1
00:00:00,420 --> 00:00:02,120
<font color=#FFA500>(سابقًا في مسلسل (فايكنغز</font>

2
00:00:02,180 --> 00:00:06,558
.أوافق على الزواج بك -
.إذًا ندعو الآلهة أن يباركوا هذا الزواج -

3
00:00:07,914 --> 00:00:11,082
(لا بدّ من أن نقتل (لاغرثا
.(وأن تُتوَّج أنتَ ملكًا على (كاتيغات

4
00:00:11,118 --> 00:00:14,386
.(يطمح الملك (هارولد) إلى غزو (كاتيغات

5
00:00:14,421 --> 00:00:16,388
.يجب أن نتحالف معه

6
00:00:16,423 --> 00:00:21,179
.سترافقنا في رحلة -
!إنّي أخوض رحلتي الخاصة بالفعل -

7
00:00:21,214 --> 00:00:23,763
"لمَ عدتَ إلينا يا (فلوكي)؟"

8
00:00:23,799 --> 00:00:28,165
لا ينقصني أن يسلبني شخص ما
.أفضل مقاتليّ

9
00:00:28,201 --> 00:00:29,218
.أحرّم عليك ذلك

10
00:00:29,253 --> 00:00:33,960
ثمّة أمور كثيرة تجهلونها
.عن سنّة هذا العالم

11
00:00:33,996 --> 00:00:37,075
علينا العودة إلى القوارب
.فنحن في خطرٍ عظيم

12
00:00:39,470 --> 00:00:40,803
.ثمّة عاصفة مقبلة

13
00:00:43,185 --> 00:00:45,252
".اقتلوهم" -
.فات الأوان -

14
00:01:25,940 --> 00:01:35,466
<font color=#40bfff>تـرجـمـة</font>
<font color=#FFA500>مصطفـى رشـدي</font>

15
00:01:39,256 --> 00:01:40,421
"!اقتلهم"

16
00:01:40,732 --> 00:01:41,987
"!الآن"

17
00:02:06,983 --> 00:02:10,251
!اركضا

18
00:02:10,287 --> 00:02:11,753
!اركضا

19
00:02:22,566 --> 00:02:24,766
.أسرع

20
00:03:34,904 --> 00:03:39,907
"!أخفضوا الأشرعة" -
"!تابعوا المُضيّ" -

21
00:03:39,943 --> 00:03:41,376
"!كدنا أن نصل"

22
00:03:43,647 --> 00:03:46,447
"!أحسنتم، اقتربوا أكثر"

23
00:03:53,156 --> 00:03:54,589
.(أيفار)

24
00:04:13,562 --> 00:04:16,929
.(أيفار) و(فيتسيرك لوثبروك)

25
00:04:17,294 --> 00:04:19,514
لمَ لمْ تعودا إلى (كاتيغات)؟

26
00:04:20,393 --> 00:04:24,941
لا تحتاج إلى العرّاف لتعلم
.أنني و(أوبى) في شِقاق

27
00:04:25,865 --> 00:04:28,611
.اختلفنا في أمور كثيرة

28
00:04:29,135 --> 00:04:34,669
(لكن في النهاية، انحاز إليّ (فيتسيرك
.(وأبحر (أوبى) وحيدًا إلى (كاتيغات

29
00:04:34,704 --> 00:04:37,559
.ولهذا جئناك

30
00:04:38,227 --> 00:04:40,043
!ونِعمَ الاختيار

31
00:04:44,715 --> 00:04:48,884
.إنكما تذكران (أستريد) بلا ريب
.لقد صارت ملكتي الآن

32
00:04:49,987 --> 00:04:53,551
!يا لسعادتي بكما

33
00:04:53,576 --> 00:04:56,447
.(شكرًا لك يا (أيفار

34
00:05:00,914 --> 00:05:05,517
أأفهم من ذلك أنك ومقاتليك
ستنصرونني في الهجوم على (كاتيغات)؟

35
00:05:05,552 --> 00:05:09,065
.رجلٌ مباشر، يروقني ذلك
.أجل، سنفعل

36
00:05:09,100 --> 00:05:10,794
.شريطةَ أن يكون (أيفار) الملك

37
00:05:17,329 --> 00:05:20,363
تعلم أنّ لديّ خططًا خاصة
.بشأن تلك المملكة

38
00:05:20,398 --> 00:05:23,900
.بالطبع، ولهذا جئناك

39
00:05:23,935 --> 00:05:29,304
أعتقد أنّ أخي يحاول أن يقول
أنه على المدى البعيد

40
00:05:29,339 --> 00:05:34,043
(ما سيمنعك من حكم (كاتيغات
حين أموت ويواريني التراب؟

41
00:05:34,079 --> 00:05:38,648
إلى متى سيطول بقائي يا تُرى؟
.فأنا لستُ صحيح البدن

42
00:05:38,683 --> 00:05:41,951
.إنّي كسيح -
وأخوك (فيتسيرك)؟ -

43
00:05:42,417 --> 00:05:47,418
لا يهمنا سوى استعادة المملكة

44
00:05:47,453 --> 00:05:50,856
التي اغتصبتها منّا
.(تلك الساقطة القاتلة (لاغرثا

