[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [DefinitelyNotMe] Just Because! - 09 VOSTFR [720p].mkv Video File: [DefinitelyNotMe] Just Because! - 09 VOSTFR [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 212 Active Line: 213 Video Position: 19218 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Typographer,76,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0,0,600,1 Style: 111,Hacen Jordan,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 222,Hacen Typographer,76,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: 111 - نسخة,Jozoor Font,92,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: 111 - نسخة - نسخة,Hacen Jordan,60,&H00FBFBFB,&H000000FF,&H00050506,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Default,,0,0,0,,{\fad(450,450)\fscx196\fscy158\pos(422,6)}ترجمة وإنتاج: آل فانتوم\Nwww.alphantom.com Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:02.40,111 - نسخة,,0,0,0,,{\frz16.53\fscx143\fscy151\pos(812.667,496.667)}أنا غارق بالعرق Dialogue: 0,0:00:03.19,0:00:05.19,111 - نسخة,,0,0,0,,{\frz14.19\pos(816,506)\fscx109\fscy171}إنه مدمن على محلات التحف القديمة Dialogue: 0,0:00:09.17,0:00:13.42,Default,,0,0,0,,لم يقدم الناس امتحان القبول؟ Dialogue: 0,0:00:13.42,0:00:15.83,Default,,0,0,0,,للذهاب إلى الجامعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:19.79,Default,,0,0,0,,لماذا يذهب الناس للجامعة؟ Dialogue: 0,0:00:24.58,0:00:26.67,Default,,0,0,0,,يبدوا بأنه فشل في اختبار المركز Dialogue: 0,0:00:27.33,0:00:31.75,Default,,0,0,0,,هل سينتهي امتحان القبول قريبًا؟ Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:33.96,Default,,0,0,0,,على أي حال، لقد انتهوا Dialogue: 0,0:00:38.58,0:00:39.38,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:41.71,0:00:43.46,Default,,0,0,0,,!انظري Dialogue: 0,0:00:44.71,0:00:47.96,Default,,0,0,0,,...امتحان القبول العام لإختياري الأول في الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:00:47.96,0:00:51.33,Default,,0,0,0,,اختبار المركز ما هو إلا بداية النهاية Dialogue: 0,0:00:51.33,0:00:52.96,Default,,0,0,0,,-وفي كلا الحالتين، لن ينتهي Dialogue: 0,0:00:53.71,0:00:56.50,Default,,0,0,0,,...سارواتاري-كون، هذا مقعدي Dialogue: 0,0:00:59.29,0:01:00.42,Default,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:01:00.42,0:01:01.54,Default,,0,0,0,,موريكاوا؟ Dialogue: 0,0:01:01.54,0:01:04.13,Default,,0,0,0,,ماذا؟ وا-وا-وا-وااا Dialogue: 0,0:01:04.13,0:01:05.04,Default,,0,0,0,,{\pos(644,564)}هل أنت بخير؟\Nماذا؟ وا-وا-وا-وااا Dialogue: 0,0:01:05.04,0:01:06.54,Default,,0,0,0,,نعم، أنا بخير Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:10.04,Default,,0,0,0,,...صباح الخير Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:12.88,Default,,0,0,0,,...صباح... الخير Dialogue: 0,0:02:59.08,0:03:01.71,Default,,0,0,0,,هل مللتِ من حليب الفراولة؟ Dialogue: 0,0:03:02.54,0:03:04.63,Default,,0,0,0,,نوعًا ما Dialogue: 0,0:03:05.17,0:03:07.04,Default,,0,0,0,,اوه، ها أنتِ Dialogue: 0,0:03:07.04,0:03:09.08,Default,,0,0,0,,كنت أبحث عنكِ Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:10.00,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:14.67,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}مايو-تشان عابسة جدًا الآن\N لذا لا أستطيع التعامل معها بمفردي Dialogue: 0,0:03:14.67,0:03:19.50,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}لا، حقًا! أنا بالفعل أظن أنكِ تبدين رائعة\N! وشعركِ منسدل موريكاوا-سان Dialogue: 0,0:03:19.50,0:03:19.92,Default,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:03:19.92,0:03:20.54,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}موريكاوا-سان بالتأكيد تبدو رائعة\Nشكرًا لكِ Dialogue: 0,0:03:20.54,0:03:22.63,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}موريكاوا-سان بالتأكيد تبدو رائعة\Nلكن لماذا قمتِ بتغيير مظهركِ فجأة؟ Dialogue: 0,0:03:22.63,0:03:23.92,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}موريكاوا-سان بالتأكيد تبدو رائعة\Nحسنًا، لقد شعرتُ برغبة بذلك Dialogue: 0,0:03:23.92,0:03:24.50,Default,,0,0,0,,حسنًا، لقد شعرتُ برغبة بذلك Dialogue: 0,0:03:24.50,0:03:26.25,Default,,0,0,0,,أيمكن أن يكون الحب؟ Dialogue: 0,0:03:26.25,0:03:28.08,Default,,0,0,0,,اخرس Dialogue: 0,0:03:29.88,0:03:32.54,Default,,0,0,0,,هل رأيت ردة فعلي السريعة؟ Dialogue: 0,0:03:35.50,0:03:36.79,Default,,0,0,0,,مزعج Dialogue: 0,0:03:40.83,0:03:42.79,Default,,0,0,0,,لهذا أكرهها Dialogue: 0,0:03:43.54,0:03:48.42,Default,,0,0,0,,موريكاوا طويلة، نحيفة، وشخصيتها لطيفة. صحيح, ميو؟ Dialogue: 0,0:03:49.13,0:03:50.67,Default,,0,0,0,,ميو-سان؟ Dialogue: 0,0:03:50.67,0:03:52.29,Default,,0,0,0,,!ميو Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:54.25,Default,,0,0,0,,نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:54.25,0:03:56.21,Default,,0,0,0,, لم تكوني تصغين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:56.21,0:03:59.71,Default,,0,0,0,,لن أقع بنفس الخدعة مرتين Dialogue: 0,0:04:00.08,0:04:02.71,Default,,0,0,0,,لكنك سترتكب نفس الخطأ مرتين لمسألة الاختبار Dialogue: 0,0:04:02.71,0:04:05.21,Default,,0,0,0,,أنا لستُ مقيد بالماضي في نهاية الأمر Dialogue: 0,0:04:05.21,0:04:07.46,Default,,0,0,0,,هذا يتناقض مع ما قلته Dialogue: 0,0:04:07.88,0:04:09.63,Default,,0,0,0,,هل تعرف ما معنى "يناقض"، جونبي؟ Dialogue: 0,0:04:09.63,0:04:10.71,Default,,0,0,0,,بالطبع، أعرف Dialogue: 0,0:04:10.71,0:04:10.92,Default,,0,0,0,,!تعني فقط ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:12.71,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}لا بأس! أنتِ أيضًا لطيفة \N!تعني فقط ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:14.21,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}الأمر ليس كذلك\N!تعني فقط ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:16.50,Default,,0,0,0,,كنتُ فقط أفكر في خططي المستقبلية Dialogue: 0,0:04:17.25,0:04:19.21,Default,,0,0,0,,أنتِ مثيرة للإعجاب جدًا, ميو Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:22.54,Default,,0,0,0,,نعم! لا تقلقي، أنا سوف أشجعك Dialogue: 0,0:04:22.96,0:04:24.63,Default,,0,0,0,,لا، كنتُ أقول الحقيقة Dialogue: 0,0:04:26.29,0:04:27.50,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:04:28.54,0:04:29.54,Default,,0,0,0,,ليس حقًا Dialogue: 0,0:04:29.96,0:04:34.08,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}أنا محرجة جدًا \N الجميع يتحدث معي بشأن تصفيفة شعري Dialogue: 0,0:04:34.08,0:04:36.00,Default,,0,0,0,,إذن، لماذا لا تعودين لتصفيفتكِ القديمة؟ Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:42.46,Default,,0,0,0,, لا، أظن أنه من الجيد تغير شعري Dialogue: 0,0:04:42.96,0:04:44.63,Default,,0,0,0,,إذن، استجمعي قواكِ Dialogue: 0,0:04:46.71,0:04:47.96,Default,,0,0,0,,أنتِ على حق Dialogue: 0,0:04:47.96,0:04:50.25,Default,,0,0,0,, أخبرتكِ، كان هذا سوء فهم Dialogue: 0,0:04:50.25,0:04:52.75,Default,,0,0,0,,نعم، نعم. فهمت، فهمت Dialogue: 0,0:04:52.88,0:04:54.42,Default,,0,0,0,,أنتِ حقًا تفهمين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:54.42,0:04:55.00,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}بالمناسبة, هازوكي...\Nأنتِ حقًا تفهمين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:55.92,Default,,0,0,0,,بالمناسبة, هازوكي... Dialogue: 0,0:04:56.71,0:04:58.46,Default,,0,0,0,,هل قال سوما شيء لكِ؟ Dialogue: 0,0:05:00.08,0:05:03.25,Default,,0,0,0,,صباح... الخير" أظن" Dialogue: 0,0:05:05.71,0:05:07.58,Default,,0,0,0,,حالته ميئوس منها Dialogue: 0,0:05:27.07,0:05:39.92,111,,0,0,0,,{\pos(326,102)}هاروتو Dialogue: 0,0:05:27.07,0:05:29.07,Default,,0,0,0,,{\pos(358,520)}هل رأيت موريكاوا اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:29.07,0:05:31.03,Default,,0,0,0,,{\pos(344,420)}هل رأيت موريكاوا اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:29.07,0:05:31.03,Default,,0,0,0,,{\pos(466,524)}رأيتها بالأمس Dialogue: 0,0:05:31.03,0:05:33.40,Default,,0,0,0,,{\pos(350,314)}هل رأيت موريكاوا اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:31.03,0:05:33.40,Default,,0,0,0,,{\pos(468,430)}رأيتها بالأمس Dialogue: 0,0:05:31.03,0:05:33.40,Default,,0,0,0,,{\pos(300,522)}موريكاوا القديمة؟ Dialogue: 0,0:05:33.40,0:05:35.43,Default,,0,0,0,,{\pos(346,222)}هل رأيت موريكاوا اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:33.40,0:05:35.43,Default,,0,0,0,,{\pos(448,326)}رأيتها بالأمس Dialogue: 0,0:05:33.40,0:05:35.43,Default,,0,0,0,,{\pos(300,430)}موريكاوا القديمة؟ Dialogue: 0,0:05:33.40,0:05:35.43,Default,,0,0,0,,{\pos(438,534)}موريكاوا الجديدة Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:37.04,Default,,0,0,0,,{\pos(340,126)}هل رأيت موريكاوا اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:37.04,Default,,0,0,0,,{\pos(460,226)}رأيتها بالأمس Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:37.04,Default,,0,0,0,,{\pos(290,324)}موريكاوا القديمة؟ Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:37.04,Default,,0,0,0,,{\pos(436,434)}موريكاوا الجديدة Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:37.04,Default,,0,0,0,,{\pos(318,532)}لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:05:37.04,0:05:40.06,Default,,0,0,0,,{\pos(298,112)}موريكاوا القديمة؟ Dialogue: 0,0:05:37.04,0:05:40.06,Default,,0,0,0,,{\pos(420,212)}موريكاوا الجديدة Dialogue: 0,0:05:37.04,0:05:40.06,Default,,0,0,0,,{\pos(330,316)}لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:05:37.04,0:05:40.06,Default,,0,0,0,,{\pos(408,418)}لأنني كنتُ أتطلع لردة فعلك Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:43.26,Default,,0,0,0,,{\pos(610.667,90.667)\frz351.7\fscx86\fscy86}موريكاوا القديمة؟ Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:43.26,Default,,0,0,0,,{\pos(853.334,165.333)\frz351.7\fscx86\fscy86}موريكاوا الجديدة Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:43.26,Default,,0,0,0,,{\pos(624,226.667)\frz351.7\fscx86\fscy86}لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:43.26,Default,,0,0,0,,{\pos(789.334,322.667)\frz351.7\fscx86\fscy86}لأنني كنتُ أتطلع لردة فعلك Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:43.26,Default,,0,0,0,,{\pos(474,370)\frz351.7\fscx86\fscy86}أتسائل عما إذا كان هناك\N شيء حدث لموريكاوا Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:43.26,111,,0,0,0,,{\pos(520,68)}هاروتو Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:45.92,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(850,134)}موريكاوا القديمة؟ Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:45.92,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(642,168)}موريكاوا الجديدة Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:45.92,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(796,258)} لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:45.92,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(570,324)}لأنني كنتُ أتطلع لردة فعلك Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:45.92,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(736,420)}أتسائل عما إذا كان هناك\N شيء حدث لموريكاوا Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:45.92,111,,0,0,0,,{\frz350\fscx86\fscy86\pos(560,58)}هاروتو Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:47.90,111,,0,0,0,,{\frz350\fscx86\fscy86\pos(560,58)}هاروتو Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:47.90,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(842,132)}موريكاوا الجديدة Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:47.90,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(610,162)}لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:47.90,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(788,254)}لأنني كنتُ أتطلع لردة