[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 190 Active Line: 192 Video Position: 12713 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:03.54,Default,,0,0,0,,لا يبدو (تومي) كشرطي. Dialogue: 0,0:00:03.57,0:00:06.49,Default,,0,0,0,,يبدو انه يجب أن يكون\Nعلى غلاف "تايجربيت". Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:08.31,Default,,0,0,0,,أنه آخر رجل أتوقع رؤيته Dialogue: 0,0:00:08.31,0:00:09.48,Default,,0,0,0,,في وحدة كهذه، Dialogue: 0,0:00:09.48,0:00:11.90,Default,,0,0,0,,لكنه أول من توده أن يكون\Nحاضراً عند تبادل إطلاق النار. Dialogue: 0,0:00:12.54,0:00:13.57,Default,,0,0,0,,كان راكب أمواج محترف Dialogue: 0,0:00:13.57,0:00:16.27,Default,,0,0,0,,حتى كاد قرشاً ابيضاً أن يقسمه إلى نصفين. Dialogue: 0,0:00:16.27,0:00:19.36,Default,,0,0,0,,ذلك الهجوم غيره مثل\Nعضة مصاص الدماء... Dialogue: 0,0:00:19.36,0:00:21.83,Default,,0,0,0,,خَلّف لدى (تومي) نزعة للموت. Dialogue: 0,0:00:21.83,0:00:23.36,Default,,0,0,0,,ما زال يركب الأمواج كل صباح. Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:25.53,Default,,0,0,0,,لم يعد يقلق بشأن القروش على الاطلاق. Dialogue: 0,0:00:25.53,0:00:27.09,Default,,0,0,0,,لكن ما زال هناك شيطان آخر بالخارج Dialogue: 0,0:00:27.12,0:00:28.53,Default,,0,0,0,,يهاجم بدون تحذير... Dialogue: 0,0:00:28.53,0:00:29.78,Default,,0,0,0,,ماضيك. Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:42.57,Default,,0,0,0,,هناك. أترى مدمرات السكون تلك؟ Dialogue: 0,0:00:42.59,0:00:44.22,Default,,0,0,0,,مطلق القذائف الذي دمر السيارة الثقيلة. Dialogue: 0,0:00:44.23,0:00:46.20,Default,,0,0,0,,إنه سلاح عسكري تماماً. Dialogue: 0,0:00:46.22,0:00:49.39,Default,,0,0,0,,تلك الأسلحة قتلت 6 ضباط\Nشرطة، من ضمنهم شريكك. Dialogue: 0,0:00:52.48,0:00:55.10,Default,,0,0,0,,أنا أهدف لمعرفة كيف نالوا تلك الأسلحة. Dialogue: 0,0:00:55.59,0:00:58.46,Default,,0,0,0,,آه، ما الفرق بين دراجة\Nهارلي و مكنسة كهربائية؟ Dialogue: 0,0:01:00.11,0:01:02.47,Default,,0,0,0,,الدراجة تتسع لكيسين من القمامة. Dialogue: 0,0:01:02.93,0:01:06.48,Default,,0,0,0,,موكب الجميلات هذا يدعون\Nأنفسهم الـ(23 أسود) Dialogue: 0,0:01:06.53,0:01:08.11,Default,,0,0,0,,أتساءل إن كان أياً منهم عازباً؟ Dialogue: 0,0:01:08.12,0:01:09.78,Default,,0,0,0,,رجل بوشم صليب على وجهه Dialogue: 0,0:01:09.78,0:01:11.08,Default,,0,0,0,,يبدو غير خائف من الارتباط. Dialogue: 0,0:01:11.09,0:01:14.09,Default,,0,0,0,,لدينا معلومة. قاموا بمقايضة\Nسلاح مبكراٌ هذا الصباح. Dialogue: 0,0:01:14.17,0:01:14.75,Default,,0,0,0,,{\c&HFF8833&}لوكهارت\Nتحديث الحالة عن "رووستر".\Nالوقت يمر.{\c} Dialogue: 0,0:01:14.76,0:01:16.96,Default,,0,0,0,,سيبيع الـ(23) تلك الأسلحة\Nإلى عصابة (سينالون). Dialogue: 0,0:01:16.96,0:01:19.09,Default,,0,0,0,,و خمنوا من سيكون هناك أثناء ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:19.09,0:01:20.46,Default,,0,0,0,,أنظر إلى أولئك الرجال. Dialogue: 0,0:01:20.46,0:01:21.79,Default,,0,0,0,,أنهم مجرد موظفين مبيعات للمنازل. Dialogue: 0,0:01:21.80,0:01:23.46,Default,,0,0,0,,أنهم يعملون لصالح أحد ما. Dialogue: 0,0:01:24.63,0:01:25.80,Default,,0,0,0,,أريد قائدهم. Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:27.13,Default,,0,0,0,,و أنا أيضاً. Dialogue: 0,0:01:27.14,0:01:28.10,Default,,0,0,0,,نبدأ بهم، Dialogue: 0,0:01:28.10,0:01:29.49,Default,,0,0,0,,ثم نشق طريقنا عبر سلسلة قيادتهم. Dialogue: 0,0:01:29.52,0:01:30.97,Default,,0,0,0,,و نزيل تلك الأسلحة من الشوارع Dialogue: 0,0:01:30.97,0:01:33.69,Default,,0,0,0,,قبل أن ينتهي المطاف بوجود ضابط\Nعلى الجانب الخاطئ من السلاح. Dialogue: 0,0:01:42.15,0:01:44.48,Default,,0,0,0,,- إذاً، كيف ستتعامل مع الأمر؟\N- التعامل مع ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:44.49,0:01:47.54,Default,,0,0,0,,مضايقة (لوكهارت) لك\Nلتأتي لها بمعلومات عني. Dialogue: 0,0:01:47.54,0:01:49.04,Default,,0,0,0,,من قال أنها تصايقني؟ Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:51.04,Default,,0,0,0,,حسناً، رسائلك النصية، كبداية. Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:52.21,Default,,0,0,0,,أنت... أنت فتشت هاتفي؟ Dialogue: 0,0:01:52.21,0:01:53.66,Default,,0,0,0,,انت ذهبت للحمام،\Nو أنا فتحت هاتفك. Dialogue: 0,0:01:53.66,0:01:54.74,Default,,0,0,0,,لنتخطى الأمر. Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:56.80,Default,,0,0,0,,أيمكنك تصديق أنها تدعوني " رووستر"*؟\N{\i1}*ديك*{\i} Dialogue: 0,0:01:56.80,0:01:59.00,Default,,0,0,0,,اسعر و كأن هناك إختلاط في مكان ما. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:00.33,Default,,0,0,0,,أنت تسللت إلى هاتفي. Dialogue: 0,0:02:00.33,0:02:01.83,Default,,0,0,0,,أنت تركته مفتوحاً، يا عبقري. Dialogue: 0,0:02:01.84,0:02:03.62,Default,,0,0,0,,لا بد أنك ترتاح هنا. Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:05.70,Default,,0,0,0,,عليك توخي الحذر... لربما\Nيفتش أحدهم في صورك Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:07.59,Default,,0,0,0,,و يكتشف ما نوع الأمور الغريبة Dialogue: 0,0:02:07.59,0:02:09.51,Default,,0,0,0,,التي تقوم بها أنت و زوجتك\Nخلف الأبواب الموصدة. Dialogue: 0,0:02:09.51,0:02:11.18,Default,,0,0,0,,أنت لا تُصدق. Dialogue: 0,0:02:11.53,0:02:13.18,Default,,0,0,0,,أهدأ، أيها المتدرب. Dialogue: 0,0:02:14.65,0:02:15.77,Default,,0,0,0,,لكن. بجد، Dialogue: 0,0:02:15.77,0:02:17.98,Default,,0,0,0,,ماذا ستعطي (لوكهارت)؟ Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:20.62,Default,,0,0,0,,لقد مر شهران منذ أن ألحقتني بق.ت.خ.*\N{\i1}*قسم التحقيقات الخاصة*{\i} Dialogue: 0,0:02:20.64,0:02:21.99,Default,,0,0,0,,و من المفترض أن أبلغ عنك، Dialogue: 0,0:02:21.99,0:02:23.91,Default,,0,0,0,,لكني لم أعطها أي شيء. Dialogue: 0,0:02:24.58,0:02:25.96,Default,,0,0,0,,أنها تلح علي، يا (فرانك). Dialogue: 0,0:02:25.98,0:02:27.16,Default,,0,0,0,,و إن لم أعطها شيئاً قريباً، Dialogue: 0,0:02:27.16,0:02:29.66,Default,,0,0,0,,سأكون محظوظاً إن طردتني من الفرقة. Dialogue: 0,0:02:30.54,0:02:31.50,Default,,0,0,0,,لو طردتك أنت أيضاً، Dialogue: 0,0:02:31.50,0:02:33.33,Default,,0,0,0,,تضيع فرصتنا لإيجاد قاتل (بيلي). Dialogue: 0,0:02:33.33,0:02:35.70,Default,,0,0,0,,يجب أن أعطيها شيئاً جاذباً للإنتباه. Dialogue: 0,0:02:38.79,0:02:40.84,Default,,0,0,0,,(تومي)، (ريبيكا)، هلا\Nساعدتماني بأمر رهان هنا. Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:41.71,Default,,0,0,0,,لنقل أن الـ(رولينج ستون) Dialogue: 0,0:02:41.71,0:02:43.13,Default,,0,0,0,,يصنعون لائحة بأفضل الأغاني. Dialogue: 0,0:02:43.13,0:02:45.01,Default,,0,0,0,,ماذا قد تقول أنه "الرقيب بيبرز"؟ Dialogue: 0,0:02:45.01,0:02:46.21,Default,,0,0,0,,أنتظر... (رولينج ستون)؟ Dialogue: 0,0:02:46.21,0:02:47.46,Default,,0,0,0,,هذا... هذا مثل مزراة Dialogue: 0,0:02:47.47,0:02:48.88,Default,,0,0,0,,للعجائز، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:48.88,0:02:50.22,Default,,0,0,0,,ما هو "الرقيب بيبرز"؟ Dialogue: 0,0:02:50.92,0:02:52.22,Default,,0,0,0,,مضحك. Dialogue: 0,0:02:52.22,0:02:53.44,Default,,0,0,0,,سأبدلكم يا رفاق Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:54.89,Default,,0,0,0,,بشخص يقتدي بي. Dialogue: 0,0:02:54.89,0:02:56.52,Default,,0,0,0,,و أين المتعة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:57.55,0:02:59.73,Default,,0,0,0,,ماذا عنك، أيها الصغير؟ هل قمت ببحثك؟ Dialogue: 0,0:02:59.73,0:03:02.95,Default,,0,0,0,,هل بدت أياً من قضاياي معضلة لك؟ Dialogue: 0,0:03:02.95,0:03:04.03,Default,,0,0,0,,ماذا عن مداهمة الكوكايين Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:05.90,Default,,0,0,0,,التي قمتم بها في (بوينتو\Nهيلز) العام المنصرم؟ Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:06.87,Default,,0,0,0,,غذاء دجاج.*\N{\i1}*هراء*{\i} Dialogue: 0,0:03:07.34,0:03:08.50,Default,,0,0,0,,لن تصدقها (لوكهارت). Dialogue: 0,0:03:09.12,0:03:10.07,Default,,0,0,0,,ضرب الأخوان (وودرصن) المبرح؟ Dialogue: 0,0:03:10.07,0:03:11.82,Default,,0,0,0,,مهلاً. أنا قلت " تجذب الإنتباه،" Dialogue: 0,0:03:11.82,0:03:13.41,Default,,0,0,0,,لا "تضعنا تحت المفرمة." Dialogue: 0,0:03:13.41,0:03:16.58,Default,,0,0,0,,ماذا عن ذلك الكهل\Nالذي أرديته في (لينوود)؟ Dialogue: 0,0:03:16.58,0:03:17.88,Default,,0,0,0,,الذي طارد زوجته بفأس. Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:19.83,Default,,0,0,0,,أنت أرديته أمام أحفاده Dialogue: 0,0:03:19.83,0:03:20.88,Default,,0,0,0,,في عيد الميلاد المجيد. Dialogue: 0,0:03:20.88,0:03:22.33,Default,,0,0,0,,كانوا شهداء (جيوفاه). Dialogue: 0,0:03:22.33,0:03:23.97,Default,,0,0,0,,ليس كأنني أفسدت عليهم عيدهم. Dialogue: 0,0:03:23.97,0:03:25.80,Default,,0,0,0,,أنت، أنتبه، إلى يمينك. Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:40.32,Default,,0,0,0,,حسناً، يا اعضاء (سينالون)... Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:42.27,Default,,0,0,0,,صفوة العصابات. Dialogue: 0,0:03:42.27,0:03:45.10,Default,,0,0,0,,نوع الرجال الذي تودهم\Nأن يشتروا أسلحة ثقيلة. Dialogue: 0,0:03:48.35,0:03:50.64,Default,,0,0,0,,الإنتماء: عصابة (سينالون)\Nالإسم: (كابتن) Dialogue: 0,0:03:55.78,0:03:58.42,Default,,0,0,0,,و ها قد أتى المثير. Dialogue: 0,0:04:08.46,0:04:09.96,Default,,0,0,0,,إنتظروا حتى يقوموا بالتبادل، Dialogue: 0,0:04:09.96,0:04:11.63,Default,,0,0,0,,عندئذ إنقضوا عليهم و\Nخربوا نهاية أسبوعهم. Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:17.54,Default,,0,0,0,,الإسم: (كلانسي تورسل)\Nاللقب: (سافدج) 'متوحش'\Nالإنتماء: الـ(23 أسود)\Nالرتبة: رئيس Dialogue: 0,0:04:20.64,0:04:22.47,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:04:23.59,0:04:25.64,Default,,0,0,0,,أتطلع للعمل معك. Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:29.57,Default,,0,0,0,,(إيفان)، أسرع! Dialogue: 0,0:04:29.57,0:04:31.90,Default,,0,0,0,,نعم، توليت الأمر، يا (كلانسي)! Dialogue: 0,0:04:44.92,0:04:46.05,Default,,0,0,0,,كما طلبتم... Dialogue: 0,0:04:46.05,0:04:49.47,Default,,0,0,0,,25 بنادق (إم-4)،\N20 مسدس (ديزرت إيجل)، Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:52.34,Default,,0,0,0,,10 ألغام (كلايمور) ارضية. Dialogue: 0,0:04:52.34,0:04:55.34,Default,,0,0,0,,اللعنة، سأضيف طقم سكاكين (جينسو). Dialogue: 0,0:04:55.65,0:05:01.04,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:05:12.53,0:05:14.08,Default,,0,0,0,,300,000 دولار. Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:16.08,Default,,0,0,0,,جميل. Dialogue: 0,0:05:16.08,0:05:17.66,Default,,0,0,0,,أتود تجربتها؟ Dialogue: 0,0:05:21.91,0:05:27.72,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:05:40.22,0:05:41.05,Default,,0,0,0,,ألديك المزيد من الذخيرة؟ Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:42.61,Default,,0,0,0,,أوه، أنت تعلم ذلك. Dialogue: 0,0:05:52.70,0:05:54.73,Default,,0,0,0,,ما الخطة، يا (فرانك)؟ Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:56.74,Default,,0,0,0,,مكانكم. Dialogue: 0,0:05:58.29,0:06:00.79,Default,,0,0,0,,حسناً ، يبدو أن الـ(23) يضاعفون المكسب. Dialogue: 0,0:06:00.79,0:06:02.32,Default,,0,0,0,,يقتلون العملاء، يعيدون بيع السلاح، Dialogue: 0,0:06:02.82,0:06:04.13,Default,,0,0,0,,يحصلون على الثمن مرتين. Dialogue: 0,0:06:04.15,0:06:05.42,Default,,0,0,0,,- يجب علينا المداهمة.\N- إنس الأمر. Dialogue: 0,0:06:05.45,0:06:07.99,Default,,0,0,0,,لندعهم يطلقون النار و\Nنقبض على من يظل واقفاً. Dialogue: 0,0:06:08.85,0:06:12.45,Default,,0,0,0,,ماذا؟ دورة الحياة. ليس\Nكأنهم سلالة مهددة بالانقراض. Dialogue: 0,0:06:12.47,0:06:13.30,Default,,0,0,0,,إن لم نداهم الآن، Dialogue: 0,0:06:13.33,0:06:14.97,Default,,0,0,0,,لن يبقَ أحدٌ لنستجوبه. Dialogue: 0,0:06:15.33,0:06:17.74,Default,,0,0,0,,سأكتشف من أين تأتي\Nتلك الأسلحة، يا (فرانك). Dialogue: 0,0:06:18.08,0:06:19.67,Default,,0,0,0,,حسناً، لا تخلع قميصك. Dialogue: 0,0:06:19.67,0:06:20.97,Default,,0,0,0,,حسناً، سنداهم. Dialogue: 0,0:06:28.48,0:06:30.98,Default,,0,0,0,,قسم شرطة (إل.أيه)! ألقوا أسلحتكم! Dialogue: 0,0:06:30.98,0:06:31.93,Default,,0,0,0,,ألقِ سلاحك! Dialogue: 0,0:06:31.93,0:06:33.81,Default,,0,0,0,,إنزل على الأرض! على الأرض! Dialogue: 0,0:06:33.84,0:06:35.67,Default,,0,0,0,,ألقهم! ألقهم على الأرض! Dialogue: 0,0:06:36.25,0:06:37.63,Default,,0,0,0,,جميعهم. Dialogue: 0,0:06:37.66,0:06:40.07,Default,,0,0,0,,خبر سيء، يا راكبي الدراجات،\Nجميعكم رهن الإعتقال. Dialogue: 0,0:06:40.10,0:06:41.87,Default,,0,0,0,,أبقوا أيديكم على الأرض\Nحيث يمكننا رؤيتها، Dialogue: 0,0:06:41.90,0:06:44.76,Default,,0,0,0,,إلا إذا اردت أن تصبح متبرعاً بالأعضاء. Dialogue: 0,0:06:45.57,0:06:46.54,Default,,0,0,0,,أين (تومي) بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:06:56.55,0:06:58.50,Default,,0,0,0,,بحقك! Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0,0,0,,لا يمكننا الوقوف هنا فحسب\Nو تركهم يتعاركون طوال اليوم. Dialogue: 0,0:07:02.01,0:07:04.51,Default,,0,0,0,,"عراك" كلمة كريمة مقارنة\Nبما كنت لإدعو ذلك. Dialogue: 0,0:07:05.34,0:07:07.01,Default,,0,0,0,,إبتعد! إليك عني! Dialogue: 0,0:07:07.01,0:07:08.68,Default,,0,0,0,,لم لا يرديه فحسب؟ Dialogue: 0,0:07:08.68,0:07:10.81,Default,,0,0,0,,إليك عني! إليك عني! Dialogue: 0,0:07:14.10,0:07:15.85,Default,,0,0,0,,إنبطح على الأرض. Dialogue: 0,0:07:15.85,0:07:17.27,Default,,0,0,0,,عماذا كان كل هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:17.27,0:07:18.27,Default,,0,0,0,,أحل بعض الأمور فحسب Dialogue: 0,0:07:18.27,0:07:19.69,Default,,0,0,0,,مع صديق من الحي القديم. Dialogue: 0,0:07:19.69,0:07:21.46,Default,,0,0,0,,حسناً، قم بذلك في وقتك الخاص. Dialogue: 0,0:07:21.49,0:07:23.44,Default,,0,0,0,,صديقك في عالم من الألم. Dialogue: 0,0:07:32.17,0:07:33.70,Default,,0,0,0,,إذاً، أصبح (تومي كامبل) شرطياً الآن. Dialogue: 0,0:07:33.71,0:07:35.59,Default,,0,0,0,,و (إيفان كورولا) يصاحب الـ(23 أسود). Dialogue: 0,0:07:35.59,0:07:37.12,Default,,0,0,0,,أنت خبر سيء في شكل إنسان، يا أخي. Dialogue: 0,0:07:37.13,0:07:38.62,Default,,0,0,0,,من الجيد رؤيتك، يا صديقي. Dialogue: 0,0:07:38.63,0:07:40.21,Default,,0,0,0,,كانت تلك لحظة حميمية. تابع التحرك. Dialogue: 0,0:07:40.21,0:07:42.04,Default,,0,0,0,,بدون مبالغة، Dialogue: 0,0:07:42.05,0:07:43.71,Default,,0,0,0,,لكن خمن من لن يلتحق\Nبـ(ستيرجس) هذا العام؟ Dialogue: 0,0:07:43.72,0:07:45.55,Default,,0,0,0,,(ستيرجس) للشيوخ الرقيقون Dialogue: 0,0:07:45.55,0:07:47.72,Default,,0,0,0,,الذين يعوضون عن أمراً ما. Dialogue: 0,0:07:47.72,0:07:49.44,Default,,0,0,0,,سيناسبك المكان تماماً. Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:50.84,Default,,0,0,0,,أنظر حولك لثانية. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:52.22,Default,,0,0,0,,رفاقك في الحبس بالفعل. Dialogue: 0,0:07:52.22,0:07:53.27,Default,,0,0,0,,إنه فقط أنت و أنا. Dialogue: 0,0:07:53.97,0:07:55.39,Default,,0,0,0,,لا عار في حساب الأمر. Dialogue: 0,0:07:55.39,0:07:57.23,Default,,0,0,0,,لنرى... Dialogue: 0,0:07:57.23,0:07:59.45,Default,,0,0,0,,القتل العمد بالإضافة إلى الإتجار بالسلاح Dialogue: 0,0:07:59.45,0:08:00.67,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى التآمر؟ Dialogue: 0,0:08:01.28,0:08:03.35,Default,,0,0,0,,يا للهول، سيكون أحفادك\Nيطيرون بإستخدام نفاثات Dialogue: 0,0:08:03.37,0:08:04.37,Default,,0,0,0,,حينما تخرج من السجن. Dialogue: 0,0:08:04.37,0:08:06.74,Default,,0,0,0,,لذا،لم لا تخبرني من أين\Nأنت و باقي أ'هل القرية' Dialogue: 0,0:08:06.74,0:08:07.79,Default,,0,0,0,,تأتون بأسلحتكم، Dialogue: 0,0:08:07.79,0:08:09.77,Default,,0,0,0,,لنحصل على محادثة اكثر إنتاجية؟ Dialogue: 0,0:08:09.79,0:08:11.53,Default,,0,0,0,,أنا لا أتكلم إلى الشرطة. Dialogue: 0,0:08:11.56,0:08:13.08,Default,,0,0,0,,لم أفعل قط، و لن يحدث أبداً. Dialogue: 0,0:08:13.08,0:08:16.80,Default,,0,0,0,,يبدو أنها نفس سياستك في الإستحمام. Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:17.83,Default,,0,0,0,,حسناً، حاول ألا تقشط Dialogue: 0,0:08:17.83,0:08:19.75,Default,,0,0,0,,الدهان من على حائط زنزانتك. Dialogue: 0,0:08:19.75,0:08:20.92,Default,,0,0,0,,سأتجه للخارج. Dialogue: 0,0:08:20.92,0:08:22.84,Default,,0,0,0,,و سأجبر أحد ملازميك الضعفاء Dialogue: 0,0:08:22.84,0:08:24.89,Default,,0,0,0,,ليخبرني ما أود معرفته...\Nو هذا ما سيفعلوه. Dialogue: 0,0:08:24.89,0:08:27.51,Default,,0,0,0,,- خذه الى البنك.\N- ذاك الفتى ذو الشعر الطويل في فرقتك Dialogue: 0,0:08:27.51,0:08:29.09,Default,,0,0,0,,كان لديه فرصة لإصابة أحد رجالي، Dialogue: 0,0:08:29.09,0:08:30.14,Default,,0,0,0,,لكنه لم يفعل. Dialogue: 0,0:08:30.14,0:08:32.81,Default,,0,0,0,,أنتم يا رفاق لا تشتهرون بالتحفظ. Dialogue: 0,0:08:32.81,0:08:35.48,Default,,0,0,0,,بدلاً من ذلك، ينتهي بهم\Nالأمر يلعبون في الرمال... Dialogue: 0,0:08:35.48,0:08:38.07,Default,,0,0,0,,يبدو أنهما كانا يعرفان بعضهما البعض. Dialogue: 0,0:08:38.07,0:08:40.60,Default,,0,0,0,,الآن، لم قد تفترض ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:40.61,0:08:43.24,Default,,0,0,0,,أخبرني أنت. Dialogue: 0,0:08:45.91,0:08:47.28,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تجلس مع إبن حيك Dialogue: 0,0:08:47.28,0:08:48.83,Default,,0,0,0,,و جعله يتحدث عن مزوده، Dialogue: 0,0:08:48.83,0:08:50.23,Default,,0,0,0,,قبل أن يُطعن في كبده بشفرة. Dialogue: 0,0:08:50.23,0:09:11.61,Default,,0,0,0,,يـــوم الـــتـــدريـــب\Nالموسم 1: الحلقة 6\Nخــطـوط الـتـصـدع\Nترجمة\NH. K. Mersal Dialogue: 0,0:09:12.24,0:09:14.48,Default,,0,0,0,,نُقل؟ ماذا تعني بـ"تم نقله؟" Dialogue: 0,0:09:14.50,0:09:16.58,Default,,0,0,0,,منذ 10 دقائق، تم ترحيل (إيفان كورولا) Dialogue: 0,0:09:16.61,0:09:20.29,Default,,0,0,0,,إلى منشأة فيدرالية في أريزونا،\Nبناءً على أوامر ك.ت.ن.\N{\i1}*مكتب الكحول والتبغ والأسلحة النارية والمتفجرات*{\i} Dialogue: 0,0:09:27.50,0:09:29.72,Default,,0,0,0,,أنت، لماذا تنقل ك.ت.ن. سجيننا Dialogue: 0,0:09:29.72,0:09:32.22,Default,,0,0,0,,بينما يمكنك أن تكون بالخارج\Nتحرق مجمعاً دينياً؟ Dialogue: 0,0:09:33.60,0:09:34.99,Default,,0,0,0,,حسناً، نحن نعيد وسم انفسنا. Dialogue: 0,0:09:35.01,0:09:36.90,Default,,0,0,0,,العميل الخاص (لينش). سعدت بلقائك. Dialogue: 0,0:09:38.31,0:09:40.14,Default,,0,0,0,,السيد (كورولا) جزء من عمليتنا. Dialogue: 0,0:09:40.14,0:09:42.14,Default,,0,0,0,,لقد قضى العام الماضي يعمل لدينا. Dialogue: 0,0:09:42.17,0:09:43.87,Default,,0,0,0,,- كمخبر\N- نعم، كان مخبراً، Dialogue: 0,0:09:43.90,0:09:45.90,Default,,0,0,0,,حتى فشل في إخبارنا عن\Nصفقة السلاح هذا الصباح. Dialogue: 0,0:09:45.90,0:09:47.32,Default,,0,0,0,,و كنت قد أخبرته إنه إن فشل قط، Dialogue: 0,0:09:47.35,0:09:51.33,Default,,0,0,0,,أنني سأعيده إلى سجن (كينجمان) بسرعة\Nشديدة، لدرجة أنه سيرى تيار الهواء. Dialogue: 0,0:09:51.66,0:09:54.11,Default,,0,0,0,,أنا لا شيء إن لم ألتزم بكلمتي. Dialogue: 0,0:09:54.11,0:09:56.40,Default,,0,0,0,,نعم؛ و أنت أيضأ الرجل\Nالذي جعل منه هدفاً. Dialogue: 0,0:09:57.45,0:09:58.20,Default,,0,0,0,,هلا كررت هذا؟ Dialogue: 0,0:09:58.22,0:10:00.59,Default,,0,0,0,,الـ(23) بالفعل يظنون أن (إيفان) واشِ. Dialogue: 0,0:10:00.62,0:10:02.98,Default,,0,0,0,,أنت تدري، أشياء كهذه تحدث\Nعندما تستفرد برجل واحد Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.12,Default,,0,0,0,,و تترك بقية فريقه ليتعفن بالسجن. Dialogue: 0,0:10:05.12,0:10:06.45,Default,,0,0,0,,بحقك، فكر بالأمر. Dialogue: 0,0:10:06.52,0:10:08.35,Default,,0,0,0,,هناك سجناء من الـ(23)\Nمن هنا حتى ولاية ميسوري. Dialogue: 0,0:10:08.35,0:10:09.94,Default,,0,0,0,,إلى متى تظن أنه سيصمد بالسجن. Dialogue: 0,0:10:09.94,0:10:11.93,Default,,0,0,0,,قبل أن يقوم أحدهم بقتله؟ Dialogue: 0,0:10:13.48,0:10:15.39,Default,,0,0,0,,حسناً، نحن نبقيه في\Nجناح المعتدين الجنسيين، Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:17.36,Default,,0,0,0,,لذا أظن أسوأ ما قد يتعتمل معه Dialogue: 0,0:10:17.36,0:10:20.06,Default,,0,0,0,,هو شاذ مختل. Dialogue: 0,0:10:21.07,0:10:23.73,Default,,0,0,0,,كما أن ك.ت.ن. ستتولى التحقيق Dialogue: 0,0:10:23.74,0:10:24.90,Default,,0,0,0,,من هنا، Dialogue: 0,0:10:24.90,0:10:27.41,Default,,0,0,0,,لذا شكراً على تعاونكم و كل شيء. Dialogue: 0,0:10:27.41,0:10:29.21,Default,,0,0,0,,لقد كان شرفاً لنا. Dialogue: 0,0:10:35.16,0:10:37.83,Default,,0,0,0,,ما الأمر بينك و بين (إيفان) هذا؟ Dialogue: 0,0:10:37.83,0:10:39.05,Default,,0,0,0,,كبرنا معاً. Dialogue: 0,0:10:39.05,0:10:41.00,Default,,0,0,0,,حدثت أمور سيئة... تاريخ قديم. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:42.92,Default,,0,0,0,,لا بد أن هذا سبب إعادة ترتيبك لأمتعتك. Dialogue: 0,0:10:43.88,0:10:45.81,Default,,0,0,0,,ألا تظن أنه غريب أننا لم نتمكن حتى Dialogue: 0,0:10:45.81,0:10:47.31,Default,,0,0,0,,من إستجوابه بشأن الأسلحة؟ Dialogue: 0,0:10:47.65,0:10:48.51,Default,,0,0,0,,و ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:10:48.51,0:10:52.10,Default,,0,0,0,,أعني أن هناك أمراً\Nغريباً في الموقف برمته، Dialogue: 0,0:10:52.10,0:10:54.35,Default,,0,0,0,,كما أن باقي الـ(23) مؤكد\Nلن يتفوهوا بكلمة. Dialogue: 0,0:10:54.35,0:10:56.10,Default,,0,0,0,,حسناً، (إيفان) لن يتحدث إلي أيضأ. Dialogue: 0,0:10:56.10,0:10:57.27,Default,,0,0,0,,أؤكد لك ذلك. Dialogue: 0,0:11:00.49,0:11:02.07,Default,,0,0,0,,حسناً، ربما أنت، آه... Dialogue: 0,0:11:02.07,0:11:03.82,Default,,0,0,0,,تجعله يحن للمنزل. Dialogue: 0,0:11:03.83,0:11:05.19,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:11:05.19,0:11:07.19,Default,,0,0,0,,بنهاية الأمر، هو من\Nصلاحيات ولاية أريزونا. Dialogue: 0,0:11:08.28,0:11:09.78,Default,,0,0,0,,ماذا لو تمكنا منه قبل ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:14.25,0:11:16.09,Default,,0,0,0,,أنهم في طريقهم نحو\Nسجن مقاطعة (كينجمان). Dialogue: 0,0:11:16.09,0:11:17.46,Default,,0,0,0,,الطريق آي-40 تحت الإنشاء، Dialogue: 0,0:11:17.46,0:11:21.18,Default,,0,0,0,,لذلك سيسلكون طريق الولاية. Dialogue: 0,0:11:21.18,0:11:22.26,Default,,0,0,0,,نسلك نحن الشارع 15. Dialogue: 0,0:11:22.26,0:11:23.54,Default,,0,0,0,,سنسبقهم إلى بوابة التفتيش. Dialogue: 0,0:11:23.55,0:11:24.55,Default,,0,0,0,,و ماذا نقول؟ Dialogue: 0,0:11:24.55,0:11:26.46,Default,,0,0,0,,"عذراً يا رجال ك.ت.ن. العشوائيون، Dialogue: 0,0:11:26.47,0:11:28.63,Default,,0,0,0,,أيمكننا من فضلكم التحدث مع سجينكم؟" Dialogue: 0,0:11:37.29,0:11:38.60,Default,,0,0,0,,الشرب أثناء العمل... Dialogue: 0,0:11:38.63,0:11:40.54,Default,,0,0,0,,الوصفة للحصول على حياة صحية طويلة. Dialogue: 0,0:11:40.55,0:11:42.96,Default,,0,0,0,,- عاش جدي حتى بلغ 97 عاماً.\N- و كان يقوم بذلك؟ Dialogue: 0,0:11:42.98,0:11:44.88,Default,,0,0,0,,لا، لكنه لم يتدخل فيما لا يعنيه. Dialogue: 0,0:11:47.72,0:11:49.39,Default,,0,0,0,,أتود أن أراسلها عوضاً عنك؟ Dialogue: 0,0:11:49.39,0:11:50.85,Default,,0,0,0,,"عزيزتي النائبة (لوكهارت)،" Dialogue: 0,0:11:50.86,0:11:52.36,Default,,0,0,0,,إليك صورة مؤخرتي، Dialogue: 0,0:11:52.36,0:11:53.64,Default,,0,0,0,,"مناسبة لتقبليها." Dialogue: 0,0:11:53.64,0:11:55.39,Default,,0,0,0,,ما أريده هو معلومات، يا (فرانك)، Dialogue: 0,0:11:55.39,0:11:57.98,Default,,0,0,0,,شيئاً ليكون لدينا مساحة للتنفس. Dialogue: 0,0:11:57.98,0:11:59.58,Default,,0,0,0,,آه. Dialogue: 0,0:11:59.58,0:12:02.62,Default,,0,0,0,,زوجتي الثانية، (كاليشا)، Dialogue: 0,0:12:02.62,0:12:04.72,Default,,0,0,0,,أأخبرتك عنها قط؟ Dialogue: 0,0:12:05.07,0:12:07.07,Default,,0,0,0,,أنت تزوجت من إمرأة تدعى (كاليشا)؟ Dialogue: 0,0:12:07.96,0:12:08.84,Default,,0,0,0,,أكانت زنجية؟ Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:10.22,Default,,0,0,0,,لا، تمكنت Dialogue: 0,0:12:10.25,0:12:12.61,Default,,0,0,0,,من إيجاد الفتاة البيضاء الوحيدة\Nفي الكوكب التي تدعى (كاليشا) Dialogue: 0,0:12:12.64,0:12:14.21,Default,,0,0,0,,و تزوجتها لأنها كانت إصدار محدود. Dialogue: 0,0:12:14.23,0:12:15.50,Default,,0,0,0,,بالطبع كانت زنجية. Dialogue: 0,0:12:16.11,0:12:18.54,Default,,0,0,0,,كانت (كاليشا) مهووسة بقناة (ديسكفري). Dialogue: 0,0:12:18.57,0:12:19.94,Default,,0,0,0,,أتذكر دخلت المنزل ذات ليلة، Dialogue: 0,0:12:19.94,0:12:21.16,Default,,0,0,0,,و كانت تتابع ذاك الوثائقي Dialogue: 0,0:12:21.18,0:12:22.64,Default,,0,0,0,,حيث كانت العصفورة الأم تمضغ الطعام Dialogue: 0,0:12:22.67,0:12:24.66,Default,,0,0,0,,ثم تتقيأه مجدداً في فم صغيرها. Dialogue: 0,0:12:24.66,0:12:26.25,Default,,0,0,0,,هكذا تطعم الطيور الأفراخ. Dialogue: 0,0:12:27.32,0:12:29.12,Default,,0,0,0,,أنا لن أمضغ طعامك من أجلك. Dialogue: 0,0:12:30.29,0:12:32.92,Default,,0,0,0,,أتريد التحقيق بأمري، أيها المتدرب؟ Dialogue: 0,0:12:33.26,0:12:35.69,Default,,0,0,0,,{\c&H554466&}واترستريت{\c} Dialogue: 0,0:12:40.85,0:12:41.93,Default,,0,0,0,,استمتع. Dialogue: 0,0:12:41.93,0:12:44.96,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:12:44.97,0:12:46.80,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:12:46.80,0:12:50.05,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:12:50.06,0:12:52.47,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:12:52.47,0:12:54.06,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:12:54.06,0:12:56.64,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:12:56.65,0:13:00.36,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:13:02.29,0:13:05.20,Default,,0,0,0,,يا رجل، كنت مستمتع بهذا. Dialogue: 0,0:13:05.20,0:13:06.82,Default,,0,0,0,,واحد منا كان مستمتع. Dialogue: 0,0:13:06.82,0:13:08.37,Default,,0,0,0,,لدى الرجل صوت غنائي Dialogue: 0,0:13:08.37,0:13:10.24,Default,,0,0,0,,مصمم لإغضاب الثيران البرية. Dialogue: 0,0:13:10.24,0:13:11.71,Default,,0,0,0,,اللعنة، يا رفاق أنتم حانقون. Dialogue: 0,0:13:11.71,0:13:13.33,Default,,0,0,0,,ما الذي أغضبكم جميعاً على أية حال؟ Dialogue: 0,0:13:13.33,0:13:15.33,Default,,0,0,0,,ليس كأنكم ستدخلون السجن اليوم. Dialogue: 0,0:13:16.09,0:13:20.05,Default,,0,0,0,,بالإضافة، نحن في تلك الرحلة الجميلة، Dialogue: 0,0:13:20.05,0:13:23.00,Default,,0,0,0,,لدينا هذا المشهد الآسر، و السماء الزرقاء. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:24.80,Default,,0,0,0,,أتعلمون، أظنني رأيت أجمل عائلة أرانب Dialogue: 0,0:13:24.81,0:13:26.47,Default,,0,0,0,,- بالخلف.\N- أخرس! Dialogue: 0,0:13:27.98,0:13:29.48,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:13:36.35,0:13:37.40,Default,,0,0,0,,أين أنتم ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:13:37.40,0:13:38.82,Default,,0,0,0,,الحمام. Dialogue: 0,0:13:38.82,0:13:39.85,Default,,0,0,0,,يا رجل، يتوجب علي الذهاب أنا أيضاً. Dialogue: 0,0:13:39.86,0:13:42.02,Default,,0,0,0,,هذا يفطر القلب. Dialogue: 0,0:14:01.88,0:14:04.54,Default,,0,0,0,,أوه، مستحيل! Dialogue: 0,0:14:06.72,0:14:08.60,Default,,0,0,0,,أنتما! أنتما! Dialogue: 0,0:14:08.60,0:14:10.27,Default,,0,0,0,,أنتما! (بوني)! (ديناميت)! Dialogue: 0,0:14:10.27,0:14:13.39,Default,,0,0,0,,(بوني)! (ديناميت)! Dialogue: 0,0:14:13.39,0:14:14.80,Default,,0,0,0,,يا رجل، كم أنا سعيد لرؤيتكم ايها الرفاق. Dialogue: 0,0:14:14.81,0:14:16.56,Default,,0,0,0,,أنا لست مستعداً للعودة إلى السجن. Dialogue: 0,0:14:16.56,0:14:19.11,Default,,0,0,0,,انتم، يا رفاق عليكم\Nإخراجي من هنا بسرعة! Dialogue: 0,0:14:21.03,0:14:22.31,Default,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً! Dialogue: 0,0:14:22.31,0:14:24.90,Default,,0,0,0,,طلب (كلانسي) منا إبلاغك رسالة. Dialogue: 0,0:14:24.90,0:14:26.73,Default,,0,0,0,,"الواشون يُردون بالنار." Dialogue: 0,0:14:26.74,0:14:27.98,Default,,0,0,0,,ظننت أنها "الواشون يحصلون على غرز؟!" Dialogue: 0,0:14:27.99,0:14:30.37,Default,,0,0,0,,ليس اليوم، يا (إيفان). الوداع. Dialogue: 0,0:14:34.49,0:14:37.41,Default,,0,0,0,,النجدة! هذان الرجلان يحاولون قتلي! Dialogue: 0,0:14:37.41,0:14:39.75,Default,,0,0,0,,هذان الرجلان يحاولان قتلي! النجدة! Dialogue: 0,0:14:41.17,0:14:42.58,Default,,0,0,0,,حسناً، إين كنا؟ Dialogue: 0,0:14:45.92,0:14:48.09,Default,,0,0,0,,ألقيا أسلحتكما، و ضعا\Nإيديكما فوق رأسكما. Dialogue: 0,0:14:48.98,0:14:50.73,Default,,0,0,0,,لا تفكر، نفذ فحسب. Dialogue: 0,0:14:53.60,0:14:55.14,Default,,0,0,0,,كيف وجدتماني بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:14:55.15,0:14:56.43,Default,,0,0,0,,أنت تعرف أنني محقق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:56.43,0:14:58.15,Default,,0,0,0,,مكانكما! ألقيا أسلحتكم! Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:03.77,Default,,0,0,0,,بهدوء، يا رفاق، نحن هنا\Nفحسب للحديث مع سجينكم. Dialogue: 0,0:15:03.77,0:15:05.12,Default,,0,0,0,,عليكما التراجع، Dialogue: 0,0:15:05.16,0:15:06.38,Default,,0,0,0,,و إلقاء أسلحتكما، و ضعا أيديكما... Dialogue: 0,0:15:06.41,0:15:07.88,Default,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً. Dialogue: 0,0:15:07.91,0:15:09.62,Default,,0,0,0,,أين كنتما بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:15:09.65,0:15:10.88,Default,,0,0,0,,إستراحة الطريق. Dialogue: 0,0:15:10.91,0:15:13.28,Default,,0,0,0,,إذاً تركتما سجينكما وحيداً\Nفي مؤخرة شاحنة... Dialogue: 0,0:15:13.28,0:15:15.11,Default,,0,0,0,,- سأخبرك هذا مرة أخيرة...\N- ... و بينما أنتما غائبان، Dialogue: 0,0:15:15.12,0:15:17.78,Default,,0,0,0,,ظهر فريق تصفية من قبل الـ(23) فحسب. Dialogue: 0,0:15:17.79,0:15:18.40,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:18.43,0:15:19.43,Default,,0,0,0,,لديكم حتى العدد ثلاثة\Nللتجرد من أسلحتكم. Dialogue: 0,0:15:19.45,0:15:21.12,Default,,0,0,0,,واحد! Dialogue: 0,0:15:22.19,0:15:24.19,Default,,0,0,0,,إثنان! Dialogue: 0,0:15:38.69,0:15:40.99,Default,,0,0,0,,حسناً، أنت تربح. Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:42.78,Default,,0,0,0,,سنلقي أسلحتنا. Dialogue: 0,0:15:42.78,0:15:45.42,Default,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:15:52.76,0:15:54.96,Default,,0,0,0,,المفاتيح. الآن. Dialogue: 0,0:16:05.97,0:16:07.14,Default,,0,0,0,,إلى الخارج. Dialogue: 0,0:16:07.14,0:16:08.94,Default,,0,0,0,,أنا لن أذهب معكما إلى أي مكان. Dialogue: 0,0:16:08.94,0:16:10.64,Default,,0,0,0,,جيد. إبق هنا معهم. Dialogue: 0,0:16:10.64,0:16:11.94,Default,,0,0,0,,أوه، مستحيل. Dialogue: 0,0:16:11.94,0:16:14.44,Default,,0,0,0,,لا، لا. مهلاً، مهلاً، مهلاً.\Nمهلاً، حسناً. Dialogue: 0,0:16:19.48,0:16:20.98,Default,,0,0,0,,كبلا نفسكما معاً. Dialogue: 0,0:16:23.87,0:16:25.46,Default,,0,0,0,,قوما بذلك. Dialogue: 0,0:16:26.09,0:16:27.96,Default,,0,0,0,,أنتما تختطفان سجين فيدرالي. Dialogue: 0,0:16:27.96,0:16:29.74,Default,,0,0,0,,لا يمكنكم المفر من جريمة كهذه. Dialogue: 0,0:16:30.96,0:16:33.05,Default,,0,0,0,,هذا هو موقفي. Dialogue: 0,0:16:33.05,0:16:34.05,Default,,0,0,0,,إن رحلتما الآن، Dialogue: 0,0:16:34.05,0:16:36.05,Default,,0,0,0,,سيكون لديكم الإنكار المُقنِع. Dialogue: 0,0:16:42.31,0:16:44.26,Default,,0,0,0,,ماذا كنت تقول؟ Dialogue: 0,0:16:48.51,0:16:50.51,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:16:54.85,0:16:56.02,Default,,0,0,0,,أيها الوغد! Dialogue: 0,0:17:06.28,0:17:08.33,Default,,0,0,0,,حسناً، إذاً، رسمياً Dialogue: 0,0:17:08.33,0:17:10.45,Default,,0,0,0,,كلاً من الك.ت.ن. و الـ(23 السود) Dialogue: 0,0:17:10.45,0:17:11.58,Default,,0,0,0,,يسعون لقتلنا، Dialogue: 0,0:17:11.59,0:17:13.37,Default,,0,0,0,,و لدينا ربما 5 دقائق كبداية مبكرة Dialogue: 0,0:17:13.37,0:17:15.11,Default,,0,0,0,,قبل أن يعلم (لينش) أننا هربناك. Dialogue: 0,0:17:15.13,0:17:16.46,Default,,0,0,0,,لذا مهما كان ما يجري هنا، Dialogue: 0,0:17:16.48,0:17:17.99,Default,,0,0,0,,الأفضل لك أن تقوله الآن. Dialogue: 0,0:17:19.13,0:17:21.21,Default,,0,0,0,,أتود سماع قصة مضحكة؟ Dialogue: 0,0:17:27.35,0:17:28.00,Default,,0,0,0,,قضية "واترستريت" #79008 Dialogue: 0,0:17:28.02,0:17:29.22,Default,,0,0,0,,ذهبت إلى الأرشيف. Dialogue: 0,0:17:29.22,0:17:31.05,Default,,0,0,0,,أتضح أن قضية (واترستريت) Dialogue: 0,0:17:31.06,0:17:32.86,Default,,0,0,0,,ليس لديها علاقة بك. Dialogue: 0,0:17:32.86,0:17:34.72,Default,,0,0,0,,كانت إحدى قضايا أبي Dialogue: 0,0:17:34.73,0:17:36.86,Default,,0,0,0,,عندما كانت الشؤون الداخلية تتحرى عنه. Dialogue: 0,0:17:37.49,0:17:38.92,Default,,0,0,0,,ما الذي تحاول فعله هنا، يا (فرانك)؟ Dialogue: 0,0:17:38.94,0:17:41.40,Default,,0,0,0,,يا رجل، هذا تداخل كبير. Dialogue: 0,0:17:41.40,0:17:43.62,Default,,0,0,0,,لا بد أنني أفقد ملكتي في\Nسني المتقدم هذا. Dialogue: 0,0:17:43.62,0:17:46.12,Default,,0,0,0,,ربمت أحتاج لأداء تمارين بناء المخ Dialogue: 0,0:17:46.12,0:17:47.40,Default,,0,0,0,,او أخذ "جينكو بيلوبا". Dialogue: 0,0:17:50.24,0:17:51.41,Default,,0,0,0,,إجلس. Dialogue: 0,0:17:51.41,0:17:53.58,Default,,0,0,0,,- سأقف.\N- كما تشاء. Dialogue: 0,0:17:54.83,0:17:57.80,Default,,0,0,0,,{\c&H99EE44&}كان يا ما كان في حي (واترستريت)،{\c} Dialogue: 0,0:17:57.80,0:18:00.22,Default,,0,0,0,,كان أباك يطارد نذلاً خطيراً Dialogue: 0,0:18:00.22,0:18:01.33,Default,,0,0,0,,يدعى (دلفون لينكولن)، Dialogue: 0,0:18:01.34,0:18:02.97,Default,,0,0,0,,عُرف في الشارع بإسم (تيفلون). Dialogue: 0,0:18:02.97,0:18:05.26,Default,,0,0,0,,كان (تيفلون) مجرم من النوع Dialogue: 0,0:18:05.26,0:18:06.71,Default,,0,0,0,,الذي يضرب الخوف في قلوب Dialogue: 0,0:18:06.71,0:18:09.01,Default,,0,0,0,,كل المجرمين في جنوب الحي الـ10. Dialogue: 0,0:18:12.53,0:18:13.43,Default,,0,0,0,,المشكلة الوحيدة كانت، Dialogue: 0,0:18:13.43,0:18:14.93,Default,,0,0,0,,خمن لماذا كان يدعى "تيفلون." Dialogue: 0,0:18:14.93,0:18:16.86,Default,,0,0,0,,التهم لم تثبت عليه قط؟ Dialogue: 0,0:18:16.89,0:18:18.52,Default,,0,0,0,,ليس حتى عندما قتل شرطياً. Dialogue: 0,0:18:18.52,0:18:20.77,Default,,0,0,0,,لذا، دس (بيلي) سلاحاً لهذا المسخ، Dialogue: 0,0:18:20.77,0:18:22.36,Default,,0,0,0,,ما أدى إلى الحكم عليه بـ20\Nعاماً في سجن (تشينو)، Dialogue: 0,0:18:22.36,0:18:24.27,Default,,0,0,0,,{\c&H99EE44&}و عم السلام على الوادي مجدداً.{\c} Dialogue: 0,0:18:24.28,0:18:26.99,Default,,0,0,0,,أتقول أن أبي دس دليلاً على متهم؟ Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:28.11,Default,,0,0,0,,(تيفلون) لم يكن متهماً. Dialogue: 0,0:18:28.11,0:18:30.00,Default,,0,0,0,,كان فيروساً. Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:32.70,Default,,0,0,0,,لا أحد يذرف دموعاً\Nعلى (تيفلون)، يا (كايل). Dialogue: 0,0:18:32.70,0:18:34.45,Default,,0,0,0,,لقد علم (بيلي) ماذا كان يجب أن يتم، Dialogue: 0,0:18:34.45,0:18:36.12,Default,,0,0,0,,و كان لديه الجرأة لفعله. Dialogue: 0,0:18:36.12,0:18:37.79,Default,,0,0,0,,لا. لا، أنت تكذب. Dialogue: 0,0:18:37.79,0:18:38.96,Default,,0,0,0,,أوه. فسر لي هذا. Dialogue: 0,0:18:38.96,0:18:40.79,Default,,0,0,0,,من تظن أعطى السلاح لـ(بيلي) الذي دسه؟ Dialogue: 0,0:18:40.79,0:18:42.06,Default,,0,0,0,,لا يعنيني ماذا أعطيته. Dialogue: 0,0:18:42.08,0:18:43.99,Default,,0,0,0,,أبي لم يكن ليفعل شيئاً كهذا قط. Dialogue: 0,0:18:44.01,0:18:47.46,Default,,0,0,0,,أوه، أتود الحديث عما لا\Nيقوم به الناس أبداً؟ Dialogue: 0,0:18:47.47,0:18:49.63,Default,,0,0,0,,منذ عدة أسابيع، لم تكن لتساعد قط إطلاق Dialogue: 0,0:18:49.63,0:18:51.62,Default,,0,0,0,,غارة شبه قانونية على ناد ليلي Dialogue: 0,0:18:51.62,0:18:53.10,Default,,0,0,0,,حيث كانوا يبيعون النساء كالحيوانات. Dialogue: 0,0:18:55.14,0:18:57.12,Default,,0,0,0,,لم تكن لتكون قط طرفاً في خطف Dialogue: 0,0:18:57.13,0:18:59.29,Default,,0,0,0,,أحد أبرز مواطني الجهة الغربية. Dialogue: 0,0:19:01.28,0:19:03.15,Default,,0,0,0,,و ربما لم تكن قط لتبقى Dialogue: 0,0:19:03.15,0:19:04.96,Default,,0,0,0,,لتبادل إطلاق نار مع جمع من الـ(ياكوزا)، Dialogue: 0,0:19:04.97,0:19:07.51,Default,,0,0,0,,كونه عصيان مباشر لأوامر (لوكهارت)، Dialogue: 0,0:19:07.54,0:19:09.08,Default,,0,0,0,,عندما توفر لديك خيار الرحيل. Dialogue: 0,0:19:11.21,0:19:13.12,Default,,0,0,0,,المقصد هو، ما قد يقوم به الرجل Dialogue: 0,0:19:13.13,0:19:15.02,Default,,0,0,0,,ليس أمراً مسلماً، يا (كايل). Dialogue: 0,0:19:15.05,0:19:17.29,Default,,0,0,0,,بل يتذبذب، يتطور. Dialogue: 0,0:19:17.30,0:19:21.60,Default,,0,0,0,,أستمر بهذه الوظيفة\Nطويلاً بما يكفي، ستتفهم. Dialogue: 0,0:19:21.64,0:19:23.55,Default,,0,0,0,,أنا آسف، أكانت تلك Dialogue: 0,0:19:23.55,0:19:25.72,Default,,0,0,0,,لحظة "لا يوجد هناك سانتا كلوز" لليوم؟ Dialogue: 0,0:19:25.72,0:19:28.00,Default,,0,0,0,,طلبت منك أخطاء، Dialogue: 0,0:19:28.01,0:19:30.51,Default,,0,0,0,,و أنت أعطيتني أخطاء عن والدي. Dialogue: 0,0:19:30.51,0:19:32.18,Default,,0,0,0,,أنت تعلم أنني لا أستطيع أن\Nأعطي هذا لـ(لوكهارت). Dialogue: 0,0:19:32.18,0:19:33.76,Default,,0,0,0,,أنت لا ترى الصورة كاملة. Dialogue: 0,0:19:33.76,0:19:35.51,Default,,0,0,0,,أشرح لي. Dialogue: 0,0:19:37.07,0:19:38.68,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:19:38.68,0:19:40.16,Default,,0,0,0,,إسمع، لدينا مشاكل. Dialogue: 0,0:19:40.19,0:19:40.98,Default,,0,0,0,,و أنا أيضاً. Dialogue: 0,0:19:41.00,0:19:42.85,Default,,0,0,0,,سبب (كايل) فوضى على الأرض هنا. Dialogue: 0,0:19:42.92,0:19:45.61,Default,,0,0,0,,نحن نوعاً ما خطفنا\N(إيفان كورولا) من ك.ت.ن. Dialogue: 0,0:19:45.61,0:19:46.56,Default,,0,0,0,,حسناً، أنت تربح. تحدث. Dialogue: 0,0:19:46.56,0:19:48.20,Default,,0,0,0,,حصلنا على القصة كاملة من (إيفان). Dialogue: 0,0:19:48.20,0:19:49.45,Default,,0,0,0,,أتضح، أنه ليس واشياً\Nلصالح العميل (لينش). Dialogue: 0,0:19:49.45,0:19:51.03,Default,,0,0,0,,إنه وكيله. Dialogue: 0,0:19:51.04,0:19:53.15,Default,,0,0,0,,كان (لينش) يستغل (إيفان)\Nو عصابة الـ(23) كمتوسطين Dialogue: 0,0:19:53.15,0:19:55.24,Default,,0,0,0,,لبيع الأسلحة التي صادرها أثناء العمل. Dialogue: 0,0:19:55.24,0:19:57.16,Default,,0,0,0,,الحقير الذكي ينفذ نفس الحيلة Dialogue: 0,0:19:57.16,0:19:58.91,Default,,0,0,0,,مثل عصابة الـ(23) الليلة الماضية. Dialogue: 0,0:19:58.91,0:20:00.08,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:00.08,0:20:01.26,Default,,0,0,0,,مضاعفة الربح. Dialogue: 0,0:20:01.26,0:20:03.10,Default,,0,0,0,,ك.ت.ن. تصادر الأسلحة، Dialogue: 0,0:20:03.13,0:20:04.88,Default,,0,0,0,,و لا يريدونها أن تقع في الأيدي الخاطئة. Dialogue: 0,0:20:04.88,0:20:06.63,Default,,0,0,0,,لذا، يشحنوها إلى مصنع إعادة تدوير Dialogue: 0,0:20:06.63,0:20:08.13,Default,,0,0,0,,و يصهروها إلى حديد. Dialogue: 0,0:20:08.14,0:20:10.30,Default,,0,0,0,,بالطبع، لو تمكنت من إبقاء الأسلحة لنفسك Dialogue: 0,0:20:10.31,0:20:12.72,Default,,0,0,0,,و جعلتها تبدو، على الورق، أنك حرقتها، Dialogue: 0,0:20:12.72,0:20:14.89,Default,,0,0,0,,ستتمكن من الربح بشكل\Nمرتب من إعادة بيعهم. Dialogue: 0,0:20:14.89,0:20:16.09,Default,,0,0,0,,مضاعفة ربح كلاسيكية. Dialogue: 0,0:20:16.09,0:20:18.51,Default,,0,0,0,,بإستثناء أن هذه القضية\Nتسببت بمقتل شريكي. Dialogue: 0,0:20:20.01,0:20:20.93,Default,,0,0,0,,أنصتوا. Dialogue: 0,0:20:20.93,0:20:22.82,Default,,0,0,0,,صديقنا، العميل الخاص (لينش)، Dialogue: 0,0:20:22.82,0:20:24.07,Default,,0,0,0,,باع أسلحة أُستخدمت Dialogue: 0,0:20:24.07,0:20:25.82,Default,,0,0,0,,في أحد أروع مذابح الشرطة Dialogue: 0,0:20:25.82,0:20:26.90,Default,,0,0,0,,في تاريخ ق.ش.ل.ا.*\N{\i1}*قسم شرطة لوس انجيلوس*{\i} Dialogue: 0,0:20:26.91,0:20:28.40,Default,,0,0,0,,و أراهن أنه عازم على إخفاء ذلك. Dialogue: 0,0:20:28.41,0:20:29.66,Default,,0,0,0,,لن يتوقف عن البحث عنكم Dialogue: 0,0:20:29.66,0:20:31.86,Default,,0,0,0,,حتى لو فتش تحت\Nالحجارة عنكم في الصحراء. Dialogue: 0,0:20:31.86,0:20:33.99,Default,,0,0,0,,لقد أستحضرتم لتوكم الجزاء بالعهد القديم Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:35.44,Default,,0,0,0,,بإنقاذكم لصديقك هذا، يا (تومي). Dialogue: 0,0:20:35.45,0:20:36.95,Default,,0,0,0,,أتمنى أن يكون قدر التضحية. Dialogue: 0,0:20:36.95,0:20:38.65,Default,,0,0,0,,عليكم الإختفاء الآن. Dialogue: 0,0:20:42.98,0:20:44.12,Default,,0,0,0,,أتريد أجوبة؟ Dialogue: 0,0:20:44.12,0:20:45.50,Default,,0,0,0,,إسألني بعد أن ينتهي هذا. Dialogue: 0,0:20:45.51,0:20:46.67,Default,,0,0,0,,في الوقت الراهن، Dialogue: 0,0:20:46.67,0:20:48.71,Default,,0,0,0,,يجب علينا إكتشاف وسيلة\Nللحفاظ على حياة أناسنا. Dialogue: 0,0:20:53.33,0:20:54.86,Default,,0,0,0,,يجب أن نجد مكاناً للإختباء. Dialogue: 0,0:20:54.87,0:20:56.07,Default,,0,0,0,,المكان هنا خطر للغاية. Dialogue: 0,0:20:56.07,0:20:58.47,Default,,0,0,0,,هناك مكان في الصحراء يمكننا الذهاب إليه. Dialogue: 0,0:20:58.50,0:21:01.22,Default,,0,0,0,,أينما يخبرنا أن نذهب، سنقوم نحن بعكسه. Dialogue: 0,0:21:01.22,0:21:02.81,Default,,0,0,0,,بحقك، يا رجل، أنا أحاول\Nالمساعدة فحسب. Dialogue: 0,0:21:02.81,0:21:04.06,Default,,0,0,0,,المساعدة؟ Dialogue: 0,0:21:04.06,0:21:05.69,Default,,0,0,0,,صحيح، لأن هذا هو ما يُعرف عنك... Dialogue: 0,0:21:05.69,0:21:08.14,Default,,0,0,0,,مساندة الناس في وقت حاجتهم. Dialogue: 0,0:21:08.15,0:21:10.81,Default,,0,0,0,,يا رجل، أما زلت غاضباً؟ Dialogue: 0,0:21:10.82,0:21:11.70,Default,,0,0,0,,ألم تكتشف ذلك Dialogue: 0,0:21:11.70,0:21:13.32,Default,,0,0,0,,و أنا أقوم بتسليمك هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:21:13.35,0:21:15.23,Default,,0,0,0,,فكرت فحسب أنك تفرغ بعضاً من غضبك. Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:18.79,Default,,0,0,0,,أظن أن ما زال لديك المزيد من الغضب Dialogue: 0,0:21:18.79,0:21:20.57,Default,,0,0,0,,بداخلك، هاه؟ Dialogue: 0,0:21:21.46,0:21:23.08,Default,,0,0,0,,أنت مصيب في هذا. Dialogue: 0,0:21:23.08,0:21:25.00,Default,,0,0,0,,و لعلمك، ذاك القتال كان تعادلاً. Dialogue: 0,0:21:25.02,0:21:25.99,Default,,0,0,0,,و كنت لأغلبك Dialogue: 0,0:21:26.02,0:21:26.71,Default,,0,0,0,,لو لم تكن تقاتل بشكل غير عادل. Dialogue: 0,0:21:26.71,0:21:28.66,Default,,0,0,0,,أوه، أنا لا أقاتل بدون عدل.\Nأنت من يقاتل بدون عدل. Dialogue: 0,0:21:28.67,0:21:30.08,Default,,0,0,0,,لقد امسكت برأسي و جعلتني آكل الرمال. Dialogue: 0,0:21:30.08,0:21:31.80,Default,,0,0,0,,- هذا قتال غير شريف كما يقول الكتاب.\N- بحقك. Dialogue: 0,0:21:31.80,0:21:33.80,Default,,0,0,0,,كل مرة تشترك في نزال\Nمع أحد في الثانوية، Dialogue: 0,0:21:33.81,0:21:35.55,Default,,0,0,0,,كنت تمسك به و تعصره حتى يستسلم. Dialogue: 0,0:21:35.56,0:21:36.89,Default,,0,0,0,,كانت تلك حركتك، يا رجل. Dialogue: 0,0:21:36.89,0:21:38.15,Default,,0,0,0,,الناس شرعت في نشر إشاعات حول ذلك... Dialogue: 0,0:21:38.18,0:21:39.02,Default,,0,0,0,,يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:21:45.41,0:21:46.17,Default,,0,0,0,,أنا أخبرك. Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:47.17,Default,,0,0,0,,هذه عدة المغادرة... Dialogue: 0,0:21:47.20,0:21:48.83,Default,,0,0,0,,لن يجدنا مخلوق هناك. Dialogue: 0,0:21:54.50,0:21:56.45,Default,,0,0,0,,من الخطر الثقة بهذا الرجل. Dialogue: 0,0:21:56.45,0:21:58.42,Default,,0,0,0,,و كذلك البقاء هنا. Dialogue: 0,0:22:00.26,0:22:01.59,Default,,0,0,0,,هذا الأمر يصبح سيئاً، Dialogue: 0,0:22:01.62,0:22:03.62,Default,,0,0,0,,أعدك، أنك ستكون أول من يُطلق عليه النار. Dialogue: 0,0:22:07.04,0:22:09.85,Default,,0,0,0,,الخطة... إنقاذ (توم) و (ريبيكا)\Nيعني القبض على (لينش). Dialogue: 0,0:22:09.88,0:22:11.83,Default,,0,0,0,,يجب علينا إخراج تلك الأسلحة\Nمن غرفة الأدلة قبل أن يخفيهم. Dialogue: 0,0:22:11.86,0:22:13.77,Default,,0,0,0,,- و إن كان هو هناك بالفعل؟\N- لنأمل أنه ليس هناك. Dialogue: 0,0:22:15.30,0:22:16.50,Default,,0,0,0,,إلى أي مدى يمكن هذا الشيء أن يسرع؟ Dialogue: 0,0:22:16.53,0:22:18.82,Default,,0,0,0,,تم سبكها في الدائرة التاسعة في ديترويت. Dialogue: 0,0:22:18.85,0:22:20.61,Default,,0,0,0,,تحقق بنفسك. Dialogue: 0,0:22:28.87,0:22:30.86,Default,,0,0,0,,الأسلحة من مداهمة هذا الصباح، أين هي؟ Dialogue: 0,0:22:30.89,0:22:32.97,Default,,0,0,0,,تم نقل عهدتها إلى ك.ت.ن. Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:35.65,Default,,0,0,0,,واو، تبدوان قلقان. Dialogue: 0,0:22:35.66,0:22:36.99,Default,,0,0,0,,حال أيام الإثنين. Dialogue: 0,0:22:36.99,0:22:38.41,Default,,0,0,0,,نعم، لا بد أنها تنتشر، Dialogue: 0,0:22:38.41,0:22:40.32,Default,,0,0,0,,لأنه يبدو أن إثنان من رجالكم Dialogue: 0,0:22:40.33,0:22:42.74,Default,,0,0,0,,قررا فحسب إختطاف\Nمخبرنا تحت تهديد السلاح. Dialogue: 0,0:22:42.75,0:22:44.71,Default,,0,0,0,,من الصعب تصديق أن إثنان\Nمن شرطة لوس انجيلوس Dialogue: 0,0:22:44.71,0:22:46.21,Default,,0,0,0,,تمكنا من مباغتة عميلان\Nفيدراليان مسلحان. Dialogue: 0,0:22:47.14,0:22:49.48,Default,,0,0,0,,أتذكر ما قلته مسبقاً Dialogue: 0,0:22:49.51,0:22:51.14,Default,,0,0,0,,عن قيام ك.ت.ن. بحرق Dialogue: 0,0:22:51.17,0:22:53.70,Default,,0,0,0,,كل هؤلاء الحثالة في واكو؟ Dialogue: 0,0:22:54.34,0:22:57.01,Default,,0,0,0,,حسناً، هذا تم بث حي على التلفاز الوطني. Dialogue: 0,0:22:57.01,0:22:59.56,Default,,0,0,0,,لذا، يمكنك تصور ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:22:59.56,0:23:02.01,Default,,0,0,0,,عندما لا يكون هناك كاميرات. Dialogue: 0,0:23:04.16,0:23:06.49,Default,,0,0,0,,أيعني إسم (جينيفر\Nميتشيل) شيئاً لك؟ Dialogue: 0,0:23:10.52,0:23:11.94,Default,,0,0,0,,بحقك، (جين). Dialogue: 0,0:23:11.94,0:23:14.28,Default,,0,0,0,,بحقك، يا شريكتي، بحقك! Dialogue: 0,0:23:15.61,0:23:19.00,Default,,0,0,0,,ماتت بجرح ناتج عن عيار\Nناري بجانب خمسة ضباط آخرون. Dialogue: 0,0:23:19.00,0:23:22.95,Default,,0,0,0,,لا، عفواً لا يذكرني ذلك بشيء. Dialogue: 0,0:23:31.84,0:23:34.30,Default,,0,0,0,,لنقتل هذا الوغد. Dialogue: 0,0:23:47.87,0:23:51.25,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:23:51.25,0:23:58.01,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:23:59.66,0:24:02.93,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:24:04.85,0:24:08.64,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:24:08.89,0:24:11.89,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:24:13.14,0:24:14.81,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:24:39.75,0:24:41.89,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:24:41.89,0:24:44.69,Default,,0,0,0,,يا رفاق ستبقوني في\Nالظلام هنا للأبد، أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:46.18,0:24:47.98,Default,,0,0,0,,بحقك، يا رجل! Dialogue: 0,0:24:48.52,0:24:50.05,Default,,0,0,0,,ما الذي جرى بينكما بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:24:50.22,0:24:51.18,Default,,0,0,0,,ليس هذا الوقت و لا المكان الملائمان. Dialogue: 0,0:24:54.13,0:24:56.60,Default,,0,0,0,,في السنة الأولى، شاطئ فينيس... Dialogue: 0,0:24:56.60,0:24:58.10,Default,,0,0,0,,قلت ليس هذا وقته. Dialogue: 0,0:24:58.10,0:25:00.27,Default,,0,0,0,,دعنا ندردش، يا أخي. Dialogue: 0,0:25:00.27,0:25:01.81,Default,,0,0,0,,بحقك. Dialogue: 0,0:25:01.81,0:25:04.64,Default,,0,0,0,,السنة الأولى، شاطئ فينيس. Dialogue: 0,0:25:04.64,0:25:07.98,Default,,0,0,0,,كنا أنت و أنا و (لوك). Dialogue: 0,0:25:09.12,0:25:10.98,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:25:12.10,0:25:14.95,Default,,0,0,0,,كنا نحن الإثنان و صديقنا (لوك). Dialogue: 0,0:25:16.36,0:25:18.54,Default,,0,0,0,,كان أفضل صيف حظى به أي منا. Dialogue: 0,0:25:18.54,0:25:20.01,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:25:20.01,0:25:24.75,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:25:24.75,0:25:28.95,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:25:28.95,0:25:31.84,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:25:31.84,0:25:33.84,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:25:33.84,0:25:35.76,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:25:35.76,0:25:39.48,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:25:39.48,0:25:43.65,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:25:43.65,0:25:45.93,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:25:45.94,0:25:47.04,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:25:47.07,0:25:48.52,Default,,0,0,0,,أتود العودة إلى الخارج؟ Dialogue: 0,0:25:48.52,0:25:50.69,Default,,0,0,0,,هذا على ما يرام. Dialogue: 0,0:25:50.69,0:25:53.02,Default,,0,0,0,,أنا أود فحسب مشاهدة الأمواج. Dialogue: 0,0:25:53.03,0:25:55.83,Default,,0,0,0,,لكنه ظل يدفع بنا إلى أمور أكثر خطورة. Dialogue: 0,0:25:55.83,0:25:58.36,Default,,0,0,0,,أعني، في أحد الأسابيع، "لنحصل\Nعلى جعة من حانة 'دايفي جونز'." Dialogue: 0,0:25:58.36,0:26:00.11,Default,,0,0,0,,و الأسبوع الذي يليه، "لنقتحم\Nمحل أدوات الركمجة" Dialogue: 0,0:26:00.12,0:26:01.37,Default,,0,0,0,,"و نسرق معدات." Dialogue: 0,0:26:01.37,0:26:03.53,Default,,0,0,0,,أنا إنسحبت عند هذه النقطة، Dialogue: 0,0:26:03.54,0:26:05.92,Default,,0,0,0,,لذا ذهب بدوني، و أخذ معه (لوك). Dialogue: 0,0:26:05.92,0:26:07.54,Default,,0,0,0,,- أوه، سيغضب للغاية.\N- أوه، نعم. Dialogue: 0,0:26:07.54,0:26:08.92,Default,,0,0,0,,و ما حدث تالياً، Dialogue: 0,0:26:08.93,0:26:10.71,Default,,0,0,0,,المالك كان هناك، و فتح النار عليهما. Dialogue: 0,0:26:10.71,0:26:12.38,Default,,0,0,0,,أوه، يا للحظ! Dialogue: 0,0:26:16.82,0:26:18.82,Default,,0,0,0,,كان لديك خيار. Dialogue: 0,0:26:18.85,0:26:19.74,Default,,0,0,0,,كان بالتأكيد لديك خيار. Dialogue: 0,0:26:19.76,0:26:21.74,Default,,0,0,0,,كان بإمكانك البقاء و محاولة إيقاف النزيف، Dialogue: 0,0:26:21.76,0:26:24.30,Default,,0,0,0,,أو الإتصال بالإسعاف، شيئاً ما، أي شيء! Dialogue: 0,0:26:24.39,0:26:27.48,Default,,0,0,0,,بدلاً من ذلك، تركته يموت\Nوحيداً على الأرض. Dialogue: 0,0:26:42.63,0:26:44.04,Default,,0,0,0,,أهذا بحق؟ Dialogue: 0,0:26:44.04,0:26:47.08,Default,,0,0,0,,كان عمري 17، كنت خائفاً. Dialogue: 0,0:26:50.92,0:26:53.47,Default,,0,0,0,,أتعلم ماذا أيضاً كان صحيحاً؟ Dialogue: 0,0:26:53.47,0:26:55.47,Default,,0,0,0,,أنت لم تأتي لزيارتي و لو مرة واحدة Dialogue: 0,0:26:55.47,0:26:57.26,Default,,0,0,0,,طوال فترة سجني. Dialogue: 0,0:26:57.26,0:26:59.42,Default,,0,0,0,,و لا حتى مكالمة هاتفية. Dialogue: 0,0:27:02.93,0:27:05.11,Default,,0,0,0,,فقط سافرت إلىأستراليا لركوب الأمواج Dialogue: 0,0:27:05.14,0:27:09.10,Default,,0,0,0,,بينما كنت أنا أتعرض للضرب المبرح\Nفي ساحة السجن، يا رجل. Dialogue: 0,0:27:10.15,0:27:12.10,Default,,0,0,0,,بحق الجحيم، يا رجل. Dialogue: 0,0:27:12.11,0:27:14.02,Default,,0,0,0,,كيف تظن أنني التحقت بعصابة الـ(23) Dialogue: 0,0:27:14.02,0:27:15.32,Default,,0,0,0,,في المقام الأول، هاه؟ Dialogue: 0,0:27:15.33,0:27:16.41,Default,,0,0,0,,أتظن أنني التحقت بهم Dialogue: 0,0:27:16.41,0:27:18.28,Default,,0,0,0,,لأنني أريد مصادقة هؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,0:27:24.17,0:27:28.00,Default,,0,0,0,,كانت حياتي جيدة. Dialogue: 0,0:27:28.00,0:27:30.45,Default,,0,0,0,,حظيت بأفضل صديقين يمكنني تمنيهما. Dialogue: 0,0:27:30.46,0:27:34.13,Default,,0,0,0,,و فقدت كل شيء من أجل\Nمعدات ركمجة بقيمة $65. Dialogue: 0,0:27:38.38,0:27:39.55,Default,,0,0,0,,إسمع، يا(إيف)، أنـ... Dialogue: 0,0:27:39.55,0:27:41.60,Default,,0,0,0,,توقف فحسب، يا رجل. إنعطف هنا، يا أخي. Dialogue: 0,0:27:47.95,0:27:50.40,Default,,0,0,0,,لدى (لينش) أسلحة ثقيلة بقيمة $300. Dialogue: 0,0:27:50.81,0:27:52.69,Default,,0,0,0,,من المستحيل أن يرسلها إلى المحرقة. Dialogue: 0,0:27:52.70,0:27:54.03,Default,,0,0,0,,إذاً، ماذا تقترح؟ Dialogue: 0,0:27:54.03,0:27:56.13,Default,,0,0,0,,أن نذهب إلى مبنى ك.ت.ن.\Nو نصيح "أخرج الأسلحة"؟ Dialogue: 0,0:27:56.16,0:27:58.98,Default,,0,0,0,,إن لم نوقف هذا الرجل، سينتهي\Nأمر (تومي) و (ريبيكا)، Dialogue: 0,0:27:59.01,0:28:01.11,Default,,0,0,0,,و المزيد من الأسلحة ستقع\Nفي أيدي قتلة الشرطة. Dialogue: 0,0:28:01.13,0:28:02.54,Default,,0,0,0,,القطار يتحرك، يا(كايل). Dialogue: 0,0:28:02.54,0:28:04.16,Default,,0,0,0,,إما أن تركبه أو يدهسك. Dialogue: 0,0:28:04.16,0:28:06.46,Default,,0,0,0,,لن أخاطر بأن أدع هذا الحقير ينجو بفعلته Dialogue: 0,0:28:06.46,0:28:08.33,Default,,0,0,0,,لأنك تريد أن تلعب دور\Nراعي البقر، يا(فرانك). Dialogue: 0,0:28:09.82,0:28:11.58,Default,,0,0,0,,و لتحل علي اللعنة إن تركت (لينش) Dialogue: 0,0:28:11.58,0:28:12.88,Default,,0,0,0,,يسلبني شيئاً آخر. Dialogue: 0,0:28:12.88,0:28:15.42,Default,,0,0,0,,ألديك خطة أفضل؟ Dialogue: 0,0:28:15.42,0:28:17.22,Default,,0,0,0,,أنا منصت. Dialogue: 0,0:28:24.63,0:28:26.84,Default,,0,0,0,,مرحباً، نحن من "فانوين" للتدوير، Dialogue: 0,0:28:26.85,0:28:28.65,Default,,0,0,0,,تلقينا مكالمة لنقل شحنة هذا العصر؟ Dialogue: 0,0:28:28.65,0:28:29.85,Default,,0,0,0,,همم. Dialogue: 0,0:28:31.02,0:28:32.48,Default,,0,0,0,,ليس لدي أي شيء مجدول. Dialogue: 0,0:28:32.49,0:28:34.19,Default,,0,0,0,,المكالمة جائت من مكتب\Nالعميل الخاص (لينش)، Dialogue: 0,0:28:34.19,0:28:35.69,Default,,0,0,0,,قال أنه يريد إتمام الأمر اليوم. Dialogue: 0,0:28:35.69,0:28:36.94,Default,,0,0,0,,هو ليس بالمكتب حالياً، Dialogue: 0,0:28:36.94,0:28:39.19,Default,,0,0,0,,لذا سيتوجب علي التواصل معه للتأكيد. Dialogue: 0,0:28:40.36,0:28:41.44,Default,,0,0,0,,(زوي)؟ Dialogue: 0,0:28:41.44,0:28:43.19,Default,,0,0,0,,آه، آه، هذا إسمك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:43.20,0:28:45.03,Default,,0,0,0,,أناآسف. لا أدري لم. Dialogue: 0,0:28:45.03,0:28:46.91,Default,,0,0,0,,لكنني دوماً أعجبني ذلك الإسم. Dialogue: 0,0:28:46.92,0:28:49.03,Default,,0,0,0,,ك-كان لدي معلمة لاتينية\Nفي المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:28:49.04,0:28:50.12,Default,,0,0,0,,كانت تدعى الانسة "زوي،" Dialogue: 0,0:28:50.12,0:28:53.12,Default,,0,0,0,,كنت معجباً بها إلى حد لا يوصف. Dialogue: 0,0:28:53.12,0:28:54.84,Default,,0,0,0,,أتعلمين ماذا يعني إسمك\Nفي اللغة اللاتينية؟ Dialogue: 0,0:28:56.01,0:28:57.04,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:28:57.04,0:28:58.04,Default,,0,0,0,,و لا أنا أيضاً. Dialogue: 0,0:28:58.04,0:28:59.71,Default,,0,0,0,,لم أتعلم أي شيء في هذا الفصل. Dialogue: 0,0:29:00.76,0:29:02.71,Default,,0,0,0,,كنت مشغولاً بتفحص الانسة (زوي)؟ Dialogue: 0,0:29:02.72,0:29:04.72,Default,,0,0,0,,بعض الأشياء لا تتغير أبداً. Dialogue: 0,0:29:05.89,0:29:07.02,Default,,0,0,0,,نحن مرتبطون بجدول عمل هنا. Dialogue: 0,0:29:07.02,0:29:09.05,Default,,0,0,0,,أتمانعين إن أنهينا أمر الشحنة تلك؟ Dialogue: 0,0:29:09.06,0:29:10.55,Default,,0,0,0,,مؤكد. Dialogue: 0,0:29:10.56,0:29:12.06,Default,,0,0,0,,إن أمكن أن توقع... Dialogue: 0,0:29:14.86,0:29:16.73,Default,,0,0,0,,لقد رأيتك من قبل. Dialogue: 0,0:29:19.53,0:29:21.37,Default,,0,0,0,,آه، آه، غالباً لا.\Nأنا جديد في الفريق. Dialogue: 0,0:29:21.37,0:29:24.20,Default,,0,0,0,,جديد جداً، عينه الأسبوع المنصرم. Dialogue: 0,0:29:24.20,0:29:25.82,Default,,0,0,0,,لا، أنا لا أعني أنني رأيتك هنا. Dialogue: 0,0:29:25.82,0:29:27.41,Default,,0,0,0,,انا... Dialogue: 0,0:29:27.41,0:29:29.07,Default,,0,0,0,,على التلفاز! Dialogue: 0,0:29:29.08,0:29:30.88,Default,,0,0,0,,منذ شهرين، كان هناك ذلك الشرطي Dialogue: 0,0:29:30.88,0:29:32.91,Default,,0,0,0,,الذي قفز عبر نافذة لينقذ رضيعاً، Dialogue: 0,0:29:32.91,0:29:35.58,Default,,0,0,0,,و أقسم بالله، إنك لتبدو مثله تماماً. Dialogue: 0,0:29:35.58,0:29:37.29,Default,,0,0,0,,مهلاً. Dialogue: 0,0:29:37.38,0:29:39.97,Default,,0,0,0,,ذلك لأن الأشخاص البيض لا\Nيمكنهم التفريق بين الزنوج... Dialogue: 0,0:29:39.97,0:29:42.05,Default,,0,0,0,,ظننت أن ذلك مجرد تعليق مسيء، لكن... Dialogue: 0,0:29:42.06,0:29:43.34,Default,,0,0,0,,أوه، لا، لا، لا، لا. أنا... Dialogue: 0,0:29:43.34,0:29:44.72,Default,,0,0,0,,- لا، لم يكن هذا ما أعنيه!\N- لقد أثبت لي تواً أنني مخطئ. Dialogue: 0,0:29:44.72,0:29:46.51,Default,,0,0,0,,- أوه، أ-أ-أنا آسفة\N- بحقك، يا (زوي). Dialogue: 0,0:29:46.51,0:29:48.39,Default,,0,0,0,,أين هي حساسيتك العرقية؟ Dialogue: 0,0:29:48.39,0:29:50.01,Default,,0,0,0,,اوه، هذا لم يكن أبداً ما عنيته! Dialogue: 0,0:29:50.01,0:29:51.48,Default,,0,0,0,,أسمع، فقط... فقط وقعي لإستلام الشحنة، Dialogue: 0,0:29:51.48,0:29:52.40,Default,,0,0,0,,و سأذهب في حال سبيلي. Dialogue: 0,0:29:52.40,0:29:54.10,Default,,0,0,0,,أنت تعلمين، سأعود إلى جانبي من المدينة. Dialogue: 0,0:29:58.77,0:30:00.24,Default,,0,0,0,,جانبك من المدينة؟ Dialogue: 0,0:30:01.32,0:30:03.32,Default,,0,0,0,,ليست مضطرة لأن تعرف أنني\Nأعيش في حي صنسيت. Dialogue: 0,0:30:03.33,0:30:04.99,Default,,0,0,0,,قلت ذلك مسبقاً. Dialogue: 0,0:30:04.99,0:30:06.24,Default,,0,0,0,,لديك سحر والدك. Dialogue: 0,0:30:06.25,0:30:08.61,Default,,0,0,0,,-\N- نعم. Dialogue: 0,0:30:23.10,0:30:24.80,Default,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً، مهلاً. Dialogue: 0,0:30:42.15,0:30:43.31,Default,,0,0,0,,أنت! Dialogue: 0,0:30:44.12,0:30:45.28,Default,,0,0,0,,إنتظر. Dialogue: 0,0:30:45.28,0:30:47.49,Default,,0,0,0,,برفق, يا صاح. سأذهب للحمام فحسب. Dialogue: 0,0:30:48.99,0:30:51.16,Default,,0,0,0,,ما الخطة؟ Dialogue: 0,0:30:51.16,0:30:52.16,Default,,0,0,0,,حسناً، مبكراً غداً، Dialogue: 0,0:30:52.16,0:30:53.71,Default,,0,0,0,,نبحث عن هاتف و نتصل بـ(فرانك)، Dialogue: 0,0:30:53.71,0:30:56.33,Default,,0,0,0,,لنرى إن إستطاع بشكل ما القيام بمعجزة. Dialogue: 0,0:30:56.33,0:30:58.46,Default,,0,0,0,,حتى ذلك الحين، سننتظر. Dialogue: 0,0:31:00.75,0:31:02.38,Default,,0,0,0,,أنا سأختار الحصول على الأريكة. Dialogue: 0,0:31:02.39,0:31:03.18,Default,,0,0,0,,ممم. Dialogue: 0,0:31:03.21,0:31:04.39,Default,,0,0,0,,و أنا سأختار Dialogue: 0,0:31:04.39,0:31:06.34,Default,,0,0,0,,عدم إلتقاط هراء من الأريكة. Dialogue: 0,0:31:07.26,0:31:09.47,Default,,0,0,0,,إختيار موفق. Dialogue: 0,0:31:14.29,0:31:15.98,Default,,0,0,0,,الصرف لا يعمل. Dialogue: 0,0:31:23.32,0:31:25.36,Default,,0,0,0,,(إيفان)، توقف! Dialogue: 0,0:31:28.03,0:31:30.69,Default,,0,0,0,,لا تتحرك. Dialogue: 0,0:31:30.70,0:31:31.91,Default,,0,0,0,,أكره أن الأمر وصل هذا الحد، يا أخي. Dialogue: 0,0:31:31.91,0:31:33.53,Default,,0,0,0,,لكنك وضعتني في موقف حرج، Dialogue: 0,0:31:33.53,0:31:35.53,Default,,0,0,0,,و أنا لا أثق بك لتبقيني آمناً. Dialogue: 0,0:31:35.54,0:31:37.08,Default,,0,0,0,,إذاً لهذا السبب جلبتنا هنا، هاه؟ Dialogue: 0,0:31:37.09,0:31:38.87,Default,,0,0,0,,ليتسنى لك الحصول على\Nحقيبتك و الفرار؟ Dialogue: 0,0:31:39.87,0:31:42.01,Default,,0,0,0,,ماذا يمكنني أن أقول؟ Dialogue: 0,0:31:42.01,0:31:43.09,Default,,0,0,0,,أنا آسف، يا صديقي. Dialogue: 0,0:31:43.09,0:31:44.59,Default,,0,0,0,,لا تكن آسفاً. وجب علي توقع ذلك. Dialogue: 0,0:31:44.59,0:31:45.88,Default,,0,0,0,,هذا هو ما أنت عليه، يا رجل. Dialogue: 0,0:31:51.18,0:31:53.27,Default,,0,0,0,,لا بد أن (كلانسي) باح بأمر هذا الموقع. Dialogue: 0,0:32:25.95,0:32:29.00,Default,,0,0,0,,آه، أوه. ها قد أتى البالغون. Dialogue: 0,0:32:32.84,0:32:34.17,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:32:34.18,0:32:37.60,Default,,0,0,0,,مرحى، أيها العميل الخاص\N(لينش). الساعة الآن 3:45. Dialogue: 0,0:32:37.60,0:32:38.93,Default,,0,0,0,,أتعلم أين أسلحتك؟ Dialogue: 0,0:32:38.93,0:32:40.23,Default,,0,0,0,,في الواقع الساعة 3:46، يا (فرانك). Dialogue: 0,0:32:40.23,0:32:41.73,Default,,0,0,0,,أتعلم أين فريقك؟ Dialogue: 0,0:32:41.73,0:32:44.57,Default,,0,0,0,,(فرانك)؟ أخرس. Dialogue: 0,0:32:44.59,0:32:45.69,Default,,0,0,0,,أأنت و (بيكا) على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:32:45.69,0:32:46.94,Default,,0,0,0,,أنا أعلم من هو "الرقيب بيبرز" خاصتنا. Dialogue: 0,0:32:48.24,0:32:50.11,Default,,0,0,0,,- إنه (منزل ويتلوك).\N- إخرس! Dialogue: 0,0:32:52.78,0:32:53.91,Default,,0,0,0,,أفترض أنك لن تخبرني Dialogue: 0,0:32:53.91,0:32:55.58,Default,,0,0,0,,ما معنى تلك الشفرة، يا(فرانك)، هاه؟ Dialogue: 0,0:32:55.58,0:32:57.28,Default,,0,0,0,,إفتراضك صحيح. Dialogue: 0,0:32:57.78,0:32:59.70,Default,,0,0,0,,حسناً إذاً، سنقوم بمبادلة.. Dialogue: 0,0:32:59.70,0:33:02.20,Default,,0,0,0,,فريقك مقابل أسلحتي. Dialogue: 0,0:33:03.79,0:33:05.66,Default,,0,0,0,,ل ساورني أدنى شك، يا (فرانك)، Dialogue: 0,0:33:05.68,0:33:07.02,Default,,0,0,0,,أنك لن تلتزم، Dialogue: 0,0:33:07.04,0:33:08.63,Default,,0,0,0,,عندها الصغيران (بيكي) و (تومي) هنا Dialogue: 0,0:33:08.63,0:33:10.01,Default,,0,0,0,,لن يعودوا للمنزل. Dialogue: 0,0:33:11.88,0:33:14.21,Default,,0,0,0,,أين ستتم المبادلة؟ Dialogue: 0,0:33:30.14,0:33:32.22,Default,,0,0,0,,بالخارج، لنذهب. Dialogue: 0,0:33:39.15,0:33:42.11,Default,,0,0,0,,"منزل ويتلوك،" هاه؟ Dialogue: 0,0:33:42.12,0:33:44.23,Default,,0,0,0,,- من الأفضل أن تنجح تلك الخطة.\N- كن مستعداً فحسب. Dialogue: 0,0:33:44.23,0:33:47.15,Default,,0,0,0,,إرتدي وجهك الشجاع.