1
00:00:00,000 --> 00:00:26,000
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:27,705 --> 00:00:30,575
كيف أجعلك تتحدث لي عن جولة أخري؟

3
00:00:30,576 --> 00:00:32,543
بحقك

4
00:00:32,545 --> 00:00:34,295
نحتاج لتخفيف الضغط علينا

5
00:00:34,297 --> 00:00:36,697
سيخف الضغط عليك بعد يوم الإنتخابات

6
00:00:36,699 --> 00:00:38,716
بالأخص أن مرشحكم متقدم بفارق نقطتين

7
00:00:38,718 --> 00:00:41,085
متي ستتركي تقمص هذا الدور؟

8
00:00:41,087 --> 00:00:43,971
الناس مازالوا يعتقدون أن السيناتور
تشينغ) توفي و هوَ في منصبه)

9
00:00:43,973 --> 00:00:47,141
في نهاية المطاف سيحبون مرشحنا
عندما ينصدمون بأنه قد فاز

10
00:00:47,143 --> 00:00:49,010
نعم, ربما أنت علي حق

11
00:00:49,012 --> 00:00:52,063
ما خطتك للغد؟

12
00:00:52,064 --> 00:00:55,266
تجهيز المناظرة و مسيرة للحملة الإنتخابية
وسط المدينة و جمع التبرعات ثم في المساء

13
00:00:55,268 --> 00:00:57,601
هناك حفلة لرجال الأعمال المتبرعين

14
00:00:57,603 --> 00:01:00,604
هذا الشيء يتحرك بسرعة تفوق سرعة الضوء -
نعم, أنت تعرف هذا -

15
00:01:00,606 --> 00:01:05,276
حسناً, الجانب الجيد أن كل هذا سينتهي
خلال أسبوعين

16
00:01:05,278 --> 00:01:08,946
نعم, ثم بعد ذلك سنبحث عن الشقق
في (واشنطن) أو عمل جديد

17
00:01:08,948 --> 00:01:10,448
في صحتك

18
00:01:10,450 --> 00:01:14,251
حسناً, لقد أقنعتيني

19
00:01:14,253 --> 00:01:16,904
سأعود إلي المكتب للقيام ببعض الحسابات

20
00:01:16,906 --> 00:01:23,661
البقاء هنا برفقة هؤلاء الناس الجميلة
أستمتع بوقتي أنه ليس من حافزي الأكبر

21
00:01:25,464 --> 00:01:28,466
طابت ليلتك

22
00:01:28,468 --> 00:01:30,501
عذراً, طابت ليلتك

23
00:01:30,503 --> 00:01:32,186
هل ستبقين هنا؟

24
00:01:33,522 --> 00:01:37,308
نعم, أعتقد أنه سيخفف الضغط عنّي قليلاً

25
00:01:37,310 --> 00:01:40,594
تخفيف الضغط شيء رائع
سأراكي في العمل مبكراً

26
00:01:40,596 --> 00:01:43,230
مبكراً -
في تمام الوقت -

27
00:01:50,989 --> 00:01:55,576
تفضلي كأس جعة "المارتيني" من
الرجل الذي يجلس في نهاية البار

28
00:02:12,761 --> 00:02:14,845
مرحباً, ايها الوسيم

29
00:02:21,354 --> 00:02:25,523
أرجوك لا تفعل ذلك

30
00:02:25,525 --> 00:02:29,860
أقسم لك أني أخبرتك كل شيء أعرفه

31
00:02:29,862 --> 00:02:32,780
أرجوك -
أنا أصدقك -

32
00:02:32,813 --> 00:03:13,013
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

33
00:03:14,990 --> 00:03:16,740
مرحباً

34
00:03:17,860 --> 00:03:22,546
تبدو بمظهر أنيق بالبدلة و ربطة العنق

35
00:03:22,548 --> 00:03:25,299
أرتديتها من أجلك فقط -
شكراً لك -

36
00:03:25,301 --> 00:03:26,917
حسناً

37
00:03:28,470 --> 00:03:31,639
ماذا تفعل؟ -
هل وضعت ربطة العنق بتلك الطريقة؟ -

38
00:03:31,641 --> 00:03:33,140
ليست مربوطة بتلك الطريقة

39
00:03:33,142 --> 00:03:34,608
ماذا أقول لك؟

40
00:03:34,610 --> 00:03:38,229
ربطة العنق غير مربوطة بشكل جيد
هل تسمح لي بأصلاحها لك, رجاءاً؟

41
00:03:39,547 --> 00:03:42,399
تعالي هنا

42
00:03:47,989 --> 00:03:50,658
أعتقدت أن لا أحد يرتدي
(ربطة عنق في (هاواي

43
00:03:50,660 --> 00:03:53,194
لا يرتدونها لكن كما تعلم هذا يوم خاص

44
00:03:53,196 --> 00:03:54,662
لذا قررت أن أرتدي واحدة

45
00:03:54,664 --> 00:03:59,074
لأنني أرتدي بدلة زرقاء كنت سأتعذب
إن لم أرتدي ربطة العنق معها

46
00:03:59,074 --> 00:04:03,587
كيف لون البدلة أصبح من أزرق لأسود؟ -
.......أعلم أنها سوداء لا أعرف فقط -

47
00:04:04,839 --> 00:04:07,424
شكراً جزيلاً لتواجدك هنا فهذا يعني الكثير لي

48
00:04:07,426 --> 00:04:09,293
علي الرحب و السعة

49
00:04:09,295 --> 00:04:11,011
كنت لتفعل نفس الشيء من أجلي

50
00:04:13,932 --> 00:04:16,416
حسناً, هل أنت مستعد؟

51
00:04:16,418 --> 00:04:20,254
نعم, لقد جهزت الخطاب
و كل شيء علي ما يرام

52
00:04:20,256 --> 00:04:21,588
جيد

53
00:04:21,590 --> 00:04:25,425
أخبرك بشيء, إذا أبعدوني عنها سأرمي
نفسي من علي حافة الجرف اليوم

54
00:04:25,427 --> 00:04:28,128
هذا لن يحدث

55
00:04:28,130 --> 00:04:30,597
(داني) -
حسناً -

56
00:04:30,599 --> 00:04:31,765
هذا لن يحدث

57
00:04:31,767 --> 00:04:35,903
هذا لن يحدث, أطمئن

58
00:04:45,780 --> 00:04:49,783
بخصوص قضية (ويليام) ضد (إدوارد) من
أين سنبدأ؟

59
00:04:49,785 --> 00:04:54,421
سيادة القاضي, موكلي قد جهّز بيان
يود أن يقرأه و يدّونه في محضر المحكمة

60
00:04:54,423 --> 00:04:56,173
فليتفضل

61
00:05:00,962 --> 00:05:03,230
معذرةً

62
00:05:11,639 --> 00:05:13,774
.....سيادة القاضي

63
00:05:13,776 --> 00:05:17,861
.......أنا أمثل أمامكم اليوم

64
00:05:19,581 --> 00:05:23,000
حسناً, انا أسف
هل يمكنني البدء من جديد؟

65
00:05:23,002 --> 00:05:25,819
شكراً لكِ
....سيادة القاضي

66
00:05:25,821 --> 00:05:27,421
.....لقد جئت

67
00:05:28,206 --> 00:05:30,040
هذا شيء مقيت -
(أيها المحقق (ويليامز -

68
00:05:30,042 --> 00:05:31,925
لماذا ترمي الخطاب في قاعة المحكمة؟

69
00:05:31,927 --> 00:05:34,178
أعتذر بشدة, يا سيادة القاضي

70
00:05:34,180 --> 00:05:37,381
لكنني كنت مستعد لأقول الخطاب

71
00:05:37,383 --> 00:05:40,351
لـ(راتشيل) زوجتي السابقة
لكنها ليست متواجدة

72
00:05:40,353 --> 00:05:43,604
و لما تقول هذا الخطاب في المحكمة؟

73
00:05:43,606 --> 00:05:45,773
نعم, كان عليّ قوله لكن

74
00:05:45,775 --> 00:05:52,563
أعرف مدي أنشغال قضاة محكمة الأسرة
فأنكم مشغولون بقضايا أكبر بكثير من قضيتي

75
00:05:52,565 --> 00:05:55,733
لذا ظننت أني يمكنني مناشدة (ريتشيل) مباشرةً

76
00:05:55,735 --> 00:05:57,985
تابع

77
00:05:57,987 --> 00:05:59,903
...حسناً

78
00:05:59,905 --> 00:06:02,373
...حسناً, أسمعي, أنا

79
00:06:02,375 --> 00:06:08,379
أحظي بحياة رائعة في (نيو جيرسي) و ثم
أتيت هنا

80
00:06:08,381 --> 00:06:10,964
و لم يكن الوضع يلائمني

81
00:06:10,966 --> 00:06:12,916
...وجود الشمس و الرمال

82
00:06:12,918 --> 00:06:15,052
أعني, لا يمكنني حتي العثور
علي بيتزا طيبة المذاق

83
00:06:15,052 --> 00:06:17,671
(أدخل لصلب الموضوع أيها المحقق (ويليامز

84
00:06:17,673 --> 00:06:19,973
حسناً, أنا أكره هذا المكان

85
00:06:20,543 --> 00:06:22,593
أعتذر, لكنني أكرهه

86
00:06:22,595 --> 00:06:26,897
لكنني مستعد علي التأقلم في هذا المكان
لأنه حيث تعيش فيه أبنتي

87
00:06:26,899 --> 00:06:30,434
و أعلم أن والدتها تريد الأنتقال ثانيةً
و لن أوافق علي ذلك

88
00:06:30,436 --> 00:06:34,521
لن أذهب لـ(فيجاس) و لا أي مكان
لأن هذا موطني

89
00:06:34,523 --> 00:06:37,825
هذا موطننا

90
00:06:37,827 --> 00:06:40,244
سيادة القاضي, أبنتي الصغيرة هي
كل شيء بالنسبة لي

