1
00:00:02,600 --> 00:00:06,082
 آل سمبسون
" عنوان الحلقة : أعظم قصة على الإطلاق "

2
00:00:33,275 --> 00:00:36,645
شكراً لحضوركم ، والآن لنبدأ
بالمحاضرة التي ترغبون بمساعها

3
00:00:36,713 --> 00:00:39,081
"أهلاً بك في دراسة الإنجيل"

4
00:00:39,149 --> 00:00:42,217
(اليوم توصلنا إلى منتصف (ماثيو 23

5
00:00:42,285 --> 00:00:46,255
"والآن لنحمّل "تويت الرب المقدس

6
00:00:46,323 --> 00:00:48,290
توقف عن جعل هذا ذو علاقة

7
00:00:48,358 --> 00:00:54,229
بصفتي شاب ، إن لم اسمع كلمة تتعلق بالحاسوب
كل بضعة ثواني ، فسأخرج من هنا

8
00:00:54,297 --> 00:01:00,869
، فهمتك ، لكن سنحاول أن لا نغير الكلمات المقدسة
"وسادة الفأرة ، ضغطة مضاعفة ، "سكايب

9
00:01:00,937 --> 00:01:02,871
"سكايب"

10
00:01:04,274 --> 00:01:05,874
:(ماثيو23)

11
00:01:05,942 --> 00:01:10,446
.. ثم تحدث اليسوع للجمع وتابعيه قائلاً"

12
00:01:10,513 --> 00:01:13,349
سروال السباحة انخلع

13
00:01:17,287 --> 00:01:18,921
لقد طفى

14
00:01:18,989 --> 00:01:20,990
سأتعامل مع هذا

15
00:01:20,990 --> 00:01:22,490
"في حالة وجود رجل عاري"

16
00:01:24,294 --> 00:01:26,862
<i>أسرع ، أسرع</i>

17
00:01:31,134 --> 00:01:37,473
هومر سمبسون) أنت أكثر شخص يسبب الحنق)
.. لا يطفيء نار المشويّات

18
00:01:40,410 --> 00:01:41,610
قد قابلته ..

19
00:01:41,678 --> 00:01:43,345
انتظر لحظة

20
00:01:45,382 --> 00:01:47,783
ذلك الرجل بعيد عن الهداية

21
00:01:47,851 --> 00:01:50,185
.. قد يكون هذا صحيحاً

22
00:01:50,253 --> 00:01:51,954
أشعر أنك ستقول "لكن" ايها الكاهن

23
00:01:52,022 --> 00:01:54,423
ها قد جاءت المؤخرة

24
00:01:54,491 --> 00:01:57,993
(لكن أظن أنك قادر على هذا التحدي يا (نيد

25
00:01:58,061 --> 00:02:01,764
ايها الكاهن ، أنا أعمل جاهداً
بإنجيلي محاولاً إنقاذ ذلك الرجل

26
00:02:01,831 --> 00:02:04,700
أتعرف (نيد)؟ الرب لا يتخلى عن أحد أبداً

27
00:02:04,768 --> 00:02:06,135
ماذا عن "سدوم" و"عمورة"؟

28
00:02:06,202 --> 00:02:08,003
لقد دمرهم محبة منه

29
00:02:08,071 --> 00:02:13,842
بدلاً من دفع (هومر) بعيداً ، هل
يمكنك إيجاد طريقة لضمّه معنا؟

30
00:02:31,761 --> 00:02:34,396
(هومر)

31
00:02:35,699 --> 00:02:40,102
مجموعتنا لدراسة الأنجيل ستذهب
للأرض المقدسة الشهر القادم

32
00:02:40,170 --> 00:02:43,472
أريدك وعائلتك أن تكونوا ضيوفي

33
00:02:43,540 --> 00:02:50,546
دعني أفكر ، آخذ عائلتي لبؤرة حرب
.. على متن حافلة مليئة بالمتدينين

34
00:02:50,613 --> 00:02:56,719
في دولة ممنوع بها لحم الخنزير
.. وصحراء ليس بها كازنيوهات

35
00:02:56,786 --> 00:03:01,523
أين أوقع؟

36
00:03:01,591 --> 00:03:07,663
هومر) استطيع سماع سخريتك من داخل المنزل)
وآلة غسل المواني تعمل ، ماذا يحدث هنا؟

37
00:03:07,731 --> 00:03:11,633
السيد (فلاندرز) دعانا للذهاب إلى إسرائيل
أعتقد أنه يريد إرشاد أبي للجنة