45
00:05:51,582 --> 00:05:55,928
.نريد أن نتحالف معك لتحقيق مسعانا

46
00:05:56,937 --> 00:05:58,636
.وفي أقرب وقت

47
00:06:00,691 --> 00:06:02,724
.لديكما أسير

48
00:06:02,759 --> 00:06:05,888
سمعتُ عن هذا الرجل، أين هو؟

49
00:06:06,897 --> 00:06:08,975
.أحضروا المسيحيّ

50
00:06:19,343 --> 00:06:23,311
.على ركبتيه

51
00:06:24,031 --> 00:06:26,409
.(الأسقف (هيكموند

52
00:06:42,717 --> 00:06:46,161
ما غايتك منه؟
لم لا تقتله وحسب؟

53
00:06:46,595 --> 00:06:50,367
.لأنه مقاتل لا يُشَقُّ له غبار

54
00:06:50,402 --> 00:06:53,068
.رأيتُ بلاءه في القتال بأمّ عيني

55
00:06:53,561 --> 00:06:57,432
.ونَفسي تميل إلى المحاربين العظماء

56
00:06:57,434 --> 00:06:59,908
هل سيقاتل في صفوفنا؟

57
00:07:00,776 --> 00:07:04,776
.ربما، ما لم يرد أن نصلبه

58
00:07:10,853 --> 00:07:12,857
"الرَّبُّ راعِيَّ"

59
00:07:15,202 --> 00:07:17,721
".فلا يعوزني شيء"

60
00:07:18,222 --> 00:07:20,455
.لا، لا، لا

61
00:07:20,491 --> 00:07:22,224
.دعه يُكمل حديثه

62
00:07:24,716 --> 00:07:27,518
".في مراعٍ خُضرٍ يُربضني"

63
00:07:28,351 --> 00:07:30,366
".إلى مياه الراحة يُوردني"

64
00:07:31,118 --> 00:07:36,430
".يهديني إلى سُبُل البِرّ من أجل اسمه"

65
00:07:36,530 --> 00:07:39,741
"أيضًا إذا سرتُ في وادي ظلّ الموت"

66
00:07:40,696 --> 00:07:47,666
".لا أخاف شرًّا، لأنك أنت معي"

67
00:07:48,469 --> 00:07:54,369
".عصاك وعُكّازك هما يعزّيانني"

68
00:07:55,192 --> 00:07:58,862
ماذا قال؟ -
.إنه يصلّي لربّه -

69
00:07:58,949 --> 00:08:02,183
.لن تُغني عنه صلواته شيئًا

70
00:08:22,309 --> 00:08:23,342
أبتِ؟

71
00:08:24,512 --> 00:08:26,345
.لا يمكن أن نبقى هنا

72
00:08:26,380 --> 00:08:28,113
.سيأتي الشماليون

73
00:08:28,547 --> 00:08:31,950
وإلى أين سنذهب؟ -
.نعود إلى المستنقعات طبعًا -

74
00:08:33,454 --> 00:08:36,422
.سنكون بأمان هناك

75
00:08:36,457 --> 00:08:39,245
.لقد ضاقت نفسي بالفرار

76
00:08:39,280 --> 00:08:41,037
...لكننا -
.لا -

77
00:08:41,073 --> 00:08:45,197
أبوك محقّ، لا يصحّ أن
.نهرب ونختبئ، ولن نفعل

78
00:08:45,232 --> 00:08:49,318
لمَ لا؟ -
.لأنّ أبانا ملك -

79
00:09:10,102 --> 00:09:15,418
جدّي، لا أريد أن أقلق منامك
.ولكنّي أحتاج إلى الحديث إليك

80
00:09:17,780 --> 00:09:26,286
لقد بُلينا بهزيمةٍ نكراء مُفجعة
.(على أيدي الشماليين وأبناء (راغنار

81
00:09:29,325 --> 00:09:33,994
تعجز الكلمات عن وصف البؤس
.والغمّ الشديدَين اللذين أصابا قومنا

82
00:09:34,755 --> 00:09:38,323
يبدو أننا تحت رحمتهم
.في الوقت الراهن

83
00:09:48,068 --> 00:09:51,603
كلّ ما حلمتَ به وسعيتَ لتحقيقه

84
00:09:52,320 --> 00:09:57,156
هذه المملكة العظيمة التي أنشأتها
.من (إنجلترا) بعد لأيٍ، قد تضيع

85
00:10:04,332 --> 00:10:07,066
.لكنني أريد أن أقطع لك هذا الوعد

86
00:10:07,563 --> 00:10:14,606
إذا اصطفاني الربّ لأكون ملكًا ذات يوم
ولو على هذه الأرض المقفرة

87
00:10:14,635 --> 00:10:18,238
فأقسم لك، كما لو أنك
تجلس بجواري الآن

88
00:10:18,274 --> 00:10:22,442
أنني سأقاتل وأكافح لأُعيد إلى مملكتك
.أمجادها السابقة

89
00:10:22,478 --> 00:10:30,851
لتحقيق حلمك بأن أكون ملكًا على
.إنجلترا) كلها، أو أموت وأنا أحاول)

90
00:11:23,055 --> 00:11:25,224
.هذا سيف ممتاز

91
00:11:26,350 --> 00:11:28,617
.إنه سيف الأسقف

92
00:11:29,223 --> 00:11:34,296
لا بدّ من أنه دفع ثمنًا باهظًا
.للأقزام ليصنعوه، لأنه سيف سحريّ

