[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Ballroom Scroll Position: 319 Active Line: 326 Video Position: 34630 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,10,1 Style: signs,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: ep title,Hacen Trarza,55,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,15,95,110,1 Style: title,Poplar Std,50,&H00000000,&H000000FF,&H000066FF,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: Default - Up,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,20,20,10,1 Style: OP,GE Flow,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H002515A2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,1,20,20,20,1 Style: ED,Bahij Koufiya,60,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H0071330D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,40,40,20,1 Style: Note,Hacen Liner XXL,50,&H00131314,&H000000FF,&H00D8D8D9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Default - italic,Bahij Nassim,60,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,25,1 Style: ep title - Next,Hacen Trarza,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,110,10,110,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.21,0:00:05.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تدخلوا ممر المتنافسين Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:13.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:26.13,0:00:28.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله هذه الفتاة في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:00:31.42,0:00:32.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...عذرًا Dialogue: 0,0:00:39.39,0:00:43.14,Default,,0,0,0,,{\be1}سأضربك إن تحدثتَ إلي في المدرسة غدًا Dialogue: 0,0:00:46.85,0:00:49.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:02:22.70,0:02:25.87,ep title,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fad(500,500)}قِران Dialogue: 0,0:02:26.91,0:02:30.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!ألم يكن ثنائي سينغوكو رائعًا يوم أمس؟ Dialogue: 0,0:02:31.21,0:02:33.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحدثت معي؟ Dialogue: 0,0:02:33.31,0:02:38.97,Default,,0,0,0,,{\be1}الغراند بري للرقص في اليابان منافسة يمكن للراقصين ذوي المستويات العالية في الخارج المشاركة فيها Dialogue: 0,0:02:39.51,0:02:41.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!وفازا بكل سهولة Dialogue: 0,0:02:41.80,0:02:44.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليسا من المستوى المحلي فعلًا Dialogue: 0,0:02:46.10,0:02:48.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!تعرفين الكثير Dialogue: 0,0:02:48.04,0:02:49.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت تحبين الرقص إذن Dialogue: 0,0:02:52.52,0:02:55.36,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أرحني من هذا الكلام Dialogue: 0,0:02:56.11,0:03:00.17,Default,,0,0,0,,{\be1}يعجبني أسلوب ثنائي سينغوكو فحسب Dialogue: 0,0:03:00.17,0:03:01.24,Default,,0,0,0,,{\be1}كم هذا مريب Dialogue: 0,0:03:05.37,0:03:07.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!أليست هذه فظاظة؟ Dialogue: 0,0:03:07.70,0:03:11.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!تسمي الرياضة التي أعمل جاهدًا فيها بالمريبة والفظيعة Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:17.21,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، الكثيرون يتصورون رقص القاعات بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:18.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:18.67,0:03:22.18,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى أنا كانت لي النظرة نفسها تجاهه قبل أن أبدأ الرقص Dialogue: 0,0:03:23.26,0:03:25.81,Default,,0,0,0,,{\be1}وبدأت الرقص بسبب الفتيات أيضًا Dialogue: 0,0:03:26.39,0:03:30.39,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع، شكلتُ ثنائيًا لثلاثة أعوام ولكن لم يتطور الأمر لشيء Dialogue: 0,0:03:30.50,0:03:33.23,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كانت لديك شريكة يا جينبو؟ Dialogue: 0,0:03:33.69,0:03:36.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت.. لا تسخر مني Dialogue: 0,0:03:36.38,0:03:38.23,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:42.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أعلم كيف أصبحتما ثنائيًا، ولذا Dialogue: 0,0:03:44.32,0:03:47.87,Default,,0,0,0,,{\be1}"هنا عليك استخدام "القِران Dialogue: 0,0:03:48.02,0:03:49.