38
00:03:11,701 --> 00:03:14,236
عظيم ، المزيد من الجحيم لي

39
00:03:14,304 --> 00:03:21,076
نيد فلاندرز) ستأخذ عائلتنا للأرض المقدسة)
فقط لكيّ تجعل زوجي رجل أفضل؟

40
00:03:21,144 --> 00:03:24,313
نعم ، أريد أيضاً تجربة أكل
"خبز اسمه (خبز بيتا) "خبز عربي

41
00:03:24,380 --> 00:03:26,548
حسناً سنقبل دعوتك

42
00:03:28,051 --> 00:03:29,518
لكن نرغب بأن ندفع مصاريفنا

43
00:03:31,187 --> 00:03:32,921
و(هومر) ، ارتدي البنطال

44
00:03:34,824 --> 00:03:37,326
إنه يكره البنطال

45
00:03:42,277 --> 00:03:45,611
"خطوط طيران اسرائيل"

46
00:03:53,246 --> 00:03:54,996
هومي) فقط أخبرهم ما يريدون سماعه)

47
00:03:55,539 --> 00:03:58,649
"لا استطيع ، وجبة "لاتكونس
ليست بجمال "البانكيك" الامريكي

48
00:03:59,894 --> 00:04:01,661
إنها لذيذة مع صلصة التفاح

49
00:04:01,729 --> 00:04:03,530
صحيح بما يكفي

50
00:04:06,467 --> 00:04:10,904
.. مع حمولة ضخمة من صلصة التفاح

51
00:04:14,475 --> 00:04:18,378
كرستي) كنت أرغب أن اسألك)
لماذا جئت بهذه الرحلة؟

52
00:04:18,446 --> 00:04:22,778
أؤمن أن كل يهودي عليه
الحج إلى إسرائيل قبل مماته

53
00:04:22,778 --> 00:04:26,914
نعم ، سبب مقنع -
لا أريد أن أنتهي في الجحيم -

54
00:04:26,982 --> 00:04:31,585
اليهود لا يؤمنون بالجحيم -
لا جحيم؟ شكراً يا طفلة ، اسعدتي يومي -

55
00:04:44,132 --> 00:04:46,233
لقد دفعت لك لإزالة أوراق الشجر

56
00:04:50,639 --> 00:04:52,873
هذه الدولة مليئة بالأحداث التاريخية

57
00:04:52,941 --> 00:04:58,112
على قدر ما نعرف ، اليسوع قد يقدم
"محاضرة في غرفة المؤتمرات "سي

58
00:04:58,180 --> 00:04:59,013
مرحباً ، مرحباً

59
00:05:00,649 --> 00:05:02,516
(اسمي (جيكوب

60
00:05:02,584 --> 00:05:09,990
ربما لاحظتوا أنني اتحدث الانجليزية بلكنة مختلفة
هذا لأن كما توقعتم ، كنت أعيش في لندن

61
00:05:10,058 --> 00:05:11,826
(ولهذا أبدو مثل (هيو قرانت

62
00:05:13,228 --> 00:05:14,829
هيّا ، لنذهب

63
00:05:14,896 --> 00:05:16,764
أمامنا الكثير من المواقع المقدسة
لزيارتها ، يلاّ

64
00:05:16,832 --> 00:05:20,234
إن انتهينا مبكراً ، سنذهب لمتجر
مجوهرات يملكه أبناء عمي

65
00:05:21,703 --> 00:05:23,437
لست أمزح ، ما قلته صحيح ، اسعارهم رائعة

66
00:05:23,505 --> 00:05:26,774
عليكم أن تساوموهم بالسعر
وإلا لن يحترموكم ، هيّا لنذهب

67
00:05:26,842 --> 00:05:29,944
هل لديك ملاحظات للسلامة؟ -
ما الذي تتحدثين عنه؟ -

68
00:05:30,011 --> 00:05:34,715
اسرائيل هي آمن دولة في العالم
الخطر الوحيد هو الجفاف

69
00:05:34,783 --> 00:05:36,817
اشربوا المياه ولا تموتوا
وإلا بدوّت بشكل سيء

70
00:05:36,885 --> 00:05:38,619
هيّا ، اغلقوا افواهكم ، لنذهب

71
00:05:38,687 --> 00:05:40,354
.. لكن مكتوب هنا في الكتيّب

72
00:05:40,422 --> 00:05:46,727
كتيّب؟ كتيّب؟ من كتب كتيّبك؟
ذات الشخص الذي كتب تصريحك؟

