﻿1
00:00:07,990 --> 00:00:09,420
الحلقة الثانية

2
00:00:10,090 --> 00:00:12,620
سوف تتذكرون جميعاً المشهد من فيلم  " غد أفضل

3
00:00:12,690 --> 00:00:15,490
حيث يتقاتل" تشو يون فات " و في فمه عود ثقاب 

4
00:00:15,960 --> 00:00:17,700
و ستتذكرون أيضاً 

5
00:00:17,700 --> 00:00:19,930
النظرة التي لا مثيل لها في عين " ليزلي تشيونج

6
00:00:20,300 --> 00:00:21,830
عندما قابل حبيبته السابقة

7
00:00:21,830 --> 00:00:23,100
في فيلم " ضوء القمر الجلي 

8
00:00:23,600 --> 00:00:25,000
هل تتذكرون فيلم " مدينة الزجاج ؟

9
00:00:25,000 --> 00:00:27,510
هل تتذكرون المكان الذي تقابل فيه لي مينج و شو تشي

10
00:00:27,570 --> 00:00:29,140
للأعتراف بحبهما ؟

11
00:00:29,440 --> 00:00:31,540
كل هذه المشاهد حدثت هنا في هذا المكان

12
00:00:31,810 --> 00:00:34,050
اليوم في برنامج " علاج جي وونج لأجلك

13
00:00:34,050 --> 00:00:35,950
نحن في مزار 

14
00:00:36,380 --> 00:00:38,420
أفلام هونج كونج قمة فيكتوريا

15
00:00:39,450 --> 00:00:40,720
المكان جميل جداً 

16
00:00:41,920 --> 00:00:43,320
هل لديك مناديل؟

17
00:00:44,360 --> 00:00:45,860
هل تعتقدون أنني هنا بمفردي ؟

18
00:00:47,160 --> 00:00:48,660
لم أكن لآتي الى هنا بمفردي بينما الجو حار هكذا

19
00:00:48,860 --> 00:00:50,360
هل الوضع طاريء 
أجل

20
00:00:52,260 --> 00:00:53,530
يا ألهي 

21
00:00:54,130 --> 00:00:57,800
كان عليّ أن أطلب من طاقم العمل أن يحرص على 
أن تكون هي الضيفة الحقيقية

22
00:00:59,840 --> 00:01:02,070
لقد سمعت أن الرئيس جانج أحتسى الشراب بمفرده بالأمس

23
00:01:02,770 --> 00:01:04,580
لديه الكثير من الضغوطات ليتعامل معها

24
00:01:05,840 --> 00:01:08,650
أيها المشاهدون أنها الممثلة الأفضل في كوريا 

25
00:01:09,010 --> 00:01:10,380
ها هي سا جين جين

26
00:01:11,980 --> 00:01:14,590
مرحباً 
مرحباً 

27
00:01:14,590 --> 00:01:16,490
سررت بلقائك
من فضلك عرفي بنفسك

28
00:01:16,490 --> 00:01:20,530
مرحباً
 انا سا جين جين
من اللطيف مقابلتكم

29
00:01:29,870 --> 00:01:32,840
الكيمياويات الوطنية
دعنا نقبل بهذا

30
00:01:33,040 --> 00:01:34,970
سوف أتأكد من آلا تندم على هذا

31
00:01:35,340 --> 00:01:36,740
كيمياويات ؟

32
00:01:37,210 --> 00:01:40,680
آلا تعرف أن ذلك أسوأ خيار ؟

33
00:01:41,510 --> 00:01:43,580
هل يمكنك أن ترى سوء تقديرك للأمور ؟

34
00:01:43,950 --> 00:01:45,550
يمكنك أن تكون الحكم لاحقاً 

35
00:01:45,550 --> 00:01:48,820
من الصعب بعض الشيء أن أسلم الكيمياويات لك

36
00:01:49,450 --> 00:01:52,860
أنا بحاجة الى الموافقة من مجلس الادارة و تصويت المساهمين

37
00:01:52,860 --> 00:01:55,290
وسوف يرتاب السوق بعض الشيء

38
00:01:55,290 --> 00:01:58,730
لقد أهتممت بالفعل بمجلس الادارة و أيضاً و مدراء صندوق الائتمنان 

39
00:01:58,730 --> 00:02:00,700
و أيضاً و مستثمري المؤسسات

40
00:02:01,470 --> 00:02:04,640
بالاضافة الى ذلك بخصوص أجتماع المساهمين

41
00:02:04,970 --> 00:02:07,310
أنت تعرف بالفعل أن لدينا الحصة الا:بر بعد كل شيء 