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...قـ Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:51.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!قِران؟ Dialogue: 0,0:03:52.87,0:03:54.52,Default,,0,0,0,,{\be1}للراقصين، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:03:54.52,0:03:56.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:02.13,Default,,0,0,0,,{\be1}معظم الناس يطلبون مساعدة معلميهم ومعارفهم Dialogue: 0,0:04:02.51,0:04:07.35,Default,,0,0,0,,{\be1}يلتقون ببعض للرقص عدة مرات ويرون إن كانوا مناسبين لبعضهم Dialogue: 0,0:04:08.26,0:04:11.98,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة يا جينبو، ألم تكن في جلسة قِران الأسبوع الماضي؟ Dialogue: 0,0:04:14.48,0:04:15.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!آسفة Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:18.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...من الصعب تشكيل ثنائي Dialogue: 0,0:04:19.08,0:04:23.80,Default,,0,0,0,,{\be1}انسي أمري، مصير أحدهم معرض لخطر أكبر Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:26.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!بقرة تدعى بانبا كارين Dialogue: 0,0:04:26.22,0:04:28.24,Default,,0,0,0,,{\be1}من التي تدعوها بالبقرة؟ Dialogue: 0,0:04:42.34,0:04:45.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!من التي تدعوها بالبقرة أيها الأصلع Dialogue: 0,0:04:48.22,0:04:51.79,Default,,0,0,0,,{\be1}فقدت كارين وزنها مؤخرًا وأصبحت جميلة Dialogue: 0,0:04:51.79,0:04:53.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالتوفيق لك في جلسة القِران غدًا Dialogue: 0,0:04:55.94,0:04:59.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!مــــــــــااذا؟ Dialogue: 0,0:05:02.94,0:05:05.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتغيرت بانبا لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:05:05.47,0:05:08.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرغب برؤية بانبا النحيلة Dialogue: 0,0:05:08.27,0:05:10.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن أليس لديك تدريب مع ماكو؟ Dialogue: 0,0:05:11.49,0:05:14.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...تغضب كثيرًا إن تغيبت عن التدريب Dialogue: 0,0:05:15.79,0:05:18.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنني أردت إلقاء التحية على سينغوكو أيضًا Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:27.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل إن كانت جلسة القِران لبانبا انتهت Dialogue: 0,0:05:28.26,0:05:30.24,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ثنائي سينغوكو موجود؟ Dialogue: 0,0:05:30.24,0:05:32.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...لستُ متأكدًا Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:35.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:05:35.12,0:05:36.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبعتك Dialogue: 0,0:05:36.54,0:05:37.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:37.50,0:05:42.48,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ آكاغي يقول اسم سينغوكو أثناء استراحة الغداء Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:52.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أظن أن هذا سيعتبر إصرارًا، ولكنني أردت توقيعه حقًا Dialogue: 0,0:05:52.91,0:05:54.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا الغلاف؟ Dialogue: 0,0:05:54.73,0:05:58.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس رائعًا؟ أتساءل إن كانا يتواعدان Dialogue: 0,0:05:59.54,0:06:01.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا، عذرًا Dialogue: 0,0:06:04.59,0:06:06.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل يا تاتارا؟ Dialogue: 0,0:06:06.40,0:06:08.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...سينغوكو Dialogue: 0,0:06:15.52,0:06:17.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!هونغو؟ Dialogue: 0,0:06:17.85,0:06:18.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحب Dialogue: 0,0:06:20.06,0:06:23.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!أحضرت حبيبتك معك.. يا معلم يا تاتارا Dialogue: 0,0:06:23.33,0:06:24.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!أسأتِ الفهم Dialogue: 0,0:06:24.59,0:06:26.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم تتشبثين بي؟ Dialogue: 0,0:06:26.33,0:06:27.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:32.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا زميلته في الصف، هياما تشيناتسو Dialogue: 0,0:06:32.76,0:06:35.54,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا اسمك إذن Dialogue: 0,0:06:37.41,0:06:38.85,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها تشي Dialogue: 0,0:06:38.85,0:06:40.50,Default,,0,0,0,,{\be1}مثلك يا تشيزورو Dialogue: 0,0:06:42.54,0:06:45.21,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنك تسميتي تشي إن أردت Dialogue: 0,0:06:45.80,0:06:47.34,Default,,0,0,0,,{\be1}إن حجّت البقرة على قرونها Dialogue: 0,0:06:50.05,0:06:51.69,Default,,0,0,0,,{\be1}تاتارا Dialogue: 0,0:06:51.69,0:06:55.72,Default,,0,0,0,,{\be1}غاجو وهم مشاركون في الغراند بري في أوساكا هذا الأسبوع إذن؟ Dialogue: 0,0:06:56.89,0:06:59.56,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنك المحاولة العام القادم Dialogue: 0,0:07:00.27,0:07:01.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:01.81,0:07:03.48,Default,,0,0,0,,{\be1}عام واحد فقط Dialogue: 0,0:07:04.90,0:07:07.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أنتظر أكثر من هذا Dialogue: 0,0:07:10.11,0:07:12.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن هذا العام، أنا Dialogue: 0,0:07:16.79,0:07:17.62,Default,,0,0,0,,{\be1}تاتارا Dialogue: 0,0:07:18.79,0:07:21.98,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تريد مني تفقد تدريبك التخيلي إن كنت ستتدرب؟ Dialogue: 0,0:07:21.98,0:07:23.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:23.92,0:07:25.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:07:25.52,0:07:27.92,Default,,0,0,0,,{\be1}خذي فتاة تاتارا معك Dialogue: 0,0:07:28.34,0:07:29.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:29.80,0:07:32.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يمكنني الرقص أبدًا Dialogue: 0,0:07:33.76,0:07:35.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، هكذا Dialogue: 0,0:07:35.89,0:07:37.04,Default,,0,0,0,,{\be1}تتعلمين سريعًا Dialogue: 0,0:07:37.04,0:07:39.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...أبدًا، لا يمكن Dialogue: 0,0:07:39.66,0:07:43.27,Default,,0,0,0,,{\be1}تملكين وقفة جيدة أيضًا.. لا شك أنكِ مارستِ رياضة ما Dialogue: 0,0:07:43.60,0:07:45.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...القليل فقط Dialogue: 0,0:07:45.77,0:07:48.97,Default,,0,0,0,,{\be1}جربي الرقص مع تاتارا الآن Dialogue: 0,0:07:48.97,0:07:51.28,Default,,0,0,0,,{\be1}مع هذا الفتى؟ Dialogue: 0,0:07:52.74,0:07:54.68,Default,,0,0,0,,{\be1}سأترك الباقي لكما Dialogue: 0,0:07:54.68,0:07:57.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ عذرًا.. مهلًا يا هونغو Dialogue: 0,0:07:59.08,0:08:00.87,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن الاثنان فقط؟ Dialogue: 0,0:08:28.27,0:08:30.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل ضغطت علي للتو؟ Dialogue: 0,0:08:31.49,0:08:32.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...أليس هذا Dialogue: 0,0:08:33.28,0:08:36.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ضغط مسكة الرقص؟ Dialogue: 0,0:08:37.32,0:08:41.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس حقًا بترك المبتدئَين وحدهما؟ Dialogue: 0,0:08:41.40,0:08:43.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن الأرجح أن تشي Dialogue: 0,0:08:49.55,0:08:50.59,Default,,0,0,0,,{\be1}تملكين الخبرة؟ Dialogue: 0,0:09:00.14,0:09:02.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:04.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كنتِ تستطيعين الرقص Dialogue: 0,0:09:08.94,0:09:10.19,Default,,0,0,0,,{\be1}فلا تسخري مني Dialogue: 0,0:09:18.20,0:09:20.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لستُ أفعل Dialogue: 0,0:09:24.41,0:09:26.67,Default,,0,0,0,,{\be1}سأرحل Dialogue: 0,0:09:26.85,0:09:28.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ مهلًا Dialogue: 0,0:09:32.42,0:09:33.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...عذرًا Dialogue: 0,0:09:36.18,0:09:39.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تحصلين على التوقيع؟ Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:46.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!عذرًا Dialogue: 0,0:09:47.65,0:09:50.