فعلك Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:47.90,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(560,286)}أتسائل عما إذا كان هناك\N شيء حدث لموريكاوا Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:47.90,Default,,0,0,0,,{\frz351.7\fscx86\fscy86\pos(788,440)}ألستَ سعيدًا حيال الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:50.78,0:05:52.78,Default,,0,0,0,,{\pos(368,80)}لأنني كنتُ أتطلع لردة فعلك Dialogue: 0,0:05:50.78,0:05:52.78,Default,,0,0,0,,{\pos(920,50)}أتسائل عما إذا كان هناك\N شيء حدث لموريكاوا Dialogue: 0,0:05:50.78,0:05:52.78,Default,,0,0,0,,{\pos(412,298)}ألستَ سعيدًا حيال الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:50.78,0:05:52.78,Default,,0,0,0,,{\pos(712,414)}ليس الأمر أنني لستُ سعيد Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:53.29,Default,,0,0,0,,اسمع، سوما Dialogue: 0,0:05:54.71,0:06:00.21,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}أنا دائمًا ما أخبركَ بذلك، أليس كذلك؟ \N استخدم هاتفك بسرية حتى لا يقبض عليك Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:03.54,Default,,0,0,0,,سأعتبر أن حصتي مملة، وهذا يجرحني Dialogue: 0,0:06:03.54,0:06:04.92,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:06:05.33,0:06:07.25,Default,,0,0,0,,أرجوك، أنا جاد Dialogue: 0,0:06:07.25,0:06:08.50,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:06:19.46,0:06:20.71,Default,,0,0,0,,تم الإمساك به Dialogue: 0,0:06:27.67,0:06:31.67,Default,,0,0,0,,إذا فزتُ بالجائزة، سأعترف بحبي لك Dialogue: 0,0:06:32.67,0:06:38.71,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}هذا تمامًا مثل قولها ذلك، أليس كذلك؟\Nأتساءل عما إذا كانت تدرك ذلك Dialogue: 0,0:07:01.46,0:07:05.96,Default,,0,0,0,,أليس من الأفضل الإجابة في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:07:13.92,0:07:16.25,Default,,0,0,0,,...هو بالتأكيد يظن أن هذا غريب Dialogue: 0,0:07:20.29,0:07:21.17,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:07:21.17,0:07:22.96,Default,,0,0,0,,نعم، تبدو جيدة Dialogue: 0,0:07:33.63,0:07:35.92,Default,,0,0,0,,لا، نحن لم نكن نعبث وحسب Dialogue: 0,0:07:47.75,0:07:50.75,Default,,0,0,0,,قلتِ أننا سنذهب لإلتقاط الصور في الخارج اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:52.25,0:07:54.58,Default,,0,0,0,,...لكنني سأذهب للمنزل الآن Dialogue: 0,0:07:56.08,0:07:58.29,Default,,0,0,0,,من المحتمل أن نتقابل عند خزانة الأحذية Dialogue: 0,0:07:59.46,0:08:00.96,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:09.08,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}كوني حذرة في طريقكِ للمنزل \N ولا تصابي بالبرد Dialogue: 0,0:08:09.79,0:08:10.75,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:08:15.71,0:08:20.13,Default,,0,0,0,,كلما كان الطالب أكثر جدية، كلما بدأ يشعر بالقلق في اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:08:25.38,0:08:26.71,Default,,0,0,0,,مازلتَ هنا Dialogue: 0,0:08:28.08,0:08:30.67,Default,,0,0,0,,حضرت أنشطة النادي وجعلت الطلاب الصغار يمرون بوقتٍ صعب Dialogue: 0,0:08:31.04,0:08:33.04,Default,,0,0,0,,الطلبة الصغار سيكرهونك Dialogue: 0,0:08:33.38,0:08:36.25,Default,,0,0,0,,اصمتي. هل كنتِ تدرسين؟ Dialogue: 0,0:08:36.75,0:08:38.67,Default,,0,0,0,,كنتُ أتحدث مع المدير قليلًا Dialogue: 0,0:08:38.67,0:08:39.88,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:08:40.96,0:08:43.58,Default,,0,0,0,,!اوه، إنها موريكاوا Dialogue: 0,0:08:43.58,0:08:46.92,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}أنا مندهشة أنكَ تستطيع معرفة ذلك\N لماذا لا تذهب لرؤيتها؟ Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:52.38,Default,,0,0,0,,لا، سأكون مجرد مصدر إزعاج Dialogue: 0,0:08:55.58,0:08:56.75,Default,,0,0,0,,ألن تذهبي للمنزل؟ Dialogue: 0,0:08:57.42,0:09:00.17,Default,,0,0,0,,تذكرتُ أن هناك شيء علي فعله. أراكَ لاحقًا Dialogue: 0,0:09:00.58,0:09:01.58,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:09:13.33,0:09:16.88,Default,,0,0,0,,أرنا مما أنتَ مصنوع، ســومــا Dialogue: 0,0:09:21.13,0:09:22.96,Default,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:09:32.17,0:09:33.46,Default,,0,0,0,,هل تتدربين؟ Dialogue: 0,0:09:35.42,0:09:36.79,Default,,0,0,0,,...ناتسومي-سان Dialogue: 0,0:09:42.63,0:09:43.50,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}عذرًا-\N انظري- Dialogue: 0,0:09:45.13,0:09:46.17,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}تفضلي-\Nتفضلي- Dialogue: 0,0:09:49.33,0:09:51.08,Default,,0,0,0,,إذن، أنا سأبدأ Dialogue: 0,0:09:51.08,0:09:51.75,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:55.13,Default,,0,0,0,,موريكاوا-سان, كيف قررت خطتكِ الحالية؟ Dialogue: 0,0:09:57.46,0:09:59.46,Default,,0,0,0,,...آسفة. أنا فقط Dialogue: 0,0:10:01.29,0:10:03.54,Default,,0,0,0,,...كنتُ دائمًا أعيش في مزرعة Dialogue: 0,0:10:05.71,0:10:10.17,Default,,0,0,0,,لذا قررتُ ذات يوم، أنني أيضًا سأساعد عائلتي Dialogue: 0,0:10:13.08,0:10:17.08,Default,,0,0,0,,كنت دائمًا مهتمه بالذهاب للجامعة لذا أريد العيش بمفردي Dialogue: 0,0:10:18.92,0:10:21.21,Default,,0,0,0,,قبل أن يأتي هذا اليوم Dialogue: 0,0:10:22.83,0:10:25.17,Default,,0,0,0,,لهذا، ستذهبين لجامعة نسائية في كانساي Dialogue: 0,0:10:26.88,0:10:29.83,Default,,0,0,0,,ربما أنا فقط لا أريد أن أصبح بالغة حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:10:30.13,0:10:32.92,Default,,0,0,0,,لا، أنتِ بالتأكيد تتصرفين على نحو سليم Dialogue: 0,0:10:33.50,0:10:34.79,Default,,0,0,0,,لا على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:36.04,0:10:38.29,Default,,0,0,0,,...مقارنتًا بكِ، أنا Dialogue: 0,0:10:40.88,0:10:42.54,Default,,0,0,0,,ماذا عنكِ, ناتسومي-سان؟ Dialogue: 0,0:10:43.92,0:10:46.83,Default,,0,0,0,,لماذا ستذهبين للجامعة؟ Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:48.83,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:10:50.92,0:10:52.33,Default,,0,0,0,,لقد عدتُ Dialogue: 0,0:10:52.71,0:10:54.88,Default,,0,0,0,,أهلًا بعودتك. أتيتِ مبكرة Dialogue: 0,0:10:55.25,0:10:57.46,Default,,0,0,0,,...لم يكن لدي اليوم سوى حصتين، لذا Dialogue: 0,0:10:59.13,0:11:02.12,111,,0,0,0,,{\fscx88\fscy82\frz15.83\pos(426,210)}إلى موظف الإستقبال Dialogue: 0,0:10:59.13,0:11:02.12,111,,0,0,0,,{\frz17.69\fscx88\fscy82\pos(534,526)}[ نموذج طلب ] \N [معتمد] Dialogue: 0,0:10:59.13,0:11:02.12,Default,,0,0,0,,{\frz16.2\fscx88\fscy82\pos(808,466)}امتحان القبول العام- اختبار المركز الوطني \N جامعة: العلوم الانسانية/ مجال الدراسة: التعليم Dialogue: 0,0:10:59.13,0:11:02.12,Default,,0,0,0,,{\frz14.57\fscx88\fscy82\pos(680,198)} مكتب معلومات امتحانات الدخول، جامعة سويزان\N 7-4-25، شيبويا، شيبوبا-كو، طوكيو Dialogue: 0,0:10:59.75,0:11:01.83,Default,,0,0,0,,{\pos(640,644)}ما زالت لم تقدمه ؟ Dialogue: 0,0:11:02.29,0:11:04.21,Default,,0,0,0,,ألم تسمعي ما قالته ميو؟ Dialogue: 0,0:11:05.17,0:11:06.42,Default,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:06.42,0:11:11.88,Default,,0,0,0,,"هذا الصباح قالت: "ربما أنا لن أتقدم لامتحان القبول لجامعة أختي Dialogue: 0,0:11:12.46,0:11:14.50,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:11:17.96,0:11:19.25,Default,,0,0,0,,ناتسومي-سان؟ Dialogue: 0,0:11:21.79,0:11:25.00,Default,,0,0,0,,في الحقيقة أنا لم أعد أعرف Dialogue: 0,0:11:27.25,0:11:30.83,Default,,0,0,0,,و آسفة لكوني أثرتُ هذا الموضوع Dialogue: 0,0:11:31.50,0:11:32.58,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:11:36.21,0:11:37.33,Default,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:11:37.33,0:11:38.29,Default,,0,0,0,,لا عليكِ Dialogue: 0,0:11:39.21,0:11:40.21,Default,,0,0,0,, ...أيضًا Dialogue: 0,0:11:40.50,0:11:45.67,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}شعركِ يبدو رائع. أنا أحسدكِ\N لأن تصفيفة شعر البالغين لا تناسبني Dialogue: 0,0:11:47.50,0:11:48.75,Default,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:11:49.83,0:11:51.88,Default,,0,0,0,,يبدو أن سوما أُعجِبَ بشعركِ أيضًا Dialogue: 0,0:11:53.79,0:11:55.21,Default,,0,0,0,,!