[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Shoujo Shuumatsu Ryokou - 02 [720P 10-Bit] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Original Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Shoujo Shuumatsu Ryokou Audio File: [Erai-raws] Shoujo Shuumatsu Ryokou - 02 [720p].mkv Video File: [Erai-raws] Shoujo Shuumatsu Ryokou - 02 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 177 Active Line: 180 Video Position: 25059 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Title,Helvetica Neue W23 for SKY Reg,85,&H89FFFFFF,&H000000FF,&H00DDDC3A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,90,1,4.66667,0,5,0,200,0,1 Style: Episode Title,Helvetica Neue W23 for SKY Bd,53,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,213,1 Style: Dialogue,El Messiri,67,&H00FFFFFF,&H00ADADAD,&H00043B56,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,13,1 Style: Dialogue - Overlay,El Messiri SemiBold,67,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00061659,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,13,13,1 Style: Signs,Helvetica Neue W23 for SKY Bd,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00504C09,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.66667,0,8,7,7,13,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:16.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخبريني يا يّو Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:17.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:18.49,0:00:19.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أي مكان هذا الذي نحن فيه؟ Dialogue: 0,0:00:20.62,0:00:24.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أدري, البياض على مد البصر Dialogue: 0,0:00:25.12,0:00:28.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وكأننا الوحيدتان في هذا العالم Dialogue: 0,0:00:29.05,0:00:31.09,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يال إسترخائكِ Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:36.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ريثما أنا أبحث بيأس عن مكان يخرج بنا من البرد Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:39.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ذلك, أو Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:49.19,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إننا في الحقيقة ميتتان وإنتقلنا إلى العالم المملوء بالبياض ما بعد الموت Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:52.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قول ذلك فأل سيء Dialogue: 0,0:00:55.66,0:00:58.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وكفي عن صنع كرات الثلج Dialogue: 0,0:00:58.20,0:01:01.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟! بدأت أستمتع بالأمر Dialogue: 0,0:01:01.66,0:01:05.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رأسي ثقيل, كما إنني أشعر ببرد شديد Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:10.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخبريني, أتعلمين إن كان من المفترض ان يكون عالم ما بعد الموت دافئًا؟ Dialogue: 0,0:01:10.84,0:01:14.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فإن كان ذلك صحيحًا, فهذا يعني إننا لسنا ميتتان بعد Dialogue: 0,0:01:21.47,0:01:22.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...البرد قارس Dialogue: 0,0:01:45.79,0:01:48.79,Title,,0,0,0,,{\be13\bord2.667\fad(400,0)\c&HDDDC3A&\t(200,100,\c&HFFFFFF&)}رحلة الفتاتين الأخيرة Dialogue: 0,0:03:05.87,0:03:09.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...عـ-علينا الإسراع بأيجاد مكان نستريح فيه قريبًا Dialogue: 0,0:03:09.91,0:03:10.92,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:03:27.18,0:03:28.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يّو, أستيقظي Dialogue: 0,0:03:29.93,0:03:31.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لست نائمة Dialogue: 0,0:03:37.11,0:03:40.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مـ-مـ-مبنى Dialogue: 0,0:03:43.49,0:03:44.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه ضخم Dialogue: 0,0:03:55.79,0:03:58.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيـ-أي نوع من الأبنية هذا؟ Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:00.92,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لـ-لا أملك أدنى فكرة Dialogue: 0,0:04:00.92,0:04:04.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لنجد مدخلًا Dialogue: 0,0:04:11.85,0:04:13.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تبًا Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:24.74,Signs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}محطة توليد كهرباء السطح 72 Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:24.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لـ-لا أستطيع قرائتها Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:28.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا المبنى قديم للغاية Dialogue: 0,0:04:28.74,0:04:30.