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا معجبة كبيرة بك يا تشيزورو.. هل يمكنك التوقيع لي؟ Dialogue: 0,0:09:50.86,0:09:53.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ أهي معجبة بهونغو؟ Dialogue: 0,0:09:54.32,0:09:57.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!أحاول إطالة شعري لأصبح مثلك Dialogue: 0,0:09:58.70,0:10:00.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ما مدى إعجابك بها؟ Dialogue: 0,0:10:00.72,0:10:01.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!عذرًا Dialogue: 0,0:10:02.03,0:10:05.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن لم يكن بالطلب الصعب Dialogue: 0,0:10:06.08,0:10:07.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل يمكن أن تحضنينني؟ Dialogue: 0,0:10:08.75,0:10:11.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!مطلب كبير للغاية Dialogue: 0,0:10:17.84,0:10:19.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل غضبت هونغو؟ Dialogue: 0,0:10:25.10,0:10:26.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!تعالي Dialogue: 0,0:10:33.40,0:10:35.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...هاناوكا Dialogue: 0,0:10:36.24,0:10:38.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعلم ماذا يحدث Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:41.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعلم فقط Dialogue: 0,0:10:41.62,0:10:45.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أنني لن أكون مؤهلًا للمشاركة في منافسة ما قريبًا Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:50.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدو أن من المستحيل Dialogue: 0,0:10:50.46,0:10:52.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أن أبلغ مصافك Dialogue: 0,0:10:54.55,0:10:57.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يعجبك في هونغو؟ Dialogue: 0,0:10:58.30,0:10:59.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:59.51,0:11:03.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...تبدين معجبة بها حقًا، لذا Dialogue: 0,0:11:03.97,0:11:05.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:11:06.06,0:11:10.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أعني أنها جميلة وتملك أسلوبًا جيدًا Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:11.45,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها راقصة تين Dialogue: 0,0:11:11.45,0:11:13.02,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:11:13.98,0:11:17.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...تقول هذه الأشياء الزائفة، ولكن على الأرجح Dialogue: 0,0:11:18.19,0:11:19.53,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، بكل تأكيد Dialogue: 0,0:11:20.07,0:11:21.82,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها تحب الرقص Dialogue: 0,0:11:22.95,0:11:23.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لو سمحتِ Dialogue: 0,0:11:25.33,0:11:29.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الأستوديو مفتوح دائمًا، لذا يمكنك القدوم إن شعرتِ برغبة في الرقص Dialogue: 0,0:11:32.79,0:11:35.46,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنني أحتاج لشريكة في التدريب Dialogue: 0,0:11:42.64,0:11:44.76,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أرغب في الرقص أبدًا Dialogue: 0,0:11:52.94,0:11:55.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبه؟ شريكة رقص؟ Dialogue: 0,0:11:55.75,0:11:58.59,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تمزح.. ماذا؟ هل يغازلني؟ Dialogue: 0,0:11:58.59,0:12:00.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!فظيع.. قل غزلًا أفضل من هذا Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:15.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:27.39,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أرغب في الرقص أبدًا Dialogue: 0,0:12:28.39,0:12:30.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:12:33.13,0:12:34.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:36.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم يشارك في منافسة اليوم؟ Dialogue: 0,0:12:37.73,0:12:38.73,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:12:42.61,0:12:44.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!عاد هيودو للتنافس؟ Dialogue: 0,0:12:46.07,0:12:49.99,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح.. مضت 6 أشهر على كأس ميكاسا Dialogue: 0,0:12:50.74,0:12:54.50,Default,,0,0,0,,{\be1}الحقير نال المركز الأول في كل رقصة Dialogue: 0,0:12:57.84,0:13:00.