93
00:11:34,400 --> 00:11:36,725
.معدنه أقوى بكثير من معدن سيوفنا

94
00:11:37,005 --> 00:11:39,672
.رأيته يقتل به رجالًا كثيرين

95
00:11:39,707 --> 00:11:43,843
ومع ذلك لم يَكلَّ حدُّهُ قط
.وبقي ماضيًا صارمًا

96
00:11:45,313 --> 00:11:47,079
...والآن

97
00:11:48,080 --> 00:11:49,882
.صار ملكي

98
00:11:49,917 --> 00:11:54,420
امتلاك سيف بتّار كهذا
.يمنحك أفضليّة عظيمة

99
00:11:56,219 --> 00:11:58,219
.(كما نضرب المثل برمح (أودين

100
00:12:00,657 --> 00:12:03,224
.(والآن اضرب المثل بسيف (أيفار

101
00:12:07,597 --> 00:12:12,367
ما بُغيتك حقًا يا (أيفار لوثبروك)؟

102
00:12:12,402 --> 00:12:16,275
.الثأر

103
00:12:19,855 --> 00:12:24,625
أحلم بشتّى الطُرُق التي
.سأعذّب بها (لاغرثا) قبل أن أقتلها

104
00:12:27,202 --> 00:12:34,296
.أنشد الثأر لأنها قتلت أمي الجميلة

105
00:12:35,085 --> 00:12:40,127
ماذا عن المملكة؟ (كاتيغات)؟ -
.لا تهمني كثيرًا -

106
00:12:40,162 --> 00:12:44,098
...لكن أخاك حتمًا -
.قلتُ إنها لا تهمني كثيرًا -

107
00:12:44,133 --> 00:12:48,902
ما الشيء الفتّان في كلمة "مَلِك" لتجعل
حتى العقلاء- يتكالبون عليها كالحمقى؟-

108
00:12:57,446 --> 00:13:00,547
ما أحوال حياتك الزوجية؟

109
00:13:02,685 --> 00:13:06,909
.(أنت متزوج بـ(أستريد) عشيقة (لاغرثا

110
00:13:07,690 --> 00:13:10,157
.آمل أنها تستحقّ العناء

111
00:13:25,244 --> 00:13:26,710
".ثمّة مكان لواحد آخر"

112
00:13:26,745 --> 00:13:28,545
".ناولني الحبل"

113
00:13:28,580 --> 00:13:30,013
"!هات"

114
00:13:47,032 --> 00:13:49,198
.لقد حذّرتك

115
00:13:49,234 --> 00:13:51,368
أيُّكم فعلها؟

116
00:13:53,071 --> 00:13:55,204
مَن الذي وشى بنا؟

117
00:13:55,240 --> 00:13:57,340
مَن خاننا؟

118
00:14:00,667 --> 00:14:01,944
أنتَ يا (غوثروم)؟

119
00:14:05,383 --> 00:14:07,217
"ما حمله على ذلك؟"

120
00:14:14,016 --> 00:14:17,019
.(لا أريد أن أُسجن مجددًا يا (لاغرثا

121
00:14:18,771 --> 00:14:20,763
.أعفيني من ذلك على الأقل

122
00:14:21,665 --> 00:14:24,777
لا أطلب سوى ضربة خاطفة
.بفأس أو بسيف

123
00:14:26,779 --> 00:14:28,906
.لقد حقّ عليكَ العقاب

124
00:14:30,365 --> 00:14:33,994
.لم أفعل شيئًا يسوّغ خيانتك

125
00:14:37,472 --> 00:14:38,571
.(آيفند)

126
00:14:39,640 --> 00:14:43,642
.(وأنت يا (شيتل فلاتشنوس

127
00:14:43,678 --> 00:14:45,578
لمَ اعتزمتما تركنا؟

128
00:14:45,613 --> 00:14:49,515
.كلاكما مقاتل معروف من أصلٍ كريم

129
00:14:49,550 --> 00:14:53,244
.و(كاتيغات) موطنكما -
.(لقد أقنعنا (فلوكي -

130
00:14:53,280 --> 00:14:56,347
وإن صدق في كلامه، فمَن ذا الذي
يرغب عن العيش بين الآلهة؟

131
00:14:56,383 --> 00:15:00,351
(كاتيغات) في خطر
.وأنت لم تفكر إلّا في نفسك

132
00:15:00,387 --> 00:15:06,095
.(وأنتِ يا (أيود -
.(لطالما كنتُ مخلصة لكِ يا (لاغرثا -

133
00:15:06,130 --> 00:15:09,098
لكنكِ تعلمين جيدًا أننا عباد الآلهة
.يفعلون بنا ما يشاؤون

134
00:15:09,133 --> 00:15:13,102
أدركتُ أنّ مَن دعاني للرحيل
لم يكن (فلوكي) صانع القوارب

135
00:15:13,137 --> 00:15:15,838
.ولكن الإله الذي يسكن داخله

136
00:15:15,873 --> 00:15:21,458
لذا اضطررتُ إلى أن أرضى بمصيري
.ولسوف أرضى به الآن أيًا كان

137
00:15:26,192 --> 00:15:31,195
تعرّضتُ للخيانة مراتٍ عديدة في حياتي
.ومع ذلك لم أعتدها قط