91
00:06:40,246 --> 00:06:42,696
أنها حياتي التي أعيشها
و نفسي الذي أتنفسه

92
00:06:42,698 --> 00:06:47,501
و ربما نعيش نحن الأثنين فقط
لكننا عائلة

93
00:06:47,503 --> 00:06:52,373
و أبعادنا عن بعض عن طريق تلك
"المسافة "2754 كيلو متر عبر المحيط

94
00:06:52,375 --> 00:06:56,293
هذا شيء لا يتوجب علي
المحكمة السماح بحدوثه

95
00:06:56,295 --> 00:07:00,547
أيها المحقق, نحن لم نسمع رأي أبنتك
لأنها لم تحضر, اليس كذلك؟

96
00:07:00,549 --> 00:07:02,433
يمكنني تفسير ذلك سيادة القاضي

97
00:07:02,435 --> 00:07:04,685
القائد (مكغاريت) هذا ليس من شأنك

98
00:07:04,687 --> 00:07:08,422
أعرف هذا سيادة القاضي
أنا أسف لذلك لكن

99
00:07:08,424 --> 00:07:13,444
المحقق (ويليامز) ليس يعمل معي فحسب
...لكنه صديقي المقرب و

100
00:07:15,780 --> 00:07:17,815
رأيته برفقة أبنته

101
00:07:17,817 --> 00:07:21,151
أنه أب رائع لها

102
00:07:21,153 --> 00:07:24,738
أنه بمثابة الأب الذي كلنا حلمنا به

103
00:07:24,740 --> 00:07:27,574
أسف للغاية عليّ الرد علي هذهِ المكالمة

104
00:07:32,914 --> 00:07:34,832
نعم, أيها المحافظ

105
00:07:36,885 --> 00:07:40,611
(وجدت بتلك الحالة بمنزل في (كهالا

106
00:07:40,611 --> 00:07:42,071
هل حصلتم علي هويتها؟

107
00:07:42,071 --> 00:07:45,959
الشرطة مازالت تحقق في الحادث
لكن هنا يوجد التقرير الأول

108
00:07:45,961 --> 00:07:48,846
حسناً, سنبذل قصاري جهدنا, يا سيدي

109
00:07:48,848 --> 00:07:54,017
لا أريد مساعدتك أيها القائد
أريدك أنت و فريقك (5-0) ان تتولوا القضية

110
00:07:54,019 --> 00:07:55,986
و أريدكم أن تقفلوا هذهِ
القضية في أسرع وقت

111
00:07:55,988 --> 00:07:58,906
الشرطة المختصة بجرائم القتل
تبلي بلاءً حسناً

112
00:07:58,908 --> 00:08:01,358
و أريدها أن تنتهي في سرية تامة

113
00:08:01,360 --> 00:08:02,693
حسناً يا سيدي

114
00:08:04,113 --> 00:08:07,114
إذا تسمحلي بسؤال, ما الذي لفت إنتباهك
لمثل هذهِ القضية؟

115
00:08:07,116 --> 00:08:10,868
الأشخاص الذين يملكون المنزل
هم أصدقائي المقربين

116
00:08:10,870 --> 00:08:13,504
عزيزين عليّ جداً

117
00:08:13,506 --> 00:08:16,039
أود تذكيرك أن تبقي هذهِ
القضية في سرية تامة

118
00:08:16,041 --> 00:08:18,041
حسناً, سأحتاج للتحدث معهم

119
00:08:18,043 --> 00:08:19,376
لاتستطيع -
لماذا؟ -

120
00:08:19,378 --> 00:08:22,296
أنهم برحلة في (نيبال) لا يمكنك الوصول لهم

121
00:08:22,298 --> 00:08:26,216
أريد التأكد من ذلك, سيدي -
أنا أؤكد لك ذلك الأن -

122
00:08:26,218 --> 00:08:28,385
أطلعني دائماً بالمستجدات
ايها القائد

123
00:08:28,387 --> 00:08:32,272
أريد معرفة ما توصلتم إليه بإستمرار
ولا تأتي لهذا المكتب

124
00:08:32,274 --> 00:08:34,688
أتصل علي هاتفي مباشرةً

125
00:08:35,656 --> 00:08:38,562
مفهوم يا سيدي

126
00:08:38,564 --> 00:08:40,814
حسناً, أدخله

127
00:08:43,952 --> 00:08:45,969
أنتظر, دعني أستوضح الأمر

128
00:08:45,971 --> 00:08:47,838
هل هذهِ مهمة رسمية أو مجرد خدمة؟

129
00:08:47,840 --> 00:08:50,657
ما الفارق بينهم؟ -
بل هناك فارق كبير -

130
00:08:50,659 --> 00:08:53,410
.....كما تعلم أن المهمة الرسمية
رسمية

131
00:08:53,412 --> 00:08:56,230
و الخدمة تكون مقابل صفقة, اليس كذلك؟

132
00:08:56,230 --> 00:09:01,718
أنت تهتم بقضية القتل عوضاً عني
و سأمنحك 5 أيام إجازة مدفوعة الأجر

133
00:09:01,720 --> 00:09:03,932
موافق؟ أو تذاكر للذهاب إلي سباق الشاحنات
أو أي ما تطلبه

134
00:09:03,932 --> 00:09:06,173
سباق الشاحنات غير موجود بالمدينة

135
00:09:06,175 --> 00:09:09,042
إذاً, فهذا بالفعل عمل رسمي

136
00:09:09,044 --> 00:09:10,344
بالضبط -
بالضبط؟ -

137
00:09:10,346 --> 00:09:12,045
الا يبدو الوضع غريب بالنسبة لك؟

138
00:09:12,047 --> 00:09:15,098
تمهل. الا شيء من هذا يبدو غريباً لك؟

139
00:09:15,100 --> 00:09:16,683
أعني, أين أصحاب المنزل؟

140
00:09:16,685 --> 00:09:19,656
هل هم من كبار المساهمين للحملة
الإنتخابية للمحافظ, أم ماذا؟

141
00:09:19,656 --> 00:09:21,688
ليس لدي أي فكرة -
و لا نستطيع التحدث معهم؟ -

142
00:09:21,690 --> 00:09:23,607
داني) هل تلمّح بشي؟) -
قطعاً -

143
00:09:23,609 --> 00:09:27,160
يبدو الأمر لي أننا نتحدث عن قضية
لحماية أصدقاء المحافظ فحسب

144
00:09:27,162 --> 00:09:28,862
بواسطة فرقة العمل المعنية -
لماذا إذن -

145
00:09:28,864 --> 00:09:31,782
أشعر أننا نؤدي عملنا كعمال نظافة
معصوبي الاعين

146
00:09:31,784 --> 00:09:35,369
(لقد تلقينا أوامر (داني -
حسناً, أنا أتفهم -

147
00:09:35,371 --> 00:09:38,255
عندما (مكغاريت) يتلقي أمر فأنه ينفذه

148
00:09:38,257 --> 00:09:40,924
تعرف كيف تبدو؟
تبدو كالضابط الدمية الذي يحتفل

149
00:09:40,926 --> 00:09:42,676
دعني أجلب لك الطبل لتطرق
عليها بمناسبة عيد الميلاد

150
00:09:42,678 --> 00:09:46,179
(في أخر مرة تواجهنا مع القائد (دينينغ
أوقف (لوري) عن العمل

151
00:09:46,181 --> 00:09:49,883
لا أريد أن أكرر هذهِ المأساة ثانيةً, اليس كذلك؟

152
00:09:52,054 --> 00:09:54,187
حسناً, هذهِ بعض المعلومات

153
00:09:54,189 --> 00:09:56,440
(أسماء أصحاب المنزل هم (ويندي
(و (باتريك دوغان

154
00:09:56,442 --> 00:09:58,091
دققت في سجلات جواز سفرهم

155
00:09:58,093 --> 00:09:59,776
لقد وصلوا إلي (كاتماندو) الأسبوع الماضي

156
00:09:59,778 --> 00:10:02,262
وفقاً لخط سيرهم فأنهم بمنتصف رحلتهم

157
00:10:02,264 --> 00:10:04,460
حسناً, هذا يؤكد لنا ما قاله المحافظ (داني) لنا

158
00:10:04,460 --> 00:10:06,511
كيف تتوقع جودة خدمة الهاتف الخلوي
علي جبل (إفرست)؟

159
00:10:06,511 --> 00:10:09,903
لا أتوقع أنها جيدة. هل حصلت علي أي اثار -
تدل علي الاقتحام بالقوة؟   - لا

160
00:10:09,905 --> 00:10:13,457
بخلاف ذلك فأن الحارس الوحيد الذي
يزعم أن لديهِ مجموعة من المفاتيح

161
00:10:13,459 --> 00:10:16,243
الشرطة تحققت من سجله الإجرامي
و اتضح انهُ لا تشوبه شائبة

162
00:10:16,245 --> 00:10:19,880
هل أعطاك (ماكس) تقرير عن سبب الوفاة؟ -
أنهُ لم يرسلهُ بعد لكن إستناداً إلي -

163
00:10:19,882 --> 00:10:22,132
الكدمات التي حول عنقها فأنهُ يعتقد
أنها ماتت مخنوقة

164
00:10:22,134 --> 00:10:24,251
ربما كانت جريمة تتعلق
بالشغف, اليس كذلك؟

165
00:10:24,253 --> 00:10:25,919
القاتل كان يمارس الجنس مع الضحية

166
00:10:25,921 --> 00:10:28,722
ثم حدثت مشكلة صغيرة و الأمور
خرجت عن السيطرة

167
00:10:28,724 --> 00:10:30,290
هل لديك أي معلومات أخري؟ -
نعم -

168
00:10:30,292 --> 00:10:33,594
ماكس) وجد أثار مسحوق حول)
عظمة ترقوة الضحية اليسري

169
00:10:33,596 --> 00:10:35,479
قام بأرسال المسحوق لـ(فونغ) ليقوم بتحليله

170
00:10:35,481 --> 00:10:37,973
حصلت علي هوية الضحية

171
00:10:37,973 --> 00:10:41,652
أسمها (سيرينا أندريز) الشرطة
حصلت عليها من قاعدة بياناتهم

