1
00:00:00,060 --> 00:00:01,760
<font color=#FFA500>(سابقًا في مسلسل (فايكنغز</font>

2
00:00:01,820 --> 00:00:06,198
.أوافق على الزواج بك -
.إذًا ندعو الآلهة أن يباركوا هذا الزواج -

3
00:00:07,554 --> 00:00:10,722
(لا بدّ من أن نقتل (لاغرثا
.(وأن تُتوَّج أنتَ ملكًا على (كاتيغات

4
00:00:10,758 --> 00:00:14,026
.(يطمح الملك (هارولد) إلى غزو (كاتيغات

5
00:00:14,061 --> 00:00:16,028
.يجب أن نتحالف معه

6
00:00:16,063 --> 00:00:20,819
.سترافقنا في رحلة -
!إنّي أخوض رحلتي الخاصة بالفعل -

7
00:00:20,854 --> 00:00:23,403
"لمَ عدتَ إلينا يا (فلوكي)؟"

8
00:00:23,439 --> 00:00:27,805
لا ينقصني أن يسلبني شخص ما
.أفضل مقاتليّ

9
00:00:27,841 --> 00:00:28,858
.أحرّم عليك ذلك

10
00:00:28,893 --> 00:00:33,600
ثمّة أمور كثيرة تجهلونها
.عن سنّة هذا العالم

11
00:00:33,636 --> 00:00:36,715
علينا العودة إلى القوارب
.فنحن في خطرٍ عظيم

12
00:00:39,110 --> 00:00:40,443
.ثمّة عاصفة مقبلة

13
00:00:42,825 --> 00:00:44,892
".اقتلوهم" -
.فات الأوان -

14
00:01:25,580 --> 00:01:35,106
<font color=#40bfff>تـرجـمـة</font>
<font color=#FFA500>مصطفـى رشـدي</font>

15
00:01:38,896 --> 00:01:40,061
"!اقتلهم"

16
00:01:40,372 --> 00:01:41,627
"!الآن"

17
00:02:06,623 --> 00:02:09,891
!اركضا

18
00:02:09,927 --> 00:02:11,393
!اركضا

19
00:02:22,206 --> 00:02:24,406
.أسرع

20
00:03:34,544 --> 00:03:39,547
"!أخفضوا الأشرعة" -
"!تابعوا المُضيّ" -

21
00:03:39,583 --> 00:03:41,016
"!كدنا أن نصل"

22
00:03:43,287 --> 00:03:46,087
"!أحسنتم، اقتربوا أكثر"

23
00:03:52,796 --> 00:03:54,229
.(أيفار)

24
00:04:13,202 --> 00:04:16,569
.(أيفار) و(فيتسيرك لوثبروك)

25
00:04:16,934 --> 00:04:19,154
لمَ لمْ تعودا إلى (كاتيغات)؟

26
00:04:20,033 --> 00:04:24,581
لا تحتاج إلى العرّاف لتعلم
.أنني و(أوبى) في شِقاق

27
00:04:25,505 --> 00:04:28,251
.اختلفنا في أمور كثيرة

28
00:04:28,775 --> 00:04:34,309
(لكن في النهاية، انحاز إليّ (فيتسيرك
.(وأبحر (أوبى) وحيدًا إلى (كاتيغات

29
00:04:34,344 --> 00:04:37,199
.ولهذا جئناك

30
00:04:37,867 --> 00:04:39,683
!ونِعمَ الاختيار

31
00:04:44,355 --> 00:04:48,524
.إنكما تذكران (أستريد) بلا ريب
.لقد صارت ملكتي الآن

32
00:04:49,627 --> 00:04:53,191
!يا لسعادتي بكما

33
00:04:53,216 --> 00:04:56,087
.(شكرًا لك يا (أيفار

34
00:05:00,554 --> 00:05:05,157
أأفهم من ذلك أنك ومقاتليك
ستنصرونني في الهجوم على (كاتيغات)؟

35
00:05:05,192 --> 00:05:08,705
.رجلٌ مباشر، يروقني ذلك
.أجل، سنفعل

36
00:05:08,740 --> 00:05:10,434
.شريطةَ أن يكون (أيفار) الملك

37
00:05:16,969 --> 00:05:20,003
تعلم أنّ لديّ خططًا خاصة
.بشأن تلك المملكة

38
00:05:20,038 --> 00:05:23,540
.بالطبع، ولهذا جئناك

39
00:05:23,575 --> 00:05:28,944
أعتقد أنّ أخي يحاول أن يقول
أنه على المدى البعيد

40
00:05:28,979 --> 00:05:33,683
(ما سيمنعك من حكم (كاتيغات
حين أموت ويواريني التراب؟

41
00:05:33,719 --> 00:05:38,288
إلى متى سيطول بقائي يا تُرى؟
.فأنا لستُ صحيح البدن

42
00:05:38,323 --> 00:05:41,591
.إنّي كسيح -
وأخوك (فيتسيرك)؟ -

43
00:05:41,627 --> 00:05:46,628
لا يهمنا سوى استعادة المملكة

44
00:05:46,663 --> 00:05:50,066
التي اغتصبتها منّا
.(تلك الساقطة القاتلة (لاغرثا

