسبة للطيور الأخرى، يمكن أن يكون
.البلاستيك قاتلًا

242
00:20:30,640 --> 00:20:33,360
لسوء الحظ، غطاء انبوبة معجون
أسنان بلاستيكي

243
00:20:33,440 --> 00:20:35,557
.قد دخل إلى معدته

244
00:20:35,640 --> 00:20:39,998
.شيء صغير كهذا استطاع قتل الطائر

245
00:20:40,080 --> 00:20:41,673
.فهذا أمر حزين لرؤيته

246
00:20:44,120 --> 00:20:49,195
لوسي" تجمع وتسجّل البلاستيك"
.الذي وجدته حول الأعشاش

247
00:20:52,280 --> 00:20:57,275
هذه هي الأشياء التي أرجعها
.منذ الموسم الماضي

248
00:20:57,360 --> 00:21:00,319
وهذا بالتأكيد قليل

249
00:21:00,400 --> 00:21:03,234
.لأن هذا فقط ما استطعنا إيجاده

250
00:21:03,320 --> 00:21:06,996
.سيكون هناك الكثير لم نره قط قد أعادوه

251
00:21:10,160 --> 00:21:13,073
،لمعرفة من أين تأتي كل هذه القمامة

252
00:21:13,160 --> 00:21:18,633
لوسي" وفريقها ألصق جهاز تتبع
.بالطائر

253
00:21:24,120 --> 00:21:26,794
يظهر أين يذهبون لإيجاد طعامهم

254
00:21:26,880 --> 00:21:29,440
.ولصغارهم

255
00:21:30,400 --> 00:21:33,234
يظهر لنا أنّهم يأكلون البلاستيك

256
00:21:33,320 --> 00:21:35,710
.من على بعد آلاف الأميال

257
00:21:36,480 --> 00:21:39,279
البلاستيك يأتي إمّا من رميه في البحار

258
00:21:39,360 --> 00:21:41,955
.أو من بيوت الناس

259
00:21:42,040 --> 00:21:45,750
البلاستيك يقع في الأنهار
.ثم تتدفق الأنهار في البحار

260
00:21:46,360 --> 00:21:49,910
لذا هذه ليست مجرّد مشكلة
.حول هذه الأماكن البعيدة

261
00:21:50,000 --> 00:21:51,992
.بل هذا يحدث في جميع أنحاء العالم

262
00:21:52,080 --> 00:21:54,754
.وهذه هي قمامتنا التي تُرمى في المحيطات

263
00:21:54,840 --> 00:21:57,309
.هذه مشكلتنا التي علينا حلّها

264
00:22:02,040 --> 00:22:03,918
،في بعض أجزاء المحيط

265
00:22:04,000 --> 00:22:09,075
يُقدَّر أن هناك أكثر من مليون
قطعة بلاستيكية

266
00:22:09,160 --> 00:22:10,833
.لكل ميل مربع

267
00:22:12,160 --> 00:22:13,913
وقد بدأنا في اكتشاف

268
00:22:14,000 --> 00:22:17,437
.مدى خطورة ذلك على الحياة البحرية

269
00:22:25,040 --> 00:22:27,794
،على الساحل الشرقي للولايات المتحدة

270
00:22:27,880 --> 00:22:32,955
الباحثون يحققون في الوفيات الغامضة
.لصغار الدلافين

271
00:22:42,000 --> 00:22:45,471
."يرأس الفريق الدكتور "ليزلي هارت

272
00:22:46,600 --> 00:22:48,831
.يبدو أنّه شاب

273
00:22:48,920 --> 00:22:50,673
،ربما عمره أكثر من عام

274
00:22:50,760 --> 00:22:54,071
لذا سنحاول معرفة المزيد من المعلومات
.عن موت هذا الدولفين

275
00:23:02,440 --> 00:23:04,830
...النظر إلى الدلافين الصغيرة

276
00:23:04,920 --> 00:23:07,640
.الصغار، دائمًا ما يفطر القلب

277
00:23:15,360 --> 00:23:18,080
.ليزلي" تأخذ عينات من الأنسجة"

278
00:23:18,760 --> 00:23:22,356
تحليلها الكيميائي يمكن أن يوفر
.أدلة حاسمة

279
00:23:23,400 --> 00:23:27,519
عادةً ما نشعر بالصدمة بسبب المستوى
العالي من السموم

280
00:23:27,600 --> 00:23:29,398
.التي نكتشفها في هذه الحيوانات

281
00:23:30,920 --> 00:23:34,197
.هذه الصغار تموت لعدة أسباب

282
00:23:34,280 --> 00:23:38,274
ولكننا نشك أن السموم التي صنعها الإنسان
.تلعب دورًا كبيرًا

283
00:23:40,840 --> 00:23:43,594
.ويمكن أن يكون البلاستيك جزءًا من المشكلة

284
00:23:53,720 --> 00:23:55,279
،عندما يكون في المحيط

285
00:23:55,360 --> 00:23:58,432
.ينهار البلاستيك إلى شظايا صغيرة

286
00:23:59,320 --> 00:24:01,152
.جزيئات البلاستيك الصغيرة

287
00:24:04,400 --> 00:24:08,440
جنبًا إلى جنب مع جميع المواد الكيميائية
الصناعية التي رُميت في المحيط

288
00:24:08,520 --> 00:24:11,592
.تشكّل حساء سام

289
00:24:17,840 --> 00:24:19,752
إنّها كائنات حية صغيرة حقًا

290
00:24:19,840 --> 00:24:23,231
يمكن أن تُخطيء وتعتبر الأجزاء البلاستيكية
.الصغيرة بأنّها طعام