172
00:10:41,654 --> 00:10:45,439
ماذا كانت تهمتها؟ -
الدعارة -

173
00:10:47,681 --> 00:10:50,243
لدينا مشكلة

174
00:10:50,245 --> 00:10:54,197
إذاً لدينا عاهرة مقتولة في (كهالا) في
منزل يخص أصحاب المحافظ

175
00:10:54,199 --> 00:10:55,482
لديّ سؤالين

176
00:10:55,482 --> 00:10:58,702
هل المحافظ كان يعرفها؟
و هل كان يعرف أنها عاهرة؟

177
00:10:58,704 --> 00:11:01,672
و إذا كان يعرف هل كان متورطاً في القتل؟

178
00:11:01,674 --> 00:11:05,709
أيعجبك طريقة تحليلنا للجريمة؟ -
لا, لا تعجبني -

179
00:11:15,980 --> 00:11:17,740
سيرينا) لم تعود للمنزل الليلة الماضية)

180
00:11:17,741 --> 00:11:19,697
ليس بالأمر الهام

181
00:11:19,698 --> 00:11:21,999
إذا فأنها علي الأغلب
تبقي خارج المنزل؟

182
00:11:22,001 --> 00:11:24,751
أسمع, أنا رفيقة سكن في
حجرتها و لست أمها

183
00:11:24,753 --> 00:11:27,571
لكنها صديقتك -
نعم -

184
00:11:27,573 --> 00:11:31,091
منذ متي و أنتم تعيشون مع بعض؟ -
منذ ستة أشهر -

185
00:11:31,093 --> 00:11:34,261
مولي) هل تعرفين أن (سيرينا) كانت)
مقبوض عليها بتهمة الدعارة؟

186
00:11:37,765 --> 00:11:39,683
هذا كان منذ سنة

187
00:11:39,685 --> 00:11:41,351
ماذا عنكِ؟
هل تم القبض عليكِ؟

188
00:11:41,353 --> 00:11:43,316
أنا طالبة

189
00:11:43,316 --> 00:11:46,155
تعيشين بمكان باهظ الثمن
هل القروض الطلابية تغطي هذا؟

190
00:11:46,508 --> 00:11:50,644
أنا لا أحب طريقة التلميح خاصتك -
أنا لا المّح أنا أوجه لكِ الأسئلة -

191
00:11:50,646 --> 00:11:54,014
كم ثمن الذهاب طوال الليل بالخارج هذهِ الأيام؟
مائتان أم ثلاثمائة الف دولار؟

192
00:11:54,016 --> 00:11:56,199
ما أفعله بجسدي شيء يخصني

193
00:11:56,201 --> 00:11:59,369
و عندما يتم العثور علي جثة
فهذا شيء يخصنا

194
00:12:01,022 --> 00:12:02,856
يا إلهي

195
00:12:02,858 --> 00:12:06,126
وجدت ميتة في شارع (هونوكاي) رقم 3500
(في (كهالا

196
00:12:06,128 --> 00:12:10,330
هل تعرفي هذا العنوان؟ -
لا -

197
00:12:10,332 --> 00:12:12,626
هل أنتِ صادقة معنا؟

198
00:12:12,626 --> 00:12:16,386
أسمعوا, (سيرينا) ليست من عادتها
العمل مع المواطنين, أتفهمونني؟

199
00:12:16,388 --> 00:12:18,588
تعمل فقط مع الطبقة الراقية
من السياح أو  الطلبة الإكليريكيين

200
00:12:18,590 --> 00:12:20,204
و كيف كانت تتسكع مع
أشخاص من جامعة (جونز)؟

201
00:12:20,204 --> 00:12:23,560
هناك شيء يسمي الإنترنت
ربما قد سمعت بهِ؟

202
00:12:24,562 --> 00:12:26,096
أين كمبيوترك المحمول؟

203
00:12:32,320 --> 00:12:35,906
(إذا استطعنا إيجاد أخر حجز لـ (سيرينا
مع (جون) يمكنهُ أن يوصلنا للقاتل

204
00:12:35,908 --> 00:12:38,992
زبائنها لا يستخدمون أسمائهم
الحقيقية علي ما أظن, اليس كذلك؟

205
00:12:38,994 --> 00:12:40,410
ربما لا

206
00:12:40,412 --> 00:12:43,997
و الرجال الذين نشتبه بهم
عادةً لا يفكرون

207
00:12:43,999 --> 00:12:46,900
علي أي حال ليسوا أذكياء -
حسناً, علمت ذلك -

208
00:12:46,902 --> 00:12:48,535
(فلنأخذ كمبيوتر (سيرينا) المحمول إلي (فونغ

209
00:12:48,537 --> 00:12:51,170
ليري هل يمكنه تعقب أخر
عنوان لبروتوكول الإنترنت

210
00:12:51,170 --> 00:12:53,457
يمكن أن يستغرق وقتاً طويلاً -
لماذا؟ -

211
00:12:53,459 --> 00:12:58,011
ما الخطب؟ -
تتبعنا سيارتين خلفنا. أترينهم؟ -

212
00:12:58,013 --> 00:12:59,796
نعم

213
00:12:59,798 --> 00:13:03,517
كانوا يتتبعونا منذ 2 كيلو متر

214
00:13:07,388 --> 00:13:09,639
(حسناً, شكراً, (ماكس

215
00:13:09,641 --> 00:13:11,141
مرحباً

216
00:13:11,143 --> 00:13:14,260
مقتل (سيرينا أندروز) كان ما بين الساعة
الحادية عشر و الثانية عشر الليلة الماضية

217
00:13:14,262 --> 00:13:17,364
ماكس) أكد أنها كانت تمارس الجنس)
قبل قتلها مباشرةً

218
00:13:17,366 --> 00:13:21,201
(إذاً تحليل الحمض النووي يجب أن ينهيه (ماكس -
سنستخرج من المختبر بعض الأجوبة قريباً -

219
00:13:21,203 --> 00:13:23,537
لقد أنهيت مكالمة للتو من المختبر

220
00:13:23,539 --> 00:13:25,939
هل حصلنا علي نتيجة؟ -
لا أعرف -

221
00:13:25,941 --> 00:13:30,293
لقد قلت للتو أنك أنهيت مكالمة مع المختبر -
نعم, وأخبروني أنهم بناء علي أوامر صارمة -

222
00:13:30,295 --> 00:13:32,712
لا يجب التسرع في إنهاء الفحص -
أوامر من من؟ -

223
00:13:32,714 --> 00:13:34,915
(من مكتب المحافظ (دينينغ

224
00:13:44,759 --> 00:13:46,593
السيارات مازالت تتبعنا

225
00:13:56,020 --> 00:13:57,354
تستدير إلي اليسار معنا
ثلاث مرات علي التوالي

226
00:13:57,356 --> 00:13:59,389
ينتابني الشك أنهم يبحثون
عن موقف للسيارات

227
00:13:59,391 --> 00:14:01,808
كيف ستتعامل معهم؟

228
00:14:01,810 --> 00:14:04,277
تشبثي جيداً

229
00:14:08,749 --> 00:14:11,201
شرطة (5-0) ترجل من السيارة الأن

230
00:14:18,960 --> 00:14:21,761
ما كان هذا بحق الجحيم؟

231
00:14:21,763 --> 00:14:25,048
لا أعرف
هل أخذتي أرقام لوحة السيارة؟

232
00:14:25,050 --> 00:14:27,384
تبدأ بحرف (خ) تتبع للحكومة

233
00:14:32,974 --> 00:14:36,893
ايها القائد, ايها القائد
لا يمكنك الدخول

234
00:14:38,813 --> 00:14:42,180
هل أعطتني مسؤولية إدارة التحقيق أم لا؟

235
00:14:42,180 --> 00:14:44,618
إسمحوا لي بدقيقة من فضلكم

236
00:14:49,323 --> 00:14:51,524
لا تفعل ذلك مجدداً أبداً

237
00:14:51,526 --> 00:14:54,077
لما طلبت مني تولي التحقيق في هذهِ
القضية و أنت تتدخل بها بنفسك؟

238
00:14:54,079 --> 00:14:58,131
يوجد تسلسل قيادي هنا و أنت لم
ترقي لهذا المستوي بعد

239
00:14:58,133 --> 00:15:01,134
هناك سيارة تابعة للحكومة
الفيدرالية تراقب فريقي

240
00:15:01,136 --> 00:15:04,370
سيدي, المختبر لا يستطيع الأفصاح عن نتيجة
تحليل الحمض النووي بناءً علي أوامرك

241
00:15:04,372 --> 00:15:05,889
لما تعرقل كل خطوة أتخذها؟

242
00:15:05,891 --> 00:15:10,343
أوامري ليست بموضوع للنقاش, أيها القائد -
ما الذي تخفيه, أيها المحافظ؟ -

243
00:15:10,345 --> 00:15:13,897
ما الذي تتوقع منّي أن أخفيه؟ -
الفتاة المقتولة كنت تعرف أنها عاهرة -

244
00:15:13,899 --> 00:15:16,585
تحليل الحمض النووي الذي
وجد علي جسدها هل يخصك؟

245
00:15:16,585 --> 00:15:18,358
لا -
هل يخصك أيها المحافظ؟    - لا

246
00:15:18,358 --> 00:15:23,523
لا, لم أكن أعرف أن الضحية كانت عاهرة
و الجواب هوَ لا, ليس حمضي النووي

247
00:15:29,947 --> 00:15:33,720
أنا لا أعرف أصدق من هنا , يا سيدي

248
00:15:34,750 --> 00:15:40,173
عندما قمت بتحليل هذا الحمض النووي
لمن كانت النتيجة؟

249
00:15:44,011 --> 00:15:46,802
(كريس فرييد)

250
00:15:48,015 --> 00:15:50,300
عضو الكونغرس (كريستوفر فرييد)؟

251
00:15:50,302 --> 00:15:55,972
نعم, و قريباً سيكون عضو بمجلس الشيوخ -
أنا لا أفهم -