42
00:02:07,310 --> 00:02:10,510
حسناً دعني أفكر بخصوص هذا الامر 

43
00:02:10,510 --> 00:02:12,010
شكراً لك سيد لي كا سينج 

44
00:02:13,280 --> 00:02:16,380
في الحقيقة أنا لست مسروراً بهذا الاجتماع

45
00:02:17,980 --> 00:02:20,590
أنا أعتذر أن كنت 

46
00:02:21,950 --> 00:02:22,990
عدوانياً اليوم

47
00:02:22,990 --> 00:02:24,590
كلا ليس ذلك

48
00:02:25,490 --> 00:02:27,630
سمعت أنك ستعود الى كوريا

49
00:02:27,630 --> 00:02:28,660
أجل

50
00:02:29,490 --> 00:02:30,760
سأعود للوطن 

51
00:02:33,900 --> 00:02:36,670
مشفى هانيوري للنساء

52
00:02:38,870 --> 00:02:41,840
سنبدأ التخدير
أنتظر دقيقة أيها الطبيب

53
00:02:41,840 --> 00:02:43,140
أنا أسمعكِ 

54
00:02:43,140 --> 00:02:46,410
لقد نمت بالأمس 20 ساعة
أن لم يجدي التخدير نفعاً 

55
00:02:46,410 --> 00:02:48,410
هذا لن يحدث
تنفسي بعمق

56
00:02:48,410 --> 00:02:51,920
أيها الطبيب أن أستيقظت في منتصف العملية

57
00:02:51,920 --> 00:02:55,120
لن تستيقظي 
قومي بالعد الى عشرة 

58
00:02:55,120 --> 00:02:56,220
حسناً 

59
00:02:58,220 --> 00:02:59,390
واحد

60
00:03:03,130 --> 00:03:04,530
الى أين تذهبين ؟

61
00:03:04,830 --> 00:03:07,400
لقد أنفجر ماء الرأس 
ماذا؟

62
00:03:07,400 --> 00:03:08,870
هل أنتي بخير ؟

63
00:03:08,870 --> 00:03:12,000
غرفة الولادة 

64
00:03:12,000 --> 00:03:16,740
شركة المحيط الأطلسي للمحاماة 

65
00:03:16,740 --> 00:03:20,280
لسوء الحظ لن نتمكن من توظيفك 

66
00:03:20,280 --> 00:03:21,380
أنا أعتذر

67
00:03:41,000 --> 00:03:43,800
تبدو قضية بارك يونج جيو صعبة

68
00:03:43,800 --> 00:03:44,970
لماذا ؟

69
00:03:44,970 --> 00:03:48,540
يبدوا القاضي أنه مؤيد للأدعاء 

70
00:03:48,540 --> 00:03:51,540
تزويد القضية بالشهود سيقنع القاضي 

71
00:03:52,340 --> 00:03:54,980
أبذلي ما بوسعكِ للمحاكمة القادمة
أجل

72
00:03:58,420 --> 00:03:59,920
هل هذه أنتي يونج شيم ؟

73
00:04:00,690 --> 00:04:03,320
جي يونج 
لا يمكننا تصديق ذلك 

74
00:04:03,420 --> 00:04:06,490
كنا في الصف ذاته
أجل

75
00:04:06,590 --> 00:04:08,930
مرحباً 
سررت بلقائك

76
00:04:08,930 --> 00:04:10,800
و أنا أيضاً 
هل كنتي على ما يرام؟

77
00:04:10,800 --> 00:04:12,730
أجل
ما الذي أحضركِ الى هنا؟

78
00:04:13,970 --> 00:04:17,000
هل أنتي هنا لأجل مقابلة عمل؟ 
أجل

79
00:04:17,000 --> 00:04:19,400
سيقوموا بتوظيف الكثيرين هذا العام 

80
00:04:19,670 --> 00:04:22,170
أتمنى أن تسير الأمور في صالحكِ 

81
00:04:22,640 --> 00:04:23,710
أجل

82
00:04:30,280 --> 00:04:33,850
أصدقاء؟ لديّ صديقين

83
00:04:34,090 --> 00:04:35,590
تربينا في الحي ذاته

84
00:04:37,190 --> 00:04:40,360
هل لديكِ أي أصدقاء مقربين من بين المشاهير ؟

85
00:04:40,790 --> 00:04:42,890
لا ليس لدي 

86
00:04:42,890 --> 00:04:44,230
حتى و أن لم تكونوا مقربين

87
00:04:44,230 --> 00:04:46,900
هل تأكلين بالخارج أو تتحدثين على الهاتف
مع أي من المشاهير ؟