73
00:05:46,795 --> 00:05:51,265
(لن أتحدث معك ، تحدثي مع ابنة أخي (دوريت
دوريت) تحدثي مع الأغبياء)

74
00:05:51,333 --> 00:05:54,301
"شلام غايم" -
شلام" لك" -

75
00:05:54,369 --> 00:05:57,538
شلام" هي تحية هذا المكان"

76
00:05:57,606 --> 00:05:59,507
حسناً يا سيدة هل انتهيتي الآن؟

77
00:05:59,574 --> 00:06:02,042
من مرشد الرحلة هنا؟ أنتي أم أنا؟

78
00:06:02,110 --> 00:06:06,514
"حسناً أيها الجميع ليس لدينا وقت لرؤية "مسادا
الجميع قد مات هناك مقابل لا شيء

79
00:06:02,110 --> 00:06:06,514
مسادا : صخرة على مقربة البحر الميت
اشتهرت بعد معركة اليهود مع الرومان 66م

80
00:06:06,581 --> 00:06:10,351
حسناً ، أول محطاتنا هي المدينة القديمة
هيّا لنذهب ، رجاءً اغلقوا افواهكم

81
00:06:10,418 --> 00:06:14,655
المدينة القديمة ، حيث بدأ
التاريخ الميلادي ، لنذهب

82
00:06:14,723 --> 00:06:17,291
فلاندرز) ذلك موجود هنا منذ آلاف السنين)

83
00:06:17,359 --> 00:06:22,663
لكن بوفيه الإفطار بهذا الفندق ، والذي سيحسم
من فاتورتنا ، سيغلق بعد 10 دقائق

84
00:06:22,731 --> 00:06:26,934
هومر) هذا ليس سبب وجودنا هنا)
يمكننا الذهاب لرؤية مواقع الصليب

85
00:06:27,002 --> 00:06:29,904
بعدما نرى مأكولات الإفطار

86
00:06:31,439 --> 00:06:34,074
حسناً ، لندعهم يصوتون

87
00:06:35,977 --> 00:06:37,444
لا أصدق أننا خسرنا التصويت ايها الكاهن

88
00:06:39,314 --> 00:06:42,583
كعكة التوت البري هذه أضخم
(من التي لدينا في (بشانقا

89
00:06:42,651 --> 00:06:45,986
(أخيراً وجدتي شيء تحبيه أفضل من (بشانقا

90
00:06:47,051 --> 00:06:49,457
"نقل المختارون"

91
00:06:49,457 --> 00:06:52,459
حسناً ، ايها الجميع ، اغلقوا
افواهكم ، ها نحن هنا

92
00:06:52,527 --> 00:06:55,629
(هذه البقعة المقدسة في (جبل صهيون
(هي قبر الملك (ديفد

93
00:06:55,697 --> 00:07:02,970
أيضاً ، حيث يسوعكم الذي كان يهودياً حين ولادته
صندل ، تختين ، لهجة انجليزية رائعة ، كل ذلك

94
00:07:03,038 --> 00:07:08,475
هنا حيث حضيّ بعشاءه الأخير
قبل أن يأخذوه ويصلبوه على ذلك الصليب

95
00:07:10,478 --> 00:07:12,546
أنت لست مع المجموعة
غير مسموح لك بالإستماع

96
00:07:12,614 --> 00:07:14,915
ماذا؟ هذه اسرائيل ، دولة حرّة

97
00:07:32,300 --> 00:07:33,601
حسناً ، طفح الكيل

98
00:07:33,668 --> 00:07:37,438
بسبب هذا الشخص ، لا جولة للأمريكان
انسوا ، انتهى الأمر

99
00:07:37,505 --> 00:07:40,307
"الشكر يعود لسيد "إستماع بالمجان

100
00:07:40,375 --> 00:07:46,580
ايها الرب ، أرجوك ساعد (هومر) على
اكتشاف قوة قداسة هذه الأرض

101
00:07:46,648 --> 00:07:49,483
سيحطم الرقم القياسي

102
00:07:52,253 --> 00:07:56,624
فلاندرز) ليس عليك مساعدته) -
(نعم ، شكراً جزيلاً يا (فلاندرز -

103
00:07:58,393 --> 00:08:02,663
هومر) هل يمكنك إظهار القليل من التقديس؟)

104
00:08:02,731 --> 00:08:08,202
نيد) أنا سائح امريكي ، جئت هنا)
لرؤية المناظر ، وتجربة أكلات غريبة