252
00:15:55,974 --> 00:15:59,592
السياسة, أيها القائد, بكل بساطة

253
00:15:59,594 --> 00:16:04,531
بتحمي نفسك بأي ثمن -
تقصد حماية نفسك أنت إن صح المعني -

254
00:16:06,400 --> 00:16:09,036
أنا و (كريس فرييد) قطعنا شوطاً
طويلاً ندعم بعضنا البعض

255
00:16:09,037 --> 00:16:13,623
أخبرته أنّي سأساعده بكل السبل الممكنة
أراد منزل ليسكن فيه في المدينة

256
00:16:13,625 --> 00:16:18,745
كنت أعرف أصحاب المنزل عن بعد
لذا رتبت لهُ الإقامة في منزلهم

257
00:16:18,747 --> 00:16:22,549
نفس المنزل الذي وجدت فيه جثة
(سيرينا أندروز)

258
00:16:22,551 --> 00:16:24,943
حسناً, لماذا لم تخبرني بالحقيقة؟
عندما قمت بتسليمي القضية؟

259
00:16:24,943 --> 00:16:29,973
لأن فضيحة مثل هذهِ يمكن أن تدمر حياة
رجل صالح و فرصة إنتخابه

260
00:16:29,975 --> 00:16:35,312
الم تكن تعتقد أنّي سأكتشف ذلك؟ -
كنت آمل أن تحتفظ علي ما قمت بإكتشافه -

261
00:16:35,314 --> 00:16:39,065
بالتحديد إذا كانوا ذات مصداقية بالتقرير
و إذا كانوا علي حق, أحسن التصرف

262
00:16:39,067 --> 00:16:44,187
.يجب أن تتفهم الوضع
كريس فرييد) حاصل علي وسام الشرف)

263
00:16:44,189 --> 00:16:45,855
رئيس لجنة المحاربين القدامي

264
00:16:45,857 --> 00:16:48,441
و الأن هوَ مشتبه بهِ و خاضع
للتحقيق في جريمة قتل

265
00:16:48,443 --> 00:16:51,111
هوَ أيضاً صديقي, أيها القائد

266
00:16:51,113 --> 00:16:53,813
لقد أدّينا الخدمة مع بعضنا البعض

267
00:16:53,815 --> 00:16:58,668
أن تختاره من بين جميع الناس
هل تعرف معني هذا؟

268
00:16:58,670 --> 00:17:01,487
و أود أن أضيف

269
00:17:01,489 --> 00:17:06,826
أنهُ أيضاً من أحد الأباء المخلصين
لذا أردت التأكد

270
00:17:06,828 --> 00:17:10,163
من الحقيقة و توضيحها قبل أن ندمر حياته

271
00:17:10,165 --> 00:17:12,549
مع كامل إحترامي لك

272
00:17:13,667 --> 00:17:18,688
وجدنا عاهرة مقتولة في فراشه
لذا عليّ أن أسألك كصديق لهُ

273
00:17:18,690 --> 00:17:21,524
عليّ أن أسألك

274
00:17:21,526 --> 00:17:27,280
هل تظن انهُ من الممكن لعضو الكونغرس
فرييد) أن يكون قد قتل هذهِ المرأة؟)

275
00:17:29,116 --> 00:17:31,318
لا أعرف

276
00:17:38,919 --> 00:17:41,521
حسناً, تعرف ما نسمي هذا في الشرطة؟ -
ماذا؟ -

277
00:17:41,523 --> 00:17:43,156
مضيعة للوقت بالكامل

278
00:17:43,158 --> 00:17:44,141
فقط أصغي لي

279
00:17:44,143 --> 00:17:46,674
إذا هناك أحد يعرف أين مكان عضو الكونغرس
فسيكون المتحدث الرسمي له

280
00:17:46,674 --> 00:17:47,510
لن يخبرنا بأي شيء يخصه

281
00:17:47,512 --> 00:17:49,930
هؤلاء الأشخاص يكذبون من أجل أن يعيشون
أنت تعرف ذلك, اليس كذلك؟

282
00:17:49,932 --> 00:17:52,015
هذا الرجل -
حسناً, هل حصلنا علي كل شيء هنا؟ -

283
00:17:52,017 --> 00:17:55,152
معذرةً هل أنت (جوش لوري)؟ -
سأعاود الإتصال بك؟ -

284
00:17:55,154 --> 00:17:56,736
نعم أنا, من أنت؟ -
(ستيف مكغاريت) -

285
00:17:56,738 --> 00:17:58,605
(و هذا المحقق (داني ويليامز

286
00:17:58,607 --> 00:18:00,073
(نحن من شرطة (5-0

287
00:18:00,075 --> 00:18:01,475
(نحن نبحث عن عضو الكونغرس (فرييد

288
00:18:01,477 --> 00:18:04,628
رجال شرطة (5-0) شكراً لكم علي مجيئكم

289
00:18:04,630 --> 00:18:07,797
و أنتم تعرفون أن عضو الكونغرس مؤيد كبير
لتطبيق القانون في المجتمع

290
00:18:07,799 --> 00:18:09,966
.هل يمكنني إحضار لكم أي شيء
قهوة أو ماء؟

291
00:18:09,968 --> 00:18:12,502
لا, شكراً لك, نحن نريد فقط التحدث
لدقيقة مع عضو الكونغرس

292
00:18:12,504 --> 00:18:15,172
تعرفون شيء؟
تمنيت أن تكونوا حجزتم موعد

293
00:18:15,174 --> 00:18:16,840
لكنت أنقذتكم من ذلك المأزق

294
00:18:16,842 --> 00:18:19,137
نتيجة لجدول الأعمال و اقتراب
موعد الحملة الإنتخابية

295
00:18:19,137 --> 00:18:22,262
عضو الكونغرس مشغول للغاية اليوم يا رفاق

296
00:18:22,264 --> 00:18:25,348
مشغول جداً -
نعم في الواقع -

297
00:18:25,350 --> 00:18:27,050
لكنني متأكد يمكنني
الإجابة علي أي أسئلة

298
00:18:27,052 --> 00:18:28,852
من المحتمل أن يكون لديكم مشاكل

299
00:18:28,854 --> 00:18:30,720
لديّ سؤال في الواقع

300
00:18:30,722 --> 00:18:36,026
نعم, ربما تخبرنا . أين كان عضو الكونغرس
عندما عثرنا علي عاهرة مقتولة بفراشه؟

301
00:18:36,395 --> 00:18:39,724
عاهرة ماتت خنقاً

302
00:18:40,831 --> 00:18:46,903
تعرفون, لما لا نتحدث علي إنفراد؟ -
بالطبع -

303
00:18:46,905 --> 00:18:50,690
لا, محال
لا بد أن هناك خطأ ما

304
00:18:50,692 --> 00:18:53,073
عضو الكونغرس لم يكن ليتورط مع عاهرة

305
00:18:53,073 --> 00:18:55,549
من الواضح جداً أن جناحه كان يستغل
من أجل ممارسة الجنس عن طريق العاملين هناك

306
00:18:55,549 --> 00:18:59,182
و لهذا السبب حدثت جريمة القتل -
دعني أخمن أنهُ بريء تماماً -

307
00:18:59,184 --> 00:19:01,518
هل تعرف عضو الكونغرس؟

308
00:19:01,520 --> 00:19:05,305
بقدر ما تعرف شخص يمكنك معرفة أحد
من خلال حديثه لـ 15 ثانية

309
00:19:05,307 --> 00:19:09,142
كل ما أقوله هوَ لقائك مع الرجل لمدة 10
دقائق سيجعلك مقتنع بالكامل

310
00:19:09,144 --> 00:19:11,261
في كمية الإتهامات المهينة
التي تتهمونها لهُ

311
00:19:11,263 --> 00:19:13,446
هذهِ الدولة حظت بكثير من
(الرجال مثل عضو الكونغرس (فرييد

312
00:19:13,448 --> 00:19:17,484
هناك متسع كاف في كل منزل لهم
و عاهرة مقتولة في كل فراش, اليس كذلك؟

313
00:19:19,153 --> 00:19:24,507
أسمع, لقد كنت معه في تلك الأيام
في منزل الحكومة

314
00:19:24,509 --> 00:19:28,945
. لا أقول أنه كان منزل مثالي لكنه غير منفتح
و مجرد تلميح

315
00:19:28,947 --> 00:19:34,718
بأنه من الممكن أن يكون متورط في شيء كهذا
فهذهِ إهانة لهُ و لعائلته و لتراثه بشكل لا يصدق

316
00:19:34,720 --> 00:19:38,238
. حسناً, هذا الخطاب الجميل الذي يلقيه
في أي مكان؟

317
00:19:38,240 --> 00:19:42,458
إسمع يا سيد (لاوري) إذا كان عضو الكونغرس
يهدف إلي تطبيق القانون كما تقول

318
00:19:42,460 --> 00:19:44,561
إذاً فأنك تتفهم ذلك
أننا نقوم بعملنا

319
00:19:44,563 --> 00:19:45,795
الأن , أين هوَ؟

320
00:19:45,797 --> 00:19:48,231
لن أكرر السؤال ثانيةً

321
00:19:49,216 --> 00:19:52,218
يا إلهي

322
00:19:53,888 --> 00:19:55,922
لقد قضينا الصباح بأكمله
نتجول في البحث عنه

323
00:19:55,924 --> 00:19:59,743
أنت حتي لا تعرف مكانه الأن؟ -
لا, لا نعرف -

324
00:19:59,745 --> 00:20:01,611
الم تفكر في أخبار أي أحد؟

325
00:20:01,613 --> 00:20:05,039
أسمع, الواقع السياسي هوَ أن هذهِ
" الأنتخابات الخاصة "مخيفة

326
00:20:05,039 --> 00:20:07,117
لم يكن لدينا متسع من
الوقت للحملة الإنتخابية

327
00:20:07,119 --> 00:20:09,016
و الأن أي موضوع صغير
يمكنهُ قلب الموازين

328
00:20:09,016 --> 00:20:14,007
إذا تسربت أخبار عن أن (فرييد) كان مختفي
دعونا نقول أن هذا سيكون سيء