88
00:04:47,200 --> 00:04:49,330
كلا
حقاً ؟

89
00:04:50,500 --> 00:04:51,540
لدينا أتصال 

90
00:04:51,540 --> 00:04:52,970
حسناً 

91
00:04:52,970 --> 00:04:55,810
هنالك شخص ما يرغب في أن يكون 
مقرباً منكِ 

92
00:04:55,810 --> 00:04:58,080
أنها تدعي أنها تتقرب 

93
00:04:58,080 --> 00:04:59,910
أليكِ في الوقت الحالي 

94
00:04:59,910 --> 00:05:02,310
لقد حضرنا مكالمة فيديو

95
00:05:02,710 --> 00:05:05,050
سيقوم طاقم العمل يتحضيرها 

96
00:05:05,250 --> 00:05:08,290
هل يمكنكِ تخمين هويتها ؟
كلا

97
00:05:08,290 --> 00:05:11,160
حقاً؟ لا يمكنها التخمين 

98
00:05:11,360 --> 00:05:13,020
دعونا نتصل بها

99
00:05:13,020 --> 00:05:16,290
نحن نحاول أن نتواصل معها

100
00:05:17,430 --> 00:05:18,660
مرحباً 

101
00:05:19,260 --> 00:05:20,330
مرحباً ؟

102
00:05:22,700 --> 00:05:23,800
مرحباً ؟

103
00:05:24,900 --> 00:05:27,770
مرحباً ؟ 
مرحباً ؟

104
00:05:28,170 --> 00:05:30,140
ها هي

105
00:05:30,140 --> 00:05:31,840
خمني من أكون 

106
00:05:34,250 --> 00:05:37,420
مرحباً  أنا جيوج دا يونج

107
00:05:37,750 --> 00:05:41,150
أنها الممثلة الصاعدة جيونج دا يونج

108
00:05:41,250 --> 00:05:43,720
كيف تعرفان بعضكما ؟

109
00:05:43,820 --> 00:05:46,990
تقابلت معها خلال تصوير أعلان

110
00:05:46,990 --> 00:05:48,690
حقاً ؟

111
00:05:48,690 --> 00:05:52,230
أجللكنني أشعر و كأننا صديقتين مقربتان 

112
00:05:52,230 --> 00:05:56,400
أنها كاسيوبيا الخاصة بي

113
00:05:56,500 --> 00:05:59,000
كاسيوبيا؟ 
أجل 

114
00:05:59,570 --> 00:06:03,980
أنها دليل بولاريس في السماء 

115
00:06:03,980 --> 00:06:06,580
أنها مرشدتي في الحياة

116
00:06:06,580 --> 00:06:07,750
أجل فهمت 

117
00:06:07,750 --> 00:06:10,150
لم ترحبا ببعضكما 

118
00:06:10,150 --> 00:06:11,280
هذا صحيح

119
00:06:11,720 --> 00:06:15,420
مرحباً جين جين
مرحباً دا يونج 

120
00:06:15,420 --> 00:06:19,890
أردت أن أسألكِ عن نصيحة 

121
00:06:21,060 --> 00:06:22,930
كم عمركِ ؟

122
00:06:24,060 --> 00:06:25,360
أنا في الـ 35 من عمري 

123
00:06:26,200 --> 00:06:28,100
أنتي أكثر من مجرد معلمة لي

124
00:06:28,400 --> 00:06:29,900
تبدين صغيرة جداً 

125
00:06:30,300 --> 00:06:33,370
بما أنكِ أكبر و أكثر خبرة مني

126
00:06:33,370 --> 00:06:35,410
فستستمعين الى ما يساورني من قلق صحيح؟

127
00:06:37,780 --> 00:06:38,910
ما الذي يقلقكِ ؟

128
00:06:38,910 --> 00:06:41,810
هناك شائعة تفيد 

129
00:06:41,810 --> 00:06:45,050
بـأنني أواعد مغني أيدول 

130
00:06:45,050 --> 00:06:47,350
كيف يمكنني التعامل مع شائعة كتلك؟

131
00:06:48,290 --> 00:06:51,190
كانت هناك شائعة بينك و بين تيو

132
00:06:51,190 --> 00:06:53,590
الذي عملتي معه في وقت قريب

133
00:06:54,730 --> 00:06:58,260
و أنفصلتي عن شخص و الذي أصبح مدمناً على الكحول بعد ذلك

134
00:06:58,660 --> 00:07:00,230
ذلك كان
آه صحيح

135
00:07:00,830 --> 00:07:03,400
كانت هناك فضيحة بينك و بين أحد الساسة 

136
00:07:03,500 --> 00:07:06,100
ألم يكن فارق العمر 27 عاماً ؟

137
00:07:06,100 --> 00:07:08,670
قامت زوجة ذلك السياسي 
بجذب شعركِ في موقع تصوير

138
00:07:08,670 --> 00:07:11,340
كل هذا
قمتي بأجراء عملية كذلك

139
00:07:11,340 --> 00:07:14,250
حسناً يا دا يونج

140
00:07:18,280 --> 00:07:20,220
يا ألهي

141
00:07:20,420 --> 00:07:21,520
يا إلهي

142
00:07:21,520 --> 00:07:23,790
هل هذا صحيح يا دا يونج؟ 
المعذرة ؟

143
00:07:27,860 --> 00:07:28,960
أنا آسفة 

144
00:07:28,960 --> 00:07:31,730
لن يعرض هذا أليس كذلك؟ 
بالطبع لا

145
00:07:31,730 --> 00:07:34,770
أنا آسفة أنا مهملة لأنني جديدة 

146
00:07:34,770 --> 00:07:35,900
دا يونج

147
00:07:37,440 --> 00:07:40,370
أتريدين معرفة طريقة التعامل مع الاشاعات ؟

148
00:07:40,510 --> 00:07:41,670
أجل

149
00:07:41,670 --> 00:07:43,240
يا ألهي

150
00:07:48,950 --> 00:07:50,080
لا أستطيع القيام بهذا

151
00:07:50,820 --> 00:07:53,250
سنخبرك بعد أن نهتم بهذا

152
00:07:55,220 --> 00:07:57,620
شكراً 
شكراً 

153
00:08:01,960 --> 00:08:04,560
هل فقدتي عقلكِ ؟

154
00:08:04,560 --> 00:08:06,900
ماذا عنك؟ 
آلا تفهمين ؟

155
00:08:06,900 --> 00:08:09,330
أنت نجمة مثيرة في المسلسلات الميلودرامية 

156
00:08:09,430 --> 00:08:11,000
آلا تقلقين بشأن سمعتكِ ؟

157
00:08:11,740 --> 00:08:14,770
لماذا قلتي ذلك؟ 
هل كنتي تتفاخرين ؟

158
00:08:14,770 --> 00:08:16,440
أخبرتني آلا أكون مصطنعة 

159
00:08:16,440 --> 00:08:18,210
منذ متى و أنتي تصغين لي ؟

160
00:08:18,210 --> 00:08:19,910
أنت محق ماذا يجب أن أفعل الان ؟

161
00:08:19,910 --> 00:08:22,150
تحدثت مع دا يونج في مكالمة فيديو 

162
00:08:22,150 --> 00:08:25,420
ماذا ؟ عن ماذا تتحدثين؟

163
00:08:26,850 --> 00:08:28,020
تؤلمني معدتي

164
00:08:28,020 --> 00:08:30,620
أنسى الامر
أنتي أنسي الامر 

165
00:08:30,820 --> 00:08:33,560
لن يذاع أي شيء يجب أن نحرر كل شيء

166
00:08:33,960 --> 00:08:35,090
يا ألهي تؤلمني معدتي

167
00:08:35,730 --> 00:08:38,660
أعطيني القليل من المناديل يا مي دال
لقد أستعملتهم كلهم