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أدري كيف ندخل إليه Dialogue: 0,0:04:31.25,0:04:33.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هي, أنظري, أنظري Dialogue: 0,0:04:33.91,0:04:35.25,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:35.71,0:04:39.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلـ-ذلك الأنبوب, يبدو انه لا يوجد ثلج متكتل عليه Dialogue: 0,0:04:43.67,0:04:45.05,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يذوب؟ Dialogue: 0,0:04:48.30,0:04:50.06,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هل هـ-هو ساخن؟ Dialogue: 0,0:04:50.72,0:04:52.35,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دعيني أطلق عليه Dialogue: 0,0:05:46.99,0:05:49.07,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مـ-مياه ساخنة Dialogue: 0,0:05:50.03,0:05:51.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مياه ساخنة Dialogue: 0,0:06:04.46,0:06:06.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مـ-ما علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:08.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تعنينه؟ هذا Dialogue: 0,0:06:20.69,0:06:23.94,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الجيد إننا عثرنا على أنبوب بحال جيدة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:23.94,0:06:24.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:06:26.49,0:06:28.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ها هو, حوض إستحمام Dialogue: 0,0:06:28.53,0:06:29.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لندخل Dialogue: 0,0:06:29.57,0:06:33.49,Episode Title,,0,0,0,,{\fade(500,0)}إستحمام Dialogue: 0,0:06:44.59,0:06:45.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ساخن Dialogue: 0,0:06:48.47,0:06:50.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!المياه رائعة يا تشي Dialogue: 0,0:06:51.30,0:06:52.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أ-أجل Dialogue: 0,0:07:10.07,0:07:11.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...شعور جيد Dialogue: 0,0:07:11.82,0:07:14.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}متى كانت أخر مرة أستحممنا فيها؟ Dialogue: 0,0:07:14.45,0:07:18.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أظننا حظينا بإثنان قبل مُغادرة بيت الجد Dialogue: 0,0:07:18.54,0:07:19.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة Dialogue: 0,0:07:20.41,0:07:23.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, هذا هو الرابع إذًا Dialogue: 0,0:07:25.92,0:07:27.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عُدت للحياة Dialogue: 0,0:07:28.13,0:07:30.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذا نعيم, نعيم خالص Dialogue: 0,0:07:36.10,0:07:39.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخبريني, ما معنى "نعيم"؟ Dialogue: 0,0:07:40.56,0:07:42.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تعني عالم ما بعد الموت Dialogue: 0,0:07:43.52,0:07:46.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قول ذلك بعد عودتنا للحياة فأل سيء Dialogue: 0,0:07:47.52,0:07:48.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}معكِ حق Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:02.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه, بدأ يُصيبني الدوار Dialogue: 0,0:08:08.96,0:08:12.88,Episode Title,,0,0,0,,{\fade(500,0)}مُفكرة Dialogue: 0,0:08:21.48,0:08:23.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الرياح تهب بقوة هنا Dialogue: 0,0:08:23.56,0:08:25.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل, معكِ حق Dialogue: 0,0:08:25.77,0:08:28.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الجيد عثورنا على مكان نستطيع المكوث فيه Dialogue: 0,0:08:28.57,0:08:30.36,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل, معكِ حق Dialogue: 0,0:08:31.65,0:08:36.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دخلنا إلى المبنى وقمنا بسد المدخل بوساطة الثلج Dialogue: 0,0:08:36.20,0:08:40.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من حسن حظنا إمتلاكنا لخردوات يسعنا إستخدامها للإحتفاظ بالحرارة Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:44.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه, أضيفي المزيد من الوقود Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:46.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, حسنًا Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:48.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا واحدة تكفي Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:49.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حــســــنًـــا Dialogue: 0,0:08:51.96,0:08:56.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بد أن الأمر مريح لكِ يا تشي, بأن تجعليني أقوم بجميع الأعمال المُزعجة Dialogue: 0,0:08:56.51,0:08:59.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن لم تمتلك العقل, أستخدم العضلات Dialogue: 0,0:09:00.10,0:09:02.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}انكِ..