329
00:20:14,009 --> 00:20:18,094
. لا,لا, سأقول لك الشيء السيء
"الشيء السيء سيكون "أخر الأخبار

330
00:20:18,096 --> 00:20:20,764
عضو مجلس الشيوخ (فرييد) مشتبه
بهِ في جريمة قتلٍ

331
00:20:20,766 --> 00:20:23,550
يا للهول -
إسمع يا (جوش) تعاون معنا -

332
00:20:23,552 --> 00:20:25,335
حسناً, أي مكان تعتقد أنهُ متواجد بهِ؟

333
00:20:25,337 --> 00:20:30,140
كل ما أستطيع التفكير بهِ أنهُ و (أيمي) في
مكان ما مختبئين يستعدون للمناظرة

334
00:20:30,142 --> 00:20:31,841
من تكون (أيمي)؟

335
00:20:31,843 --> 00:20:34,828
أيمي ديفيديسون) أنها رئيسة الموظفيين)
التابعين لــ(فرييد) و واحدة من المقربين إليه

336
00:20:34,830 --> 00:20:37,480
أنها تدير الحملة الإنتخابية -
أين هيَ يا (جوش)؟ -

337
00:20:37,482 --> 00:20:41,401
لا أعرف حقاً
من المفترض أن تكون معه

338
00:20:44,288 --> 00:20:46,990
(إذا كنت أنا عضو الكونغرس (فرييد
و في منتصف إجراء الإنتخابات الخاصة

339
00:20:46,992 --> 00:20:48,858
...و حدث شيء ما خطأ

340
00:20:48,860 --> 00:20:50,493
من أول شخص ستتصل بهِ؟

341
00:20:50,495 --> 00:20:53,913
(رئيسة طاقم عملي (إيمي ديفيدسون -
صحيح, لذا يمكنكم أن تكونوا معاً و تخططوا لعذر ما -

342
00:20:53,915 --> 00:20:55,582
هل حالفك الحظ في تتبع
هاتف عضو الكونغرس؟

343
00:20:55,584 --> 00:20:57,584
لا, لا يوجد إشارة -
(حسناً, حاول تتبع هاتف (إيمي -

344
00:20:57,586 --> 00:21:00,003
الإحتمالات تقول عندما
نجد أحدهم سنجد الأخر

345
00:21:00,005 --> 00:21:01,588
أنتظر يا (ستيف) حصلت (كونو) علي شيء

346
00:21:01,590 --> 00:21:06,542
لن تصدقوا هذا يا رفاق
المختبر أخيراً تتبع الحمض النووي للفتاة المقتولة

347
00:21:06,544 --> 00:21:08,512
و اكتشفوا الأتي -
يخص عضو الكونغرس (فرييد)؟ -

348
00:21:08,513 --> 00:21:10,063
لا -
إذاً يخص من؟ -

349
00:21:10,065 --> 00:21:13,683
تطابق الحمض النووي من قاعدة بيانات المواطنين
(يعود إلي شخص يُدعي (رايان ويب

350
00:21:13,685 --> 00:21:16,986
أنهُ أستاذ مساعد في
(اللغة الإنجليزية من ولاية (أوهايو

351
00:21:16,988 --> 00:21:19,022
أنهُ في المدينة من أجل
حضور المؤتمر مع الأدباء

352
00:21:19,024 --> 00:21:20,723
ما الذي يجعل المدرس في قاعدة البيانات؟

353
00:21:20,725 --> 00:21:22,575
تم تعيينه في الجامعة الحكومية أنهم يتطلبون

354
00:21:22,577 --> 00:21:25,561
التحقق من الحمض النووي .  و عنوان
بروتوكول الإنترنت من الفندق

355
00:21:25,563 --> 00:21:28,948
. (تطابق مع أخر موعد لــ (سيرينا
ووفقاً للفندق

356
00:21:28,950 --> 00:21:30,950
أنهُ قام بإخلاء غرفته
و غادر هذا الصباح

357
00:21:45,933 --> 00:21:47,333
سأتولي أمره

358
00:21:47,335 --> 00:21:50,470
دعني أساعدك بحمل أمتعتك الخاصة

359
00:21:50,472 --> 00:21:52,038
ما الأمر؟
من أنتم؟

360
00:21:52,040 --> 00:21:53,873
شرطة (5-0) سنقوم بتمديد إقامتك -
ماذا؟ -

361
00:21:55,109 --> 00:21:57,894
أأمل أن تكونوا قد أستمتعم بزيارتكم

362
00:21:59,200 --> 00:22:03,783
أرجوكم, هذا كان خطأً فادحاً
بكل صدق لا أعرف عمّاذا تتحدثون؟

363
00:22:03,785 --> 00:22:06,286
خطأ؟ حسناً, لما لا تساعدني علي الفهم؟

364
00:22:06,288 --> 00:22:09,205
أين عضو الكونغرس؟ -
عضو الكونغرس من؟ -

365
00:22:09,207 --> 00:22:14,244
(عضو الكونغرس (فرييد) في ولاية (هواي -
أهذا من المفترض أن يعني شيئاً لي؟ -

366
00:22:14,246 --> 00:22:16,279
...أنا

367
00:22:16,281 --> 00:22:18,548
حفلة الحزب ليلة أمس, أتتذكر؟
في منزل (كهالا)؟

368
00:22:18,550 --> 00:22:19,883
الليلة الماضية؟

369
00:22:19,885 --> 00:22:22,285
الليلة الماضية كنت في لجنة التحكيم
(إلمور ليونارد)

370
00:22:22,287 --> 00:22:24,838
و مجموعة منّا ذهب للحجرة لمشاهدة
(فيلم (جيت شورتي

371
00:22:24,840 --> 00:22:28,341
نعم, لكنك فوّت الجزء الخاص بمقتل العاهرة

372
00:22:30,845 --> 00:22:33,313
ماذا؟
لا,لا,لا

373
00:22:33,315 --> 00:22:37,684
من الواضح أنك لست بماهر في سرد الرواية
أيها الأستاذ لأننا نملك حمضك النووي

374
00:22:37,686 --> 00:22:40,687
و هذا يؤكد لنا أنك كنت تمارس الجنس
مع العاهرة في الفراش بمنزل عضو الكونغرس

375
00:22:40,689 --> 00:22:44,574
أسمعوني. أنا مدرس إنجليزي فحسب

376
00:22:44,576 --> 00:22:48,278
لا أعرف شيء بخصوص عضو الكونغرس هذا
و لم أقم بقتل أي شخص

377
00:22:48,280 --> 00:22:52,282
بالمناسبة, خاتم زفاف جميل
منذ متي و أنت متزوج؟

378
00:22:53,702 --> 00:22:54,834
أنتظر لحظة

379
00:22:54,836 --> 00:22:57,871
ربما زوجتك في (أوهايو) تعرف عن
مكان تواجدك الليلة الماضية

380
00:22:57,873 --> 00:23:01,124
لنتصل بها و نعرف ماذا ستقول حينها

381
00:23:01,126 --> 00:23:02,392
أنتظر,أنتظر,أنتظر

382
00:23:04,212 --> 00:23:06,596
سيرينا) كانت علي قيد الحياة عندما تركتها)

383
00:23:06,598 --> 00:23:09,682
حسناً, كيف رتبت الأمر بإتهام عضو الكونغرس؟ -
أنا لم أفعل -

384
00:23:09,684 --> 00:23:11,601
أنا و الفتاة لم نكن لنغادر الحانة

385
00:23:11,603 --> 00:23:13,219
حانة؟ أي حانة؟

386
00:23:14,322 --> 00:23:18,975
هل سبق لك التواجد في (لايما) بــ(أوهايو)؟
(أعني, بحقك هذهِ (هاواي

387
00:23:18,977 --> 00:23:22,529
أردت فقط قضاء وقتاً ممتعا
(لذا وجدت هذا الموقع الإلكتروني و (سيرينا

388
00:23:22,531 --> 00:23:25,014
(وافقت علي مقابلتي في صالة (ليكي تيكي

389
00:23:25,016 --> 00:23:26,866
أنتظر لحظة. أنت تخبرني
أنك مارست الجنس معها

390
00:23:26,868 --> 00:23:28,351
في الحانة؟
أهذا ما تحاول قوله؟

391
00:23:28,353 --> 00:23:32,155
.....عندما ظهرت, حسناً

392
00:23:33,374 --> 00:23:35,291
مارسنا الجنس في المرحاض

393
00:23:36,545 --> 00:23:39,796
(أردت دائماً أن أفعل ذلك في (لايما -
ثم ماذا؟ -

394
00:23:39,798 --> 00:23:42,469
ثم بعد ذلك غادرت -
في أي وقت غادرت؟ -

395
00:23:42,469 --> 00:23:45,218
حوالي الساعة العاشرة -
ماذا فعلت بعد ذلك؟ -

396
00:23:45,220 --> 00:23:47,024
بقيت في الحانة و احتسيت بعد الشراب -
في نفس الحانة؟ -

397
00:23:47,024 --> 00:23:47,783
.نعم, لا

398
00:23:47,783 --> 00:23:49,796
إذا لا تصدقوني يمكنكم التحقق من بطاقة الإئتمان
الخاصة بي,حسناً؟

399
00:23:49,797 --> 00:23:53,443
تركت بطاقتي الإئتمانية في الحانة و صرفت
ما بها من مال حتي أخر مشروب قبل إغلاق الحانة

400
00:23:54,200 --> 00:23:57,647
(النادل في الحانة يؤكد أنه رأي (سيرينا أندروز
تغادر صالة (ليكي تيكي) في حوالي الساعة العاشرة

401
00:23:57,649 --> 00:23:58,815
حسناً, ماذا بخصوص (ويب)؟

402
00:23:58,817 --> 00:24:00,683
قام بسحب المال من بطاقته الإئتمانية
ثم أغلقت الحانة