105
00:08:08,269 --> 00:08:11,805
وإنفاق المال من بطاقتي
(الائتمانية (كارولينا بانثرز

106
00:08:11,873 --> 00:08:13,540
(بانثرز)

107
00:08:13,608 --> 00:08:16,443
هومر) هلاّ أغلقت الكاميرا على الأقل؟)

108
00:08:16,511 --> 00:08:19,780
إذا كنت تحب شخصية (دراكولا) فسأفعل

109
00:08:19,848 --> 00:08:21,782
(هومر) -
ارجوك ، ارجوك -

110
00:08:24,819 --> 00:08:26,987
سأضعها فوراً في موقع
(فلاندرز الغبي دوت أورق)

111
00:08:27,055 --> 00:08:33,560
أتعرف (هومر)؟  قد تستفيد حقاً من
فتح قلبك في هذا المكان المقدس

112
00:08:33,628 --> 00:08:36,964
رجاءً يا جاري؟ -
هذا يعني لك الكثير ، صح؟ -

113
00:08:37,032 --> 00:08:39,633
نعم ، لكن يعني لك أكثر

114
00:08:39,701 --> 00:08:45,973
يا لك من أخرق في قراءة الأفكار
حسناً ، حسناً ، لأجلك سأحاول

115
00:08:46,041 --> 00:08:49,877
أيها الرب ، أعتقد أنني أخيراً توّصلت إليه

116
00:08:54,549 --> 00:08:58,652
هومر) توقف عن إعادة تشغيل هذا) -
لست أفعل ، إنها نغمة رنيني -

117
00:08:58,720 --> 00:08:59,887
آلو ، نعم هذا أنا

118
00:08:59,954 --> 00:09:04,158
نعم أردت أن أعرف هل توصلون
الفلافل لـ(جبل صهيون)؟

119
00:09:04,225 --> 00:09:08,362
عظيم ، أرغب بشطيرة فلافل ضخمة
مع سجق بيبروني وزيادة جبن

120
00:09:08,430 --> 00:09:10,230
نعم ، أعرف ما هي الفلافل

121
00:09:16,833 --> 00:09:18,633
هذه .. لينظر الجميع لوجهي

122
00:09:19,101 --> 00:09:22,403
هذا الجزء الغربي من جدار التمني

123
00:09:22,471 --> 00:09:26,841
يقال أن الرب سيستجيب
للصلوات العالقة بين الصدوع

124
00:09:26,909 --> 00:09:30,178
ارجوا عدم الكتابة على الجدار
وعدم إزعاج الآخرين ، يلاّ

125
00:09:30,246 --> 00:09:33,381
ايها الرب ، ارجوا ان تزيل عني
مخالفات سيارتي التالي ذكرها

126
00:09:33,449 --> 00:09:36,017
"a647253,

127
00:09:36,085 --> 00:09:39,621
"sp90325,

128
00:09:39,688 --> 00:09:43,057
.. 932871(شالبي فيل)"

129
00:09:44,760 --> 00:09:46,494
مؤسف

130
00:09:46,562 --> 00:09:48,062
مؤسف

131
00:09:48,130 --> 00:09:49,931
لن تحدث أبداً

132
00:09:49,999 --> 00:09:51,666
مؤسف

133
00:09:51,734 --> 00:09:53,301
(ربما إن كنت (براد بيت

134
00:09:53,369 --> 00:09:56,437
يا ولد ، ينبغي أن نتصرف
بشكل ديني ، ماذا تفعل؟

135
00:09:56,505 --> 00:09:59,107
اقرأ الصلوات وأتجاهلها ، مثلما يفعل الرب

136
00:09:59,174 --> 00:10:01,175
هذه منك

137
00:10:01,243 --> 00:10:06,180
ايها الرب ، لا تدع (مارج) تعرف أن"
"الفندق يضع الشوكولاة على الوسائد في الليل

138
00:10:06,248 --> 00:10:07,382
.. ايها اللعين

139
00:10:10,152 --> 00:10:12,053
أعط لأبي جلطة قلب أخرى"؟"

140
00:10:20,329 --> 00:10:26,668
اسحبي روحه مثل حديثي ولادة مصر
.. طفل ميّت ، طفل ميّت ، سحبت روحه ، طفل ميّت

141
00:10:20,329 --> 00:10:26,668
حادثة قديمة معروفة

142
00:10:52,394 --> 00:10:54,162
لماذا أهرب من فتاة؟

143
00:10:54,229 --> 00:10:58,333
اتصلي بي عندما تبلغين سن رشد اليهود
سأحضر لك ظرف فارغ