45
00:05:50,792 --> 00:05:55,138
.نريد أن نتحالف معك لتحقيق مسعانا

46
00:05:56,147 --> 00:05:57,846
.وفي أقرب وقت

47
00:05:59,901 --> 00:06:01,934
.لديكما أسير

48
00:06:01,969 --> 00:06:05,098
سمعتُ عن هذا الرجل، أين هو؟

49
00:06:06,107 --> 00:06:08,185
.أحضروا المسيحيّ

50
00:06:18,553 --> 00:06:22,521
.على ركبتيه

51
00:06:23,241 --> 00:06:25,619
.(الأسقف (هيكموند

52
00:06:41,927 --> 00:06:45,371
ما غايتك منه؟
لم لا تقتله وحسب؟

53
00:06:45,805 --> 00:06:49,577
.لأنه مقاتل لا يُشَقُّ له غبار

54
00:06:49,612 --> 00:06:52,278
.رأيتُ بلاءه في القتال بأمّ عيني

55
00:06:52,771 --> 00:06:56,642
.ونَفسي تميل إلى المحاربين العظماء

56
00:06:56,644 --> 00:06:59,118
هل سيقاتل في صفوفنا؟

57
00:06:59,986 --> 00:07:03,986
.ربما، ما لم يرد أن نصلبه

58
00:07:10,063 --> 00:07:12,067
"الرَّبُّ راعِيَّ"

59
00:07:14,412 --> 00:07:16,931
".فلا يعوزني شيء"

60
00:07:17,432 --> 00:07:19,665
.لا، لا، لا

61
00:07:19,701 --> 00:07:21,434
.دعه يُكمل حديثه

62
00:07:23,926 --> 00:07:26,728
".في مراعٍ خُضرٍ يُربضني"

63
00:07:27,561 --> 00:07:29,576
".إلى مياه الراحة يُوردني"

64
00:07:30,328 --> 00:07:35,640
".يهديني إلى سُبُل البِرّ من أجل اسمه"

65
00:07:35,740 --> 00:07:38,951
"أيضًا إذا سرتُ في وادي ظلّ الموت"

66
00:07:39,906 --> 00:07:46,876
".لا أخاف شرًّا، لأنك أنت معي"

67
00:07:47,679 --> 00:07:53,579
".عصاك وعُكّازك هما يعزّيانني"

68
00:07:54,402 --> 00:07:58,072
ماذا قال؟ -
.إنه يصلّي لربّه -

69
00:07:58,159 --> 00:08:01,393
.لن تُغني عنه صلواته شيئًا

70
00:08:21,669 --> 00:08:22,702
أبتِ؟

71
00:08:23,872 --> 00:08:25,705
.لا يمكن أن نبقى هنا

72
00:08:25,740 --> 00:08:27,473
.سيأتي الشماليون

73
00:08:27,907 --> 00:08:31,310
وإلى أين سنذهب؟ -
.نعود إلى المستنقعات طبعًا -

74
00:08:32,814 --> 00:08:35,782
.سنكون بأمان هناك

75
00:08:35,817 --> 00:08:38,605
.لقد ضاقت نفسي بالفرار

76
00:08:38,640 --> 00:08:40,397
...لكننا -
.لا -

77
00:08:40,433 --> 00:08:44,557
أبوك محقّ، لا يصحّ أن
.نهرب ونختبئ، ولن نفعل

78
00:08:44,592 --> 00:08:48,678
لمَ لا؟ -
.لأنّ أبانا ملك -

79
00:09:09,462 --> 00:09:14,778
جدّي، لا أريد أن أقلق منامك
.ولكنّي أحتاج إلى الحديث إليك

80
00:09:17,140 --> 00:09:25,646
لقد بُلينا بهزيمةٍ نكراء مُفجعة
.(على أيدي الشماليين وأبناء (راغنار

81
00:09:28,685 --> 00:09:33,354
تعجز الكلمات عن وصف البؤس
.والغمّ الشديدَين اللذين أصابا قومنا

82
00:09:34,115 --> 00:09:37,683
يبدو أننا تحت رحمتهم
.في الوقت الراهن

83
00:09:47,428 --> 00:09:50,963
كلّ ما حلمتَ به وسعيتَ لتحقيقه

84
00:09:51,680 --> 00:09:56,516
هذه المملكة العظيمة التي أنشأتها
.من (إنجلترا) بعد لأيٍ، قد تضيع

85
00:10:03,692 --> 00:10:06,426
.لكنني أريد أن أقطع لك هذا الوعد

86
00:10:06,923 --> 00:10:13,966
إذا اصطفاني الربّ لأكون ملكًا ذات يوم
ولو على هذه الأرض المقفرة

87
00:10:13,995 --> 00:10:17,598
فأقسم لك، كما لو أنك
تجلس بجواري الآن

88
00:10:17,634 --> 00:10:21,802
أنني سأقاتل وأكافح لأُعيد إلى مملكتك
.أمجادها السابقة

89
00:10:21,838 --> 00:10:30,211
لتحقيق حلمك بأن أكون ملكًا على
.إنجلترا) كلها، أو أموت وأنا أحاول)

90
00:11:22,415 --> 00:11:24,584
.هذا سيف ممتاز

91
00:11:25,710 --> 00:11:27,977
.إنه سيف الأسقف

92
00:11:28,583 --> 00:11:33,656
لا بدّ من أنه دفع ثمنًا باهظًا
.للأقزام ليصنعوه، لأنه سيف سحريّ