291
00:24:23,320 --> 00:24:25,994
.ثم تأكل الكائنات الأكبر العوالق

292
00:24:26,080 --> 00:24:28,640
،ثم تأكل الأسماك الأكبر الأصغر

293
00:24:28,720 --> 00:24:30,154
.وهكذا دواليك

294
00:24:32,200 --> 00:24:35,398
الدلافين على أعلى هذه السلسلة الغذائية

295
00:24:35,480 --> 00:24:39,030
ويُعتقد أن الملوثات تتراكم في أنسجتها

296
00:24:39,120 --> 00:24:44,752
لدرجة أن حليب الأم الملوث
.قد يقتل صغيرها

297
00:25:02,840 --> 00:25:07,198
التلوث الصناعي والتخلص
من النفايات البلاستيكية

298
00:25:07,280 --> 00:25:11,593
.يجب أن يُعالج لأجل الحياة في المحيط

299
00:25:27,440 --> 00:25:31,116
حول العالم، الناس الآن يكرّسون حياتهم

300
00:25:31,200 --> 00:25:34,398
لإنقاذ بعض من أكثر المخلوقات البحرية
.المهددة بالإنقراض

301
00:25:36,480 --> 00:25:39,075
.كما هنا في البحر الكاريبي

302
00:25:42,760 --> 00:25:45,639
،كل سنة على بعض الجزر

303
00:25:45,720 --> 00:25:48,360
.يحدث حدث استثنائي

304
00:25:58,120 --> 00:26:00,680
،عند غروب الشمس

305
00:26:00,760 --> 00:26:03,753
.تبدأ الزواحف العملاقة في الظهور

306
00:26:18,040 --> 00:26:21,636
...هذا المخلوق الرائع يستعد

307
00:26:23,760 --> 00:26:26,195
تستعد لوضع بيضها

308
00:26:26,280 --> 00:26:29,159
.فهي أكبر السلاحف الموجودة

309
00:26:29,240 --> 00:26:30,594
."سلحفاة المحيط جلدية الظهر"

310
00:26:31,520 --> 00:26:35,309
.يمكن أن ينمو حتى وزن نصف طن

311
00:26:35,400 --> 00:26:39,235
وتعود أسلافهم إلى مئات الملايين من السنين

312
00:26:39,320 --> 00:26:41,312
.حتى عصر الديناصورات

313
00:26:42,560 --> 00:26:47,680
ولكن في الوقت الحالي انخفضت أعدادهم
.بشكلٍ كارثي

314
00:26:48,680 --> 00:26:52,833
ولكن مع ذلك، هنا في منطقة
.البحر الكاريبي أمل

315
00:26:57,480 --> 00:26:59,870
فهذه السلحفاة تترك البحر

316
00:26:59,960 --> 00:27:03,112
.لتضع بيضها في الرمل الجاف

317
00:27:05,520 --> 00:27:10,470
ولكن خارج الماء، فهذه المخلوقات الضخمة
.هدف سهل للصيادين

318
00:27:14,200 --> 00:27:16,999
،"في قرية صغيرة لصيد الأسماك في "ترينداد

319
00:27:17,080 --> 00:27:20,915
.لين بيترز" شهد هذه الظاهرة"

320
00:27:22,200 --> 00:27:26,592
نشأت في منزلٍ حيث كان وجود
.لحك السلاحف شيء طبيعي

321
00:27:26,680 --> 00:27:28,478
.الثلاجة كانت مليئة به دائمًا

322
00:27:28,560 --> 00:27:31,598
،الجميع كانوا يصطادون السلاحف
.بما في ذلك والداي

323
00:27:32,560 --> 00:27:35,029
فقط عندما أصبحت أعرف هذه الأمور

324
00:27:35,120 --> 00:27:36,918
التي كانت تُنشر عن تلك السلاحف

325
00:27:37,000 --> 00:27:38,434
.على أنّها على شفا الإنقراض

326
00:27:38,520 --> 00:27:40,079
.ولا أحد يهتم بذلك

327
00:27:40,160 --> 00:27:41,640
.فذلك آثار انتباهي

328
00:27:42,680 --> 00:27:46,720
أخذ "لين" مستقبل تلك السلاحف
.في يده

329
00:27:48,600 --> 00:27:52,435
بدأ في التجوّل في الشاطيء
.ليلًا لحماية السلاحف

330
00:27:53,000 --> 00:27:54,639
.شيء شجاع ليفعله

331
00:27:58,360 --> 00:28:01,159
.لاقتنا مقاومة هائلة

332
00:28:01,240 --> 00:28:02,993
.الناس كانوا يتشاجرون معنا في الليل

333
00:28:03,080 --> 00:28:05,231
.حتى أنّهم أهانوني

334
00:28:05,320 --> 00:28:06,879
.وسبّوني

335
00:28:06,960 --> 00:28:11,671
كان هناك أشخاص يحاولون التشاجر معي
.بآلات حادة

336
00:28:11,760 --> 00:28:14,400
.لذا كان حقًا وقتًا معاديًا في حينها

337
00:28:14,480 --> 00:28:17,200
إن كان "لين" سينقذ هذه السلاحف

338
00:28:17,280 --> 00:28:20,034
.فاحتاج للفوز على المجتمع بأكمله

339
00:28:22,240 --> 00:28:26,473
كان علينا إيجاد طريقة ليستفيد بها القرويون

340
00:28:26,560 --> 00:28:28,597
.من وجود هذه الحيوانات

341
00:28:31,720 --> 00:28:35,430
بدأ في تشجيع السياح لزيارة الشاطيء

342
00:28:35,520 --> 00:28:38,433
ودرّب بعض القرويين ليكونوا
.مرشديهم

343
00:28:42,560 --> 00:28:45,120
،للمساعدة في تأمين مستقبل السلاحف

344
00:28:45,200 --> 00:28:48,272
.نقل الرسالة للجيل القادم

345
00:28:48,840 --> 00:28:52,834
ما هو أكبر حجم يمكن أن تصل
إليه السلاحف؟

346
00:28:53,200 --> 00:28:55,271
."شاني"