138
00:15:35,280 --> 00:15:37,113
.لكنّي سأسمح لكَ بالرحيل

139
00:15:44,723 --> 00:15:47,657
.سأسمح لكم جميعًا بالرحيل

140
00:15:47,692 --> 00:15:51,494
فما نفع إبقائكم هنا غصبًا وقهرًا؟

141
00:15:51,838 --> 00:15:55,449
لا سيّما إن كانت (أيود) محقّة
.بأنّ رحيلكم هو مشيئة الآلهة

142
00:15:56,843 --> 00:16:01,248
(لا آمل إلّا أن يكون (فلوكي
.صادقًا بصدد ما عثر عليه

143
00:16:02,282 --> 00:16:04,683
.إنّي أعرفه منذ زمن بعيد

144
00:16:05,085 --> 00:16:08,687
.إنه رجل صالح وصانع سفن عظيم

145
00:16:08,722 --> 00:16:11,957
.لكنه مخادع أيضًا

146
00:16:12,509 --> 00:16:16,046
.لا يا (لاغرثا)، ليس الآن

147
00:16:16,071 --> 00:16:17,971
.ليس هذه المرة

148
00:16:21,009 --> 00:16:24,344
أحسبتَ حقًا أنّ قلبي سيطاوعني
على قتلك يا (فلوكي)؟

149
00:16:27,616 --> 00:16:30,583
سبق واقترفتِ ما هو أسوأ
.(من ذلك يا (لاغرثا

150
00:16:36,191 --> 00:16:40,360
.أيتها المحاربة المباركة من الآلهة

151
00:16:40,846 --> 00:16:42,079
.الوداع

152
00:16:59,065 --> 00:17:00,998
أترى شدّة ضعفها؟

153
00:17:01,033 --> 00:17:03,500
إنها توهم الناظرين بأنها مسيطرة
على كل شيء

154
00:17:03,536 --> 00:17:07,189
لكنها لا تملك قوة حقيقية
.وقد برهنت على ذلك للتوّ

155
00:17:18,578 --> 00:17:23,014
لا أصدّق أنها عَفَتْ عنّا
.إنها امرأة عظيمة بحقّ

156
00:17:23,050 --> 00:17:25,784
.لقد عَفَتْ عنّا لأنها امرأة

157
00:17:25,819 --> 00:17:28,987
.لما فعل ذلك أيّ رجل في مكانها

158
00:17:29,022 --> 00:17:34,125
أأنتِ واثقة؟ -
.أجل، الرجال نافدو الصبر -

159
00:17:34,161 --> 00:17:36,161
.لا يحتملون انتظار أيّ شيء

160
00:17:36,196 --> 00:17:39,831
إن كانت لديهم قوة، فسيشعرون
.بحاجة ملحّة إلى استخدامها

161
00:17:39,866 --> 00:17:42,934
.وإلّا سيشعرون بأنهم عاجزون

162
00:17:42,969 --> 00:17:46,137
لكن على المرأة أن تنتظر
.ما يقرب من عام لتضع مولودها

163
00:17:46,173 --> 00:17:50,842
لذلك تعيش حياتها بوتيرة أبطأ
.ومشاعر أعمق

164
00:17:51,708 --> 00:17:53,675
وما الذي تنتظره؟

165
00:17:57,314 --> 00:17:59,747
إنها تنتظر حتى يتبيّن
.صدق (فلوكي) من عدمه

166
00:18:10,761 --> 00:18:13,046
.ستدور رحى الحرب

167
00:18:13,764 --> 00:18:16,498
(حربٌ ستجعلني ملك (كاتيغات

168
00:18:17,108 --> 00:18:19,075
.مملكة أبي

169
00:18:20,812 --> 00:18:26,382
(حربٌ ضد المغتصِبة (لاغرثا
زوجة (راغنار) الأولى

170
00:18:26,893 --> 00:18:29,729
.التي قتلت أمي لتسلبها المُلك

171
00:18:31,523 --> 00:18:36,903
.وبالطبع ستكون حربًا بين أخَوَين

172
00:18:38,989 --> 00:18:41,032
.لكَ حقّ الاختيار أيها الأسقف

173
00:18:42,200 --> 00:18:46,663
.قاتل في صفي وإلّا سأقتلك

174
00:18:48,807 --> 00:18:51,975
مالي ولحروبك؟ -
.إنها منفذ للنجاة بحياتك -

175
00:18:52,010 --> 00:18:58,148
.لا أخشى الموت نُصرةً لديني -
.ما طلبتُ منكَ ما يخالف عقيدتك-

176
00:18:58,183 --> 00:19:04,521
لا أطلب منك أن ترتدّ عن دينك
.أو أن تقاتل المسيحيين

177
00:19:05,056 --> 00:19:08,810
لا أسألكَ إلّا أن تقتل المزيد
.من الذين تدعوهم كفارًا

178
00:19:15,734 --> 00:19:18,236
ولمَ تمنحني هذا الخيار؟

179
00:19:20,780 --> 00:19:23,283
.لأنني أغار منك

180
00:19:24,951 --> 00:19:27,277
.كنتُ أودّ أن أكون مثلك

181
00:19:27,996 --> 00:19:32,792
.قويّ...وكامل

182
00:19:34,227 --> 00:19:36,094
.محارب عظيم

183
00:19:38,999 --> 00:19:40,932
.ولهذا السبب أنقذتك

184
00:19:44,671 --> 00:19:47,705
.ولهذا أريدك أن تقاتل بجانبي

185
00:19:56,417 --> 00:19:58,384
"!أديروا الأشرعة"