93
00:11:33,760 --> 00:11:36,085
.معدنه أقوى بكثير من معدن سيوفنا

94
00:11:36,365 --> 00:11:39,032
.رأيته يقتل به رجالًا كثيرين

95
00:11:39,067 --> 00:11:43,203
ومع ذلك لم يَكلَّ حدُّهُ قط
.وبقي ماضيًا صارمًا

96
00:11:44,673 --> 00:11:46,439
...والآن

97
00:11:47,440 --> 00:11:49,242
.صار ملكي

98
00:11:49,277 --> 00:11:53,780
امتلاك سيف بتّار كهذا
.يمنحك أفضليّة عظيمة

99
00:11:55,579 --> 00:11:57,579
.(كما نضرب المثل برمح (أودين

100
00:12:00,017 --> 00:12:02,584
.(والآن اضرب المثل بسيف (أيفار

101
00:12:06,957 --> 00:12:11,727
ما بُغيتك حقًا يا (أيفار لوثبروك)؟

102
00:12:11,762 --> 00:12:15,635
.الثأر

103
00:12:19,215 --> 00:12:23,985
أحلم بشتّى الطُرُق التي
.سأعذّب بها (لاغرثا) قبل أن أقتلها

104
00:12:26,562 --> 00:12:33,656
.أنشد الثأر لأنها قتلت أمي الجميلة

105
00:12:34,445 --> 00:12:39,487
ماذا عن المملكة؟ (كاتيغات)؟ -
.لا تهمني كثيرًا -

106
00:12:39,522 --> 00:12:43,458
...لكن أخاك حتمًا -
.قلتُ إنها لا تهمني كثيرًا -

107
00:12:43,493 --> 00:12:48,262
ما الشيء الفتّان في كلمة "مَلِك" لتجعل
حتى العقلاء- يتكالبون عليها كالحمقى؟-

108
00:12:56,806 --> 00:12:59,907
ما أحوال حياتك الزوجية؟

109
00:13:02,045 --> 00:13:06,269
.(أنت متزوج بـ(أستريد) عشيقة (لاغرثا

110
00:13:07,050 --> 00:13:09,517
.آمل أنها تستحقّ العناء

111
00:13:23,454 --> 00:13:24,920
".ثمّة مكان لواحد آخر"

112
00:13:24,955 --> 00:13:26,755
".ناولني الحبل"

113
00:13:26,790 --> 00:13:28,223
"!هات"

114
00:13:44,642 --> 00:13:46,808
.لقد حذّرتك

115
00:13:46,844 --> 00:13:48,978
أيُّكم فعلها؟

116
00:13:50,681 --> 00:13:52,814
مَن الذي وشى بنا؟

117
00:13:52,850 --> 00:13:54,950
مَن خاننا؟

118
00:13:58,277 --> 00:13:59,554
أنتَ يا (غوثروم)؟

119
00:14:02,993 --> 00:14:04,827
"ما حمله على ذلك؟"

120
00:14:11,626 --> 00:14:14,629
.(لا أريد أن أُسجن مجددًا يا (لاغرثا

121
00:14:16,381 --> 00:14:18,373
.أعفيني من ذلك على الأقل

122
00:14:19,275 --> 00:14:22,387
لا أطلب سوى ضربة خاطفة
.بفأس أو بسيف

123
00:14:24,389 --> 00:14:26,516
.لقد حقّ عليكَ العقاب

124
00:14:27,975 --> 00:14:31,604
.لم أفعل شيئًا يسوّغ خيانتك

125
00:14:35,082 --> 00:14:36,181
.(آيفند)

126
00:14:37,250 --> 00:14:41,252
.(وأنت يا (شيتل فلاتشنوس

127
00:14:41,288 --> 00:14:43,188
لمَ اعتزمتما تركنا؟

128
00:14:43,223 --> 00:14:47,125
.كلاكما مقاتل معروف من أصلٍ كريم

129
00:14:47,160 --> 00:14:50,854
.و(كاتيغات) موطنكما -
.(لقد أقنعنا (فلوكي -

130
00:14:50,890 --> 00:14:53,957
وإن صدق في كلامه، فمَن ذا الذي
يرغب عن العيش بين الآلهة؟

131
00:14:53,993 --> 00:14:57,961
(كاتيغات) في خطر
.وأنت لم تفكر إلّا في نفسك

132
00:14:57,997 --> 00:15:03,705
.(وأنتِ يا (أيود -
.(لطالما كنتُ مخلصة لكِ يا (لاغرثا -

133
00:15:03,740 --> 00:15:06,708
لكنكِ تعلمين جيدًا أننا عباد الآلهة
.يفعلون بنا ما يشاؤون

134
00:15:06,743 --> 00:15:10,712
أدركتُ أنّ مَن دعاني للرحيل
لم يكن (فلوكي) صانع القوارب

135
00:15:10,747 --> 00:15:13,448
.ولكن الإله الذي يسكن داخله

136
00:15:13,483 --> 00:15:19,068
لذا اضطررتُ إلى أن أرضى بمصيري
.ولسوف أرضى به الآن أيًا كان

137
00:15:23,802 --> 00:15:28,805
تعرّضتُ للخيانة مراتٍ عديدة في حياتي
.ومع ذلك لم أعتدها قط