347
00:28:55,560 --> 00:28:57,438
.ألفان باوند -
.هذا صحيح -

348
00:28:57,520 --> 00:29:01,275
السلاحف الجلدية يمكن أن تنمو
.حتى 2000 باوند

349
00:29:01,360 --> 00:29:02,919
.حسنًا، هذه سلحفة كبيرة

350
00:29:03,560 --> 00:29:05,597
.عمل "لين" الشاق أثمر

351
00:29:05,680 --> 00:29:07,990
.والآن، تغيّر السلوك

352
00:29:11,760 --> 00:29:15,276
اخذ مننا بعض الوقت
.للوصول إلى القرويين

353
00:29:15,360 --> 00:29:17,795
.ولكن تدريجيًا حصلنا على مشاركتهم أيضًا

354
00:29:17,880 --> 00:29:20,839
حصلنا على بعض الصيادين
الذين يصطادون الحيوانات

355
00:29:21,040 --> 00:29:22,793
.ليكونوا جزءًا من برنامج الأمن

356
00:29:25,440 --> 00:29:27,909
،فضلًا عن حماية السلاحف البالغة

357
00:29:28,000 --> 00:29:32,279
الفريق أيضًا جمع البيض الذي يمكن
.أن يُغمر بسبب المد العالي

358
00:29:35,320 --> 00:29:38,154
،إن وُضع البيض بالقرب من البحر

359
00:29:38,240 --> 00:29:40,835
.نحدد مكانه ونعيد دفنه

360
00:29:42,200 --> 00:29:44,795
،بفضل جهود هذا المجتمع

361
00:29:44,880 --> 00:29:48,396
فقد شهدت هذه السلاحف تغيرًا
.غير عادي في الحظ

362
00:29:50,600 --> 00:29:53,115
يُعتقد الآن أن هذا أكثر الشواطيء

363
00:29:53,200 --> 00:29:55,999
المليئة بأعشاش السلاحف الجلدية
.في العالم

364
00:29:59,880 --> 00:30:03,396
،عندما بدأنا في ذروة موسم التعشيش

365
00:30:03,480 --> 00:30:07,156
سيكون عدد السلاحف يتراوح بين 30 إلى 40
.في الليل

366
00:30:07,240 --> 00:30:08,959
.والآن، تعدى الخمسمائة

367
00:30:09,080 --> 00:30:12,357
لذا رأينا زيادة من 40 سلحفاة

368
00:30:12,440 --> 00:30:15,399
.إلى 500 في الليل خلال 20 سنة وحسب

369
00:30:19,040 --> 00:30:22,795
وكذلك السلاحف الصغيرة الثمينة
.يُمَد إليها يد العون أيضًا

370
00:30:26,360 --> 00:30:29,432
ما يظهر منهم خلال النهار يتم جمعهم

371
00:30:29,520 --> 00:30:34,231
ليتم إطلاق سراحهم إلى البحر
.بعيدًا عن الطيور الجائعة

372
00:30:41,400 --> 00:30:46,031
هذه السلحفاة الجلدية الصغيرة
عليها مواجعة الآلاف من المخاطر

373
00:30:46,120 --> 00:30:50,478
قبل أن تعود إلى هذا الشاطيء كسلحفاة
.بالغة حيث فُقست

374
00:30:51,360 --> 00:30:54,558
وهذه المخاطر ستزداد بشكلٍ كبير

375
00:30:54,640 --> 00:30:57,838
.بسبب الأضرار التي فعلناها بالمحيط

376
00:30:59,760 --> 00:31:01,194
.حظ سعيد، أيتها السلحفاة الجلدية الصغيرة

377
00:31:32,680 --> 00:31:35,036
حماية مواقع التكاثر على الشواطيء

378
00:31:35,120 --> 00:31:39,558
،ربما تحسّن حظ بعض الحيوانات المائية

379
00:31:39,640 --> 00:31:43,793
ولكن حمايتهم أثناء تجوالهم في أعالي
.البحار أمر صعب

380
00:31:48,800 --> 00:31:51,713
.هنا، يوجد حماية صغيرة

381
00:32:00,560 --> 00:32:06,591
كل يوم، الآلاف من أميال الصيد يوضع
.بها السنانير

382
00:32:08,960 --> 00:32:12,271
يُقال أن هناك ما يكفي للإلتفاف
.حول العالم مرتين

383
00:32:17,240 --> 00:32:20,517
الشباك كبيرة بما يكفي لإبتلاع الكاتدرائيات

384
00:32:20,600 --> 00:32:23,832
حيث تصيد مئات الأطنان
.من الأسماك في آن واحد

385
00:32:26,520 --> 00:32:30,992
والمهاجرين لمسافاتٍ طويلة كأسماك القرش
.معرضة للخطر

386
00:32:37,280 --> 00:32:41,559
يُقدر عدد الموتى منهم
،بعشرات الملايين كل سنة

387
00:32:41,640 --> 00:32:46,431
،بما في ذلك أكبر أسماك البحر
.القرش الحوت

388
00:32:58,480 --> 00:33:02,156
"عالم أسماك القرش "جوناثان غرين
يشعر بالقلق

389
00:33:02,240 --> 00:33:05,631
من أن الوقت ينفذ لهذه المخلوقات
.الغير عادية

390
00:33:06,840 --> 00:33:09,560
.نعم أنه يتم صيدها بمعدل هائل

391
00:33:10,040 --> 00:33:13,477
،ربما يتم صيدهم بالآلافات
.ربما عشرات الآلاف كل سنة

392
00:33:14,160 --> 00:33:15,879
،إن كان هذا صحيحًا بالفعل

393
00:33:15,960 --> 00:33:19,431
فلا نعلم كَم من الوقت سيتحملون
.هذا الضغط من الصيد

394
00:33:21,240 --> 00:33:24,153
لإنقاذهم، "جوناثان" يحاول حل

395
00:33:24,240 --> 00:33:26,880
.لغز أين يقومون بالولادة

396
00:33:32,960 --> 00:33:37,318
.ولأول مرة، لديه خيط أين يمكن أن يكون ذلك

397
00:33:44,600 --> 00:33:48,674
قرش حوت حبلة يُعتَقد أنّها تسافر
على طول المحيط الهادئ

398
00:33:48,760 --> 00:33:51,480
."إلى جزيرة "داروين" في "غالاباغوس

399
00:34:00,160 --> 00:34:02,356
جوناثان" سيحاول أن يلصق"