403
00:24:00,685 --> 00:24:03,553
حسناً, الساعة العاشرة كانت أخر مرة
شوهدت فيها (سيرينا) علي قيد الحياة

404
00:24:03,555 --> 00:24:06,072
و توفت ما بين الساعة الحادية عشر
و الثانية عشر

405
00:24:06,074 --> 00:24:09,392
(إستحالة أن يكون قتلها (ويب -
عدنا إلي نقطة البداية -

406
00:24:09,394 --> 00:24:11,494
ليس تماماً. تلقيت مكالمة
(من صديقنا (جوش لاوري

407
00:24:11,496 --> 00:24:13,896
(يبدو أن رئيسة طاقم العمل لــ (فرييد
(إيمي دافيدسون)

408
00:24:13,898 --> 00:24:16,699
وصلت للتو إلي المقر الرئيسي
للحملة الإنتخابية

409
00:24:22,873 --> 00:24:28,177
جوش) أين (إيمي دافيدسون)؟) -
(إنها بالداخل مع (باورز -

410
00:24:28,179 --> 00:24:31,064
(براد باورز) هذا منافس (فرييد)
ما الذي يفعله هنا؟

411
00:24:31,066 --> 00:24:35,585
حسناً, لقد جاء ليناقش القواعد الأساسية للمناظرة
مع عضو الكونغرس. أنا كنت أتعامل مع الوضع

412
00:24:35,587 --> 00:24:37,437
(ثم فجأة جاءت (إيمي

413
00:24:37,439 --> 00:24:40,273
و تمضي في حياتها مثل أخر مرة غادرت
و كأن شيئاً لم يحدث

414
00:24:40,275 --> 00:24:41,891
هل قالت أين كانت؟ -
لا, لم تقل -

415
00:24:41,893 --> 00:24:45,552
(ذهبت وراء الأبواب المغلقة برفقة (باورز
و أنهم بالداخل منذ ذلك الحين

416
00:24:46,864 --> 00:24:48,748
جوش) لقد خيبت أملي)

417
00:24:48,750 --> 00:24:51,434
لا أعرف أي نوع من الحملة الإنتخابية
التي تديرها هنا

418
00:24:51,436 --> 00:24:54,621
(لكنني لم أصدق أي كلمة قالتها لي (إيمي -
(نحن لا نخفي أي شيء سيد (باورز -

419
00:24:54,623 --> 00:24:56,623
حقاً؟ إذاً ما الذي تفعله شرطة (5-0) هنا؟

420
00:24:56,625 --> 00:24:59,826
هذا بيننا و بين عضو الكونغرس, سيدي -
حسناً, عندما ترونه أسألوه رجاءً -

421
00:24:59,828 --> 00:25:02,495
لماذا هوَ تجاهلني الليلة الماضية
بدون أن يتصل بي

422
00:25:02,497 --> 00:25:04,964
في أي وقت كان من المفترض أن تلتقي بهِ؟ -
الساعة الحادية عشر -

423
00:25:04,966 --> 00:25:09,519
عرفت (كريس فرييد) لـ 15 عام
لم يقم بخداع أحد مثل ما حدث معي من قبل

424
00:25:09,521 --> 00:25:11,471
أنا متأكد أن هناك سوء تفاهم , يا سيدي

425
00:25:11,473 --> 00:25:16,009
لقد قال أنهُ يريد منّي الإستعجال بإعداد جدولاً زمنياً لإدارة
الحملة مبنية على الإحترام المتبادل . و كل هذا الكلام

426
00:25:16,011 --> 00:25:20,313
و هذا يدل علي عكس كلامه
أنا لا أعرف ما تخفونهُ ايها الرفاق

427
00:25:20,315 --> 00:25:23,733
لكن سأكتشف ذلك و عندما أكتشفه
فالصحافة ستعرف

428
00:25:23,735 --> 00:25:25,635
حسناً

429
00:25:25,637 --> 00:25:27,937
نريد التحدث مع (إيمي) الأن

430
00:25:29,023 --> 00:25:30,590
(أيمي)

431
00:25:30,592 --> 00:25:32,775
شرطة (5-0) هنا تريد التحدث إليكِ

432
00:25:32,777 --> 00:25:36,946
الأنسة (ديفيس) أين عضو الكونغرس (فرييد)؟

433
00:25:36,948 --> 00:25:41,768
لا أعرف, لكن أعتقد أنهُ فعل شيء فظيع

434
00:25:46,102 --> 00:25:48,170
الا تعتقدون يارفاق, أنّي
سأساعدكم إذا أستطعت؟

435
00:25:48,172 --> 00:25:50,139
أنا لا أعرف مكانه الأن فحسب

436
00:25:50,141 --> 00:25:53,625
حسناً, إذاً, اين كنتِ؟ -
كنت بالخارج أبحث عنهُ -

437
00:25:53,627 --> 00:25:56,261
إسمعوا, أنتم لا تفهمون
الوضع معقد

438
00:25:56,263 --> 00:25:58,764
إذاً فلتتحدثي ببطيء, حسناً؟
لأنّي أريد أن أفهم

439
00:25:58,766 --> 00:26:02,484
لماذا رجل مثل عضو الكونغرس (فرييد) يخاطر
بكل شيء للإستمتاع بخادمة عاهرة

440
00:26:02,486 --> 00:26:05,821
لأخبركم الحقيقة, لقد أحضرتها
لتقابل عضو الكونغرس

441
00:26:06,823 --> 00:26:10,275
هذهِ فكرة جيدة
لما فعلتي هذا؟

442
00:26:10,277 --> 00:26:13,895
لا يحدث هذا طوال الوقت لكنّهُ
كان تحت الكثير من الضغط

443
00:26:13,897 --> 00:26:17,750
و هوَ أب أعزب لذلك فهوَ بمفرده

444
00:26:17,752 --> 00:26:19,868
.....أعني, بجانب أبنته, فلا

445
00:26:19,870 --> 00:26:21,920
فلا يوجد أحد أخر في حياته

446
00:26:21,922 --> 00:26:24,957
لذا أحياناً يحتاج بعض الرفقة في المساء

447
00:26:24,959 --> 00:26:28,207
إذاً أنتِ رئيسة طاقم العمل و لديكِ عمل
إضافي و هوَ إحضار النساء لهُ؟

448
00:26:28,207 --> 00:26:31,513
بحقك, أنهُ رجل -
حسناً (أيمي) عليّ أن أسألك -

449
00:26:31,515 --> 00:26:32,914
علي قدر علمك

450
00:26:32,916 --> 00:26:36,425
هل عضو الكونغرس أذي
أي أمرأة كان معها من قبل؟

451
00:26:36,425 --> 00:26:38,887
هذا شيء قاسي لا يبدو أنه يروق لهُ ذلك

452
00:26:38,889 --> 00:26:42,091
لكن كما تعرفون, من يعلم ما يحصل خلف
الأبواب المغلقة؟

453
00:26:42,093 --> 00:26:45,811
حسناً, شيء حدث الليلة الماضية
أين عثرتي علي (سيرينا أندروز)؟

454
00:26:45,813 --> 00:26:47,980
أوصلتها بالسيارة إلي لمكان يدعي
(صالة (ليكي تيكي

455
00:26:47,982 --> 00:26:52,651
(و تركتها بمنزل في (كهالا -
لا, أنتِ سلمتيها لعضو الكونغرس مثل البيتزا -

456
00:26:52,653 --> 00:26:54,153
نعم

457
00:26:54,155 --> 00:26:58,240
(ماذا بخصوص لقاء عضو الكونغرس مع  (باورز
الساعة الحادية العشر؟ لماذا تجاهله؟

458
00:26:58,242 --> 00:26:59,441
لا أعرف

459
00:26:59,443 --> 00:27:03,278
و لهذا السبب عدت إلي المنزل
لكن عندما وصلت هناك هوَ قد رحل

460
00:27:03,280 --> 00:27:06,582
ووجدت الفتاة في السرير -
و بصفتك تعملين في مجال السياسة -

461
00:27:06,584 --> 00:27:09,301
و هذا عملك, قررتي الذهاب
للحاكم بدلاً من اللجوء للشرطة؟

462
00:27:09,303 --> 00:27:11,086
لأني كنت أعرف أنهم أصدقاء

463
00:27:11,088 --> 00:27:14,006
و احتجت وقت للتفكير -
لتخططي كيف تتسترين علي الجريمة -

464
00:27:14,008 --> 00:27:15,624
لا

465
00:27:15,626 --> 00:27:19,061
لا, إسمع, شيء مثل هذا لهُ عواقب وطنية

466
00:27:19,063 --> 00:27:23,732
حسناً, تحتاج أن يكون لديك إستراتيجية مجدية -
في أي وقت أوصلتي (سيرينا أندروز)؟ -

467
00:27:23,734 --> 00:27:27,736
ما بين الساعة التاسعة, و التاسعة و الربع؟
وصلت في الوقت المحدد

468
00:27:28,738 --> 00:27:30,656
هل أنا رهن الأعتقال؟

469
00:27:30,658 --> 00:27:33,909
قد تكون (إيمي) رئيسة طاقم العمل
لكنها كاذبة سيئة للغاية

470
00:27:33,911 --> 00:27:36,912
حسناً, الأستاذ أطلق النار علي (سيرينا) في
دورة المياه في الساعة التاسعة و الربع

471
00:27:36,914 --> 00:27:38,982
لم تغادر الحانة حتي الساعة العاشرة -
أنت محق -

472
00:27:38,982 --> 00:27:43,143
إذا أنا محق, لما هيَ غير مقبوض عليها؟ -
لأننا علينا إيجاد عضو الكونغرس و إذا كان هارب -

473
00:27:43,143 --> 00:27:44,771
من العدالة,الأحتمالات تقول أنهُ سيتواصل معها

474
00:27:44,772 --> 00:27:47,506
إذاً, فلنراقب هاتفها و نضع فريق
للمراقبة أمام منزلها