138
00:15:32,890 --> 00:15:34,723
.لكنّي سأسمح لكَ بالرحيل

139
00:15:42,333 --> 00:15:45,267
.سأسمح لكم جميعًا بالرحيل

140
00:15:45,302 --> 00:15:49,104
فما نفع إبقائكم هنا غصبًا وقهرًا؟

141
00:15:49,448 --> 00:15:53,059
لا سيّما إن كانت (أيود) محقّة
.بأنّ رحيلكم هو مشيئة الآلهة

142
00:15:54,453 --> 00:15:58,858
(لا آمل إلّا أن يكون (فلوكي
.صادقًا بصدد ما عثر عليه

143
00:15:59,892 --> 00:16:02,293
.إنّي أعرفه منذ زمن بعيد

144
00:16:02,695 --> 00:16:06,297
.إنه رجل صالح وصانع سفن عظيم

145
00:16:06,332 --> 00:16:09,567
.لكنه مخادع أيضًا

146
00:16:10,119 --> 00:16:13,656
.لا يا (لاغرثا)، ليس الآن

147
00:16:13,681 --> 00:16:15,581
.ليس هذه المرة

148
00:16:18,619 --> 00:16:21,954
أحسبتَ حقًا أنّ قلبي سيطاوعني
على قتلك يا (فلوكي)؟

149
00:16:25,226 --> 00:16:28,193
سبق واقترفتِ ما هو أسوأ
.(من ذلك يا (لاغرثا

150
00:16:33,801 --> 00:16:37,970
.أيتها المحاربة المباركة من الآلهة

151
00:16:38,456 --> 00:16:39,689
.الوداع

152
00:16:56,675 --> 00:16:58,608
أترى شدّة ضعفها؟

153
00:16:58,643 --> 00:17:01,110
إنها توهم الناظرين بأنها مسيطرة
على كل شيء

154
00:17:01,146 --> 00:17:04,799
لكنها لا تملك قوة حقيقية
.وقد برهنت على ذلك للتوّ

155
00:17:16,188 --> 00:17:20,624
لا أصدّق أنها عَفَتْ عنّا
.إنها امرأة عظيمة بحقّ

156
00:17:20,660 --> 00:17:23,394
.لقد عَفَتْ عنّا لأنها امرأة

157
00:17:23,429 --> 00:17:26,597
.لما فعل ذلك أيّ رجل في مكانها

158
00:17:26,632 --> 00:17:31,735
أأنتِ واثقة؟ -
.أجل، الرجال نافدو الصبر -

159
00:17:31,771 --> 00:17:33,771
.لا يحتملون انتظار أيّ شيء

160
00:17:33,806 --> 00:17:37,441
إن كانت لديهم قوة، فسيشعرون
.بحاجة ملحّة إلى استخدامها

161
00:17:37,476 --> 00:17:40,544
.وإلّا سيشعرون بأنهم عاجزون

162
00:17:40,579 --> 00:17:43,747
لكن على المرأة أن تنتظر
.ما يقرب من عام لتضع مولودها

163
00:17:43,783 --> 00:17:48,452
لذلك تعيش حياتها بوتيرة أبطأ
.ومشاعر أعمق

164
00:17:49,318 --> 00:17:51,285
وما الذي تنتظره؟

165
00:17:54,924 --> 00:17:57,357
إنها تنتظر حتى يتبيّن
.صدق (فلوكي) من عدمه

166
00:18:08,371 --> 00:18:10,656
.ستدور رحى الحرب

167
00:18:11,374 --> 00:18:14,108
(حربٌ ستجعلني ملك (كاتيغات

168
00:18:14,718 --> 00:18:16,685
.مملكة أبي

169
00:18:18,422 --> 00:18:23,992
(حربٌ ضد المغتصِبة (لاغرثا
زوجة (راغنار) الأولى

170
00:18:24,503 --> 00:18:27,339
.التي قتلت أمي لتسلبها المُلك

171
00:18:29,133 --> 00:18:34,513
.وبالطبع ستكون حربًا بين أخَوَين

172
00:18:36,599 --> 00:18:38,642
.لكَ حقّ الاختيار أيها الأسقف

173
00:18:39,810 --> 00:18:44,273
.قاتل في صفي وإلّا سأقتلك

174
00:18:46,417 --> 00:18:49,585
مالي ولحروبك؟ -
.إنها منفذ للنجاة بحياتك -

175
00:18:49,620 --> 00:18:55,758
.لا أخشى الموت نُصرةً لديني -
.ما طلبتُ منكَ ما يخالف عقيدتك-

176
00:18:55,793 --> 00:19:02,131
لا أطلب منك أن ترتدّ عن دينك
.أو أن تقاتل المسيحيين

177
00:19:02,666 --> 00:19:06,420
لا أسألكَ إلّا أن تقتل المزيد
.من الذين تدعوهم كفارًا

178
00:19:13,344 --> 00:19:15,846
ولمَ تمنحني هذا الخيار؟

179
00:19:18,390 --> 00:19:20,893
.لأنني أغار منك

180
00:19:22,561 --> 00:19:24,887
.كنتُ أودّ أن أكون مثلك

181
00:19:25,606 --> 00:19:30,402
.قويّ...وكامل

182
00:19:31,837 --> 00:19:33,704
.محارب عظيم

183
00:19:36,609 --> 00:19:38,542
.ولهذا السبب أنقذتك

184
00:19:42,281 --> 00:19:45,315
.ولهذا أريدك أن تقاتل بجانبي

185
00:19:51,798 --> 00:19:53,765
"!أديروا الأشرعة"