186
00:19:59,474 --> 00:20:01,007
"!جميعًا"

187
00:20:11,720 --> 00:20:13,753
".أرى أرضًا"

188
00:20:24,702 --> 00:20:26,704
!(شيتل)

189
00:20:26,739 --> 00:20:28,138
!(أيود)

190
00:20:32,400 --> 00:20:34,333
.انظرا هناك

191
00:20:48,149 --> 00:20:50,749
.(لا تقلقي يا (أيود

192
00:20:50,785 --> 00:20:54,238
لا يمكن أن تكون بالسوء
.الذي تبدو عليه

193
00:21:17,844 --> 00:21:21,195
هل سيقاتل معنا؟ -
.لا أملك أدنى فكرة -

194
00:21:22,715 --> 00:21:26,317
لمْ تشاورني في الاتفاقية
.(التي عقدتها مع الملك (هارولد

195
00:21:26,352 --> 00:21:29,418
أيّ اتفاقية؟ -
أن تكون الملك -

196
00:21:29,454 --> 00:21:34,559
لكن بعدها سينتقل الحكم
.إليه أولًا وليس إليّ

197
00:21:34,594 --> 00:21:38,596
لأنها ليست اتفاقية بالفعل
.(يا (فيتسيرك

198
00:21:39,075 --> 00:21:42,078
.إنها محض كلمات

199
00:21:49,852 --> 00:21:54,354
مَن يجزم بأنه لن يحاول قتلي؟

200
00:21:54,389 --> 00:21:56,843
أو أنني قد أحاول قتله؟

201
00:21:57,292 --> 00:22:00,627
أو أنك قد تحاول قتل كلينا مثلًا؟

202
00:22:00,662 --> 00:22:03,599
إذًا فلمَ نتظاهر بأنّ
هناك اتفاقية أصلًا؟

203
00:22:05,434 --> 00:22:09,402
لأن هذا يطيّب خواطر الجميع
.في هذه اللحظة

204
00:22:12,066 --> 00:22:16,251
لكن الأحوال كلها قد تتبدّل في لحظة
أليس كذلك؟

205
00:22:17,521 --> 00:22:21,409
.(لا أدري يا (أيفار
.ليتني أستطيع تصديقك

206
00:22:22,259 --> 00:22:25,560
.ليتني أعرفك حقّ المعرفة

207
00:22:25,596 --> 00:22:30,441
.(إنك تعرفني حقّ المعرفة يا (فيتسيرك
.أنا أخوك الكسيح

208
00:22:30,748 --> 00:22:34,049
اعتدتَ أن تجرّني على زلّاجة
.(عبر شوارع (كاتيغات

209
00:22:34,084 --> 00:22:38,453
أتذكر؟ لم يتغيّر شيء فعلًا
.عدا أنّ تلك كانت ألعابًا طفولية

210
00:22:38,489 --> 00:22:40,469
ما بُغيتك حقًا يا (أيفار)؟

211
00:22:41,525 --> 00:22:45,060
أريد أن أصبح أشهر رجل
.شهده هذا العالم

212
00:22:45,095 --> 00:22:47,518
أن تكون أعظم من أبينا؟

213
00:22:48,744 --> 00:22:50,730
.أعظم وأعلى مكانة من أبينا

214
00:22:51,380 --> 00:22:55,359
(مع الوقت، سيخفت اسم (راغنار لوثبروك
.حتى يطويه النسيان

215
00:22:56,285 --> 00:22:59,030
.ولن ينسى أحدٌ (أيفار) الكسيح أبدًا

216
00:23:11,976 --> 00:23:18,925
".بعدلك نجّني وأنقذني"

217
00:23:20,009 --> 00:23:24,096
".أمِل إليّ أذنك وخلّصني"

218
00:23:25,623 --> 00:23:30,686
"يا إلهي، نجّني من يد الشرير"

219
00:23:31,646 --> 00:23:36,776
".من كف فاعل الشر والظالم"

220
00:23:39,695 --> 00:23:41,364
"...لأنك أنت"

221
00:23:42,698 --> 00:23:44,575
"...لأنك أنت"

222
00:23:45,993 --> 00:23:49,956
".لأنك أنت رجائي يا سيدي الرب"

223
00:24:05,821 --> 00:24:12,226
(نخب إسقاط العجوز الشمطاء (لاغرثا
!(وتحرير (كاتيغات

224
00:24:13,251 --> 00:24:15,219
!نخب ذلك

225
00:24:18,725 --> 00:24:21,325
متى سننفّذ الهجوم إذًا؟

226
00:24:23,830 --> 00:24:25,908
.سأستدعي زعماء قبائلي

227
00:24:26,599 --> 00:24:31,002
ولا تزال سفني تحتاج إلى الإصلاح
.والتجهيز، وكذلك سفنك

228
00:24:31,037 --> 00:24:32,670
لكن حين يتم كل ذلك

229
00:24:32,705 --> 00:24:35,918
فسيكون لدينا أسطول عُدّته
.سبعون سفينة على الأقل