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتساءل إن كانت ساقه بخير الآن Dialogue: 0,0:13:01.34,0:13:04.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبح أفضل من قبل Dialogue: 0,0:13:05.72,0:13:08.75,Default,,0,0,0,,{\be1}توقيته مع شيزوكو وحركاته وحدته Dialogue: 0,0:13:08.75,0:13:10.95,Default,,0,0,0,,{\be1}جميعها اختلفت عما كانت عليه في ميكاسا Dialogue: 0,0:13:10.95,0:13:13.60,Default,,0,0,0,,{\be1}وكان جسده أكبر من قبل أيضًا Dialogue: 0,0:13:14.14,0:13:15.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...وفوق هذا كله Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:19.52,Default,,0,0,0,,{\be1}وصلا للنهائي مستخدمين الأساسيات فقط Dialogue: 0,0:13:20.23,0:13:25.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما أرادا إظهار عودتهما للأساسيات لجذب أنظار الحكام Dialogue: 0,0:13:29.03,0:13:30.95,Default,,0,0,0,,{\be1}...مذهل Dialogue: 0,0:13:30.95,0:13:34.02,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، لدي رسالة لك من هيودو Dialogue: 0,0:13:34.02,0:13:34.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هي؟ Dialogue: 0,0:13:35.66,0:13:38.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعلم كيف أن شيزوكو تحدتك؟ Dialogue: 0,0:13:38.75,0:13:41.65,Default,,0,0,0,,{\be1}علم هيودو بشأن ذلك وضحك كثيرًا Dialogue: 0,0:13:41.65,0:13:42.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...وقال Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:45.38,Default,,0,0,0,,{\be1}"!لا أطيق صبرًا" Dialogue: 0,0:13:48.18,0:13:50.35,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يريد التنافس معك Dialogue: 0,0:13:52.26,0:13:57.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن الغراند بري انتهى فعلًا وبمستواي الحالي فإن كأس ميكاسا Dialogue: 0,0:13:57.99,0:14:02.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ما الذي تقوله؟ الغراند بري لهذا العام بدأ لتوه Dialogue: 0,0:14:03.36,0:14:04.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:04.57,0:14:07.86,Note,,0,0,0,,{\be1}‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫جدول منافسات DSCJ لعام 2018 Dialogue: 0,0:14:06.39,0:14:08.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...الغراند بري لرياضة الرقص Dialogue: 0,0:14:08.51,0:14:12.08,Default,,0,0,0,,{\be1}يقام 5 مرات في العام بالتناوب في جميع أنحاء البلاد Dialogue: 0,0:14:12.79,0:14:15.48,Default,,0,0,0,,{\be1}تاتارا، هل تريد التسجيل في الغراند بري؟ Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:16.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:14:16.93,0:14:21.35,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن لا يُسمح في الغراند بري سوى للفئة (د) وما فوق Dialogue: 0,0:14:21.35,0:14:25.86,Default,,0,0,0,,{\be1}عليك أولًا إيجاد شريكة والصعود في الترتيب في منافسة مبتدئين Dialogue: 0,0:14:25.86,0:14:27.48,Default,,0,0,0,,{\be1}مبتدئين؟ Dialogue: 0,0:14:27.48,0:14:29.62,Default,,0,0,0,,{\be1}المستوى الابتدائي في الرقص Dialogue: 0,0:14:29.62,0:14:32.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجري؟ هل سيشارك تاتارا في منافسة؟ Dialogue: 0,0:14:32.83,0:14:34.54,Default,,0,0,0,,{\be1}يريد التسجيل في الغراند بري Dialogue: 0,0:14:34.54,0:14:36.64,Default,,0,0,0,,{\be1}-كظل؟ هذا مضحك Dialogue: 0,0:14:37.81,0:14:40.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لديك تشي.. صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:40.38,0:14:44.29,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ممكن.. وتوازن الطول ليس بالسيئ أيضًا Dialogue: 0,0:14:44.29,0:14:46.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...تلك الفتاة نوعًا ما Dialogue: 0,0:14:46.80,0:14:49.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لسنا متفقين أيضًا Dialogue: 0,0:14:50.03,0:14:51.68,Default,,0,0,0,,{\be1}انظر إلينا Dialogue: 0,0:14:51.68,0:14:54.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا بد أنها بارعة Dialogue: 0,0:14:54.22,0:14:56.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!ادعُ تشي واجعلها تشارك في تدريب ثنائي Dialogue: 0,0:14:58.91,0:15:00.44,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفة.. تماسك Dialogue: 0,0:15:00.44,0:15:02.84,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تريد ماءً؟ -\N!أحضري وعاءً - Dialogue: 0,0:15:03.92,0:15:08.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...