400
00:34:02,440 --> 00:34:05,911
كاميرة تحديد الأماكن ذات مستشعرات متعددة
.بالأنثى الحبلة

401
00:34:06,880 --> 00:34:08,280
.حسنًا. نحن جاهزون للذهاب

402
00:34:16,840 --> 00:34:19,992
.أسماك القرش هذه تبقى في المنطقة لعدة أيام

403
00:34:20,960 --> 00:34:22,872
.ربما هذه هي فرصته الوحيدة

404
00:34:35,160 --> 00:34:40,519
على "جوناثان" أن يُلصق محدد الأماكن
.بسمكة القرش قبل أن تخوص إلى أعماق خطيرة

405
00:34:59,680 --> 00:35:02,991
مُحدد الأماكن سيقى على الزعنفة العملاقة
.ليومين

406
00:35:03,080 --> 00:35:05,151
.قبل أن يُطلق سراحه تلقائيًا

407
00:35:07,840 --> 00:35:11,754
عندما أُسترجع، كشف عن بعض السلوكيات
.غير العادية

408
00:35:14,440 --> 00:35:15,920
.جميل، جميل

409
00:35:18,480 --> 00:35:22,838
.هناك أسماك قرش حريرية تحتك بجسمها
.وجانبها الأيمن

410
00:35:23,240 --> 00:35:26,950
،أسماك القرش الحريرية تنظّف جلدها السميك

411
00:35:27,040 --> 00:35:29,316
.ربما حتى تكشط الطفيليات

412
00:35:31,160 --> 00:35:35,916
هذه القروش المفترسة تجعل المياه
السطحية مكان غير آمن تمامًا

413
00:35:36,000 --> 00:35:38,196
.للأسماك الصغيرة من أيّ نوع

414
00:35:41,080 --> 00:35:43,276
.هناك مفاجأة كامنة

415
00:35:45,000 --> 00:35:47,993
مستشعر محدد الأماكن كشف أنّها غاصت

416
00:35:48,080 --> 00:35:50,720
.إلى عمق 600 مترًا

417
00:35:52,880 --> 00:35:56,317
ولكن في الأسفل، المكان مظلم
.حتى تلتقطه الكاميرا

418
00:36:02,560 --> 00:36:05,792
الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يتأكد
منها "جوناثان" أنّها تلد

419
00:36:06,680 --> 00:36:08,478
.أن يذهب للأسفل ويلقي نظرة

420
00:36:32,000 --> 00:36:35,789
.من بين الظلام، يتشكّل جسم

421
00:36:38,360 --> 00:36:40,431
.سمكة قرش حوت ضخمة آخرى

422
00:36:42,320 --> 00:36:45,472
.انظر إليها. إنّها تنظر إلينا
.تنظر إلينا تمامًا

423
00:36:50,600 --> 00:36:52,637
.ضخمة

424
00:36:52,760 --> 00:36:55,150
.وانظر إلى بطنها. كبير للغاية

425
00:36:56,440 --> 00:36:58,193
.هذه أنثى كبيرة حبلة

426
00:36:59,160 --> 00:37:01,117
.تستدير

427
00:37:07,200 --> 00:37:09,954
.لنذهب ونتابعهم
.يمكن أن نتابعهم في الغواصة

428
00:37:13,840 --> 00:37:16,878
.قادتهم للأسفل إلى الظلام

429
00:37:19,720 --> 00:37:23,714
.مركز التحكم
.وصلتم إلى 100 متر وتستمرون في النزول

430
00:37:26,200 --> 00:37:29,796
.تتجه للأسف. أعتقد أنّها أسرعت قليلًا

431
00:37:33,520 --> 00:37:35,318
.سريعة للغاية

432
00:37:36,360 --> 00:37:40,320
وبسبب تيار قوي ضدهم، الغواصة
.لم تستطع مواكباتها

433
00:37:45,040 --> 00:37:48,670
،ولكن، لأول مرة
استطاع "جوناثان" أن يرى بنفسه

434
00:37:48,760 --> 00:37:50,592
.أين اتجهت بالضبط

435
00:37:53,240 --> 00:37:55,311
ما يمكن أن توفره جزيرة "داروين" بالتحديد

436
00:37:55,400 --> 00:38:00,156
هو ملاذ آمن للمواليد حديثًا حيث لا تستطع
.الحيوانات المفترسة الوصول إليه

437
00:38:01,920 --> 00:38:04,560
ظروف مثالية لسنوات تكوين

438
00:38:04,640 --> 00:38:06,472
.لهذه الكائنات المحيطية العملاقة

439
00:38:14,360 --> 00:38:15,953
.هذا كان غير معقولًا

440
00:38:17,600 --> 00:38:19,353
.حلم العمر

441
00:38:22,080 --> 00:38:24,231
اكتشافه أن سمكة حوت القرش الحبلة

442
00:38:24,320 --> 00:38:27,279
تزور هذا العمق من قاع البحر

443
00:38:27,360 --> 00:38:31,513
هو دليل قوي أن هذا بالتأكيد مكان
.مولد صغارهم

444
00:38:34,280 --> 00:38:37,671
إن كان بإمكاني إثبات أنّهم
،يولدون في هذه المنطقة

445
00:38:37,760 --> 00:38:39,831
عندها سيكون لدينا المعلومات اللازمة

446
00:38:39,920 --> 00:38:41,912
،لنذهب للحكومات ونقول

447
00:38:42,000 --> 00:38:45,198
عليكم الحفاظ على تلك المسارات"
".التي يهاجرون من خلالها