لا يسعك القراءة او الكتابة Dialogue: 0,0:09:03.18,0:09:04.52,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تــــبًـــــا Dialogue: 0,0:09:05.69,0:09:07.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تكتبينه مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:09:07.81,0:09:12.07,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها مُفكرة أو سجل أحتفظ بها منذ مغادرتنا Dialogue: 0,0:09:12.61,0:09:14.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوضحت لكِ الأمر سابقًا Dialogue: 0,0:09:14.61,0:09:15.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحقًا؟ Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:21.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أناس مثلك تمامًا هو سبب حاجتنا لإمتلاك مفكرةً كهذه Dialogue: 0,0:09:21.99,0:09:24.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذكريات تُنسى, لذا علينا كتابتها Dialogue: 0,0:09:30.34,0:09:33.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذكريات هي عائق للمعيشة فحسب Dialogue: 0,0:09:34.51,0:09:37.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتذكرين أخر مرة تناولتي فيها الطعام؟ Dialogue: 0,0:09:38.30,0:09:40.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟! أتناولنا طعامًا اليوم؟ Dialogue: 0,0:09:41.47,0:09:43.10,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...تناولنا الطعام Dialogue: 0,0:09:45.18,0:09:47.14,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الكتب رائعة حقًا Dialogue: 0,0:09:48.23,0:09:54.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}منذ تم إختراعها قبل الآلآف السنين والبشر يسجلون الأشياء في الكتب Dialogue: 0,0:09:54.61,0:09:55.86,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه Dialogue: 0,0:09:56.20,0:10:00.28,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لما تمكنّا من معرفة ما حصل في الماضي لولاها Dialogue: 0,0:10:01.16,0:10:04.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لطالما كنتِ تحبين الكتب منذ الصغر, أليس كذلك يا تشي؟ Dialogue: 0,0:10:04.62,0:10:07.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قمت بقراءة جميع كتب جدنا Dialogue: 0,0:10:07.66,0:10:10.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل لكن إضطررنا لحرق معظمها Dialogue: 0,0:10:10.50,0:10:14.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بإستثناء بعض المفكرات, فنحن نملك Dialogue: 0,0:10:14.67,0:10:18.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واحد, إثنان, ثلاثة..أربعة كتب Dialogue: 0,0:10:21.51,0:10:22.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أريني أياها Dialogue: 0,0:10:25.93,0:10:26.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:10:26.60,0:10:27.27,Signs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}كابّا أكوتاغاوا Dialogue: 0,0:10:33.19,0:10:36.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتساءل كم من الكتب لا تزال في العالم Dialogue: 0,0:10:36.78,0:10:38.40,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذَا Dialogue: 0,0:10:40.07,0:10:43.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}النيران بدأت تخمد, أضيفي المزيد من الوقود Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:45.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:10:45.62,0:10:48.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا نملك مقدارًا كافيًا من الوقود كي نحرقه Dialogue: 0,0:10:52.17,0:10:54.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ نفذ منّا الوقود؟ Dialogue: 0,0:11:01.18,0:11:02.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!الكتاب Dialogue: 0,0:11:03.01,0:11:04.30,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إختفي Dialogue: 0,0:11:04.30,0:11:05.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ساخن, ساخن Dialogue: 0,0:11:11.65,0:11:13.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ليس كابّا Dialogue: 0,0:11:17.48,0:11:18.44,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كابّا؟ Dialogue: 0,0:11:18.94,0:11:22.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخبرتكِ للتو بأهمية الكتب Dialogue: 0,0:11:22.32,0:11:25.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المعذرة, لم أكن أصغي فعلًا Dialogue: 0,0:11:25.53,0:11:26.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أصغي Dialogue: 0,0:11:33.04,0:11:34.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قلت إنني اسفة Dialogue: 0,0:11:35.13,0:11:37.05,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حمقاء! غبية! قمامة Dialogue: 0,0:11:37.63,0:11:38.46,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:11:38.46,0:11:39.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!"لا تجيبيني بـ"حسنًا Dialogue: 0,0:11:41.34,0:11:43.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا لا يُهم, ساخلد للنوم Dialogue: 0,0:11:55.61,0:11:56.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تشي Dialogue: 0,0:12:28.35,0:12:31.31,Signs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}مُفكرة شيتو Dialogue: 0,0:12:51.91,0:12:54.