168
00:08:38,660 --> 00:08:39,860
ماذا ؟

169
00:08:40,600 --> 00:08:42,070
تباً 

170
00:08:42,530 --> 00:08:43,770
يا ألهي

171
00:08:46,970 --> 00:08:48,440
يا لها من فوضى

172
00:08:49,010 --> 00:08:52,110
أيها المنتج بارك قم بحذف هذا رجاءٍ

173
00:08:52,110 --> 00:08:54,150
لا يمكن أن يذاع هذا

174
00:08:54,150 --> 00:08:57,350
أنا آسف أترجاك ساعدني رجاءٍ 

175
00:08:57,350 --> 00:08:59,350
لا يمكن أن يذاع هذا على أية حال

176
00:08:59,450 --> 00:09:02,150
سيدي احذف كل شيء رجاءٍ 

177
00:09:02,150 --> 00:09:04,420
يالها من فوضى

178
00:09:04,420 --> 00:09:07,060
أنا آسف أترجاك رجاءٍ ؟

179
00:09:13,100 --> 00:09:15,000
تحتاج لأن تصوم للأن 

180
00:09:15,000 --> 00:09:17,170
بمجرد أن تطلق الغاز غداً صباحاً 

181
00:09:17,170 --> 00:09:20,910
قد تتمكن من تناول العصيدة بعد شرب الماء 

182
00:09:21,270 --> 00:09:23,210
لقد مرّت جراحتكِ بنجاح لذا لا تقلقي 

183
00:09:23,210 --> 00:09:24,940
شكراً لك أيها الطبيب 

184
00:09:24,940 --> 00:09:26,780
أرتاحي رجاءٍ 
شكراً لك

185
00:09:36,420 --> 00:09:38,990
أمي
هل أنتي مستيقظة ؟

186
00:09:39,220 --> 00:09:41,930
من هو؟
أنه جراحكِ 

187
00:09:42,390 --> 00:09:45,130
طبيبتكِ في المخاض

188
00:09:47,100 --> 00:09:49,830
أمي
ما الخطب؟ هل تتألمين؟

189
00:09:50,300 --> 00:09:51,840
أنا جائعة

190
00:10:06,380 --> 00:10:08,850
لماذا هناك عارضتين للمساحيق التجميل؟

191
00:10:09,190 --> 00:10:10,520
هل الرئيس جانج المسؤول عن هذا ؟

192
00:10:10,520 --> 00:10:12,520
قد يقدم عرضاً لجونج دا يونج

193
00:10:13,260 --> 00:10:15,130
ما رأيكِ في جونج دا يونج ؟

194
00:10:15,530 --> 00:10:18,560
مرحباً أنا جونج دا يونج

195
00:10:18,560 --> 00:10:20,330
أنت محق ماذا يجب أن أفعل ؟

196
00:10:20,330 --> 00:10:22,570
تحدثتي مع دا يونج عبر مكالمة فيديو 

197
00:10:29,140 --> 00:10:30,880
هل تقدين غداً ؟

198
00:10:32,280 --> 00:10:34,050
أيجب أن أذهب برفقتكِ غداً ؟

199
00:10:36,080 --> 00:10:38,820
حسناً الى اللقاء 

200
00:10:41,190 --> 00:10:42,290
أيها الرئيس جانج

201
00:10:43,420 --> 00:10:46,390
تريد جين جين أن تغير التداكر الى الغد 

202
00:10:46,390 --> 00:10:48,230
تريد البقاء برفقة مي دال

203
00:10:49,760 --> 00:10:51,400
أخبرتنا أن نرحل 

204
00:10:51,400 --> 00:10:53,330
و إلا فستهرب بعيداً 

205
00:10:56,530 --> 00:10:58,340
غيرهم
أيها الرئيس جانج 

206
00:10:59,640 --> 00:11:02,140
أعتقد أن هناك سوء فهم 

207
00:11:03,110 --> 00:11:05,480
ربما يجب عليك التحدث معها

208
00:11:05,480 --> 00:11:07,980
كيف يمكنني أحضارها أذا لم 
تكن مهتمة ؟

209
00:11:12,250 --> 00:11:13,450
هيا بنا 

210
00:11:14,190 --> 00:11:15,250
الى أين ؟

211