448
00:38:45,280 --> 00:38:48,637
وعندها فقط سنتمكن من توفير الحماية

449
00:38:48,720 --> 00:38:50,791
.لمسافر المحيط الجميل هذا

450
00:38:58,680 --> 00:39:00,831
اليوم، أقل من واحدة بالمئة

451
00:39:00,920 --> 00:39:03,594
.من مياهنا الدولية محمية

452
00:39:06,480 --> 00:39:09,871
وإنشاء المحميات البحرية أمر هام

453
00:39:09,960 --> 00:39:13,920
إن أردنا تأمين مستقبل
.العديد من كائنات المحيط

454
00:39:19,800 --> 00:39:22,440
.سيتطلب الأمر التعاون الدولي

455
00:39:23,880 --> 00:39:25,792
.ولكن هنا أيضًا، هناك أمل

456
00:39:28,120 --> 00:39:30,271
.يمكننا تحويل الأمور

457
00:39:31,000 --> 00:39:32,957
.فعلنا هذا من قبل ذات مرة

458
00:39:33,880 --> 00:39:37,635
لقرون، الأمم التي تطل على البحار

459
00:39:37,720 --> 00:39:40,679
كان تصطاد الحيتان الزرقاء
.حتى اقتربت من الإنقراض

460
00:39:41,560 --> 00:39:45,839
،ثم في عام 1986
اجتمعت هذه الأمم معًا

461
00:39:45,920 --> 00:39:49,800
.ووافقت على منع صيد الحيتان لأجل التجارة

462
00:39:53,560 --> 00:39:57,315
اليوم، على الرغم من أن هناك بعض الأمم
،استمرت في صيد الحيتان

463
00:39:57,400 --> 00:40:00,154
.فبعض الحيتان الزرقاء بدأت في التعافي

464
00:40:08,520 --> 00:40:11,274
في البحار الاستوائية التي
،"تحيط بـ"سريلانكا

465
00:40:11,360 --> 00:40:14,831
.هناك قصص عن تجمع كبير للحيتان

466
00:40:19,000 --> 00:40:22,471
،عندما انتهت الحرب الأهلية عام 2009

467
00:40:22,560 --> 00:40:26,440
المحليون هنا كانوا قادرين على الصيد
.في هذه المياه مرة أخرى

468
00:40:29,200 --> 00:40:32,716
كانت هناك تقارير عن وجود تجمعات
،لحوت العنبر

469
00:40:32,800 --> 00:40:35,952
.النوع الذي لم يُرى منذ قرون

470
00:40:38,160 --> 00:40:42,120
الدليل البحري "دايا" كان مصممًا
على الوصول إلى الحقيقة

471
00:40:42,200 --> 00:40:44,510
.خلف حكايات هؤلاء الصيادين

472
00:40:45,480 --> 00:40:47,711
الصيادون أخبروني أن هناك الكثير من الحيتان

473
00:40:47,800 --> 00:40:48,995
.قليلًا من الشمال من هنا

474
00:40:49,920 --> 00:40:52,310
،لم يخبروني بالعدد

475
00:40:52,400 --> 00:40:55,757
.ولكن في أعداد كبيرة، ليس واحدًا أو اثنين

476
00:40:55,840 --> 00:40:57,797
.العديد

477
00:41:02,280 --> 00:41:04,590
،أخذ منه ثلاثة سنوات

478
00:41:04,680 --> 00:41:09,232
ولكن في النهاية، وجد دليلًا يدعم
.هذه الشائعات

479
00:41:55,720 --> 00:41:58,997
.رأينا حوالي 15 حوت عنبر تعبرنا

480
00:42:08,760 --> 00:42:10,797
.ثم أربعة آخرين جاءوا ورائهم

481
00:42:14,160 --> 00:42:17,597
.ولكن بعدما مرّ عليّ 40، بدأت في العد

482
00:42:22,640 --> 00:42:25,075
.وما زالوا يأتون، لذا فقدت العد

483
00:42:27,440 --> 00:42:30,478
.قدّرت الأمر أننا رأينا حوالي 300 حوت عنبر

484
00:42:38,000 --> 00:42:41,960
تم قتل حوت العنبر بأعداد هائلة

485
00:42:42,080 --> 00:42:44,879
وأُعتقد أنّه إذا استمرت هذه المذبحة

486
00:42:44,960 --> 00:42:48,351
.فهذه الأنواع ستكون في خطر الإنقراض

487
00:42:51,640 --> 00:42:56,351
،ولكن الآن، هنا على الأقل
.تمت رؤيتهم في أعداد هائلة

488
00:42:57,840 --> 00:43:01,675
،أعتقد أنّهم أتوا إلى هنا للطعام والتزاوج
.وتربية صغارهم

489
00:43:01,800 --> 00:43:04,315
.لذا، لا بد أن هذا مكان إجازة بالنسبة لهم

490
00:43:04,640 --> 00:43:07,951
في هذه اللحظة، لا أعلم إن كان هناك
مكان آخر في العالم

491
00:43:08,040 --> 00:43:10,760
.يجتمع فيه حوت العنبر هكذا

492
00:43:14,160 --> 00:43:17,790
على الرغم من أن أعداد الحيتان
،لا تزال في انخفاض

493
00:43:17,880 --> 00:43:22,591
فمشاهد مثل هذه تثبت أنّه عندما
،تتوافق الأمم المطلة على البحار

494
00:43:22,680 --> 00:43:25,718
.فيمكنهم تحقيق نتائج مذهلة

495
00:43:33,600 --> 00:43:39,073
ولكن المحيطات تواجه اليوم
.تهديدات على نطاق عالمي

496
00:43:44,840 --> 00:43:46,797
."الحاجز المرجاني العظيم"

497
00:43:49,240 --> 00:43:52,677
.أكبر نظام شعاب مرجانية في العالم

498
00:43:55,360 --> 00:44:00,640
.هنا، صوّرنا قصصًا تكشف عن ذكاء الأسماك

499
00:44:06,320 --> 00:44:09,074
،هذه سمكة "تاسكفيش" البارعة
،على سبيل المثال

500
00:44:09,160 --> 00:44:13,552
استخدمت قطعة صلبة لتضرب بها
.وتفتح المحار

501
00:44:15,840 --> 00:44:19,311
هذا السلوك المذهل دُرس بعناية

502
00:44:19,400 --> 00:44:21,835
."عن طريق العالم المحلي "ألكس فايل

503
00:44:23,600 --> 00:44:26,069
"ندعوه ببـ"بيرسي
"بيرسي الصبور"