\Nلتبدو كأن معك "فول هاوس"*\N{\i1}*لعبة البوكر*{\i} Dialogue: 0,0:33:47.15,0:33:49.42,Default,,0,0,0,,جلبت المزيد من الدعم من جنوب الحدود. Dialogue: 0,0:33:49.45,0:33:51.44,Default,,0,0,0,,ظننت أن هذا الوجه الوسيم يبدو مألوفاً. Dialogue: 0,0:33:51.46,0:33:53.83,Default,,0,0,0,,الأيادي، دعوني أرى أياديكم. Dialogue: 0,0:33:53.83,0:33:56.49,Default,,0,0,0,,(ماكمانوس)، تفقد الصندوق. Dialogue: 0,0:34:06.64,0:34:08.01,Default,,0,0,0,,آآه! Dialogue: 0,0:34:08.01,0:34:09.59,Default,,0,0,0,,لديه لغم أرضي مفخخ هنا! Dialogue: 0,0:34:09.59,0:34:12.34,Default,,0,0,0,,أتعلم، بأمانة لا أعرف مقدار الضغط Dialogue: 0,0:34:12.35,0:34:13.51,Default,,0,0,0,,المطلوب لتفجير إحدى هذه الألغام. Dialogue: 0,0:34:13.67,0:34:15.45,Default,,0,0,0,,مهلاً! لا تسحب هذا! Dialogue: 0,0:34:15.48,0:34:16.39,Default,,0,0,0,,"لا تسحب هذا." Dialogue: 0,0:34:16.69,0:34:17.91,Default,,0,0,0,,الآن، تلك كلمات Dialogue: 0,0:34:18.07,0:34:19.52,Default,,0,0,0,,تستحق وقت مسؤول سجلات الوفاة. Dialogue: 0,0:34:19.52,0:34:20.52,Default,,0,0,0,,عندما ينفجر ذاك الشيء، Dialogue: 0,0:34:20.55,0:34:22.69,Default,,0,0,0,,نحن نتحدث عن إنفجار بقطر 50 قدم Dialogue: 0,0:34:22.69,0:34:23.77,Default,,0,0,0,,من الشظايا. Dialogue: 0,0:34:23.77,0:34:24.82,Default,,0,0,0,,دع فريقي يرحل الان، Dialogue: 0,0:34:24.83,0:34:26.74,Default,,0,0,0,,و إلا سيقومون بمسح بقايانا بممسحة. Dialogue: 0,0:34:26.74,0:34:28.11,Default,,0,0,0,,لا أظن ذلك، يا (فرانك). Dialogue: 0,0:34:28.11,0:34:30.45,Default,,0,0,0,,لن تفجر عائلتك. Dialogue: 0,0:34:30.45,0:34:31.78,Default,,0,0,0,,كلانا يعلم ذلك. Dialogue: 0,0:34:33.27,0:34:35.52,Default,,0,0,0,,أنا لا شيء إن لم أفي بكلمتي. Dialogue: 0,0:34:36.37,0:34:37.75,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:34:37.75,0:34:40.67,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:34:40.67,0:34:42.37,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:34:44.34,0:34:46.38,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:34:47.85,0:34:49.88,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:34:52.89,0:34:53.64,Default,,0,0,0,,آآه! Dialogue: 0,0:34:53.64,0:34:55.60,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:34:55.61,0:34:56.89,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:34:59.14,0:35:00.56,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:35:00.56,0:35:05.06,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:35:05.92,0:35:07.67,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:35:15.79,0:35:17.21,Default,,0,0,0,,حسناً، لتحل علي اللعنة! Dialogue: 0,0:35:17.21,0:35:19.93,Default,,0,0,0,,من الجيد رؤيتك مجدداً، يا شقيقي. Dialogue: 0,0:35:19.95,0:35:21.75,Default,,0,0,0,,آآه! Dialogue: 0,0:35:28.31,0:35:29.84,Default,,0,0,0,,بحقك، بحقك. Dialogue: 0,0:35:45.41,0:35:47.74,Default,,0,0,0,,- آآه!\N- برفق، يا عزيزي. Dialogue: 0,0:35:47.74,0:35:49.61,Default,,0,0,0,,ستحتاج تلك اليد حيث ستذهب. Dialogue: 0,0:35:55.62,0:35:57.58,Default,,0,0,0,,إستدعوا سيارة إسعاف! Dialogue: 0,0:35:57.58,0:35:58.75,Default,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً. Dialogue: 0,0:35:58.75,0:35:59.92,Default,,0,0,0,,تماسك، يا (إيف). Dialogue: 0,0:35:59.92,0:36:01.04,Default,,0,0,0,,أنظر إلي. تماسك. Dialogue: 0,0:36:01.04,0:36:02.25,Default,,0,0,0,,تماسك. ستكون بخير. Dialogue: 0,0:36:02.26,0:36:03.37,Default,,0,0,0,,لدينا... الإسعاف في الطريق. Dialogue: 0,0:36:03.37,0:36:04.29,Default,,0,0,0,,يمكننا معالجتك. Dialogue: 0,0:36:04.29,0:36:05.51,Default,,0,0,0,,- ستكون بخير.\N- أعدك. Dialogue: 0,0:36:05.51,0:36:07.21,Default,,0,0,0,,(تومي)... لا، لا، لا، لا، لا. Dialogue: 0,0:36:07.21,0:36:08.96,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا، لا. مهلاً مهلاً. Dialogue: 0,0:36:11.85,0:36:13.14,Default,,0,0,0,,إسمع، أنا آسف. Dialogue: 0,0:36:13.16,0:36:14.46,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:36:14.85,0:36:16.55,Default,,0,0,0,,أنت كنت مجرد فتى. كنت خائفاً. Dialogue: 0,0:36:16.55,0:36:18.27,Default,,0,0,0,,لم يجب أن أظل غاضباً منك. Dialogue: 0,0:36:18.27,0:36:19.39,Default,,0,0,0,,لم يكن خطأك. Dialogue: 0,0:36:19.39,0:36:21.64,Default,,0,0,0,,لا بأس، يا أخي. Dialogue: 0,0:36:25.81,0:36:28.56,Default,,0,0,0,,أود مشاهدة الأمواج فحسب. Dialogue: 0,0:36:38.33,0:36:42.91,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:36:42.91,0:36:49.30,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:36:50.34,0:36:53.64,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:36:55.51,0:36:59.09,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:37:00.06,0:37:04.10,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:37:07.65,0:37:10.67,Default,,0,0,0,,لدينا مسرح جريمة في\Nشمال لوت، شاطئ كوف. Dialogue: 0,0:37:10.69,0:37:12.24,Default,,0,0,0,,لا، تم احتوائه. Dialogue: 0,0:37:12.24,0:37:13.41,Default,,0,0,0,,ما الوقت المقدر للوصول؟ Dialogue: 0,0:37:13.41,0:37:14.86,Default,,0,0,0,,- آو!\N- شكراً. Dialogue: 0,0:37:15.63,0:37:18.28,Default,,0,0,0,,أنت مميز، أيها العميل الخاص (لينش). Dialogue: 0,0:37:18.28,0:37:20.12,Default,,0,0,0,,و أنت لست ببعيد من\Nذلك، أيها المحقق (رورك). Dialogue: 0,0:37:20.12,0:37:22.63,Default,,0,0,0,,كل شخص له حيل جانبية. Dialogue: 0,0:37:22.66,0:37:24.77,Default,,0,0,0,,حيلي لا تتسبب في موت الشرطيين. Dialogue: 0,0:37:29.96,0:37:31.09,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:31.10,0:37:32.68,Default,,0,0,0,,(جينيفر ميتشيل). Dialogue: 0,0:37:37.35,0:37:40.35,Default,,0,0,0,,تذكرت الإسم الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:42.38,0:37:44.69,Default,,0,0,0,,كانت متدربتي. Dialogue: 0,0:37:59.96,0:38:01.96,Default,,0,0,0,,أتعلم، إنه لأمر ظريف. Dialogue: 0,0:38:01.96,0:38:03.83,Default,,0,0,0,,بعد كل ما جرى مع (إيفان) و (لوك)، Dialogue: 0,0:38:03.83,0:38:05.41,Default,,0,0,0,,جعلني أفكر أنني بحاجة إلى تغيير. Dialogue: 0,0:38:06.62,0:38:08.30,Default,,0,0,0,,أتعلم، إن لم أقابل (إيفان)، Dialogue: 0,0:38:08.30,0:38:10.50,Default,,0,0,0,,كنت لأكون في مكان آخر، اقوم بشيء آخر. Dialogue: 0,0:38:10.50,0:38:14.14,Default,,0,0,0,,بل كنت لأكون شخصاً آخر. Dialogue: 0,0:38:17.14,0:38:18.98,Default,,0,0,0,,ظننت أنك تود ذلك. Dialogue: 0,0:38:52.13,0:38:53.96,Default,,0,0,0,,أنت رجل طيب، يا(كايل). Dialogue: 0,0:38:55.00,0:38:56.70,Default,,0,0,0,,عدني أنك لن تضل طريقك في هذا المجال. Dialogue: 0,0:39:00.14,0:39:01.80,Default,,0,0,0,,تمكنا منهم، يا شريكي. Dialogue: 0,0:39:05.06,0:39:06.47,Default,,0,0,0,,تمكنا منهم. Dialogue: 0,0:39:21.62,0:39:22.99,Default,,0,0,0,,أنا لست حتى Dialogue: 0,0:39:22.99,0:39:24.66,Default,,0,0,0,,في مزاج لهذا حالياً. Dialogue: 0,0:39:24.66,0:39:27.16,Default,,0,0,0,,فقط أجبني بصدق. Dialogue: 0,0:39:27.16,0:39:29.08,Default,,0,0,0,,أتحاول إستخدام أبي ضدي؟ Dialogue: 0,0:39:29.88,0:39:31.41,Default,,0,0,0,,أنت تفوت المغزى. Dialogue: 0,0:39:31.42,0:39:32.83,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:39:32.83,0:39:34.80,Default,,0,0,0,,ماذا لو أخبرتك Dialogue: 0,0:39:34.80,0:39:37.09,Default,,0,0,0,,قضية ووترستريت لم تكن حتى عن أباك؟ Dialogue: 0,0:39:38.31,0:39:39.42,Default,,0,0,0,,بحقك، أيها المتدرب. Dialogue: 0,0:39:39.42,0:39:41.81,Default,,0,0,0,,أنظر من وقع على الملف. Dialogue: 0,0:39:43.48,0:39:44.66,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:39:44.66,0:39:46.85,Default,,0,0,0,,علمت (لوكهارت) بما كنا\Nنخطط له أنا و أباك، Dialogue: 0,0:39:46.85,0:39:49.93,Default,,0,0,0,,لكنها أرادت التخلص من (تيفلون) بقدرنا. Dialogue: 0,0:39:49.94,0:39:52.10,Default,,0,0,0,,بل إنها فوضت العملية بأكملها. Dialogue: 0,0:39:52.10,0:39:53.24,Default,,0,0,0,,الآن، هذه معلومة Dialogue: 0,0:39:53.24,0:39:55.36,Default,,0,0,0,,يمكنها تدمير مسيرتها بالكامل. Dialogue: 0,0:39:55.36,0:39:56.74,Default,,0,0,0,,إستغلها لصالحك. Dialogue: 0,0:39:56.74,0:39:58.94,Default,,0,0,0,,توقف عن التفاعل و أبدأ بالتأثير. Dialogue: 0,0:39:58.94,0:40:00.16,Default,,0,0,0,,إقلب الوضع. Dialogue: 0,0:40:02.33,0:40:04.54,Default,,0,0,0,,أمر ووترستريت برمته... Dialogue: 0,0:40:05.37,0:40:06.62,Default,,0,0,0,,كان محاولة منك لمساعدتي؟ Dialogue: 0,0:40:06.62,0:40:08.37,Default,,0,0,0,,هذا الملف سلاح. Dialogue: 0,0:40:08.37,0:40:10.37,Default,,0,0,0,,أنا أثق بأنك ستسيطر عليه. Dialogue: 0,0:40:10.37,0:40:12.46,Default,,0,0,0,,هذا و أنا لا أحب رؤية\Nرجالي يتم التلاعب بهم. Dialogue: 0,0:40:12.46,0:40:14.62,Default,,0,0,0,,عن طريق أي شخص غيرك. Dialogue: 0,0:40:16.63,0:40:18.88,Default,,0,0,0,,لا أحد يحب المتذاكي، يا فتى. Dialogue: 0,0:40:22.80,0:40:26.60,Default,,0,0,0,,ترجمة:\NH. K. Mersal Dialogue: 0,0:40:27.42,0:40:41.33,Default,,0,0,0,,تابعونا لمشاهدة لقطات من الحلقة القادمة.