00:11:16,150 --> 00:11:17,420
أنا جائعة 

212
00:11:20,890 --> 00:11:23,090
هذا جميل جداً 

213
00:11:23,460 --> 00:11:24,900
أنظري الى هناك 

214
00:11:25,900 --> 00:11:27,570
لنلتقط بعض الصور 

215
00:11:27,570 --> 00:11:32,140
مستعدة؟ واحد أثنان ثلاثة

216
00:11:32,370 --> 00:11:34,010
هذا رائع

217
00:11:34,010 --> 00:11:35,940
واحد أثنان ثلاثة

218
00:11:35,940 --> 00:11:37,340
مرة أخرى
واحد أثنان ثلاثة

219
00:11:40,210 --> 00:11:42,610
واحد أثنان ثلاثة

220
00:11:44,050 --> 00:11:45,380
تبدين جميلة جداً 

221
00:11:45,380 --> 00:11:46,920
هذا غير صحيح
سأميل الى الوراء 

222
00:11:46,920 --> 00:11:48,490
واحد أثنان ثلاثة 

223
00:11:57,300 --> 00:11:58,660
تبدين غاضبة 

224
00:11:58,930 --> 00:12:00,830
أنظري الى هناك يا جين جين

225
00:12:02,870 --> 00:12:05,840
هذا رائع أنا أقضي وقتاً ممتعاً 

226
00:12:05,940 --> 00:12:07,070
جين جين 

227
00:12:07,540 --> 00:12:09,940
رائع
لنلقي نظرة 

228
00:12:09,940 --> 00:12:12,380
جربي هذه أيجب أن نشتري
نفس العقد ؟

229
00:12:27,530 --> 00:12:29,090
هذا 

230
00:12:29,190 --> 00:12:30,830
واحد واحد رجاءٍ 

231
00:12:44,110 --> 00:12:46,040
أجل هذا هو 

232
00:12:48,650 --> 00:12:50,520
بلسم النمر بلسم النمر

233
00:12:52,250 --> 00:12:54,590
تحتاجين حقاً لشراء هذه
لا

234
00:12:55,920 --> 00:12:57,960
هذه كذلك
ماذا ؟

235
00:12:58,090 --> 00:12:59,260
كم ثمن هذا ؟

236
00:13:03,360 --> 00:13:05,800
كو ري يو يونج 

237
00:13:05,800 --> 00:13:08,200
العم سانج جيل العمة موكدونج

238
00:13:08,200 --> 00:13:09,400
مي دال 

239
00:13:09,570 --> 00:13:11,000
هل ستفتحين متجراً ؟

240
00:13:11,470 --> 00:13:13,100
يجب أن أشتري المزيد من الهدايا 

241
00:13:13,670 --> 00:13:17,210
لا أعتقد أن هذا كافي سأذهب لشراء المزيد

242
00:13:19,480 --> 00:13:20,580
أستعملي هذه

243
00:13:21,750 --> 00:13:23,450
أحبكِ يا جين جين

244
00:13:23,450 --> 00:13:26,480
أنتظري سأعود قريباً 

245
00:13:26,920 --> 00:13:28,190
أجل شكراً 

246
00:13:49,640 --> 00:13:52,110
حسناً هل تريد أن ترى 
شيئاً ممتعاً ؟

247
00:13:54,180 --> 00:13:56,550
رأيت سا جين جين في وقت سابق من اليوم

248
00:13:58,620 --> 00:14:00,690
كيف تعرفان بعضكما البعض ؟

249
00:14:01,190 --> 00:14:04,520
قابلتها مرة واحدة في جلسة لتصوير أعلان 

250
00:14:17,970 --> 00:14:19,370
هل تعتقد أنها تكذب؟

251
00:14:20,170 --> 00:14:21,810
لن تكذب بخصوص هذا 

252
00:14:22,640 --> 00:14:23,710
ماذا ؟

253
00:14:26,510 --> 00:14:28,110
لماذا تتصرف و كأنك تعرفها 

254
00:15:39,480 --> 00:15:41,190
لقد أنتهيت يا جين جين 

255
00:15:41,190 --> 00:15:43,350
هل أنتهيتي حقاً ؟
لقد أشتريتي الكثير من الأشياء 