504
00:44:27,400 --> 00:44:30,598
لأنّه اتخذ منه حوالي ساعة
.لفتح المحار الأول

505
00:44:36,040 --> 00:44:38,430
،لا بد أنّه ضربه أكثر من 50 مرة

506
00:44:38,520 --> 00:44:41,399
.ولكنه استمر في ذلك حتى فتحه أخيرًا

507
00:44:50,840 --> 00:44:56,759
ألكس" كبر على احدى الجزر النائية"
."للحاجز المرجاني العظيم، "ليزارد

508
00:44:59,120 --> 00:45:01,396
.يعرف الحاجز عن ظهر قلب

509
00:45:06,720 --> 00:45:10,475
ولكن في عام 2016، بينما كان يصوّر
،للمسلسل

510
00:45:10,560 --> 00:45:13,075
.شهد "ألكس" كارثة

511
00:45:15,040 --> 00:45:17,919
،عندما بدأنا في التصوير
.كل شيء كان على ما يرام

512
00:45:18,000 --> 00:45:20,071
.كل الشعاب المرجانية كانت في صحة جيدة

513
00:45:22,200 --> 00:45:25,477
،ولكن في الأسابيع الأخيرة
.كل شيء تغيّر

514
00:45:26,520 --> 00:45:29,240
.لم أر أيّ شيء مثل هذا من قبل

515
00:45:32,440 --> 00:45:34,591
مزيج من التيارات الحارة

516
00:45:34,680 --> 00:45:38,276
وطقس لا يمكن التنبؤ به
"يُدعى بـ"إل نينيو

517
00:45:38,360 --> 00:45:41,000
.رفع درجة حرارة البحر إلى مستوى قياسي

518
00:45:46,000 --> 00:45:49,277
.وكان لهذا تأثير كارثي على الشعاب المرجانية

519
00:45:50,800 --> 00:45:55,033
تسببت الحرارة للشعاب التي في مرحلة
،النمو بفقدان الطحالب المغذية

520
00:45:56,040 --> 00:45:58,555
.كاشفة هياكلهم البيضاء

521
00:46:03,440 --> 00:46:07,559
،عندما ظلّت الحرارة مرتفعة
.الشعاب المرجانية البيضاء ماتت

522
00:46:10,440 --> 00:46:13,399
الشعاب البيضاء هذه السنة
هي الأسوأ في التاريخ

523
00:46:13,480 --> 00:46:14,914
.في الحاجز المرجاني العظيم

524
00:46:15,000 --> 00:46:17,435
حوالي 90% من الشعاب المرجانية ذات الأفرع

525
00:46:17,520 --> 00:46:19,876
.على الحاجز هنا في جزيرة "ليزارد" ميتة

526
00:46:22,840 --> 00:46:25,514
كما أن له عواقب كارثية

527
00:46:25,600 --> 00:46:27,751
.للمخلوقات الأخرى التي تعيش هنا

528
00:46:31,320 --> 00:46:33,994
.بيرسي" يسبح حوله"

529
00:46:34,120 --> 00:46:37,079
.أمر محزن أن قلعته بدأت في أن تبيّض

530
00:46:38,360 --> 00:46:41,592
إن فقدنا شعابنا المرجانية، فعندها
.سنفقد سمك "تاسكفيش" خاصتنا

531
00:46:43,560 --> 00:46:47,156
من المحزن للغاية أن ترى الأماكن
التي غصت فيها

532
00:46:47,240 --> 00:46:50,438
منذ أن كنت طفلًا صغيرًا
.تتحوّل إلى ركام

533
00:46:53,600 --> 00:46:55,717
،بكيت في قناعي عندما رأيت ذلك

534
00:46:55,800 --> 00:46:57,917
.بعض الدمار بسبب هذا التبييض

535
00:47:05,840 --> 00:47:07,718
،في السنوات الثلاث الماضية

536
00:47:07,800 --> 00:47:10,713
أكثر من ثلثي الشعاب المرجانية في العالم

537
00:47:10,840 --> 00:47:14,516
.قد عانت بسبب ارتفاع درجات حرارة المحيط

538
00:47:27,320 --> 00:47:29,676
.فهذا ليس التحدي الوحيد الذي يواجهونه

539
00:47:32,360 --> 00:47:37,156
كشف الباحثون كيف أن الكيمياء
.الأساسية للمحيطات تتغيّر

540
00:47:40,680 --> 00:47:43,878
البروفيسور "كريس لانغدون" أراني
كيف يمكن أن يعني هذا

541
00:47:43,960 --> 00:47:48,830
لمستقبل بحارنا عن طريق صب حمض مخفف
.على الصدفات

542
00:47:53,840 --> 00:47:57,470
كَم هذا أكثر حمضية عن الذي
في المحيط حاليًا؟

543
00:47:58,120 --> 00:48:01,591
هذا أكثر تركيزًا من درجة الحموضة في المحيط

544
00:48:02,200 --> 00:48:05,477
ولكن هذا يسرّع من العملية حتى نتمكن
.من رؤيته بصريًا

545
00:48:06,000 --> 00:48:09,277
لذا ما يحدث هو أن هذه الصدفات
،مصنوعة من كربونات الكالسيوم

546
00:48:10,000 --> 00:48:11,559
.والحمض يحللها

547
00:48:12,160 --> 00:48:15,915
والشعاب المرجانية مصنوعة من نفس
.مادة الصدفات الموجودة هنا

548
00:48:16,840 --> 00:48:20,834
.ولكن بالتأكيد هذا لا يحدث في المحيط الآن
الآن؟

549
00:48:20,920 --> 00:48:24,391
ما نراه هنا هو أكثر درامتيكية مما يحدث
.في المحيط

550
00:48:24,480 --> 00:48:29,157
ولكن الصدفات والشعاب المرجانية
.تُحلل حقًا

551
00:48:29,240 --> 00:48:32,358
يمكن أن تختفي الشعاب المرجانية
.بحلول نهاية هذا القرن