186
00:19:54,855 --> 00:19:56,388
"!جميعًا"

187
00:20:07,101 --> 00:20:09,134
".أرى أرضًا"

188
00:20:20,112 --> 00:20:22,114
!(شيتل)

189
00:20:22,149 --> 00:20:23,548
!(أيود)

190
00:20:27,810 --> 00:20:29,743
.انظرا هناك

191
00:20:43,559 --> 00:20:46,159
.(لا تقلقي يا (أيود

192
00:20:46,195 --> 00:20:49,648
لا يمكن أن تكون بالسوء
.الذي تبدو عليه

193
00:21:13,254 --> 00:21:16,605
هل سيقاتل معنا؟ -
.لا أملك أدنى فكرة -

194
00:21:18,125 --> 00:21:21,727
لمْ تشاورني في الاتفاقية
.(التي عقدتها مع الملك (هارولد

195
00:21:21,762 --> 00:21:24,828
أيّ اتفاقية؟ -
أن تكون الملك -

196
00:21:24,864 --> 00:21:29,969
لكن بعدها سينتقل الحكم
.إليه أولًا وليس إليّ

197
00:21:30,004 --> 00:21:34,006
لأنها ليست اتفاقية بالفعل
.(يا (فيتسيرك

198
00:21:34,485 --> 00:21:37,488
.إنها محض كلمات

199
00:21:45,262 --> 00:21:49,764
مَن يجزم بأنه لن يحاول قتلي؟

200
00:21:49,799 --> 00:21:52,253
أو أنني قد أحاول قتله؟

201
00:21:52,702 --> 00:21:56,037
أو أنك قد تحاول قتل كلينا مثلًا؟

202
00:21:56,072 --> 00:21:59,009
إذًا فلمَ نتظاهر بأنّ
هناك اتفاقية أصلًا؟

203
00:22:00,844 --> 00:22:04,812
لأن هذا يطيّب خواطر الجميع
.في هذه اللحظة

204
00:22:07,476 --> 00:22:11,661
لكن الأحوال كلها قد تتبدّل في لحظة
أليس كذلك؟

205
00:22:12,931 --> 00:22:16,819
.(لا أدري يا (أيفار
.ليتني أستطيع تصديقك

206
00:22:17,669 --> 00:22:20,970
.ليتني أعرفك حقّ المعرفة

207
00:22:21,006 --> 00:22:25,851
.(إنك تعرفني حقّ المعرفة يا (فيتسيرك
.أنا أخوك الكسيح

208
00:22:26,158 --> 00:22:29,459
اعتدتَ أن تجرّني على زلّاجة
.(عبر شوارع (كاتيغات

209
00:22:29,494 --> 00:22:33,863
أتذكر؟ لم يتغيّر شيء فعلًا
.عدا أنّ تلك كانت ألعابًا طفولية

210
00:22:33,899 --> 00:22:35,879
ما بُغيتك حقًا يا (أيفار)؟

211
00:22:36,935 --> 00:22:40,470
أريد أن أصبح أشهر رجل
.شهده هذا العالم

212
00:22:40,505 --> 00:22:42,928
أن تكون أعظم من أبينا؟

213
00:22:44,154 --> 00:22:46,140
.أعظم وأعلى مكانة من أبينا

214
00:22:46,790 --> 00:22:50,769
(مع الوقت، سيخفت اسم (راغنار لوثبروك
.حتى يطويه النسيان

215
00:22:51,695 --> 00:22:54,440
.ولن ينسى أحدٌ (أيفار) الكسيح أبدًا

216
00:23:07,386 --> 00:23:14,335
".بعدلك نجّني وأنقذني"

217
00:23:15,419 --> 00:23:19,506
".أمِل إليّ أذنك وخلّصني"

218
00:23:21,033 --> 00:23:26,096
"يا إلهي، نجّني من يد الشرير"

219
00:23:27,056 --> 00:23:32,186
".من كف فاعل الشر والظالم"

220
00:23:35,105 --> 00:23:36,774
"...لأنك أنت"

221
00:23:38,108 --> 00:23:39,985
"...لأنك أنت"

222
00:23:41,403 --> 00:23:45,366
".لأنك أنت رجائي يا سيدي الرب"

223
00:24:01,231 --> 00:24:07,636
(نخب إسقاط العجوز الشمطاء (لاغرثا
!(وتحرير (كاتيغات

224
00:24:08,661 --> 00:24:10,629
!نخب ذلك

225
00:24:14,135 --> 00:24:16,735
متى سننفّذ الهجوم إذًا؟

226
00:24:19,240 --> 00:24:21,318
.سأستدعي زعماء قبائلي

227
00:24:22,009 --> 00:24:26,412
ولا تزال سفني تحتاج إلى الإصلاح
.والتجهيز، وكذلك سفنك

228
00:24:26,447 --> 00:24:28,080
لكن حين يتم كل ذلك

229
00:24:28,115 --> 00:24:31,328
فسيكون لدينا أسطول عُدّته
.سبعون سفينة على الأقل