230
00:24:37,937 --> 00:24:39,870
.القمر مكتمل الليلة

231
00:24:39,905 --> 00:24:43,907
.فلنقل أننا سنهجم بعد شهرين

232
00:24:43,943 --> 00:24:45,108
.أوافقك الرأي

233
00:24:45,144 --> 00:24:47,377
.نخبك -
.نخبك -

234
00:24:55,791 --> 00:25:00,026
(ستستغربين عودتكِ إلى (كاتيغات
.بصفتك ملكة

235
00:25:03,245 --> 00:25:04,344
.نخبكِ

236
00:25:10,018 --> 00:25:12,852
.نخب اتفاقنا المقدّس

237
00:25:12,888 --> 00:25:18,858
والذي إذا نقضه رجل منّا
.فسيحقّ عليه الموت

238
00:25:24,800 --> 00:25:27,334
!نخبكم -
!نخبك -

239
00:25:47,386 --> 00:25:48,852
.(ألفريد)

240
00:25:51,157 --> 00:25:53,791
ماذا تفعل؟ -
.سأرحل -

241
00:25:53,826 --> 00:25:57,881
.(قررتُ أن أحجّ إلى دير (ليدنسفارن

242
00:25:58,397 --> 00:26:02,636
أتمّ والدك تدريبه هناك
.ليلتحق بالكنيسة

243
00:26:06,532 --> 00:26:10,600
أمتأكد أنّ صحتك تؤهلك للسفر؟ -
.أجل -

244
00:26:15,907 --> 00:26:18,277
لمَ تريد الذهاب؟

245
00:26:19,010 --> 00:26:21,405
.قد يعينني ذلك على فهم بعض الأمور

246
00:26:22,156 --> 00:26:26,216
...طبعًا -
.كُفّي عن تلك العادة -

247
00:26:26,251 --> 00:26:29,288
لا تتظاهري بأنّ ما حدث
.كان قضاءً وقدرًا

248
00:26:30,331 --> 00:26:31,797
.فالأمر لم يحدث من تلقاء نفسه

249
00:26:31,832 --> 00:26:34,466
لقد واقعتِ رجلًا وحملتِ منه
.وكنتُ أنا النتيجة

250
00:26:34,501 --> 00:26:38,170
لكننا الآن نتصرف جميعًا
.وكأن شيئًا لم يكن

251
00:26:39,573 --> 00:26:42,301
.لكنني أحتاج إلى أن أحذو حذو أبي

252
00:26:43,620 --> 00:26:47,181
أحتاج إلى أن أعرف مَن كان حقًا
.والبيئة التي نشأ فيها

253
00:26:47,983 --> 00:26:50,450
.وبالطبع لن تحرميني من تلك الرحلة

254
00:26:50,893 --> 00:26:54,563
.لا، بالطبع لا

255
00:27:08,251 --> 00:27:09,451
.بُنيّ

256
00:27:10,954 --> 00:27:14,823
.استعمل درعك وإلّا ستفقد رأسك

257
00:27:14,858 --> 00:27:15,790
.مرة أخرى

258
00:27:27,471 --> 00:27:28,697
.كفى

259
00:27:29,539 --> 00:27:31,473
.جيد -
".أحسنت القتال" -

260
00:27:31,508 --> 00:27:34,609
.جيد -
".أحسنت القتال يا سيدي" -

261
00:27:34,644 --> 00:27:37,189
.لديك الموهبة لتصبح محاربًا عظيمًا

262
00:27:38,916 --> 00:27:40,583
.وملكًا عظيمًا

263
00:28:01,276 --> 00:28:04,810
ما اسمك؟ -
.(هاكون) -

264
00:28:06,120 --> 00:28:08,185
أستذهب إلى صيد الحيتان؟

265
00:28:09,423 --> 00:28:10,973
.سأنطلق غدًا

266
00:28:12,954 --> 00:28:14,820
مَن قائدك؟

267
00:28:17,788 --> 00:28:19,021
.إنه أمام ناظريكِ

268
00:28:19,056 --> 00:28:24,993
إلى متى ستطول رحلتك؟ -
.حسب الأحوال، ربما عشرة أيام -

269
00:28:27,839 --> 00:28:33,063
أتبحر بالقرب من (كاتيغات)؟ -
.لا، ليس كثيرًا -

270
00:28:33,098 --> 00:28:35,211
كم ستستغرق حتى تبحر إلى هناك؟

271
00:28:35,247 --> 00:28:39,793
يومان فقط، لو كان لديّ أيّ سبب
.يحملني على الذهاب

272
00:28:40,385 --> 00:28:43,019
ما مدى ولاء طاقمك؟

273
00:28:46,008 --> 00:28:48,343
.كلهم من أفراد عائلتي

274
00:28:49,595 --> 00:28:51,638
أهذه إجابة شافية؟

275
00:28:53,974 --> 00:28:57,978
لمَ تسألينني كل تلك الأسئلة
أيتها الملكة (أستريد)؟