552
00:48:35,560 --> 00:48:39,031
وسبب هذا؟
.ثاني أكسيد الكربون

553
00:48:40,800 --> 00:48:44,271
،التحلل في مياه البحر
.يشكّل حمض الكربونيك

554
00:48:45,200 --> 00:48:47,715
كلما زادت نسبة ثاني أكسيد الكربون
،في الجو

555
00:48:47,800 --> 00:48:50,110
.كلما يصبح المحيط أكثر حماضية

556
00:48:52,320 --> 00:48:55,119
تشير الأدلة إلى حرق الوقود الأحفوري

557
00:48:55,240 --> 00:48:59,792
كسبب رئيسي لهذه المستويات
.المتزايدة من ثاني أكسيد الكربون

558
00:49:01,640 --> 00:49:04,200
.وهذا بسبب الإنسان من دون شك

559
00:49:04,280 --> 00:49:05,475
.من دون شك

560
00:49:09,600 --> 00:49:12,672
.ولكن "كريس" يؤمن أنّه ما زال هناك وقت

561
00:49:14,200 --> 00:49:18,160
،كل ما علينا فعله، أقول كل شيء
.هو تقليل انبعاثات ثاني أكسيد الكربون

562
00:49:18,240 --> 00:49:22,359
،يمكننا التبديل إلى الطاقة المتجددة
،طاقة الرياح والطاقة الشمسية

563
00:49:22,440 --> 00:49:24,397
.بدلًا من الوقود الأحفوري الطبيعي

564
00:49:24,480 --> 00:49:26,153
وهكذا، لا شيء من هذا

565
00:49:27,080 --> 00:49:29,470
.سيتطور إلى حالة أسوأ -
وهذا يمكن أن يصلح الأمر؟ -

566
00:49:29,560 --> 00:49:34,157
أجل، بالطبع. لذا هذا المستقبل
.لن ينتهي. فهذا في أيدينا

567
00:49:45,080 --> 00:49:48,676
.عندما يتغيّر المناخ، تدفأ البحار

568
00:49:48,800 --> 00:49:51,679
.وتتأثر محيطاتنا تأثرًا خطيرًا

569
00:49:54,240 --> 00:49:58,553
.وهذا ليس أكثر وضوحًا عما يحدث في القطبين

570
00:50:07,520 --> 00:50:09,113
."القارة القطبية الجنوبية"

571
00:50:13,040 --> 00:50:17,557
لفريق المسلسل، كانت هذه الرحلة
.الأكثر طموحًا

572
00:50:20,240 --> 00:50:24,120
،لأول مرة في التاريخ
غواصة مأهولة

573
00:50:24,200 --> 00:50:27,671
ستحاول الغوص إلى عمق يصل إلى 1000 متر

574
00:50:27,760 --> 00:50:30,150
.وتصل إلى قاع بحر القارة القطبية

575
00:50:31,560 --> 00:50:34,359
.رحلة حقيقية إلى المجهول

576
00:50:39,800 --> 00:50:42,031


577
00:50:50,960 --> 00:50:54,237
.مركز التحكّم. تعديد 40 متر. حوّل

578
00:51:00,280 --> 00:51:03,239
يرأس الفريق لعملية الغطس التاريخية هذه

579
00:51:03,320 --> 00:51:05,551
."هو عالم البحار العميقة "جون كوبلي

580
00:51:13,360 --> 00:51:16,910
.نحصل على لمحتنا الأولى لهذا المنظر

581
00:51:19,640 --> 00:51:23,270
.وسجادة الحياة من حولنا مذهلة

582
00:51:24,040 --> 00:51:25,315
.جميلة

583
00:51:34,280 --> 00:51:38,991
"الغوص في الغواصة تعطي لـ"جون
مفهوم جديد تمامًا

584
00:51:39,080 --> 00:51:41,754
.عن كيفية عمل هذا النظام البيئي الغني

585
00:51:43,480 --> 00:51:46,552
ولكنه يعرض عليه أيضًا فرصة فريدة

586
00:51:46,640 --> 00:51:49,553
.ليحقق في كيف يتغير المحيط هنا

587
00:51:50,840 --> 00:51:52,797
بينما كنّا نراقب الحياة البحرية
،في الأسفل

588
00:51:52,880 --> 00:51:55,190
،كانت الغواصة تسجّل كيف تبدو البيئة أيضًا

589
00:51:55,280 --> 00:51:57,636
.لذا كنّا نحصل على قياسات للحرارة والملوحة

590
00:51:57,720 --> 00:51:59,996
لنأمل أن نكون قادرين على فهم التغيرات

591
00:52:00,080 --> 00:52:02,231
.التي تحدث في هذا الجزء المهم من كوكبنا

592
00:52:05,280 --> 00:52:07,875
،للحصول على صورة أكمل
أنزل "جون" أيضًا

593
00:52:07,960 --> 00:52:10,191
.مسبار درجة حرارة عميق

594
00:52:15,520 --> 00:52:19,196
تساهم بياناته في محاولة دولية

595
00:52:19,280 --> 00:52:22,910
لرسم الارتفاع في درجات حرارة
.البحر والجو

596
00:52:26,080 --> 00:52:28,231
ما صدمني عمّا أظهرته البيانات

597
00:52:28,360 --> 00:52:30,875
.هو كيفية تغيّر الأمور بسرعة هنا

598
00:52:33,520 --> 00:52:36,319
.نحن متجهون إلى منطقة مجهولة

599
00:52:43,520 --> 00:52:45,557
لفهم حقًا

600
00:52:45,640 --> 00:52:47,836
،تأثير ارتفاع درجات الحرارة هنا

601
00:52:47,920 --> 00:52:50,037
.حلّق "جون" في السماء

602
00:52:51,200 --> 00:52:54,511
من هنا، يمكنه تسجيل أعداد وحجم

603
00:52:54,600 --> 00:52:59,072
الجبال الجليدية التي تُصنع
.وأيضًا الجليد الذي يذوب ويتفكك