475
00:27:47,508 --> 00:27:50,939
تماماً,  و نترك (فرييد) يأتي إلينا
الشيء الذي أريد معرفته لما تكذب (إيمي)؟

476
00:27:50,964 --> 00:27:52,428
ماذا وجدت؟

477
00:27:52,429 --> 00:27:55,347
مادة من المسحوق (ماكس) وجدها علي الجثة

478
00:27:55,349 --> 00:27:58,851
تحليل الأشعة تحت الحمراء حددت ذلك
(عن طريق التحليل الطيفي و اتضح أنه (دقيق ذرة

479
00:27:58,853 --> 00:28:02,638
دقيق الذرة؟ -
بالتحديد, هذا النوع يستخدم في القفازات الجراحية -

480
00:28:02,640 --> 00:28:04,606
يجعل عملية النزع و الوضع أسهل

481
00:28:04,608 --> 00:28:06,744
....و هذا يفسر -
لما لم نجد أي بصمات تخص القاتل -

482
00:28:06,744 --> 00:28:11,196
هذا لا يبدو جريمة قتل بدافع الشغف
هذا يؤكد علي أن القتل كان متعمداً

483
00:28:11,198 --> 00:28:14,399
إذاً, لما عضو الكونغرس خطط لقتل
العاهرة التي قابلها؟

484
00:28:14,401 --> 00:28:16,368
ما لم يكن يعرفها من قبل

485
00:28:16,370 --> 00:28:20,155
أو هناك شيء ما لا نراه هنا -
أو أنهُ لم يكن القاتل -

486
00:28:20,157 --> 00:28:23,701
(لذا قد تعقبت الجدول الزمني لــ (إيمي ديفيدسون
و خمنوا ماذا وجدت؟

487
00:28:23,701 --> 00:28:25,878
ما قالته لا يتوافق مع الحقيقة -
أنها كانت تكذب -

488
00:28:25,880 --> 00:28:27,045
شيء مصدم جداً

489
00:28:27,047 --> 00:28:31,032
قالت أنها أوصلت (سيرينا أندروز) بالسيارة
لصالة (ليكي تيكي) في الساعة التاسعة و الربع

490
00:28:31,034 --> 00:28:33,585
لكن عندما تحققت من بطاقتها الإئتمانية
أتضح أنها كانت تحتسي الشراب

491
00:28:33,587 --> 00:28:35,337
(في مكان أخر يدعي صالة (أوشين

492
00:28:35,339 --> 00:28:38,507
وحدها؟ -
دفعت ثمن مشروبين في كل مرة -

493
00:28:38,509 --> 00:28:40,309
كانت برفقة من؟ -
(جوش لاوري) -

494
00:28:40,311 --> 00:28:42,578
السكرتير الصحفي لعضو الكونغرس
لقد أكد حدوث ذلك

495
00:28:42,580 --> 00:28:46,932
قال أنهم كانوا في جلسة لوضع الإستراتيجية
و أيضاً أكد علي أنهم لم يغادروا المكان سوياً

496
00:28:46,934 --> 00:28:50,552
وفقاً للنادل الذي تحدثت معه
لقد غادرت برفقة رجل غير معروف

497
00:28:50,554 --> 00:28:52,387
نريد هوية ذلك الرجل

498
00:28:52,389 --> 00:28:54,573
سيكون من الصعب الحصول عليها
لا وجود لكاميرات المراقبة في الحانة

499
00:28:54,575 --> 00:28:56,111
لقد وجدت كاميرا لماكينة الصراف الآلي
علي الجانب الأخر من الشارع

500
00:28:56,136 --> 00:28:57,534
شيء جميل

501
00:28:57,945 --> 00:29:00,996
الشيء الوحيد هوَ أنّي لا أعتقد أن هناك
صورة واضحة عند المخرج

502
00:29:00,998 --> 00:29:02,531
ليس بشيء جميل

503
00:29:02,533 --> 00:29:05,584
تمهل. ما لدينا هيَ لقطة لسيارة
الشرطة توقف شخص ما

504
00:29:05,586 --> 00:29:07,252
بالقرب من مدخل النادي

505
00:29:07,254 --> 00:29:10,397
لدينا لقطات تصوير الجهة الأمامية؟ -
نعم -

506
00:29:10,397 --> 00:29:14,009
و لديّ لقطات سأعرضها الأن

507
00:29:14,011 --> 00:29:18,246
(هذهِ (أيمي) . أوقفي الصورة (كونو
هل يمكنك تكبير الصورة؟

508
00:29:18,248 --> 00:29:21,266
تبدو أنها برفقة شخص ما

509
00:29:23,341 --> 00:29:24,887
عجباً

510
00:29:26,139 --> 00:29:29,975
أنهُ (وو فات) أنهُ مازال علي الجزيرة -
ما الذي يفعله بحق الجحيم مع (أيمي)؟ -

511
00:29:29,977 --> 00:29:33,715
أنهُ يستخدم (أيمي ديفيدسون) لتلفيق
(التهمة لعضو الكونغرس (فرييد

512
00:29:33,715 --> 00:29:35,230
أي تلفيق تهمة؟

513
00:29:35,232 --> 00:29:40,035
فكري في هذا. من المستفيد إذا
عضو الكونغرس (فرييد) تم الإيقاع بهِ؟

514
00:29:40,037 --> 00:29:42,063
(منافسه (براد باورز

515
00:29:42,063 --> 00:29:45,043
أنهُ هارب من العدالة و ليس
لديهِ أي وسيلة للمساعدة

516
00:29:45,043 --> 00:29:49,631
ما هيَ أفضل طريقة لإعادة بناء إمبراطوريتك
بدلاً من العمل في السياسة؟

517
00:29:49,631 --> 00:29:52,798
.(صحيح, من خلال تشويه سمعة (فرييد
باورز) قطعاً سيحظي بمقعد في مجلس الشيوخ)

518
00:29:52,800 --> 00:29:54,583
(و (وو فات) سيكسب صديق في (واشنطن

519
00:29:54,585 --> 00:30:00,172
يستفيد من الطرفين -
لن يحدث ذلك في وجودنا -

520
00:30:03,240 --> 00:30:06,318
"أنا  أشعر بالخزي"
"أسف ,  سامحيني"

521
00:30:12,769 --> 00:30:15,614
عليك البدء في الكتابة

522
00:30:16,739 --> 00:30:18,740
إذهب إلي الجحيم

523
00:30:18,742 --> 00:30:22,160
كنت أتوقع الحصول علي رد مستحق
بكرامة من عضو الكونغرس

524
00:30:22,162 --> 00:30:27,148
فك قيدي و سأوريك ما مدي الكرامة التي
أنا عليها عندما أتخلص من حماقتك

525
00:30:27,150 --> 00:30:31,503
أنت لا تفكر بهذهِ الطريقة

526
00:30:34,157 --> 00:30:38,037
و لما عليّ أن أوقع علي
ما يعادل رسالة إنتحار؟

527
00:30:38,037 --> 00:30:41,317
هكذا ستكون نهاية حياتي المهنية

528
00:30:41,317 --> 00:30:43,715
حتي إذا وقعت فستقتلني علي أي حال

529
00:30:43,717 --> 00:30:48,020
رجل مزارع بمثل ثروتك؟
بطل حرب حقيقي؟

530
00:30:48,022 --> 00:30:50,389
لا

531
00:30:50,391 --> 00:30:53,642
أنا أحترم كثيراً إنجازاتك

532
00:30:53,644 --> 00:30:55,952
علي أي حال

533
00:30:57,011 --> 00:31:00,065
مشاعري لا تمتد لإبنتك

534
00:31:07,857 --> 00:31:10,909
أين هوَ؟ -
معذرةً -

535
00:31:10,911 --> 00:31:13,361
وو فات) أين هوَ؟)
نحن نعرف أنكِ غادرتي الحانة معه

536
00:31:13,363 --> 00:31:14,746
حسناً, عليكما الرحيل من هنا

537
00:31:14,748 --> 00:31:17,382
لا أعتقد أنكِ تفهمي مع من تتعاملين؟ -
لا, لقد قلت عليكما الرحيل -

538
00:31:17,384 --> 00:31:20,085
كل ما قلتيه بخصوص هذا الموضوع كان كذب

539
00:31:20,087 --> 00:31:23,522
حسناً, بخصوص عضو الكونغرس مع العاهرات
و ما قلتيه في حقه, كل ذلك كذب

540
00:31:23,524 --> 00:31:25,536
حسناًو لا يمكنني التحدث معكم
بخصوص هذا الموضوع الأن

541
00:31:25,536 --> 00:31:27,208
ضعي هذا الكلام في رأسك, حسناً؟

542
00:31:27,210 --> 00:31:30,429
إذا (فرييد) لم يمت بالفعل (وو فات) سيقتله
أتفهمين ما أقوله؟

543
00:31:30,431 --> 00:31:32,564
يمكنكِ إيقاف هذا

544
00:31:32,566 --> 00:31:34,599
يمكنكِ إيقاف كل هذا لكن عليك البدء
في التحدث معنا

545
00:31:34,601 --> 00:31:37,853
أين عضو الكونغرس (فرييد)؟ -
أين هوَ يا (أيمي)؟ -

546
00:31:39,823 --> 00:31:41,273
ما الذي تفعليه؟

547
00:31:42,358 --> 00:31:44,776
"لا تقولي لي "أصمت
ما الذي تفعليه؟

548
00:31:56,956 --> 00:31:59,591
أنا أسفة

549
00:31:59,593 --> 00:32:02,627
فعلت ذلك لأنهُ كان سيقتلني

550
00:32:02,629 --> 00:32:04,012
أصغي إلي

551
00:32:04,014 --> 00:32:07,582
أين يحتفظ بعضو الكونغرس كرهينة؟ -
لا أعرف -

552
00:32:07,584 --> 00:32:09,101
(أيمي) -
أنا حقاً لا أعرف -

553
00:32:09,103 --> 00:32:11,386
! إنبطحي أرضاً (أيمي) إنبطحي أرضاً

554
00:32:16,676 --> 00:32:18,977
(لم أراه يا (ستيف

555
00:32:21,648 --> 00:32:24,299
فلينبطح الجميع
! إنصرفوا ! إنصرفوا

556
00:32:56,649 --> 00:32:59,017
فقدنا الشخص الذي
كان سيقول لنا مكان عضو الكونغرس