230
00:24:33,347 --> 00:24:35,280
.القمر مكتمل الليلة

231
00:24:35,315 --> 00:24:39,317
.فلنقل أننا سنهجم بعد شهرين

232
00:24:39,353 --> 00:24:40,518
.أوافقك الرأي

233
00:24:40,554 --> 00:24:42,787
.نخبك -
.نخبك -

234
00:24:51,201 --> 00:24:55,436
(ستستغربين عودتكِ إلى (كاتيغات
.بصفتك ملكة

235
00:24:58,655 --> 00:24:59,754
.نخبكِ

236
00:25:05,428 --> 00:25:08,262
.نخب اتفاقنا المقدّس

237
00:25:08,298 --> 00:25:14,268
والذي إذا نقضه رجل منّا
.فسيحقّ عليه الموت

238
00:25:20,210 --> 00:25:22,744
!نخبكم -
!نخبك -

239
00:25:40,996 --> 00:25:42,462
.(ألفريد)

240
00:25:44,767 --> 00:25:47,401
ماذا تفعل؟ -
.سأرحل -

241
00:25:47,436 --> 00:25:51,491
.(قررتُ أن أحجّ إلى دير (ليدنسفارن

242
00:25:52,007 --> 00:25:56,246
أتمّ والدك تدريبه هناك
.ليلتحق بالكنيسة

243
00:26:00,142 --> 00:26:04,210
أمتأكد أنّ صحتك تؤهلك للسفر؟ -
.أجل -

244
00:26:09,517 --> 00:26:11,887
لمَ تريد الذهاب؟

245
00:26:12,620 --> 00:26:15,015
.قد يعينني ذلك على فهم بعض الأمور

246
00:26:15,766 --> 00:26:19,826
...طبعًا -
.كُفّي عن تلك العادة -

247
00:26:19,861 --> 00:26:22,898
لا تتظاهري بأنّ ما حدث
.كان قضاءً وقدرًا

248
00:26:24,041 --> 00:26:25,407
.فالأمر لم يحدث من تلقاء نفسه

249
00:26:25,442 --> 00:26:28,076
لقد واقعتِ رجلًا وحملتِ منه
.وكنتُ أنا النتيجة

250
00:26:28,111 --> 00:26:31,780
لكننا الآن نتصرف جميعًا
.وكأن شيئًا لم يكن

251
00:26:33,183 --> 00:26:35,911
.لكنني أحتاج إلى أن أحذو حذو أبي

252
00:26:37,230 --> 00:26:40,791
أحتاج إلى أن أعرف مَن كان حقًا
.والبيئة التي نشأ فيها

253
00:26:41,593 --> 00:26:44,060
.وبالطبع لن تحرميني من تلك الرحلة

254
00:26:44,503 --> 00:26:48,173
.لا، بالطبع لا

255
00:27:01,861 --> 00:27:03,061
.بُنيّ

256
00:27:04,564 --> 00:27:08,433
.استعمل درعك وإلّا ستفقد رأسك

257
00:27:08,468 --> 00:27:09,400
.مرة أخرى

258
00:27:21,081 --> 00:27:22,307
.كفى

259
00:27:23,149 --> 00:27:25,083
.جيد -
".أحسنت القتال" -

260
00:27:25,118 --> 00:27:28,219
.جيد -
".أحسنت القتال يا سيدي" -

261
00:27:28,254 --> 00:27:30,799
.لديك الموهبة لتصبح محاربًا عظيمًا

262
00:27:32,526 --> 00:27:34,193
.وملكًا عظيمًا

263
00:27:54,886 --> 00:27:58,420
ما اسمك؟ -
.(هاكون) -

264
00:27:59,730 --> 00:28:01,795
أستذهب إلى صيد الحيتان؟

265
00:28:03,033 --> 00:28:04,583
.سأنطلق غدًا

266
00:28:06,564 --> 00:28:08,430
مَن قائدك؟

267
00:28:11,398 --> 00:28:12,631
.إنه أمام ناظريكِ

268
00:28:12,666 --> 00:28:18,603
إلى متى ستطول رحلتك؟ -
.حسب الأحوال، ربما عشرة أيام -

269
00:28:21,449 --> 00:28:26,673
أتبحر بالقرب من (كاتيغات)؟ -
.لا، ليس كثيرًا -

270
00:28:26,708 --> 00:28:28,821
كم ستستغرق حتى تبحر إلى هناك؟

271
00:28:28,857 --> 00:28:33,403
يومان فقط، لو كان لديّ أيّ سبب
.يحملني على الذهاب

272
00:28:33,995 --> 00:28:36,629
ما مدى ولاء طاقمك؟

273
00:28:39,618 --> 00:28:41,953
.كلهم من أفراد عائلتي

274
00:28:43,205 --> 00:28:45,248
أهذه إجابة شافية؟

275
00:28:47,584 --> 00:28:51,588
لمَ تسألينني كل تلك الأسئلة
أيتها الملكة (أستريد)؟