144
00:10:59,702 --> 00:11:01,169
"كاراتيه"

145
00:11:01,236 --> 00:11:02,537
"كراف ماغا"

146
00:11:02,604 --> 00:11:03,571
كراف ماواه"؟"

147
00:11:03,639 --> 00:11:05,039
الكراتيه" الإسرائلية"

148
00:11:05,107 --> 00:11:06,641
.. القليل من

149
00:11:06,709 --> 00:11:08,009
.. والكثير من

150
00:11:13,282 --> 00:11:16,217
أنتي تضاربين مثل فتاة
(أو مثل (ميلهاوس

151
00:11:16,285 --> 00:11:17,919
(لا أعرف ما هو (ميلهاوس

152
00:11:19,154 --> 00:11:21,089
أعمل حارسة أمن للجولة

153
00:11:21,156 --> 00:11:24,759
التعامل مع الامريكان الوقحين مثلك
يحتسب من خبراتي التأهيلية

154
00:11:24,827 --> 00:11:26,627
ونعرف كل شيء عنك

155
00:11:27,830 --> 00:11:29,530
آي كرمبا

156
00:11:29,598 --> 00:11:31,799
هل ذلك "تابوت العهد"؟

157
00:11:33,702 --> 00:11:34,736
"كاراتيه"

158
00:11:34,803 --> 00:11:38,206
"مرة أخرى "كراف ماغا

159
00:11:40,309 --> 00:11:41,743
توقفي عن ضرب خصياتي

160
00:11:41,810 --> 00:11:43,411
"لا خصيات ، لا "كراف ماغا

161
00:11:45,047 --> 00:11:46,647
مرحباً ايها الخصيات

162
00:11:48,884 --> 00:11:52,887
هيّا ، هيّا ، لينهي الجميع الآيسكريم
ليس مسموح إدخاله

163
00:11:54,423 --> 00:12:00,161
نحن نقف أمام كنيسة القبر المقدس
يعتقد أنه قبر ربكم اليسوع

164
00:12:00,229 --> 00:12:02,730
أو كما نعرفه بإسم
"الرجل ذو السروال التحتي"

165
00:12:02,798 --> 00:12:04,032
<i>جسد رائع</i>

166
00:12:04,099 --> 00:12:05,233
يا لها عضلات

167
00:12:05,300 --> 00:12:06,901
لقد كان وسيم جداً

168
00:12:06,969 --> 00:12:09,404
شعره جميل ، يستعمل البلسم؟ أعتقد ذلك

169
00:12:09,471 --> 00:12:15,710
ويا رب ، شكراً لجعلي أشاهد هذا المكان
الجميل ، حيث القيامة ستبدأ قريباً

170
00:12:15,778 --> 00:12:22,884
وشكراً مرة أخرى على محنة (هومر سمبسون) ، جميعنا
معنا صليب نحمله .. أنا ، (هومر) ، أنت ، الصليب

171
00:12:22,951 --> 00:12:26,821
.. والآن دعني أتنوّر بقدسية المكان العضيم

172
00:12:28,290 --> 00:12:29,724
ماذا؟

173
00:12:29,792 --> 00:12:35,129
هومر) هذا أقدس مكان في الكرستيانية)
وليس مكان لتنام به

174
00:12:35,197 --> 00:12:41,469
آسف ، لكن هذه الجولة متعبة جداً
تتجول وتمشي طوال اليوم

175
00:12:41,537 --> 00:12:46,841
يصعب النوم بمعرفتي أن (مارج) والأطفال
عالقين معي ، و

176
00:12:46,909 --> 00:12:48,709
المكان جميل وبارد هنا

177
00:12:48,777 --> 00:12:51,412
في قبر المخلّص الغير معروف -
الغير معروف؟ -

178
00:12:51,480 --> 00:12:55,316
هذا قبر أشهر إنسان قد عاش على الوجود -
بوركي بيق)؟) -

179
00:12:55,384 --> 00:13:00,088
بوركي بيق) ليس إنسان ، إنه خنزير)
وليس خنزير حقيقي أيضاً

180
00:13:00,155 --> 00:13:02,924
لكن تم دفنه هنا ، صح؟

181
00:13:02,991 --> 00:13:09,263
طفح الكيل ، سأفقد صوابي ، سأفقد صوابي
أنت جئت لإسرائيل ، أسعد مكان على الأرض