276
00:29:16,262 --> 00:29:20,000
أريدك أن تبلغ رسالة
.(إلى أحد في (كاتيغات

277
00:29:20,800 --> 00:29:22,767
رسالة؟ -
.أجل -

278
00:29:22,802 --> 00:29:24,546
رسالة من أيّ نوع؟

279
00:29:24,938 --> 00:29:28,606
أخبرني فحسب أنك قد تفكر
.بقبول طلبي

280
00:29:30,510 --> 00:29:35,015
أأفهم من ذلك أنّ الأمر خطير؟ -
.أجل -

281
00:29:35,615 --> 00:29:40,885
إن كان خطيرًا
فهل ستجزينني الجزاء الكافي؟

282
00:29:41,295 --> 00:29:42,461
.أجل

283
00:29:46,801 --> 00:29:48,033
.انظر

284
00:29:50,196 --> 00:29:52,074
.هذا كرم شديد

285
00:29:54,809 --> 00:29:56,275
...لكن

286
00:29:57,478 --> 00:29:59,111
.سأعطيك أكثر

287
00:29:59,146 --> 00:30:00,980
.أكثر بكثير

288
00:30:01,015 --> 00:30:05,284
سأمنحك ما يكفي ليُغنيك وطاقمك
.عن صيد الحيتان مجددًا إن شئتم

289
00:30:09,482 --> 00:30:10,448
.موافق

290
00:30:10,483 --> 00:30:13,951
ولن تغدر بي؟ -
.نعم -

291
00:30:15,055 --> 00:30:16,431
.جيد

292
00:30:17,157 --> 00:30:19,190
.سأعود

293
00:30:20,760 --> 00:30:22,226
.انتظري

294
00:30:23,296 --> 00:30:25,983
.أريد شيئًا آخر

295
00:30:27,067 --> 00:30:28,266
ماذا؟

296
00:30:32,739 --> 00:30:36,326
.أنتِ، أريدكِ أنتِ

297
00:30:38,144 --> 00:30:42,772
فمن ذا الذي لا يرغب
في مواقعة الملكة؟

298
00:31:38,960 --> 00:31:43,263
أين تلك الأرض الغنيّة
التي وعدتنا بها يا (فلوكي)؟

299
00:31:43,291 --> 00:31:46,826
لا يوجد هنا إلّا الصخور
.وهذه الأرض لا تصلح للزراعة

300
00:31:47,378 --> 00:31:50,463
(لا ريب في أنّ (فلوكي
.وجد مكانًا أفضل من هنا

301
00:31:50,498 --> 00:31:54,033
كما في بلادنا تمامًا، صحيح؟
.ثمّة الكثير من الأراضي الجدباء

302
00:31:55,470 --> 00:31:57,591
.كان يُفترض أن يكون الوضع مختلفًا

303
00:31:58,639 --> 00:32:03,394
.(هذا ما أخبرنا به (فلوكي
.أرض بها أنهار من اللبن والعسل

304
00:32:04,645 --> 00:32:06,689
إلى متى سنتابع المسير؟

305
00:32:07,940 --> 00:32:10,283
.بضعة أيام أخرى فحسب

306
00:32:22,846 --> 00:32:25,947
لمَ سنتوغل داخل البلاد يا (فلوكي)؟

307
00:32:25,982 --> 00:32:28,149
لمَ لمْ نستقرّ على الساحل؟

308
00:32:34,691 --> 00:32:39,094
.في البداية سنبذل جهدًا مُضنيًا

309
00:32:42,032 --> 00:32:48,981
سيُضنيكم العمل حتى تلعنون هذه
.الأرض والرجل الذي ساقكم إليها

310
00:32:49,773 --> 00:32:54,778
لكن في النهاية، أقسم لكم

311
00:32:55,779 --> 00:32:58,324
ستشكرونه على إحضاركم إلى هنا

312
00:32:59,450 --> 00:33:01,483
.إلى  أرض الآلهة

313
00:34:26,535 --> 00:34:27,934
أهل أحضرتِ المال؟

314
00:34:54,262 --> 00:34:56,129
ما الرسالة؟

315
00:34:56,164 --> 00:35:00,600
أخبر الملكة (لاغرثا) أنّ الهجوم
.سيُنفَّذ بعد شهرين

316
00:35:02,687 --> 00:35:05,505
أهذا كل شيء؟ -
.أجل -

317
00:35:06,149 --> 00:35:08,343
لكن عليكَ أن تقسم بالآلهة
.أن تبلغها الرسالة

318
00:35:10,787 --> 00:35:12,722
.سأقسم بمَن تريدين

319
00:35:13,690 --> 00:35:15,189
.سوف أبلغها بها

320
00:35:21,314 --> 00:35:24,275
.والآن، الجنس

321
00:35:25,368 --> 00:35:29,304
أهذا ضروريّ؟ -
ماذا تعنين؟ -

322
00:35:31,274 --> 00:35:34,660
.الحُرّ يُنجز ما وعد

323
00:36:14,155 --> 00:36:15,655
ماذا تفعل؟

324
00:36:18,459 --> 00:36:20,092
مَن هؤلاء الرجال؟

325
00:36:24,232 --> 00:36:25,164
.أفراد طاقمي

326
00:36:30,405 --> 00:36:36,806
أخبرتكِ آنفًا، مَن ذا الذي
لا يرغب في مواقعة الملكة؟

327
00:36:38,613 --> 00:36:40,613
.لا

328
00:36:41,683 --> 00:36:44,650
.لا

329
00:37:11,082 --> 00:37:15,306
لَئِنْ لمْ تخضعي، لأخبرنَّ الملك
.هارولد) عن نيّتكِ في خيانته)