256
00:15:43,450 --> 00:15:45,620
لنذهب الان هيا بنا

257
00:15:51,130 --> 00:15:52,760
لنركب سيارة الاجرة هذه 

258
00:16:23,760 --> 00:16:25,700
حقيبتي
لا تملكينها ؟

259
00:16:25,700 --> 00:16:26,930
لا

260
00:16:36,710 --> 00:16:38,680
ليست هنا
لا ؟

261
00:16:40,310 --> 00:16:41,450
لا 

262
00:16:43,250 --> 00:16:45,420
أتصلي بالبنك الخاص بكِ أولاً 

263
00:16:46,650 --> 00:16:49,520
لا زلت أملك الكثير من المال 
الذي أعطيتيني 

264
00:16:56,790 --> 00:16:58,600
صباح الخير 
سأغادر الفندق

265
00:16:59,260 --> 00:17:03,030
الغرفة رقم 3202 جين جين سا ؟

266
00:17:03,770 --> 00:17:04,800
أجل 

267
00:17:04,800 --> 00:17:07,140
طلب مني شخص ما أن أعطييكِ هذه الليلة الماضية 

268
00:17:13,540 --> 00:17:15,410
كل شيء هنا 

269
00:17:15,950 --> 00:17:17,150
جواز سفرها

270
00:17:29,930 --> 00:17:31,600
جين جين

271
00:17:35,700 --> 00:17:36,700
جين جين

272
00:17:37,670 --> 00:17:38,800
جين جين 

273
00:17:51,480 --> 00:17:53,650
هل هناك المزيد؟ 
كلا

274
00:17:56,620 --> 00:17:58,960
مهلاً ذلك الطبيب 

275
00:17:59,590 --> 00:18:01,330
يبدوا وسيماً جداً 

276
00:18:01,730 --> 00:18:04,260
كانت لديه هالة محيطة به

277
00:18:04,260 --> 00:18:05,730
أذاً ماذا بشأنكِ ؟

278
00:18:05,730 --> 00:18:07,400
آلا تستطيع حتى أن أتحدث عنه ؟

279
00:18:08,330 --> 00:18:10,030
أراهن أنه مرتبط

280
00:18:10,870 --> 00:18:13,670
كل الرجال الجيدون مرتبطون الان 

281
00:18:13,840 --> 00:18:15,940
تبقى فقط أشخاص مثلكِ 

282
00:18:22,150 --> 00:18:23,180
ماذا ؟

283
00:18:25,480 --> 00:18:26,550
أيها الرئيس 

284
00:18:27,820 --> 00:18:30,020
أيها الرئيس أيها الرئيس 

285
00:18:30,020 --> 00:18:31,320
ما الامر ؟

286
00:18:31,320 --> 00:18:32,390
جين جين 

287
00:18:40,830 --> 00:18:42,300
هل تملكين جواز السفر الخاص بي ؟

288
00:18:45,240 --> 00:18:48,070
أجل جواز سفركِ هنا و كذلك
محفظتكِ 

289
00:18:48,410 --> 00:18:50,810
هل أتصلت بـ هونج هي
أجل سيكون في الانتظار 

290
00:19:01,120 --> 00:19:03,620
لا يمكن الوصول لمن تتصل به

291
00:19:04,660 --> 00:19:05,820
لا أجابة 

292
00:19:18,100 --> 00:19:19,440
مرحباً سيد جونج

293
00:19:19,940 --> 00:19:23,570
طيارتك في الساعة 135 ظهراً 
من هونج كونج الى أنتشون 

294
00:19:23,570 --> 00:19:25,980
وقت الصعود هو الساعة 1 ظهراً
حسناً 

295
00:19:26,240 --> 00:19:27,480
أرجوك أنتظر 

296
00:19:34,120 --> 00:19:36,520
المعذرة سيدي أعتذر 

297
00:19:36,520 --> 00:19:39,160
تم تأخير الرحلة بسبب الظرف الجوية 

298
00:19:39,260 --> 00:19:41,190
سيتم تأخيرها لساعة تقريبأً 

299
00:19:42,990 --> 00:19:45,760
حسناً شكراً بأية حال 

300
00:19:51,400 --> 00:19:55,540
أوه لا كيف وقع كل هؤلاء ؟

301
00:20:22,770 --> 00:20:26,570
مشهد فراش 

302
00:20:43,890 --> 00:20:45,220
هذا الصدر 

303
00:20:45,690 --> 00:20:47,220
و هذه المفاتن

304
00:20:47,360 --> 00:20:50,030
كما أنه صوت سا جين جين أيضاً 

305
00:20:50,560 --> 00:20:52,160
و حتى الشامة بجانب عينها

306
00:20:57,600 --> 00:20:58,740
أجل مراسل يون

307
00:20:59,570 --> 00:21:01,770
لا بالطبع لا

308
00:21:02,340 --> 00:21:05,010
و لكن جين جين عائدة من هونج كونج

309
00:21:06,080 --> 00:21:08,610
هذا غير ممكن بالطبع لا

310
00:21:12,450 --> 00:21:13,650
يا إلهي

311
00:21:15,820 --> 00:21:18,690
أكتشفت هوية ذلك الرجل
المعذرة 

312
00:21:18,690 --> 00:21:20,720
علينا أن نتأكد 

313
00:21:21,830 --> 00:21:25,230
تفضل أنظر أليس هذا رائع للغاية ؟

314
00:21:25,230 --> 00:21:26,460
ما هذا ؟

315
00:21:26,460 --> 00:21:29,430
هذا الافضل حتى الان
سا جين جين سا جين جين

316
00:21:29,430 --> 00:21:30,570
سا جين 

317
00:21:30,570 --> 00:21:33,170
سا جين جين
هذا رائع للغاية

318
00:21:33,170 --> 00:21:35,110
لم أعلم أنها رائعة لهذا الحد 
يا ألهي 

319
00:21:35,110 --> 00:21:36,670
أنها جميلة جداً 
هذا رائع للغاية 

320
00:21:36,670 --> 00:21:38,340
أنظر الى جسدها
أرسله إلي 

321
00:21:38,340 --> 00:21:39,680
الحساب ستى دولارات و 30 سنتاً 

322
00:21:39,680 --> 00:21:41,480
أرسله لي 
تفضل 

323
00:21:42,180 --> 00:21:43,810
بسرعة أرسله لي 

324
00:21:43,810 --> 00:21:44,880
فعلت 

325
00:21:44,880 --> 00:21:47,320
يا إلهي
يا إلهي 

326
00:21:47,650 --> 00:21:49,550
هذا غير معقول
أنها جميلة جداً 

327
00:21:49,550 --> 00:21:50,820
أنظر الى جسدها 

328
00:21:55,060 --> 00:21:56,160
سيدي

329
00:21:56,830 --> 00:21:58,600
أيجدر بي الاتصال بزوجتك ؟

330
00:21:58,600 --> 00:22:00,300
لا

331
00:22:01,030 --> 00:22:02,230
لا تفعل

332
00:22:09,510 --> 00:22:10,670
أمي

333
00:22:21,020 --> 00:22:22,720
ستصل الطيارة قريباً 

334
00:22:22,720 --> 00:22:23,790
أنها غير قادمة 

335
00:22:23,790 --> 00:22:26,690
ربما ذهبت من الطريق الآخر
ربما

336
00:22:26,690 --> 00:22:28,260
لن تأتي من هنا

337
00:22:30,690 --> 00:22:32,500
طائرة من هونج كونج

338
00:22:32,500 --> 00:22:34,100
وصلت

339
00:22:34,200 --> 00:22:36,770
لابد أن الطائرة قد حطت
يا إلهي

340
00:22:36,770 --> 00:22:38,040
أنها هنا
أنها هنا

341
00:22:42,670 --> 00:22:44,310
يا ألهي 

342
00:22:45,210 --> 00:22:47,280
هذا يقودني للجنون 

343
00:22:47,880 --> 00:22:49,710
يا للهول 

344
00:22:58,190 --> 00:22:59,560
آه روم

345
00:23:13,570 --> 00:23:16,940
ما الذي تفعله؟

346
00:23:19,310 --> 00:23:21,650
آه ريوم هل الاخبار صحيحة؟ 
هل تلك المقالات صحيحة؟

