[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Shoujo Shuumatsu Ryokou - 10 [720P 10-Bit] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Original Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Shoujo Shuumatsu Ryokou Audio File: [Assassin'S Sub] Shoujo Shuumatsu Ryokou - 10 [720P 10-Bit].mkv Video File: [Assassin'S Sub] Shoujo Shuumatsu Ryokou - 10 [720P 10-Bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 342 Active Line: 343 Video Position: 31142 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue,El Messiri,67,&H00FFFFFF,&H00ADADAD,&H00073C53,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,13,1 Style: Dialogue - Overlay,El Messiri SemiBold,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00071053,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,13,13,1 Style: Dialogue - Overlay Double,El Messiri,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00580E00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,13,1 Style: Title,Helvetica Neue W23 for SKY Reg,91,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DDDC3A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,90,1,4.66667,0,5,0,213,0,1 Style: Episode Title,Helvetica Neue W23 for SKY Bd,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,125,1 Style: Note,Bahij Insan,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000077A3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0,9,7,20,7,1 Style: OP,Hacen Extender Md,67,&H00FFF6A2,&H000000FF,&H00002741,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,20,13,1 Style: ED,HelveticaNeueW23foSKY-Bd,47,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:23.85,Title,,0,0,0,,{\be13\bord2.667\fad(1500,0)\}رحلة الفتاتين الأخيرة Dialogue: 0,0:01:09.79,0:01:11.84,OP,,0,0,0,,{\be3}اليوم Dialogue: 0,0:01:12.17,0:01:14.38,OP,,0,0,0,,{\be3}أظنني Dialogue: 0,0:01:14.88,0:01:15.55,OP,,0,0,0,,{\be3}سأعود Dialogue: 0,0:01:17.09,0:01:18.39,OP,,0,0,0,,{\be3}~آ Dialogue: 0,0:01:18.47,0:01:19.55,OP,,0,0,0,,{\be3}أتساءل Dialogue: 0,0:01:20.10,0:01:21.56,OP,,0,0,0,,{\be3}~فيما إن كان بإمكاني الاستمرار Dialogue: 0,0:01:22.35,0:01:23.22,OP,,0,0,0,,{\be3}قدمًا ليوم غد Dialogue: 0,0:01:24.02,0:01:24.35,OP,,0,0,0,,{\be3}~صـ Dialogue: 0,0:01:24.35,0:01:24.60,OP,,0,0,0,,{\be3}~ريـر Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:26.73,OP,,0,0,0,,{\be3}الحديث لإيجاد Dialogue: 0,0:01:26.73,0:01:28.48,OP,,0,0,0,,{\be3}الكثير من السعادة Dialogue: 0,0:01:28.60,0:01:30.48,OP,,0,0,0,,{\be3}أمل يسطع Dialogue: 0,0:01:30.65,0:01:32.40,OP,,0,0,0,,{\be3}الحراك, الحراك Dialogue: 0,0:01:32.40,0:01:34.32,OP,,0,0,0,,{\be3}دون كلام Dialogue: 0,0:01:34.32,0:01:36.15,OP,,0,0,0,,{\be3}الاستمرار في أي مكان Dialogue: 0,0:01:36.15,0:01:37.86,OP,,0,0,0,,{\be3}وُحدة الوداع Dialogue: 0,0:01:37.86,0:01:39.66,OP,,0,0,0,,{\be3}الحراك, الحراك Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:46.37,OP,,0,0,0,,{\be3}لحل الأحجيات الصعبة Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:50.00,OP,,0,0,0,,{\be3}بالطبع..