ناتسومي-سان Dialogue: 0,0:11:56.58,0:11:58.38,Default,,0,0,0,,...آسفة إذا كنت أخذت فكرة خاطئة، لكن Dialogue: 0,0:11:58.88,0:12:00.75,Default,,0,0,0,,بالطبع, ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:02.21,0:12:03.42,Default,,0,0,0,,...هل من الممكن أنكِ Dialogue: 0,0:12:06.29,0:12:09.04,Default,,0,0,0,,تكنين المشاعر لـ سوما-كن؟ Dialogue: 0,0:12:28.38,0:12:29.79,Default,,0,0,0,,!لا تقلدني Dialogue: 0,0:12:29.79,0:12:31.04,Default,,0,0,0,,!أنتِ تقلديني Dialogue: 0,0:12:31.46,0:12:32.58,Default,,0,0,0,,أراكَ لاحقًا Dialogue: 0,0:12:37.46,0:12:40.04,Default,,0,0,0,,!اليـوم سـيء Dialogue: 0,0:12:51.50,0:12:52.92,Default,,0,0,0,,هازوكي-سينباي Dialogue: 0,0:12:54.13,0:12:55.83,Default,,0,0,0,,نحن ذهبتان للمنزل، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:12:56.42,0:12:58.13,Default,,0,0,0,,هل يمكننا إغلاق باب غرفة النادي؟ Dialogue: 0,0:12:58.13,0:13:01.42,Default,,0,0,0,,نعم، شكرًا لكم. أنا أيضًا سأذهب للمنزل الآن Dialogue: 0,0:13:08.04,0:13:08.96,Default,,0,0,0,,ميو Dialogue: 0,0:13:10.04,0:13:10.96,Default,,0,0,0,,سانا Dialogue: 0,0:13:11.21,0:13:12.29,Default,,0,0,0,,هذا جميل Dialogue: 0,0:13:12.29,0:13:13.04,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:13:14.62,0:13:17.08,111 - نسخة,,0,0,0,,{\frz338.6\pos(663.333,263.333)}سلسلة امتحانات دخول الجامعات Dialogue: 0,0:13:14.62,0:13:17.08,111 - نسخة,,0,0,0,,{\frz338.4\fscx162\fscy128\pos(594.667,384)} جامعة جوي Dialogue: 0,0:13:14.62,0:13:17.08,111 - نسخة,,0,0,0,,{\frz334.5\pos(460,631.333)}حلول الأسئلة السابقة Dialogue: 0,0:13:17.17,0:13:18.13,Default,,0,0,0,,هذه الجامعة؟ Dialogue: 0,0:13:18.13,0:13:21.54,Default,,0,0,0,,فكرتُ في أن آخذ نظرة على الأسئلة السابقة Dialogue: 0,0:13:21.54,0:13:23.88,Default,,0,0,0,,إذا فعلتِ ذلك، ستتوترين Dialogue: 0,0:13:23.88,0:13:26.92,Default,,0,0,0,,لا أصدق أنكِ ستذهبين إلى جامعة أعلى مرتبة الآن Dialogue: 0,0:13:26.92,0:13:28.96,Default,,0,0,0,,ربما أنتِ على حق Dialogue: 0,0:13:29.88,0:13:32.88,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ هل أخبركِ المدير أمرًا ما؟ Dialogue: 0,0:13:32.88,0:13:38.50,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}بالأمس، أختي أخبرتني شيء ما \N والآن أشعر أن اختياري الأول لم يكن جيدًا Dialogue: 0,0:13:38.50,0:13:41.25,Default,,0,0,0,,هذا مجرد خيال، بما أنكِ تذاكرين لامتحان القبول Dialogue: 0,0:13:41.25,0:13:44.42,Default,,0,0,0,,...ربما أنتِ محقة بشأن هذا، لكن Dialogue: 0,0:13:47.08,0:13:48.58,Default,,0,0,0,,أولًا، سأجرب الأمر Dialogue: 0,0:13:51.21,0:13:53.29,Default,,0,0,0,,فهمت، حظًا طيبًا Dialogue: 0,0:13:53.29,0:13:55.92,Default,,0,0,0,,شكرًا لكِ، أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:13:55.92,0:13:57.63,Default,,0,0,0,,أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:14:02.08,0:14:04.04,Default,,0,0,0,,هل ميو بخير؟ Dialogue: 0,0:14:05.83,0:14:09.04,Default,,0,0,0,,حسنًا، هذا ليس الوقت المناسب لأقلق بشأن الأخرين Dialogue: 0,0:14:25.71,0:14:27.92,Default,,0,0,0,,أخطاء الامتحان متشابهة Dialogue: 0,0:14:28.92,0:14:32.75,Default,,0,0,0,,"C" لكن أظن أنني سأحصل على Dialogue: 0,0:14:37.63,0:14:39.00,Default,,0,0,0,,سوف أذهب لكي أركض قليلًا Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.29,Default,,0,0,0,,حسنًا، كن حذرًا Dialogue: 0,0:15:25.29,0:15:26.29,Default,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:15:28.83,0:15:32.92,Default,,0,0,0,,فقط لعلمك، هذه ليست مصادفة. إنه فخ Dialogue: 0,0:15:32.92,0:15:34.13,Default,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:15:36.96,0:15:39.71,Default,,0,0,0,,أنا مندهشة أنك تركض في مثل هذا اليوم البارد Dialogue: 0,0:15:42.17,0:15:43.33,Default,,0,0,0,,انتظري هنا Dialogue: 0,0:15:56.79,0:15:57.96,Default,,0,0,0,,هذه من أجل الشاي Dialogue: 0,0:15:59.63,0:16:00.83,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:10.29,0:16:12.13,Default,,0,0,0,,إنه دافئ Dialogue: 0,0:16:13.71,0:16:15.67,Default,,0,0,0,,الوقت الأقل تفضيلًا من العام بالنسبة لي قادم Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:20.47,111 - نسخة,,0,0,0,,{\frz87.01\pos(626,394)}معرض عيد الحب Dialogue: 0,0:16:16.88,0:16:18.50,Default,,0,0,0,,ألست تعني الأكثر تفضيلًا؟ Dialogue: 0,0:16:18.50,0:16:19.88,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:16:23.21,0:16:24.25,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:24.63,0:16:28.25,Default,,0,0,0,,إذن الرئيسة لم تمنحك الشوكلاتة في المدرسة المتوسطة؟ Dialogue: 0,0:16:29.71,0:16:32.29,Default,,0,0,0,,لكن أظن أن عليكَ توقع بعضًا منها هذا العام Dialogue: 0,0:16:32.46,0:16:33.79,Default,,0,0,0,,ما الذي تقصدينه؟ Dialogue: 0,0:16:34.21,0:16:36.29,Default,,0,0,0,,ربما لهذا معنى Dialogue: 0,0:16:36.75,0:16:38.21,Default,,0,0,0,,حسنًا، أنا سأذهب للمنزل Dialogue: 0,0:16:38.83,0:16:40.50,Default,,0,0,0,,أليس عليك التحدث معي بشأن أمر ما؟ Dialogue: 0,0:16:40.50,0:16:42.42,Default,,0,0,0,,تحدثتُ معكَ بالفعل Dialogue: 0,0:16:43.42,0:16:48.13,Default,,0,0,0,,دعنا نذهب هكذا من الآن فصاعدًا, ايتا-سينباي Dialogue: 0,0:16:52.29,0:16:53.33,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:05.83,Default,,0,0,0,,لا تتحمل هكذا، فقط اذهب Dialogue: 0,0:17:06.71,0:17:07.58,Default,,0,0,0,,دورة المياة Dialogue: 0,0:17:07.58,0:17:08.75,Default,,0,0,0,,لا ليس كذلك Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:10.21,Default,,0,0,0,,رقم واحد؟ رقم اثنان؟ Dialogue: 0,0:17:10.21,0:17:12.00,Default,,0,0,0,,لقد قلت الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:15.42,Default,,0,0,0,,إذن، ماذا هناك؟ أنت عابس Dialogue: 0,0:17:16.08,0:17:17.29,Default,,0,0,0,,ايتا Dialogue: 0,0:17:18.25,0:17:19.92,Default,,0,0,0,,هاروتو هناك Dialogue: 0,0:17:20.88,0:17:21.92,Default,,0,0,0,,...مهلًا Dialogue: 0,0:17:21.92,0:17:25.63,Default,,0,0,0,,مهلًا، مهلًا، مهلًا! تبًا لك، هاروتو Dialogue: 0,0:17:25.63,0:17:28.58,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}!ما الذي يجري هنا؟\N أنتَ لم تخبرني أبدًا أنكَ تملك صديقة Dialogue: 0,0:17:28.58,0:17:30.54,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى أن كلاهما لطيفين Dialogue: 0,0:17:30.54,0:17:32.92,Default,,0,0,0,,إنهما ليسا أصدقائي Dialogue: 0,0:17:32.92,0:17:35.67,Default,,0,0,0,,فمكَ هذا يتفوه بالأكاذيب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:37.92,0:17:39.00,Default,,0,0,0,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:40.25,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:17:40.25,0:17:43.67,Default,,0,0,0,,سوما-كن مندمج مع الكبار ويشعر بالراحة معهم Dialogue: 0,0:17:44.08,0:17:48.21,Default,,0,0,0,,إنه يحسن التصرف، ليس مثلي Dialogue: 0,0:17:48.21,0:17:50.67,Default,,0,0,0,,حسنًا، إنه مختلف عنكِ Dialogue: 0,0:17:50.67,0:17:54.58,Default,,0,0,0,,إذا كنتِ مثل سوما، هذا سيكون مزعجًا Dialogue: 0,0:17:55.50,0:17:57.08,Default,,0,0,0,,أتريدون أن تجربوا لعبة الإمساك؟ Dialogue: 0,0:17:57.08,0:17:57.83,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:17:57.83,0:17:58.92,Default,,0,0,0,,أنا أيضًا Dialogue: 0,0:18:11.17,0:18:12.58,Default,,0,0,0,,أمسك Dialogue: 0,0:18:14.58,0:18:15.88,Default,,0,0,0,,التقاطة جيدة، يا فتى Dialogue: 0,0:18:21.54,0:18:22.46,Default,,0,0,0,,أنتِ Dialogue: 0,0:18:24.54,0:18:27.42,Default,,0,0,0,,هل موريكاوا في مزاج سيء اليوم؟ Dialogue: 0,0:18:28.29,0:18:29.17,Default,,0,0,0,,لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:32.50,Default,,0,0,0,,حسنًا، إنها تبدو كذلك Dialogue: 0,0:18:32.50,0:18:35.21,Default,,0,0,0,,سوما، ألديكَ أي فكرة عن السبب؟ Dialogue: 0,0:18:36.42,0:18:39.00,Default,,0,0,0,,لم أستطع قول أي شيء بعد أن قامت بقص شعرها Dialogue: 0,0:18:41.13,0:18:43.58,Default,,0,0,0,,إذن، أليس هذا هو السبب؟ Dialogue: 0,0:18:43.58,0:18:45.38,Default,,0,0,0,,حمقاء! انظري إلى أين رميتها Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:52.67,Default,,0,0,0,,اشكرني بكعكة بيتزا استثنائية، فهمت؟ Dialogue: 0,0:18:54.08,0:18:55.58,Default,,0,0,0,,{\pos(638,36)}هيا، مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:57.63,0:18:58.71,Default,,0,0,0,,سوما-كن Dialogue: 0,0:18:58.71,0:18:59.79,Default,,0,0,0,,{\pos(608,40)}حركة رائعة، يا فتى Dialogue: 0,0:19:02.25,0:19:04.04,Default,,0,0,0,,أظن أنكِ تبدين رائعة حقًا Dialogue: 0,0:19:05.50,0:19:08.54,Default,,0,0,0,,...أعني، أنكِ قصصتي شعرك Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:13.88,Default,,0,0,0,,لكنني لم أكن أهتم بالضجيج الذي يصنعه الناس من حولك Dialogue: 0,0:19:14.54,0:19:16.21,Default,,0,0,0,,لذا، فقدتُ الفرصة لأخبرك Dialogue: 0,0:19:18.25,0:19:19.38,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة Dialogue: 0,0:19:21.25,0:19:23.96,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أعيد شعري لطوله القديم لبعض الوقت Dialogue: 0,0:19:24.58,0:19:26.38,Default,,0,0,0,,إنه يبدو حقًا جميل Dialogue: 0,0:19:29.21,0:19:31.13,Default,,0,0,0,,هاروتو، سنبدأ Dialogue: 0,0:19:35.71,0:19:36.83,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:20:03.67,0:20:05.63,Default,,0,0,0,,أختي؟ ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:20:05.96,0:20:09.58,Default,,0,0,0,,أين أنتِ الآن؟ أبي أزعجني لأتصل بكِ Dialogue: 0,0:20:11.83,0:20:13.83,Default,,0,0,0,,أنا بالقرب من متجر الوجبات السريعة أمام محطة القطار Dialogue: 0,0:20:13.83,0:20:15.46,Default,,0,0,0,,هل علي أن أخذ السيارة لأصطحبك؟ Dialogue: 0,0:20:15.46,0:20:16.83,Default,,0,0,0,,حسنًا، تعالي Dialogue: 0,0:20:17.17,0:20:18.17,Default,,0,0,0,,حسنًا" ؟" Dialogue: 0,0:20:18.17,0:20:20.21,Default,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:20:23.88,0:20:25.29,Default,,0,0,0,,لا أريد حقيبة من أجل هذا Dialogue: 0,0:20:26.08,0:20:27.21,Default,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:34.96,Default,,0,0,0,,علي التركيز على امتحان القبول الآن Dialogue: 0,0:20:38.42,0:20:44.50,Default,,0,0,0,,هل من الممكن أنكِ.... تكنين المشاعر لسوما-كن؟ Dialogue: 0,0:20:47.21,0:20:48.54,Default,,0,0,0,,أنا معجبة به Dialogue: 0,0:20:50.42,0:20:51.33,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:20:54.29,0:20:56.83,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}أظن أنه كان حب من طرف واحد \N منذ المدرسة المتوسطة Dialogue: 0,0:20:58.25,0:21:00.79,Default,,0,0,0,,أخفيتُ تلك المشاعر Dialogue: 0,0:21:02.63,0:21:04.33,Default,,0,0,0,,...ناتسومي-سان, أنا Dialogue: 0,0:21:04.33,0:21:10.46,Default,,0,0,0,,ولكنني أدركتُ مؤخرًا... أنني أوقفت حبي الأول منذ البداية Dialogue: 0,0:21:11.54,0:21:14.92,Default,,0,0,0,,لا شيء نتَجَ عن هذا، وأنا لم أكن أحاول حتى Dialogue: 0,0:21:16.71,0:21:18.50,Default,,0,0,0,,وأنا راضية عن ذلك Dialogue: 0,0:21:19.71,0:21:23.92,Default,,0,0,0,,{\pos(640,560)}لأنني أريد أن أقول نعم عندما \N يسألني أصدقائي إذا كنتُ معجبة بشخصٍ ما Dialogue: 0,0:21:23.92,0:21:26.00,Default,,0,0,0,,لأستطيع أن أشارك في الحوار Dialogue: 0,0:21:26.00,0:21:27.17,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:30.25,0:21:31.63,Default,,0,0,0,,هذه الحقيقة بصدق Dialogue: 0,0:21:31.88,0:21:35.38,Default,,0,0,0,,بجانب أن هناك شخص أنا معجبة به فعلًا Dialogue: 0,0:21:49.17,0:21:50.42,Default,,0,0,0,, أختي Dialogue: 0,0:21:51.83,0:21:55.00,Default,,0,0,0,,لقد قمتُ بتغير اختياري الأول Dialogue: 0,0:21:56.75,0:21:58.96,Default,,0,0,0,,لن أتقدم لامتحان القبول الخاص بجامعتك Dialogue: 0,0:22:00.83,0:22:01.92,Default,,0,0,0,,هكذا إذا ؟ Dialogue: 0,0:22:09.05,0:22:11.05,111 - نسخة,,0,0,0,,{\pos(709.333,374.667)\fscx91\fscy130} جامعة سويزان Dialogue: 0,0:22:09.05,0:22:11.05,111 - نسخة,,0,0,0,,{\pos(752,283.333)\fscx91\fscy130}سلسلة امتحانات دخول الجامعات