347
00:23:21,650 --> 00:23:22,680
هل كنت تعلمين بهذا الشأن ؟

348
00:23:22,680 --> 00:23:24,620
يا ألهي أهذه سا جين جين ؟

349
00:23:24,620 --> 00:23:26,420
ا،ها لا تعرف حتى كيفية المضاعفة 

350
00:23:26,880 --> 00:23:29,190
كيف لها أن تعرف حول الجبر؟
تقصد أنها مبتدئة في المواعدة 

351
00:23:30,290 --> 00:23:32,360
آنسة هان آه ريوم؟
أجل

352
00:23:32,720 --> 00:23:35,060
مؤشراتك الحيوية طبيعية

353
00:23:35,060 --> 00:23:37,930
كما أنك أخرجت الريح هل تناولت طعامك ؟

354
00:23:39,030 --> 00:23:40,830
أجل تناولت بعض العصيدة 

355
00:23:40,830 --> 00:23:43,200
أن كنت تشعرين بتحسن عليك الخروج للتنزه

356
00:23:43,200 --> 00:23:45,900
سيساعد ذلك في منع تشكل جلطات الدم
حسناً 

357
00:23:45,900 --> 00:23:47,540
هل لديك أي مشاكل أخرى؟

358
00:23:48,210 --> 00:23:49,770
لا أنا بخير

359
00:23:49,770 --> 00:23:52,310
أرجوك أخبريني أن كان هنالك شيء آخر

360
00:23:52,310 --> 00:23:54,040
حسناً
أرتاحي قليلاً 

361
00:23:55,250 --> 00:23:56,550
أيها الطبيب 

362
00:24:01,250 --> 00:24:04,220
هل أجريت جراحة علي ؟

363
00:24:10,030 --> 00:24:11,200
هل فعلت ؟

364
00:24:11,530 --> 00:24:13,860
أجل فعلت 

365
00:24:15,300 --> 00:24:17,070
الجراح ونج وو سونج 

366
00:24:19,600 --> 00:24:20,900
جونج وو سونج

367
00:24:24,040 --> 00:24:25,280
رجل البونجو ؟

368
00:24:33,780 --> 00:24:35,450
أنها قادمة

369
00:24:35,450 --> 00:24:37,920
سا جين جين
أنها هنا 

370
00:24:40,860 --> 00:24:42,030
كلمة من فضلك 

371
00:24:42,030 --> 00:24:45,060
أرجوك أنظري هنا
كيف تشعرين ؟

372
00:24:45,060 --> 00:24:46,200
ما كل هذا ؟
لا أعلم

373
00:24:46,200 --> 00:24:48,870
كلمة من فضلك
كيف تشعرين ؟

374
00:24:49,270 --> 00:24:50,270
هل أخبرك الرئيس بأي شيء 

375
00:24:50,270 --> 00:24:52,770
لا لم يخبرني شيء 

376
00:24:52,970 --> 00:24:55,070
علينا تجاهلهم و حسب
كلمة من فضلك

377
00:24:55,070 --> 00:24:57,270
هل لديك أي شيء لتقوليه؟ 
كيف تشعرين ؟

378
00:24:57,270 --> 00:24:58,510
لا يجب أن تلتقطوا صوراً 

379
00:24:58,510 --> 00:24:59,910
كيف تشعرين 
هل أنت من الفديو حقاً ؟

380
00:24:59,910 --> 00:25:02,950
لا يجب أن تلتقطوا صوراً 
كلمة من فضلك 

381
00:25:02,950 --> 00:25:07,950
جين جين
أنظري هنا

382
00:25:07,950 --> 00:25:09,950
جين جين
مي دال 

383
00:25:09,950 --> 00:25:11,720
كلمة من فضلك
أنظري هنا من فضلك 

384
00:25:11,720 --> 00:25:13,190
أنظري هنا رجاءٍ 
كيف تشعرين ؟

385
00:25:15,190 --> 00:25:16,230
أنتهى الامر

386
00:25:16,230 --> 00:25:17,430
شكراً لك
هذا لا يذكر 

387
00:25:17,430 --> 00:25:19,130
لنذهب لنذهب 

388
00:25:25,070 --> 00:25:28,140
لقد عرفتني كيف كان حالك ؟

389
00:25:29,970 --> 00:25:31,110
بخير 

390
00:25:31,510 --> 00:25:33,740
كيف حال البونجو الاربعة ؟

391
00:25:33,740 --> 00:25:36,810
ـنت تعرفين المولعة بالدراسة يونج شيم 

392
00:25:36,810 --> 00:25:38,950
و النجمة الكبيرة سا جين جين 

393
00:25:40,020 --> 00:25:42,120
بالمناسبة حدث شيء مهم للغاية اليوم

394
00:25:43,420 --> 00:25:46,560
كلمة من فضلك
أرجوك أنظري هنا

395
00:25:46,560 --> 00:25:48,330
أرجوك أنظري هنا 
كيف تشعرين ؟

396
00:25:48,330 --> 00:25:50,090
كلمة من فضلك
أنظري هنا رجاءٍ 

397
00:25:50,090 --> 00:25:51,500
أكانت تلك أنت حقاً ؟