604
00:53:01,640 --> 00:53:05,077
الجبال التي نراها من حولنا تعطيك فكرة

605
00:53:05,160 --> 00:53:09,518
عن كَم كبيرة هذه العملية التي تحدث
.هنا في القارة القطبية

606
00:53:10,840 --> 00:53:14,550
،عندما تنكسر الألواح الضخمة تسمح للمياه

607
00:53:14,640 --> 00:53:18,111
التي كانت مُحاصرة بين الأرض والجليد
،لآلاف السنين

608
00:53:18,200 --> 00:53:19,998
.لتتفرّغ في البحر

609
00:53:21,840 --> 00:53:25,072
ومن المتوقع أن يرفع هذا
.من مستوى مياه البحر

610
00:53:29,560 --> 00:53:32,758
،إن كُسرت الألواح الجليدية
.فهذا سيفتح بوابات الفيضانات

611
00:53:33,600 --> 00:53:35,717
الجليد على الأرض يتدفق بشكلٍ أسرع
إلى البحر

612
00:53:35,800 --> 00:53:37,439
.وهذا سيرفع مستوى سطح المياه

613
00:53:39,360 --> 00:53:43,115
.لذا ما يحدث هنا الآن يؤثر علينا جميعًا

614
00:53:57,520 --> 00:54:01,514
.بالفعل، مدن مثل "ميامي" هنا تحت التهديد

615
00:54:02,400 --> 00:54:05,552
،يتوقع العلماء أنّه بحلول نهاية القرن

616
00:54:05,640 --> 00:54:09,429
مستوى البحار يمكن أن يرتفع بمقدار
.متر أو اثنين

617
00:54:10,080 --> 00:54:14,632
إن حدث هذا، فأجزاء من المدينة
.ستُغمَر

618
00:54:19,360 --> 00:54:23,912
حول العالم، مئات الملايين من الناس
،يعيشون بالقرب من الساحل

619
00:54:24,000 --> 00:54:28,517
،وعندما يرتفع مستوى سطح البحر
.ستتأثر حياتهم تأثرًا خطيرًا

620
00:54:41,760 --> 00:54:45,800
من الواضح الآن أن أعمالنا لها تأثير كبير

621
00:54:45,880 --> 00:54:47,633
.على محيطات العالم

622
00:54:52,320 --> 00:54:55,757
أثناء الأربع سنوات التي استغرقناها
،صناعة هذا المسلسل

623
00:54:55,840 --> 00:54:58,912
.شهدنا العديد من هذه التغيّرات مباشرةً

624
00:55:07,800 --> 00:55:10,872
ولكننا أيضًا عملنا جنبًا إلى جنب
مع الرجال والنساء

625
00:55:10,960 --> 00:55:14,715
.الذين يكرّسون حياتهم لحماية مستقبل المحيط

626
00:55:22,200 --> 00:55:25,432
،المحيط يزودنا بالأكسجين

627
00:55:25,520 --> 00:55:27,477
،وينظم درجة الحرارة

628
00:55:27,560 --> 00:55:30,598
.يوفر لنا الطعام وإمدادت الطاقة

629
00:55:31,240 --> 00:55:36,076
ولا يمكن أن تصوّر أن يكون هناك عالم
.دون محيط صحي

630
00:55:39,960 --> 00:55:42,714
أعتقد أنّه ما زال لدينا القدرة

631
00:55:42,800 --> 00:55:45,872
على تغيير الطريقة التي نتخلص
،بها من الموارد

632
00:55:45,960 --> 00:55:47,917
،والتي تسمم محيطاتنا

633
00:55:48,040 --> 00:55:51,590
.ويمكننا النظر إلى مستقبل به محيطات صحية

634
00:55:54,120 --> 00:55:58,592
عندما أنظر للأمام، أؤمن أننا إذا كنّا
ما نقوم به

635
00:55:58,680 --> 00:56:01,115
.يمكن أن نكرره قليلًا فقط

636
00:56:01,240 --> 00:56:04,074
فهذه الحيوانات سيكون لديها
.الفرصة لتبقى على قيد الحياة

637
00:56:05,640 --> 00:56:10,032
عندما يتبادر الأمر في ذهنك، أعتقد
أننا جميعًا نتحمل المسؤولية

638
00:56:10,160 --> 00:56:12,755
بسبب الخيارات الشخصية التي نتخذها
.في حياتنا اليومية

639
00:56:12,840 --> 00:56:15,674
.فهذا ما يتوقع أن نفعله جميعنا

640
00:56:15,760 --> 00:56:18,320
وهناك المزيد من الخيارات اليومية
.التي سنضيفها

641
00:56:33,760 --> 00:56:36,673
.نحن في مرحلة فريدة من تاريخنا

642
00:56:37,600 --> 00:56:41,514
لم يحدث من قبل أن يكون لدينا هذا الوعي

643
00:56:41,600 --> 00:56:43,557
.لما نقوم به في كوكبنا

644
00:56:44,600 --> 00:56:49,629
ولم يكن من قبل أن يكون لدينا القوة
.لنفعل شيئًا حيال ذلك

645
00:56:51,720 --> 00:56:55,555
بالتأكيد، نتحمل مسؤولية الإعتناء
.بكوكبنا الأزرق

646
00:56:56,680 --> 00:56:59,479
،مستقبل البشرية

647
00:56:59,560 --> 00:57:02,792
،بل كل الحياة على الأرض

648
00:57:02,880 --> 00:57:05,156
.الآن يعتمد علينا

649
00:57:05,180 --> 00:57:34,381
{\fnAndalus\fs26\c&H00F0FF&\3c&H000000&\b0}{\H0000C000&\\blur7}أرجو أن تكونوا قد استمتعتم بترجمة هذا المسلسل"
"الأكثر من الرائع وألقاكم بإذن الله تعالى في أعمال أخرى

650
00:57:05,180 --> 00:57:36,405
{\an8}{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs26}{\H0000C000&\\blur7}ترجمة
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnArabic Typesetting\fs26}||م.أحمد السيّد||
{\fnAndalus\fs16\c&H00F0FF&\3c&H000000&\b0}{\H0000C000&\\blur7}FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07