وهكذا، فإن رسالة المؤلف التي يريد تمريرها في هذا النص Dialogue: 0,0:15:08.11,0:15:10.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ظاهرة في الجملة التالية Dialogue: 0,0:15:10.24,0:15:12.01,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح إن نظرت عن كثب Dialogue: 0,0:15:12.59,0:15:15.29,Default,,0,0,0,,{\be1}عمودها الفقري مستقيم بشكل غريب Dialogue: 0,0:15:15.29,0:15:17.47,Default,,0,0,0,,{\be1}وجهها صغير وعنقها طويل Dialogue: 0,0:15:18.10,0:15:22.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ترى أن كل حركة من حركاتها تملك لمسة دقيقة Dialogue: 0,0:15:23.19,0:15:27.12,Default,,0,0,0,,{\be1}رقم 34، هياما.. أرجو أن تقرئي Dialogue: 0,0:15:27.12,0:15:28.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:15:30.03,0:15:31.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلما نظرت إليها Dialogue: 0,0:15:32.03,0:15:34.24,Default,,0,0,0,,{\be1}بدت أقرب إلى راقصة Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:39.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...عذرًا Dialogue: 0,0:15:39.44,0:15:40.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!هياما Dialogue: 0,0:15:44.59,0:15:48.28,Default,,0,0,0,,{\be1}-إن كنتِ لا تمانعين.. هلا Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:49.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!تشيناتسو Dialogue: 0,0:15:49.60,0:15:50.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!لنعد Dialogue: 0,0:15:50.57,0:15:52.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!لنذهب لمحل الكاراوكي Dialogue: 0,0:15:54.26,0:15:55.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا شيء Dialogue: 0,0:15:56.60,0:15:59.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل تبحث عن شريكة للتدريب؟ Dialogue: 0,0:15:59.58,0:16:01.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلا.. انسي الأمر Dialogue: 0,0:16:04.23,0:16:05.06,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:16:06.27,0:16:09.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!آسفة، أنا مشغولة.. هلا ذهبتما من دوني Dialogue: 0,0:16:09.76,0:16:10.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:12.57,0:16:13.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:16:13.89,0:16:14.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:16:18.41,0:16:21.71,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنني إحضار حذائي من المنزل؟ Dialogue: 0,0:16:23.83,0:16:24.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:16:28.55,0:16:29.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!آسفة على التأخير Dialogue: 0,0:16:30.17,0:16:31.57,Default,,0,0,0,,{\be1}أمر مفاجئ Dialogue: 0,0:16:31.57,0:16:35.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أقل كلمة بخصوص مجيء هونغو وما شابه Dialogue: 0,0:16:37.47,0:16:40.27,Default,,0,0,0,,{\be1}عذرًا، أكان اسمك فوجيتا؟ Dialogue: 0,0:16:40.85,0:16:41.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:16:42.68,0:16:44.39,Default,,0,0,0,,{\be1}منذ متى وأنت ترقص؟ Dialogue: 0,0:16:49.02,0:16:50.36,Default,,0,0,0,,{\be1}حوالي 7 أشهر Dialogue: 0,0:16:52.05,0:16:53.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:16:53.95,0:16:55.61,Default,,0,0,0,,{\be1}اعتزلت الرقص Dialogue: 0,0:17:03.04,0:17:06.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا للأسف Dialogue: 0,0:17:09.75,0:17:10.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:10.63,0:17:15.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!ترقص منذ 7 أشهر ولا تعرف سوى الرقصات الأربع القياسية؟ Dialogue: 0,0:17:15.66,0:17:17.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تكن لدي فرصة، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:17:17.32,0:17:20.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أصدق أنك طلبت مني التدرب معك من أجل هذا Dialogue: 0,0:17:20.68,0:17:23.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا إذن؟ أساسيات الفالس؟ Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:26.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أحضر شريكة حقًا Dialogue: 0,0:17:29.86,0:17:33.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!تدريبي الثنائي الأول منذ مدة.. سأبذل جهدي في القيادة Dialogue: 0,0:17:34.03,0:17:37.59,Default,,0,0,0,,{\be1}كم طولك؟ هل وصل لـ 160 سم حتى؟ Dialogue: 0,0:17:37.59,0:17:39.