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا يا يّو, أسرعي Dialogue: 0,0:12:57.96,0:13:00.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تشي, ألا تزالين غاضبةً منّي؟ Dialogue: 0,0:13:00.67,0:13:01.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:01.71,0:13:03.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنكِ كذلك بكل وضوح Dialogue: 0,0:13:11.26,0:13:12.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إستعداد, الآن Dialogue: 0,0:13:23.24,0:13:24.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}العاصفة قد أنتهت Dialogue: 0,0:13:24.61,0:13:25.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يالها من كتلة ثلج Dialogue: 0,0:13:29.07,0:13:31.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ أيمكننا فعلها؟ Dialogue: 0,0:13:31.66,0:13:33.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:13:40.42,0:13:43.17,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخبريني, ألا تزالين غاضبة؟ Dialogue: 0,0:13:48.05,0:13:49.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:52.56,0:13:54.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أسرعي بالركوب Dialogue: 0,0:13:55.18,0:13:58.44,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى لو فقدنا كتابًا, فلا نزال نملك المفكرات Dialogue: 0,0:14:02.86,0:14:04.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...تبًا Dialogue: 0,0:14:04.15,0:14:08.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لو إستمرارنا بكتابة أشياء في مفكراتنا فستصبح ككتاب Dialogue: 0,0:14:10.37,0:14:11.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:13.62,0:14:16.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخبريني يا يّو, لقد رسمتي شيئًا هنا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:16.71,0:14:17.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحقًا؟ Dialogue: 0,0:14:17.91,0:14:19.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقومي بالرسم هنا Dialogue: 0,0:14:20.33,0:14:23.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما المقصود به حتى؟ Dialogue: 0,0:14:23.34,0:14:25.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه وجهكِ يا تشي Dialogue: 0,0:14:25.59,0:14:27.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وجهي لا يبدو هكذا Dialogue: 0,0:14:27.92,0:14:29.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ما تبدين عليه عندما تكونين نائمة Dialogue: 0,0:14:53.49,0:14:55.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أود رسم المزيد الآن Dialogue: 0,0:14:55.99,0:14:58.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لدينا أوراق قليلة, لذا لا تقومي بذلك Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:02.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كما إنكِ قمتِ بكتابة حرف خطأ Dialogue: 0,0:15:02.63,0:15:03.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:09.01,Signs,,0,0,0,,{\fad(500,500)}"أنا أسقة" Dialogue: 0,0:15:04.75,0:15:06.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أسقة"؟" Dialogue: 0,0:15:11.72,0:15:13.30,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أظنه بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:15:13.55,0:15:16.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الخارج يبدو جميًلا بغض النظر عن أي شيء Dialogue: 0,0:15:17.68,0:15:20.10,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان أمر خروجنا قليلًا أمر جيد Dialogue: 0,0:15:21.27,0:15:24.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب أظن أنه سيأتي قريبًا Dialogue: 0,0:15:24.65,0:15:26.36,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سيأتي؟ Dialogue: 0,0:15:27.15,0:15:29.28,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا, يسعكِ السماع Dialogue: 0,0:15:39.25,0:15:40.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ها قد أتى Dialogue: 0,0:15:42.17,0:15:44.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الماء من الثلج الذائب Dialogue: 0,0:15:44.71,0:15:47.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذًا هذا ما عنيتيه, مياه الثلوج Dialogue: 0,0:15:48.38,0:15:50.17,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها وفيرة Dialogue: 0,0:15:50.17,0:15:53.05,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك لأن الجو أصبح دافئًا لعدة أيام Dialogue: 0,0:15:53.05,0:15:54.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنها مملوءة Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:58.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا يخرج هذا المقدار الهائل من جميعها دفعةً واحدة؟ Dialogue: 0,0:15:58.43,0:16:02.94,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بسبب نظام التصريف القديم للمدينة إذ لا يزال هنا أو ما شابه Dialogue: 0,0:16:04.27,0:16:07.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أي حال, ما يُهم إننا حظينا ببعض من ماء الشرب Dialogue: 0,0:16:08.19,0:16:09.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سننزل إلى هناك مشيًا؟ Dialogue: 0,0:16:09.82,0:16:11.