182
00:13:09,331 --> 00:13:12,500
وكل صورك عن علب صودا مضحكة؟

183
00:13:17,239 --> 00:13:19,640
(تشك بي فيز)

184
00:13:19,708 --> 00:13:21,843
مسح ، مسح ، مسح

185
00:13:21,910 --> 00:13:23,344
أياً كان ، إنها كمرتك

186
00:13:31,553 --> 00:13:35,923
ارجوك ، يجب أن تسمح بعودتي للداخل
لقد بعت 6 آلاف ورق تغليف لكيّ آتي هنا

187
00:13:35,991 --> 00:13:40,228
هذه مشكلتك ، أنت محروم يا صديقي
من دخول الكنيسة للأبد

188
00:13:41,163 --> 00:13:43,331
محروم للأبد؟

189
00:13:43,398 --> 00:13:47,335
هومر) أتعرف لماذا أنا كرستياني؟) -
لأن أهلك جعلوك على ذلك؟
-

190
00:13:47,402 --> 00:13:54,442
لأنني أؤمن أن كل روح تستحق الخلاص
على الأقل آمنت بذلك حتى الآن

191
00:13:54,510 --> 00:13:58,412
هومر سمبسون) أنت لا تستحق الإنقاذ)

192
00:13:58,480 --> 00:14:01,916
ماذا؟ لكن ظننت أننا سنصبح جيران في الجنة

193
00:14:01,984 --> 00:14:06,487
ونضحك على الأشخاص الآخرين -
لا .. تستحق .. الإنقاذ -

194
00:14:06,555 --> 00:14:08,556
نيد) ، (نيد) ، انتظر)

195
00:14:15,264 --> 00:14:17,331
نيد) هرب إلى الصحراء)

196
00:14:18,667 --> 00:14:21,869
حصان رمل ، سيارة الصحراء

197
00:14:38,086 --> 00:14:43,157
لا شيء أفضل من كأس ماء فاتر
ليبرد الأعصاب

198
00:14:43,225 --> 00:14:47,495
يبدو أنها عاصفة قادمة
سأنتظر بمشاهدة فيلم

199
00:14:51,166 --> 00:14:54,294
أورثبوت برايم) المعركة بدأت)

200
00:14:54,294 --> 00:15:01,233
ليس بهذه السرعة ، لا يمكننا العراك في السبت -
لنجلس ونقرأ التوراة -

201
00:15:12,412 --> 00:15:14,246
(فلاندرز)

202
00:15:14,314 --> 00:15:16,682
فلاندرز) الغبي)

203
00:15:21,888 --> 00:15:25,324
دخل رمل إلى حذائي

204
00:15:31,698 --> 00:15:35,067
حظاً موفقاً بدوني

205
00:15:37,570 --> 00:15:40,606
أنا عطشان جداً

206
00:15:40,673 --> 00:15:44,743
وجائع ومحترّ

207
00:15:44,811 --> 00:15:49,081
لكن أكثر شيء عطشان

208
00:15:49,149 --> 00:15:52,351
أنا عطشان جداً

209
00:15:54,187 --> 00:15:55,587
ماء

210
00:15:55,887 --> 00:15:58,224
"البحر الميت"

211
00:15:58,224 --> 00:16:00,058
مالح جداً

212
00:16:00,126 --> 00:16:03,762
ربما إن أضفت له الملح

213
00:16:31,825 --> 00:16:33,826
(لقد تم إختيارك يا (هومر

214
00:16:33,893 --> 00:16:36,395
تم إختياري لماذا؟ أيها الخيار الصغير؟

215
00:16:36,462 --> 00:16:39,298
قف وانصت يا بنيّ

216
00:16:39,365 --> 00:16:42,734
أمامك قدر عظيم

217
00:16:42,802 --> 00:16:47,639
خيار ، جزر ، طماطم

218
00:16:49,876 --> 00:16:52,778
هومي) أنت حيّ)

219
00:16:52,846 --> 00:16:55,747
أنا أكثر من حيّ يا امرأة

220
00:16:55,815 --> 00:16:57,850
أنا المختار

221
00:16:57,917 --> 00:17:00,919
الذي سيوحد ديانات الأرض المقدسة

222
00:17:00,987 --> 00:17:04,122
أنا .. المسيح

223
00:17:04,190 --> 00:17:06,325
لكن ما زالت معك جوازاتنا ، صح؟

224
00:17:06,392 --> 00:17:07,826
صحيح

225
00:17:07,894 --> 00:17:10,095
يجب أن أنتبه لها

226
00:17:10,163 --> 00:17:12,097
المسيح

227
00:17:12,165 --> 00:17:13,932
معه الجوازات

228
00:17:18,330 --> 00:17:21,832
أبي ، هل أنت على ما يرام؟ -
أنا أكثر مما على يرام -