557
00:32:59,019 --> 00:33:03,321
ما هذا؟
(وو فات)

558
00:33:06,576 --> 00:33:10,168
مرحباً (تشين) نريد تعقب هاتف في الحال

559
00:33:21,207 --> 00:33:25,927
أنا أسف يا عضو الكونغرس
علي ما يبدو قد حدث تغيير في الخطط

560
00:34:02,204 --> 00:34:05,038
اللعنة يا أخي, لقد أخفتني
أعتقدت أنك خنزير

561
00:35:00,795 --> 00:35:05,331
فكر كيف سيكون الأمر أسهل بكثير
إذا كنت وقعت علي هذهِ الرسالة

562
00:35:20,614 --> 00:35:22,970
! أهبط المروحية ببطيء علي الأرض

563
00:35:36,180 --> 00:35:38,513
! هيا, هيا, أقترب أكثر

564
00:35:41,886 --> 00:35:43,686
! أمسك بقدمه

565
00:35:43,688 --> 00:35:45,254
! هيا

566
00:35:48,058 --> 00:35:50,760
! هيا

567
00:35:56,784 --> 00:35:58,818
! لقد أُصيب بطلق ناري ! لنذهب

568
00:35:58,820 --> 00:36:00,537
ما مدي سوء الإصابة؟

569
00:36:00,539 --> 00:36:02,438
سيء ! نحتاج الذهاب إلي المستشفي
! علي الفور! أذهب

570
00:36:02,440 --> 00:36:04,657
! (و بخصوص (وو فات) يا (داني -
! أنسي أمره, لنذهب -

571
00:36:04,659 --> 00:36:06,442
! أنسي أمره

572
00:36:14,318 --> 00:36:16,002
! لنذهب

573
00:36:16,004 --> 00:36:17,620
! هيا

574
00:36:18,455 --> 00:36:20,256
! هيا

575
00:37:09,723 --> 00:37:11,724
كيف حال عضو الكونغرس؟

576
00:37:11,726 --> 00:37:15,194
الطلق الناري لم يصيب أعضائه الرئيسية
الضرر فقط بالأنسجة الرخوة

577
00:37:15,196 --> 00:37:16,696
سيتحسن وضعه -
حسناً -

578
00:37:16,698 --> 00:37:17,981
ماذا بخصوص (وو فات)؟

579
00:37:17,983 --> 00:37:20,358
القسم بالكامل يبحث عنهُ في الغابة

580
00:37:20,358 --> 00:37:22,986
و يقومون بتطويق المنطقة
و المروحية تحلق في الهواء

581
00:37:22,988 --> 00:37:26,397
هل وجدت أي شيء في المنزل المهجور؟ -
نعم, وجدت هاتف خلوي -

582
00:37:26,399 --> 00:37:29,492
وو فات) غادر المنزل . لابد أنهُ كان علي عجلة)
من أمره لملاحقة عضو الكونغرس

583
00:37:29,494 --> 00:37:32,211
و بالحكم علي سجل المكالمات
يبدو أننا كنا علي حق

584
00:37:32,213 --> 00:37:34,464
كان يحاول أن يشتري لنفسه حليف قوي

585
00:37:39,420 --> 00:37:40,720
! مرحباً

586
00:37:42,339 --> 00:37:43,372
شكراً لكم

587
00:37:43,374 --> 00:37:45,558
.......شكراً لكم , شكراً جزيلاً لـ

588
00:37:47,210 --> 00:37:50,524
(سررت لرؤيتك ثانيةً سيد (باورز

589
00:37:50,848 --> 00:37:54,017
أسترخي -
ما الذي تفعلونه بحق الجحيم؟ -

590
00:37:54,019 --> 00:37:56,051
لديك ذوق سيء في أختيار الأصدقاء
يا صاح

591
00:37:56,051 --> 00:38:00,574
برادلي باورز) أنت رهن الأعتقال)
بتهمة التآمر لإرتكاب جريمة قتل

592
00:38:38,028 --> 00:38:39,862
هل يمكنك التوقف رجاءً؟

593
00:38:39,864 --> 00:38:42,281
رجاءً؟
لم يكن لدينا خيار

594
00:38:42,283 --> 00:38:47,987
.تحتم علينا ترك (وو فات) يذهب
و سنعثر عليه .أعدك بهذا . موافق؟

595
00:38:48,574 --> 00:38:50,600
أتمانعون إن أنضممت إليكم يا رفاق؟

596
00:38:50,792 --> 00:38:53,256
مرحباً. لا مانع لدينا, أيها المحافظ

597
00:38:53,256 --> 00:38:55,766
. أجلسوا, أجلسوا
لسنا علي عجلة من أمرنا

598
00:38:55,766 --> 00:38:58,234
يجب أن أرد علي تلك المكالمة
. أجلس, من فضلك

599
00:38:58,234 --> 00:39:01,634
النوع المفضل لديك؟ -
نعم, سيدي -

600
00:39:01,636 --> 00:39:03,636
شكراً لك

601
00:39:03,638 --> 00:39:05,805
ما المناسبة؟

602
00:39:06,590 --> 00:39:09,785
باورز) أعترف بكل شيء خلال الإستجواب)

603
00:39:09,785 --> 00:39:14,263
(أعترف أنهُ كان متواطيء مع (وو فات -
حقاً؟ -

604
00:39:15,099 --> 00:39:19,135
أنهُ تقريباً خطط لكل هذا, اليس كذلك؟

605
00:39:21,321 --> 00:39:25,474
أنا مدين لك -
لا, يا سيدي نحن نقوم بعملنا فحسب -

606
00:39:25,476 --> 00:39:26,475
لا

607
00:39:26,477 --> 00:39:32,004
أنت فعلت أفضل بكثير من المتوقع
......أيها القائد, و

608
00:39:32,004 --> 00:39:34,320
أنا أسف

609
00:39:34,518 --> 00:39:36,135
سيدي؟

610
00:39:36,137 --> 00:39:39,809
كان يجب أن أكون صريح معك منذ البداية

611
00:39:39,844 --> 00:39:42,791
....الثقة هيَ

612
00:39:42,793 --> 00:39:46,996
حسناً, الثقة هيَ كلمة كبيرة

613
00:39:49,399 --> 00:39:52,116
نعم , هيَ كذلك

614
00:39:52,642 --> 00:39:53,839
.....و إذا سمحت لي

615
00:39:53,839 --> 00:39:56,972
بالطبع, أنا أجلس مرتدي سروال قصير
و أحتسي الجعة معك

616
00:39:56,974 --> 00:40:00,585
حسناً, أسأل ما شئت و لا تتراجع

617
00:40:01,078 --> 00:40:03,646
أنا أحترمك بشدة يا سيدي

618
00:40:03,648 --> 00:40:05,981
و أحترم منصبك بشدة

619
00:40:06,536 --> 00:40:09,785
إذا كان هذا الشيء بيننا
...سوف نفلح حينها

620
00:40:09,787 --> 00:40:11,704
الصدق هوَ أفضل شيء في العمل

621
00:40:11,706 --> 00:40:14,990
المرأة التي كانت في منصبك من قبل
.....لم تكن تؤمن بذلك و

622
00:40:14,992 --> 00:40:17,945
حسناً, و هذا تسبب في مقتلها

623
00:40:20,180 --> 00:40:22,098
....حسناً

624
00:40:22,100 --> 00:40:24,684
.هذا كان بالنسبة لها
.و هذا ما أنا عليه

625
00:40:24,686 --> 00:40:27,053
(في صحة (5-0

626
00:40:27,888 --> 00:40:30,056
حسناً

627
00:40:35,562 --> 00:40:37,730
مرحباً -
مرحباً -

628
00:40:40,117 --> 00:40:42,312
هل أمورك بخير؟

629
00:40:44,822 --> 00:40:47,187
هيَ لن تنتقل

630
00:40:47,187 --> 00:40:51,628
غريس)؟) -
القاضي حكم القضية لصالحي سنتقاسم حضانتها -

631
00:40:51,629 --> 00:40:52,795
هيَ لا تستطيع مغادرة الجزيرة

632
00:40:52,797 --> 00:40:55,915
لا تستطيع مغادرة الجزيرة

633
00:40:58,136 --> 00:41:00,886
مبروك -
شكراً لك يا صديقي -

634
00:41:00,888 --> 00:41:03,556
خالص تهانيّ -
شكراً لك -

635
00:41:03,558 --> 00:41:05,641
مبروك -
شكراً لك -

636
00:41:05,643 --> 00:41:07,560
القاضي قال

637
00:41:07,562 --> 00:41:11,517
أن تصرفك في قاعة المحكمة كان
غير مقبول بالكامل و حقير

638
00:41:11,517 --> 00:41:14,934
بحقك      - لكن قالت أيضاً أنك كنت -
شاهد رائع, لذا شكراً جزيلاً لك

639
00:41:14,936 --> 00:41:17,653
علي الرحب و السعة
سوف أذكرك بهذا لاحقاً

640
00:41:17,655 --> 00:41:18,904
واثق أنك ستفعل ذلك

641
00:41:18,906 --> 00:41:20,523
أحسنتم, أيها السادة

642
00:41:21,993 --> 00:41:26,307
لا أصدق حقاً بأني سعيد لبقائي هنا -
ولا أنا  -

643
00:41:26,914 --> 00:41:29,949
(في صحة (هاواي -
(في صحة (هاواي -

644
00:41:29,951 --> 00:41:32,447
......في صحة

645
00:41:36,368 --> 00:41:39,503
(في صحة (هاواي
حسناً, حسناً

646
00:41:42,561 --> 00:41:43,878
(في صحة (هاواي

647
00:41:43,902 --> 00:50:58,902
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