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل، هذه فظاظة Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:43.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن يبدو أنني أطول مع حذاء الكعب العالي Dialogue: 0,0:17:45.08,0:17:47.33,Default,,0,0,0,,{\be1}سآخذ خطوة يسارية إعدادية، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:17:49.04,0:17:51.42,Default,,0,0,0,,{\be1}واحد اثنان ثلاثة Dialogue: 0,0:17:51.53,0:17:52.38,Default,,0,0,0,,{\be1}واحد..؟ Dialogue: 0,0:17:52.96,0:17:54.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أخذت ذلك الاتجاه؟ Dialogue: 0,0:17:54.40,0:17:56.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس الانعطاف المغلق هو التالي؟ Dialogue: 0,0:17:56.99,0:18:00.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا، لم أقد هكذا Dialogue: 0,0:18:01.01,0:18:05.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني معرفة ذلك.. قيادتك لا تصل إلي Dialogue: 0,0:18:07.73,0:18:09.48,Default,,0,0,0,,{\be1}كف عن صنع تلك الملامح Dialogue: 0,0:18:11.27,0:18:16.45,Default,,0,0,0,,{\be1}في الوقت الحالي، لنؤدِ الويسك تحولًا للتشاسي إلى دوران طبيعي Dialogue: 0,0:18:17.07,0:18:17.90,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:18:18.24,0:18:21.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أصبح الوضع سيئًا Dialogue: 0,0:18:22.16,0:18:24.56,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس هكذا Dialogue: 0,0:18:24.56,0:18:26.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعرف هذا الشكل Dialogue: 0,0:18:26.31,0:18:27.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:28.04,0:18:30.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لا تصلها قيادتي؟ Dialogue: 0,0:18:34.67,0:18:36.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تقذفني Dialogue: 0,0:18:38.81,0:18:40.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!أصدرت صوتًا بلسانها؟ Dialogue: 0,0:18:40.57,0:18:43.76,Default,,0,0,0,,{\be1}هل رقصت مع فتاة من قبل حتى؟ Dialogue: 0,0:18:44.85,0:18:46.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالطبع فعلت Dialogue: 0,0:18:46.02,0:18:48.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسن، توقفا Dialogue: 0,0:18:48.33,0:18:50.27,Default,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي، لا أطيق النظر إليكما Dialogue: 0,0:18:51.15,0:18:54.73,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف، لكنه لم يقد فتاة من قبل Dialogue: 0,0:18:54.73,0:18:55.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:56.86,0:18:59.36,Default,,0,0,0,,{\be1}تشيناتسو.. قودي تاتارا Dialogue: 0,0:19:01.66,0:19:04.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...عذرًا، لا أفهم ما تريد Dialogue: 0,0:19:04.06,0:19:05.22,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو هذا ممتعًا Dialogue: 0,0:19:05.22,0:19:06.08,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:07.16,0:19:09.31,Default,,0,0,0,,{\be1}تبديل القيادة والمتابعة؟ Dialogue: 0,0:19:09.31,0:19:12.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...يقول كلامًا جنونيًا مرة أخرى Dialogue: 0,0:19:12.50,0:19:14.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...عذرًا، أنا Dialogue: 0,0:19:15.63,0:19:20.01,Default,,0,0,0,,{\be1}واثق أنك لا تملكين خبرة كبيرة في المتابعة أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:21.26,0:19:24.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!تاتارا، لنجرب وضعية الشريكة Dialogue: 0,0:19:25.39,0:19:27.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا إلهي Dialogue: 0,0:19:27.81,0:19:29.31,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها متحمسة للدور Dialogue: 0,0:19:32.27,0:19:33.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:33.40,0:19:34.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لستَ دمية ملابس Dialogue: 0,0:19:35.40,0:19:37.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس رائعًا بأي شكل Dialogue: 0,0:19:43.03,0:19:44.24,Default,,0,0,0,,{\be1}زفير Dialogue: 0,0:19:47.16,0:19:49.91,Default,,0,0,0,,{\be1}جيد، أعضاؤك بين أضلاعك الآن Dialogue: 0,0:19:50.33,0:19:52.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ارفع الآن وسنصنع خطًا منحنيًا Dialogue: 0,0:19:54.17,0:19:56.19,Default,,0,0,0,,{\be1}وجهك للجهة اليسرى العلوية Dialogue: 0,0:19:56.19,0:20:01.22,Default,,0,0,0,,{\be1}مدّ النصف العلوي من جسدك كما لو أنك تسلم الجزء الأيمن لجسد رجل Dialogue: 0,0:20:04.51,0:20:06.