330
00:37:37,538 --> 00:37:40,805
بعد شهرين؟ -
هل قالت شيئًا آخر؟ -

331
00:37:40,841 --> 00:37:43,808
كم سفينة يملكون؟ كم محارب معهم؟ -
.لا -

332
00:37:45,312 --> 00:37:47,612
.لكن يمكنني إخباركما بشيء

333
00:37:47,648 --> 00:37:50,882
لقد تحالف (أيفار) الكسيح
.(مع الملك (هارولد

334
00:37:51,412 --> 00:37:54,146
أيفار)؟) -
.جاءنا ذات يوم بسفنه -

335
00:37:54,181 --> 00:37:57,215
.(وتشارك وليمة مع (هارولد

336
00:38:05,020 --> 00:38:06,439
...أخبرني

337
00:38:07,373 --> 00:38:08,806
كيف حال الملكة (أستريد)؟

338
00:38:10,610 --> 00:38:14,545
.إنها بخير، لم أرها كثيرًا

339
00:38:14,580 --> 00:38:17,681
فلستُ سوى صيّاد بسيط
.في نهاية المطاف

340
00:38:17,717 --> 00:38:21,537
لا شكّ في أنها الآن
.تعتبرك صديقًا وحليفًا

341
00:38:22,429 --> 00:38:26,667
.ربما. لقد استمتعتُ بخدمتها

342
00:38:29,602 --> 00:38:32,506
.أكرموا وفادة هذا الرجل وطاقمه

343
00:38:39,071 --> 00:38:41,056
.لا نملك الكثير من الوقت

344
00:38:42,274 --> 00:38:44,007
علينا أن نتخذ قرارًا

345
00:38:44,477 --> 00:38:49,398
إمّا أن ننتظر الهجوم هنا
.وإمّا أن نختار مكانًا آخر للقتال

346
00:38:50,858 --> 00:38:55,251
.أوبى)، ستكون قائد جيشنا)

347
00:38:55,738 --> 00:38:59,325
.أجل، ضد شقيقَيّ

348
00:39:00,576 --> 00:39:02,826
مَن كان ليتصوّر ذلك؟

349
00:39:02,861 --> 00:39:06,229
.سيمزّق ذلك إرث أبي إربًا

350
00:39:06,891 --> 00:39:08,958
.(بل العاقبة أدهى وأمرّ يا (أوبى

351
00:39:08,994 --> 00:39:12,963
تنبأ العرّاف بأنّ تلك الحرب
.ستمزّق عالمنا إربًا

352
00:39:15,233 --> 00:39:19,637
علينا جميعًا أن نتأهب الآن
.فستمضي الأيام في لمح البصر

353
00:39:20,372 --> 00:39:24,642
سأجهّز مقاتلينا، وسأبعث بالخبر
.إلى قادة القبائل

354
00:39:25,924 --> 00:39:28,458
.مارغريت)، انتظري لحظة)

355
00:39:32,064 --> 00:39:38,068
لم تكفّي عن تحريض الناس عليّ
.والتشكيك في قراراتي وسلطتي وكفاءتي

356
00:39:38,103 --> 00:39:40,324
...إنّي -
!إياكِ والجدال -

357
00:39:41,273 --> 00:39:46,038
.آن لكِ أن تكفّي
.ستنتهين عن ذلك، فالمخاطرة شديدة

358
00:39:48,632 --> 00:39:53,201
لكن إذا بلغني أنكِ عِبتِ عليّ
مرة أخرى

359
00:39:55,806 --> 00:40:00,342
.فسأقطع لسانكِ وأستعبدكِ مجددًا

360
00:40:01,645 --> 00:40:06,815
.سيكون لـ(أوبى) قولٌ آخر بهذا الصدد -
.(أوبى) لا يحكم (كاتيغات) -

361
00:40:06,850 --> 00:40:12,022
وما دمتُ أنا الحاكمة
.فستأتمرين بأمري

362
00:40:19,803 --> 00:40:22,103
"!(إنها (كاتيغات"

363
00:40:23,444 --> 00:40:25,110
"!(أجل، (كاتيغات"

364
00:40:39,627 --> 00:40:42,061
"ماذا يفعل ذلك الكلب المسيحيّ هنا؟"

365
00:40:42,096 --> 00:40:43,195
"!ذلك الكافر"

366
00:40:44,265 --> 00:40:46,365
"!اقتلوه"

367
00:41:02,350 --> 00:41:04,650
"!مُت، مُت"

368
00:41:16,763 --> 00:41:20,231
".ينبغي لك أن تخاف"

369
00:41:37,290 --> 00:41:40,792
...حانت ساعة الاختيار، إمّا أن تقاتل معنا

370
00:41:43,597 --> 00:41:44,990
.وإمّا سأقتلك

371
00:41:53,667 --> 00:41:58,269
.لا شيء يحول بينك وبين الموت سواي

372
00:42:05,761 --> 00:42:08,212
لمَ لا تُعطني السكين؟

373
00:42:46,451 --> 00:42:47,984
!مُت

374
00:42:48,594 --> 00:42:51,194
أأنتَ خائف؟

375
00:42:56,402 --> 00:43:00,941
!افعلها أيها الجبان

376
00:43:28,694 --> 00:43:30,554
!أعتقد أنه سيقاتل معنا

377
00:43:34,166 --> 00:43:36,866
!(هيكموند)! (هيكموند)

378
00:43:36,902 --> 00:43:40,163
!(هيكموند)! (هيكموند)
<font color=#40bfff>تـرجـمـة</font>
<font color=#FFA500>مصطفـى رشـدي</font>