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يسعنا النزول إلى هناك Dialogue: 0,0:16:11.95,0:16:12.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:16:12.90,0:16:14.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذا, و Dialogue: 0,0:16:36.18,0:16:38.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}علينا نزع أحذيتنا Dialogue: 0,0:16:48.44,0:16:49.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!بارد Dialogue: 0,0:16:50.78,0:16:52.44,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!بارد للغاية Dialogue: 0,0:16:56.28,0:16:58.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الزرقة شديدة, أليس كذلك يا تشي؟ Dialogue: 0,0:16:58.66,0:17:00.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كما لو إننا في السماء Dialogue: 0,0:17:00.70,0:17:02.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتبهي لخطواتكِ Dialogue: 0,0:17:02.70,0:17:05.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لربما جرفت المياه شيئًا حادًا Dialogue: 0,0:17:05.83,0:17:08.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فالننظر أثناء مشينا يا تشي Dialogue: 0,0:17:08.13,0:17:09.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تطلعي Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:12.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخبرتكِ للتو أن تنتبهي لخطواتكِ Dialogue: 0,0:17:12.92,0:17:17.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يالها من خسارة, رغم زرقة السماء الشديدة Dialogue: 0,0:17:19.55,0:17:22.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...رغم زرقة السماء الشديدة Dialogue: 0,0:17:22.02,0:17:25.06,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجو مناسب للغسيل Dialogue: 0,0:17:25.14,0:17:29.06,Episode Title,,0,0,0,,{\fade(500,0)}الغسيل Dialogue: 0,0:17:33.03,0:17:33.94,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!بارد Dialogue: 0,0:17:34.40,0:17:36.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الغرض من هذا الحبل؟ Dialogue: 0,0:17:36.24,0:17:38.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن جرفتنا المياه فسيكون ذلك خطرًا Dialogue: 0,0:17:38.57,0:17:40.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فالمياه تقع في أماكن عميقة أيضًا Dialogue: 0,0:17:40.58,0:17:42.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أستخلعين خوذتكِ؟ Dialogue: 0,0:17:43.16,0:17:45.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأصاب بالأذى إن وقعت Dialogue: 0,0:17:46.92,0:17:48.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...نصف عارية مع خوذة Dialogue: 0,0:17:52.63,0:17:55.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثيابنا متسخة للغاية كما توقعت Dialogue: 0,0:17:55.84,0:17:58.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لِم السماء زرقاء؟ Dialogue: 0,0:17:59.51,0:18:02.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هي, يّو, لماذا أنتِ متراخيةً مجددًا؟ Dialogue: 0,0:18:02.97,0:18:04.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد حصلت على الماء Dialogue: 0,0:18:04.77,0:18:07.10,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عليكِ غسل ملابسكِ أيضًا Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:08.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:14.78,0:18:18.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هي, تشي, لِم السماء زرقاء؟ Dialogue: 0,0:18:18.20,0:18:22.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قال الناس قديمًا أن ذلك بسبب إنعكاس زرقة المحيطات Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:23.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المحيطات؟ Dialogue: 0,0:18:23.45,0:18:28.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه مكان حيث المياه أكبر وأعمق بكثير من هذه البركة Dialogue: 0,0:18:28.71,0:18:33.17,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الماء الذي تحت أقدامنا قد يستمر للأبد Dialogue: 0,0:18:33.63,0:18:37.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمعت قديمًا أن الناس قد عاشوا بالقرب من المحيطات Dialogue: 0,0:18:37.80,0:18:39.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنظري, أنظري يا تشي Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:40.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}-لقد أخبرتـ Dialogue: 0,0:18:40.80,0:18:43.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتِ! أيتها الحمقاء, لا تركضي فجأةً Dialogue: 0,0:18:54.52,0:18:56.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الجيد إرتدائي لخوذتي Dialogue: 0,0:18:56.69,0:18:58.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هيا, أنظري, أنظري Dialogue: 0,0:19:00.45,0:19:02.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا أنتِ مبللةً هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:03.16,0:19:04.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد وقعت Dialogue: 0,0:19:04.91,0:19:06.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!على أي حال, أنظري لهذه Dialogue: 0,0:19:09.83,0:19:12.