هل فعلت ذلك ؟

398
00:25:51,500 --> 00:25:53,030
أرجوك أنظري هنا
أرجوك أنظري هنا 

399
00:25:53,030 --> 00:25:54,060
كلمة من فضلك
أرجوك أنظري هنا

400
00:25:54,060 --> 00:25:56,270
هل أنت المرأة في الفيديو الاباحي ؟

401
00:25:56,270 --> 00:25:57,600
أنت من في الفديو صحيح؟

402
00:25:57,600 --> 00:25:59,440
هل أنت من ظهرت في الفديو الاباحي ؟

403
00:25:59,440 --> 00:26:01,140
من الرجل في الفديو؟ 
سا جين جين 

404
00:26:01,140 --> 00:26:03,740
أرجوك أخبرينا أي شيء
أرجوك أنظري هنا 

405
00:26:03,740 --> 00:26:06,680
هل أنت من في الفديو الاباحي؟ 
أكان ذلك أنت حقاً ؟

406
00:26:06,680 --> 00:26:08,810
أرجوك قولي شيئا ما 
كيف تشعرين ؟

407
00:26:08,810 --> 00:26:10,680
أكان ذلك أنت؟ 
هل أنت من في الفديو ؟

408
00:26:10,680 --> 00:26:13,350
أرجوك أخبرينا بأي شيء
أرجوك أنظري هنا

409
00:26:13,350 --> 00:26:15,850
هل أنت من في الفديو الاباحي؟ 
أكان ذلك أنت؟

410
00:26:15,850 --> 00:26:18,260
هل تعترفين أنك هي؟ 
من الرجل في الفديو ؟

411
00:26:19,390 --> 00:26:22,390
كنتم أربعة في البونجو الاربع صحيح؟

412
00:26:23,530 --> 00:26:25,430
لا؟ 
أجل

413
00:26:25,430 --> 00:26:27,200
ماذا كان الاسم ثانية؟

414
00:26:27,600 --> 00:26:29,000
أنتظري سوف أخمن

415
00:26:29,100 --> 00:26:30,330
أرجوك قولي شيئاً ما
كيف تشعرين ؟

416
00:26:30,330 --> 00:26:33,140
أكان ذلك أنت؟
هل أنت من في الفديو ؟

417
00:26:33,140 --> 00:26:35,210
أرجوك أخبرينا بأي شيء 
أرجوك أنظري هنا

418
00:26:35,210 --> 00:26:37,840
أرجوك قولي أي شيء 
كيف تشعرين ؟

419
00:26:37,840 --> 00:26:38,840
أكان ذلك أنت؟ 
هل أنت من في الفديو 

420
00:26:38,840 --> 00:26:40,340
كيف تشعرين؟ 
أرجوك أنظري هنا

421
00:26:40,340 --> 00:26:42,580
أكان ذلك أنت؟ 
أكان ذلك أنت حقاً ؟

422
00:26:42,580 --> 00:26:44,550
كلمة من فضلك
كلمة من فضلك

423
00:26:44,550 --> 00:26:47,180
من كان الرجل في الفديو؟
ما هي علاقتك به؟

424
00:26:47,180 --> 00:26:49,390
أرجوك قولي شيئاً ما
كيف تشعرين؟

425
00:26:54,930 --> 00:26:56,730
أرجوك أخبرينا بأي شيء 
أرجوك أنظري هنا

426
00:26:56,730 --> 00:26:58,360
قولي أي شيء من فضلك
كيف تشعرين ؟

427
00:26:58,360 --> 00:26:59,860
أكان ذلك أنت؟ 
هل أنت من في الفديو 

428
00:26:59,860 --> 00:27:01,730
أرجوك أخبرينا بأي شيء 
أرجوك أنظري هنا 

429
00:27:01,730 --> 00:27:03,100
قولي شيئاً ما 
كيف تشعرين ؟

430
00:27:03,100 --> 00:27:05,000
أكان ذلك أنت؟
هل أنت من في الفديو 

431
00:27:05,000 --> 00:27:06,770
كلمة من فضلك
كلمة من فضلك 

432
00:27:22,750 --> 00:27:24,020
جونج جي وون ؟

433
00:27:25,920 --> 00:27:27,160
صحيح

434
00:27:28,060 --> 00:27:30,190
جونج جي وون أنت جونج جي وون صحيح ؟

435
00:27:47,880 --> 00:27:49,080
جي وون 

436
00:27:51,210 --> 00:27:53,050
أجل قفن مكانكن 

437
00:27:53,050 --> 00:27:54,850
عليك أن تقف مكانك أيضاً 

438
00:27:54,850 --> 00:27:57,620
حسناً سألتقط صورة 1 2

439
00:27:58,360 --> 00:28:01,490
جي وون أهناك مشكلة في المنزل أو ما شابه؟ أقترب 

440
00:28:01,690 --> 00:28:04,060
لسرعة
الرجل الوحيد و الهدف 

441
00:28:04,190 --> 00:28:06,860
حسناً سوف ألتقط الصورة واحد  أثنان 

442
00:28:06,860 --> 00:28:08,900
ثلاثة
لا كان هو ضوءك

443
00:28:10,370 --> 00:28:13,200
الفتى الذي أعجبت به في ذلك الوقت