276
00:29:09,872 --> 00:29:13,610
أريدك أن تبلغ رسالة
.(إلى أحد في (كاتيغات

277
00:29:14,410 --> 00:29:16,377
رسالة؟ -
.أجل -

278
00:29:16,412 --> 00:29:18,156
رسالة من أيّ نوع؟

279
00:29:18,548 --> 00:29:22,216
أخبرني فحسب أنك قد تفكر
.بقبول طلبي

280
00:29:24,120 --> 00:29:28,625
أأفهم من ذلك أنّ الأمر خطير؟ -
.أجل -

281
00:29:29,225 --> 00:29:34,495
إن كان خطيرًا
فهل ستجزينني الجزاء الكافي؟

282
00:29:34,905 --> 00:29:36,071
.أجل

283
00:29:40,411 --> 00:29:41,643
.انظر

284
00:29:43,806 --> 00:29:45,684
.هذا كرم شديد

285
00:29:48,419 --> 00:29:49,885
...لكن

286
00:29:51,088 --> 00:29:52,721
.سأعطيك أكثر

287
00:29:52,756 --> 00:29:54,590
.أكثر بكثير

288
00:29:54,625 --> 00:29:58,894
سأمنحك ما يكفي ليُغنيك وطاقمك
.عن صيد الحيتان مجددًا إن شئتم

289
00:30:03,092 --> 00:30:04,058
.موافق

290
00:30:04,093 --> 00:30:07,561
ولن تغدر بي؟ -
.نعم -

291
00:30:08,665 --> 00:30:10,041
.جيد

292
00:30:10,767 --> 00:30:12,800
.سأعود

293
00:30:14,370 --> 00:30:15,836
.انتظري

294
00:30:16,906 --> 00:30:19,593
.أريد شيئًا آخر

295
00:30:20,677 --> 00:30:21,876
ماذا؟

296
00:30:26,349 --> 00:30:29,936
.أنتِ، أريدكِ أنتِ

297
00:30:31,754 --> 00:30:36,382
فمن ذا الذي لا يرغب
في مواقعة الملكة؟

298
00:31:29,670 --> 00:31:33,973
أين تلك الأرض الغنيّة
التي وعدتنا بها يا (فلوكي)؟

299
00:31:34,001 --> 00:31:37,536
لا يوجد هنا إلّا الصخور
.وهذه الأرض لا تصلح للزراعة

300
00:31:38,088 --> 00:31:41,173
(لا ريب في أنّ (فلوكي
.وجد مكانًا أفضل من هنا

301
00:31:41,208 --> 00:31:44,743
كما في بلادنا تمامًا، صحيح؟
.ثمّة الكثير من الأراضي الجدباء

302
00:31:46,180 --> 00:31:48,301
.كان يُفترض أن يكون الوضع مختلفًا

303
00:31:49,349 --> 00:31:54,104
.(هذا ما أخبرنا به (فلوكي
.أرض بها أنهار من اللبن والعسل

304
00:31:55,355 --> 00:31:57,399
إلى متى سنتابع المسير؟

305
00:31:58,650 --> 00:32:00,993
.بضعة أيام أخرى فحسب

306
00:32:13,556 --> 00:32:16,657
لمَ سنتوغل داخل البلاد يا (فلوكي)؟

307
00:32:16,692 --> 00:32:18,859
لمَ لمْ نستقرّ على الساحل؟

308
00:32:25,401 --> 00:32:29,804
.في البداية سنبذل جهدًا مُضنيًا

309
00:32:32,742 --> 00:32:39,691
سيُضنيكم العمل حتى تلعنون هذه
.الأرض والرجل الذي ساقكم إليها

310
00:32:40,483 --> 00:32:45,488
لكن في النهاية، أقسم لكم

311
00:32:46,489 --> 00:32:49,034
ستشكرونه على إحضاركم إلى هنا

312
00:32:50,160 --> 00:32:52,193
.إلى  أرض الآلهة

313
00:34:14,645 --> 00:34:16,044
أهل أحضرتِ المال؟

314
00:34:42,372 --> 00:34:44,239
ما الرسالة؟

315
00:34:44,274 --> 00:34:48,710
أخبر الملكة (لاغرثا) أنّ الهجوم
.سيُنفَّذ بعد شهرين

316
00:34:50,797 --> 00:34:53,615
أهذا كل شيء؟ -
.أجل -

317
00:34:54,259 --> 00:34:56,453
لكن عليكَ أن تقسم بالآلهة
.أن تبلغها الرسالة

318
00:34:58,897 --> 00:35:00,832
.سأقسم بمَن تريدين

319
00:35:01,800 --> 00:35:03,299
.سوف أبلغها بها

320
00:35:09,424 --> 00:35:12,385
.والآن، الجنس

321
00:35:13,478 --> 00:35:17,414
أهذا ضروريّ؟ -
ماذا تعنين؟ -

322
00:35:19,384 --> 00:35:22,770
.الحُرّ يُنجز ما وعد

323
00:36:02,265 --> 00:36:03,765
ماذا تفعل؟

324
00:36:06,569 --> 00:36:08,202
مَن هؤلاء الرجال؟

325
00:36:12,342 --> 00:36:13,274
.أفراد طاقمي

326
00:36:18,515 --> 00:36:24,916
أخبرتكِ آنفًا، مَن ذا الذي
لا يرغب في مواقعة الملكة؟

327
00:36:26,723 --> 00:36:28,723
.لا

328
00:36:29,793 --> 00:36:32,760
.لا

329
00:37:02,192 --> 00:37:06,416
لَئِنْ لمْ تخضعي، لأخبرنَّ الملك
.هارولد) عن نيّتكِ في خيانته)