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها...سمكة Dialogue: 0,0:19:12.67,0:19:14.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...سمكة Dialogue: 0,0:19:14.50,0:19:16.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تبدو إنها ميتة Dialogue: 0,0:19:16.50,0:19:18.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هي السمكة؟ Dialogue: 0,0:19:18.55,0:19:21.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها كائن حيّ يعيش في المياه Dialogue: 0,0:19:21.55,0:19:24.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمعت أنه يوجد الكثير منها في المحيط في الماضي Dialogue: 0,0:19:24.80,0:19:29.06,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ظننت أن البشر هم الكائنات الحية الوحيدة التي لا تزال موجود Dialogue: 0,0:19:32.69,0:19:34.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, لنأكلها Dialogue: 0,0:19:34.73,0:19:37.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أيسعنا أكلها؟ Dialogue: 0,0:19:40.20,0:19:44.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمعت أن الناس تناولوا السمك قديمًا, لكن ألا بأس بهذه؟ Dialogue: 0,0:19:44.45,0:19:47.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لا يبدو إنها قد بدأت بالتحلل Dialogue: 0,0:19:49.58,0:19:52.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, لربما بوسعنا أكلها إن شويناها Dialogue: 0,0:19:52.54,0:19:53.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لنشويها Dialogue: 0,0:19:53.71,0:19:55.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد أن نعلق ملابسنا كي تجف Dialogue: 0,0:19:58.05,0:20:02.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هي, أتسائل عن شعور العيش في المياه Dialogue: 0,0:20:02.59,0:20:05.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لا أدري, لربما تطفو, وتغوص Dialogue: 0,0:20:05.85,0:20:09.35,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمعت إنها تُخبط بهذه الزعانف كي تتحرك للأمام Dialogue: 0,0:20:09.72,0:20:10.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...زعانف Dialogue: 0,0:20:14.06,0:20:16.86,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لربما كانت تسبح هكذا Dialogue: 0,0:20:16.86,0:20:18.36,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما Dialogue: 0,0:20:19.69,0:20:21.40,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستنضح عمّا قريب Dialogue: 0,0:20:21.40,0:20:22.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لنأكلها Dialogue: 0,0:20:23.32,0:20:25.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حاذري فأنها لا تزال ساخنة Dialogue: 0,0:20:26.78,0:20:28.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا, أخيرًا Dialogue: 0,0:20:28.03,0:20:29.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ساخنة Dialogue: 0,0:20:37.25,0:20:38.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مـ-ما مذاقها؟ Dialogue: 0,0:20:48.47,0:20:49.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنها لذيذة Dialogue: 0,0:20:49.72,0:20:51.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دعيني أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:51.39,0:20:53.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا تأكليها كلها Dialogue: 0,0:20:58.40,0:21:00.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه أول مرة أذوق فيها شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:21:00.98,0:21:02.28,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا غريب Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:05.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!التالية! أنا هي التالية Dialogue: 0,0:21:12.25,0:21:14.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ملابسنا نظيفة كلها الآن Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:22.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بد أن هذه العظام تشعر بالإنتعاش بعد تخلصها من كل هذا اللحم Dialogue: 0,0:21:22.13,0:21:23.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالإنتعاش...؟ Dialogue: 0,0:21:24.01,0:21:27.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن من أين أتت؟ Dialogue: 0,0:21:27.43,0:21:31.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لعلها أتت من مكانٍ عالٍ Dialogue: 0,0:21:37.69,0:21:41.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لو صعدنا عاليًا لربما سنحصل على عدد وفير منها Dialogue: 0,0:21:41.57,0:21:43.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا لو جربنا ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:43.57,0:21:44.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سنأكلها Dialogue: 0,0:21:44.57,0:21:45.86,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سنأكلها إذًا...؟ Dialogue: 0,0:21:45.86,0:21:46.86,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:21:47.07,0:21:48.07,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:23:36.43,0:23:37.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وداعًا Dialogue: 0,0:23:37.56,0:23:39.06,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!باي باي