229
00:17:21,900 --> 00:17:24,668
أنا المسيح ، جئت لإنقاذ العالم

230
00:17:24,736 --> 00:17:27,705
انظروا إليّ واقشعروا -
لقد فعلت ذلك -

231
00:17:27,772 --> 00:17:29,707
ايها المسيح؟

232
00:17:29,774 --> 00:17:34,678
هل تمانع لو تحدثت مع زوجتك؟ -
كما ترغب ، لكن لا تنظر إليها بشهوة -

233
00:17:34,746 --> 00:17:38,248
ولا ترسل إليها رسائل صداقة
الأمر قد بدأ هكذا

234
00:17:40,986 --> 00:17:44,355
هومر) يعاني من حالة اسمها)
"المتلازمة الكرستيانية"

235
00:17:44,422 --> 00:17:46,590
"نعم ، "المتلازمة الكرستيانية

236
00:17:46,658 --> 00:17:50,995
الاسم الذي يطلق على الأوهام الدينية
التي تحصل للذين يزورون الكرستيانية

237
00:17:51,062 --> 00:17:56,200
ألم تلاحظي أن أبي يصاب دائماً بذلك المرض
الذي كتبوا عنه في مجلة الطائرة؟

238
00:17:56,267 --> 00:17:58,869
(يا للهول ، اختفى (هومر

239
00:18:01,172 --> 00:18:03,040
إلى أين سيذهب الآن؟

240
00:18:03,108 --> 00:18:06,810
أبي قال أنه سيوحد جميع الأديان

241
00:18:06,878 --> 00:18:11,915
والمكان المقدس الوحيد لدى اليهود والمسلمين
هو مسجد الصخرة

242
00:18:11,983 --> 00:18:13,250
مسجد الصخرة؟

243
00:18:13,318 --> 00:18:14,585
.. انطلق المسيح

244
00:18:17,188 --> 00:18:20,424
مكتوب على هذه
(كارولاينا بانثرز)

245
00:18:20,492 --> 00:18:23,027
.. المسيح يقول

246
00:18:23,094 --> 00:18:26,397
حسناً هيّا ايها الجميع

247
00:18:26,464 --> 00:18:30,934
هذا المكان يحتوي على الصخرة التي
كان (إبراهيم) سينحر إبنه عليها

248
00:18:31,002 --> 00:18:33,504
والمسلمون يعتقدون بشيء آخر أيضاً

249
00:18:33,571 --> 00:18:36,907
لتعرفوا بذلك ، استأجروا مرشد إسلامي
سيكون هذا مضحك جداً

250
00:18:36,975 --> 00:18:40,744
عموماً ، اغلقوا افواهكم -
شكراً ، يمكنك التوقف عن التحدث الآن -

251
00:18:40,812 --> 00:18:43,647
لا تريدين أخذ صورة معي؟
يمكنك حمل بندقيتي

252
00:18:43,715 --> 00:18:46,817
استعملتها في (إنتيبي) قتلت بها ثلاثة أوغانديين -
لا شكراً -

253
00:18:46,885 --> 00:18:51,188
قبل أن تدخلي ، عليك ملئ بطاقة التعليق -
حسناً -

254
00:18:53,825 --> 00:18:55,626
لا تنسي الوجه الخلفي

255
00:18:55,693 --> 00:18:57,428
أنتم متغطرسين جداً

256
00:18:57,495 --> 00:18:59,430
ماذا؟ الإسرائليون متغطرسين؟

257
00:18:59,497 --> 00:19:03,534
ما رأيك أن تعايشي الإبادة الجماعية مرتيّن؟
ولنرى كيف سيكون رأيك

258
00:19:03,601 --> 00:19:06,070
لقد تم طردنا من إسبانيا ، إلى الخارج

259
00:19:06,137 --> 00:19:10,841
يسمحون بدخول الجميع إلى إسبانيا
لكن نحن ، اليهود ، ليس مسموح ، اخرجوا