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تحنِ نفسك، بل شكّل قوسًا Dialogue: 0,0:20:06.86,0:20:11.14,Default,,0,0,0,,{\be1}دع طاقتك تدور عبر جسدك Dialogue: 0,0:20:11.60,0:20:13.71,Default,,0,0,0,,{\be1}أرخ ركبتيك Dialogue: 0,0:20:13.71,0:20:14.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:15.06,0:20:16.61,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا، أنت ترتعش Dialogue: 0,0:20:17.48,0:20:20.57,Default,,0,0,0,,{\be1}يكره الرجال النساء الثقيلات ممن لا يمكنهن الوقوف بأنفسهن Dialogue: 0,0:20:22.03,0:20:25.00,Default,,0,0,0,,{\be1}تشيناتسو، تعالي لأخذ هذا الولد Dialogue: 0,0:20:25.00,0:20:27.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!آسف على شجاري معك Dialogue: 0,0:20:28.49,0:20:29.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...وضعية النساء هذه Dialogue: 0,0:20:29.93,0:20:34.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أصعب وأشد في المحافظة على التوازن معها مما ظننت Dialogue: 0,0:20:42.38,0:20:43.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...مهلًا Dialogue: 0,0:20:48.72,0:20:52.10,Default,,0,0,0,,{\be1}مسكة هذه الفتاة... أخّاذة Dialogue: 0,0:20:53.06,0:20:54.06,Default,,0,0,0,,{\be1}اتبعني Dialogue: 0,0:20:57.94,0:20:59.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه الخطوة Dialogue: 0,0:20:59.32,0:21:00.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!الويسك Dialogue: 0,0:21:01.11,0:21:02.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...جهز الوضعية Dialogue: 0,0:21:03.45,0:21:04.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!ووضعية تنزه Dialogue: 0,0:21:05.82,0:21:08.41,Default,,0,0,0,,{\be1}قيادة هياما تسهل متابعتها Dialogue: 0,0:21:09.28,0:21:11.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:21:11.05,0:21:13.48,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهما متجانسان تمامًا Dialogue: 0,0:21:13.48,0:21:15.58,Default,,0,0,0,,{\be1}تشيناتسو بارعة في القيادة Dialogue: 0,0:21:16.08,0:21:18.94,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذه المرة الأولى التي يتابع فيها تاتارا حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:18.94,0:21:23.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، إنه يجيد مراقبة حركات الآخرين لسبب ما Dialogue: 0,0:21:26.89,0:21:28.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!عكس Dialogue: 0,0:21:28.14,0:21:29.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!على المحور Dialogue: 0,0:21:29.60,0:21:31.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...تغيير الاتجاه و Dialogue: 0,0:21:33.35,0:21:35.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا الشكل، لم يسبق Dialogue: 0,0:21:35.44,0:21:37.23,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أعلمه أبدًا Dialogue: 0,0:21:38.02,0:21:41.67,Default,,0,0,0,,{\be1}عكس على المحور إلى عكس هبوط Dialogue: 0,0:21:41.67,0:21:43.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...إحدى الأشكال الأساسية Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:46.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن تاتارا لا يعرفه Dialogue: 0,0:21:46.26,0:21:48.57,Default,,0,0,0,,{\be1}مذهل، تشي رائعة Dialogue: 0,0:21:49.41,0:21:53.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...بالتفكير في الأمر، عندما شكل تاتارا ثنائيًا Dialogue: 0,0:21:53.58,0:21:57.92,Default,,0,0,0,,{\be1}رقص الأشكال التي كان الاثنان يعرفانها فقط Dialogue: 0,0:21:59.46,0:22:02.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لا ريب أنه متفاجئ من الأمر الآن Dialogue: 0,0:22:03.67,0:22:05.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكل آخر لا أعرفه Dialogue: 0,0:22:07.51,0:22:11.35,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كان هذا الشعور بأن أحدًا يتحكم بك Dialogue: 0,0:22:13.10,0:22:14.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...هو ما تعنيه القيادة Dialogue: 0,0:22:16.73,0:22:17.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذن Dialogue: 0,0:22:18.48,0:22:20.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما الذي كنتُ أفعله Dialogue: 0,0:22:21.69,0:22:23.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:24:05.21,0:24:07.96,Default - Up,,0,0,0,,{\be1}في الحلقة القادمة: ثنائي Dialogue: 0,0:24:04.33,0:24:09.92,ep title - Next,,0,0,0,,{\be1}{\be15}{\fad(500,0)}ثنائي