330
00:37:27,148 --> 00:37:30,415
بعد شهرين؟ -
هل قالت شيئًا آخر؟ -

331
00:37:30,451 --> 00:37:33,418
كم سفينة يملكون؟ كم محارب معهم؟ -
.لا -

332
00:37:34,922 --> 00:37:37,222
.لكن يمكنني إخباركما بشيء

333
00:37:37,258 --> 00:37:40,492
لقد تحالف (أيفار) الكسيح
.(مع الملك (هارولد

334
00:37:41,022 --> 00:37:43,756
أيفار)؟) -
.جاءنا ذات يوم بسفنه -

335
00:37:43,791 --> 00:37:46,825
.(وتشارك وليمة مع (هارولد

336
00:37:54,630 --> 00:37:56,049
...أخبرني

337
00:37:56,983 --> 00:37:58,416
كيف حال الملكة (أستريد)؟

338
00:38:00,220 --> 00:38:04,155
.إنها بخير، لم أرها كثيرًا

339
00:38:04,190 --> 00:38:07,291
فلستُ سوى صيّاد بسيط
.في نهاية المطاف

340
00:38:07,327 --> 00:38:11,147
لا شكّ في أنها الآن
.تعتبرك صديقًا وحليفًا

341
00:38:12,039 --> 00:38:16,277
.ربما. لقد استمتعتُ بخدمتها

342
00:38:19,212 --> 00:38:22,116
.أكرموا وفادة هذا الرجل وطاقمه

343
00:38:28,681 --> 00:38:30,666
.لا نملك الكثير من الوقت

344
00:38:31,884 --> 00:38:33,617
علينا أن نتخذ قرارًا

345
00:38:34,087 --> 00:38:39,008
إمّا أن ننتظر الهجوم هنا
.وإمّا أن نختار مكانًا آخر للقتال

346
00:38:40,468 --> 00:38:44,861
.أوبى)، ستكون قائد جيشنا)

347
00:38:45,348 --> 00:38:48,935
.أجل، ضد شقيقَيّ

348
00:38:50,186 --> 00:38:52,436
مَن كان ليتصوّر ذلك؟

349
00:38:52,471 --> 00:38:55,839
.سيمزّق ذلك إرث أبي إربًا

350
00:38:56,501 --> 00:38:58,568
.(بل العاقبة أدهى وأمرّ يا (أوبى

351
00:38:58,604 --> 00:39:02,573
تنبأ العرّاف بأنّ تلك الحرب
.ستمزّق عالمنا إربًا

352
00:39:04,843 --> 00:39:09,247
علينا جميعًا أن نتأهب الآن
.فستمضي الأيام في لمح البصر

353
00:39:09,982 --> 00:39:14,252
سأجهّز مقاتلينا، وسأبعث بالخبر
.إلى قادة القبائل

354
00:39:15,534 --> 00:39:18,068
.مارغريت)، انتظري لحظة)

355
00:39:21,674 --> 00:39:27,678
لم تكفّي عن تحريض الناس عليّ
.والتشكيك في قراراتي وسلطتي وكفاءتي

356
00:39:27,713 --> 00:39:29,934
...إنّي -
!إياكِ والجدال -

357
00:39:30,883 --> 00:39:35,648
.آن لكِ أن تكفّي
.ستنتهين عن ذلك، فالمخاطرة شديدة

358
00:39:38,242 --> 00:39:42,811
لكن إذا بلغني أنكِ عِبتِ عليّ
مرة أخرى

359
00:39:45,416 --> 00:39:49,952
.فسأقطع لسانكِ وأستعبدكِ مجددًا

360
00:39:51,255 --> 00:39:56,425
.سيكون لـ(أوبى) قولٌ آخر بهذا الصدد -
.(أوبى) لا يحكم (كاتيغات) -

361
00:39:56,460 --> 00:40:01,632
وما دمتُ أنا الحاكمة
.فستأتمرين بأمري

362
00:40:09,413 --> 00:40:11,713
"!(إنها (كاتيغات"

363
00:40:13,054 --> 00:40:14,720
"!(أجل، (كاتيغات"

364
00:40:29,237 --> 00:40:31,671
"ماذا يفعل ذلك الكلب المسيحيّ هنا؟"

365
00:40:31,706 --> 00:40:32,805
"!ذلك الكافر"

366
00:40:33,875 --> 00:40:35,975
"!اقتلوه"

367
00:40:51,960 --> 00:40:54,260
"!مُت، مُت"

368
00:41:06,373 --> 00:41:09,841
".ينبغي لك أن تخاف"

369
00:41:26,900 --> 00:41:30,402
...حانت ساعة الاختيار، إمّا أن تقاتل معنا

370
00:41:33,207 --> 00:41:34,600
.وإمّا سأقتلك

371
00:41:43,277 --> 00:41:47,879
.لا شيء يحول بينك وبين الموت سواي

372
00:41:55,371 --> 00:41:57,822
لمَ لا تُعطني السكين؟

373
00:42:36,061 --> 00:42:37,594
!مُت

374
00:42:38,204 --> 00:42:40,804
أأنتَ خائف؟

375
00:42:46,012 --> 00:42:50,551
!افعلها أيها الجبان

376
00:43:18,304 --> 00:43:20,164
!أعتقد أنه سيقاتل معنا

377
00:43:23,776 --> 00:43:26,476
!(هيكموند)! (هيكموند)

378
00:43:26,512 --> 00:43:29,773
!(هيكموند)! (هيكموند)
<font color=#40bfff>تـرجـمـة</font>
<font color=#FFA500>مصطفـى رشـدي</font>