260
00:19:10,909 --> 00:19:12,643
أنا متغطرس؟ رجاءً

261
00:19:12,710 --> 00:19:14,144
أنتم ، جالسون هناك

262
00:19:14,212 --> 00:19:16,713
(محاطون بعدوكم الأكبر (كندا

263
00:19:16,781 --> 00:19:20,184
جربوا العيش في (سوريا) لشهرين
وسنرى من هو المتغطرس

264
00:19:22,053 --> 00:19:25,756
ارجو الإنتباه ، كرستيانيين ، المسلمين ، اليهود

265
00:19:25,824 --> 00:19:28,225
لقد جئت لأوحدكم في دين جديد

266
00:19:28,293 --> 00:19:30,461
.. من الآن سيكون دينكم

267
00:19:30,528 --> 00:19:32,496
"كرستيسوهود"

268
00:19:34,466 --> 00:19:41,738
لأن عندما نفهم الجوهر ، أليس جميع أدياننا متشابهة؟
.. يخبرونك ما تأكل ، متى تصليّ

269
00:19:41,806 --> 00:19:47,077
وكيف لهذا الكائن الناقص الذي نسميه إنسان
بإمكانه تكريس نفسه لميول ديني

270
00:19:47,145 --> 00:19:52,015
لكن لن نتمكن من تحقيق السمو المطلق
إن كانت بقلوبنا عداوة لبعضنا

271
00:19:52,083 --> 00:19:54,485
فعلتها ، توّصلت إليه

272
00:19:54,552 --> 00:19:58,155
احتفلوا بقواسمكم المشتركة
بعضنا لا يأكل الخنزير

273
00:19:58,223 --> 00:20:03,393
بعضنا لا يأكل المحّار
لكن جميعنا نحب الدجاج

274
00:20:03,461 --> 00:20:04,828
إنه محق

275
00:20:04,896 --> 00:20:06,563
"يمكنك طبخه بقدر "تاجيت

276
00:20:06,631 --> 00:20:08,332
يمكنك سلقه بالحساء

277
00:20:08,399 --> 00:20:09,600
انشروا الكلمة

278
00:20:09,667 --> 00:20:14,371
سلام ودجاج -
سلام ودجاج -

279
00:20:14,439 --> 00:20:16,507
لا تصغوا لهذا الغبي السمين

280
00:20:16,574 --> 00:20:18,075
أنا مسيحكم

281
00:20:18,143 --> 00:20:20,944
متعوا أنظاركم بذراعاي المترهلة

282
00:20:21,012 --> 00:20:26,183
"حالة أخرى من "متلازمة الكرستيانية
.. تبدو هذه مهمة لـ

283
00:20:26,251 --> 00:20:27,684
المسيح

284
00:20:33,024 --> 00:20:34,491
أريد المقعد الذي بجانب النافذة

285
00:20:34,559 --> 00:20:36,159
"كراف ماغا"

286
00:20:36,227 --> 00:20:37,828
لا يمكنك إيذاء ما قد مات

287
00:20:37,895 --> 00:20:39,396
أعتقد يمكنك ذلك

288
00:20:39,464 --> 00:20:43,767
هومر) صديقي ، من بين كل المسيح الكاذبون)
بهذا اليوم ، أعتقد أنك الأقرب للحقيقة

289
00:20:43,835 --> 00:20:50,707
حسناً ، لو كان ما فعلته اليوم جيداً ، فهو بسبب
الأقوال التي تخبرني بها طوال السنوات الماضية

290
00:20:50,775 --> 00:20:53,176
هل اشتري لك شطيرة رومي ذات الـ12 $؟

291
00:20:53,244 --> 00:20:54,645
أرغب بذلك

292
00:20:54,712 --> 00:20:56,546
ما رأيك بعصا غولف موقعة
(من اللاعب (قريق نورمان

293
00:20:56,614 --> 00:21:00,317
من سوق الطائرة؟ -
قد تحصل عليه بسعر أفضل من سوق مدينتنا -

294
00:21:00,385 --> 00:21:01,985
لديهم أسواق على اليابسة؟

295
00:21:07,025 --> 00:21:09,675
ما رأيك لو تم طرد شعبك من اسبانيا؟

296
00:21:09,675 --> 00:21:14,312
"اسبانيا ، ليس أكله "تاباس
أنا أحب أكلها ، أحب الأجزاء الصغيرة

297
00:21:14,379 --> 00:21:18,683
لا تشبع منها ، لكن تتمتع بطعمها اللذيذ

298
00:21:18,750 --> 00:21:25,156
لكن ليس أنا ، دائماً آكل حمص وطعمية
وأحياناً مرة في الأسبوع القليل من الفلافل