أود أن أعرف Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:54.05,OP,,0,0,0,,{\be3}...في كثير من الأحيان Dialogue: 0,0:01:54.05,0:01:54.71,OP,,0,0,0,,{\be3}!لذا! أبدأ بالسير Dialogue: 0,0:01:54.71,0:01:55.09,OP,,0,0,0,,{\be3}!واحد Dialogue: 0,0:01:55.09,0:01:55.84,OP,,0,0,0,,{\be3}!اثنان Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:56.22,OP,,0,0,0,,{\be3}!ثلاثة Dialogue: 0,0:01:56.22,0:01:57.93,OP,,0,0,0,,{\be3}اليوم وغد Dialogue: 0,0:01:57.93,0:02:01.39,OP,,0,0,0,,{\be3}والبارحة أيضًا Dialogue: 0,0:02:01.39,0:02:02.51,OP,,0,0,0,,{\be3}!لذا Dialogue: 0,0:02:02.51,0:02:02.93,OP,,0,0,0,,{\be3}!واحد Dialogue: 0,0:02:02.93,0:02:03.60,OP,,0,0,0,,{\be3}!اثنان Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:03.89,OP,,0,0,0,,{\be3}!ثلاثة Dialogue: 0,0:02:03.89,0:02:05.31,OP,,0,0,0,,{\be3}في الاتجاه المُعاكس Dialogue: 0,0:02:05.31,0:02:09.10,OP,,0,0,0,,{\be3}إلى حيث العالم يدور Dialogue: 0,0:02:09.10,0:02:10.10,OP,,0,0,0,,{\be3}!فلنرقص Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:10.35,OP,,0,0,0,,{\be3}!واحد Dialogue: 0,0:02:10.35,0:02:10.94,OP,,0,0,0,,{\be3}!اثنان Dialogue: 0,0:02:10.94,0:02:11.27,OP,,0,0,0,,{\be3}!ثلاثة Dialogue: 0,0:02:11.27,0:02:13.02,OP,,0,0,0,,{\be3}أود نسيان Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:16.57,OP,,0,0,0,,{\be3}اليوم والغد والبارحة أيضًا Dialogue: 0,0:02:16.57,0:02:17.24,OP,,0,0,0,,{\be3}!لذا Dialogue: 0,0:02:17.24,0:02:17.86,OP,,0,0,0,,{\be3}!واحد Dialogue: 0,0:02:17.86,0:02:18.36,OP,,0,0,0,,{\be3}!اثنان Dialogue: 0,0:02:18.36,0:02:18.74,OP,,0,0,0,,{\be3}!ثلاثة Dialogue: 0,0:02:18.74,0:02:20.20,OP,,0,0,0,,{\be3}هذه Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:22.62,OP,,0,0,0,,{\be3}...بالطبع Dialogue: 0,0:02:22.62,0:02:25.58,OP,,0,0,0,,{\be3}!إ~إ~إ~إجابة Dialogue: 0,0:22:05.09,0:22:06.55,ED,,0,0,0,,{\be4}لن ينتهي حتى ينتهي Dialogue: 0,0:22:22.07,0:22:23.94,ED,,0,0,0,,{\be4}استيقظت في مكان Dialogue: 0,0:22:23.94,0:22:25.86,ED,,0,0,0,,{\be4}أين سأذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:22:25.86,0:22:27.65,ED,,0,0,0,,{\be4}ما الذي سيحدث فصاعدًا؟ Dialogue: 0,0:22:27.65,0:22:29.66,ED,,0,0,0,,{\be4}هل سيبدأ الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:29.66,0:22:31.57,ED,,0,0,0,,{\be4}لاحظتِ ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:22:31.57,0:22:33.58,ED,,0,0,0,,{\be4}هذه الرحلة Dialogue: 0,0:22:33.58,0:22:37.71,ED,,0,0,0,,{\be4}إلى الجنة ذات التألق الرماديّ Dialogue: 0,0:22:38.37,0:22:39.54,ED,,0,0,0,,{\be4}لنذهب لنذهب Dialogue: 0,0:22:39.54,0:22:42.13,ED,,0,0,0,,{\be4}لنصنع عالمنا أنا وأياكِ Dialogue: 0,0:22:42.13,0:22:43.50,ED,,0,0,0,,{\be4}لنهم بالبدء Dialogue: 0,0:22:43.50,0:22:44.92,ED,,0,0,0,,{\be4}لنهم ببدء شيء ما Dialogue: 0,0:22:46.17,0:22:47.55,ED,,0,0,0,,{\be4}فلنرقص فلنرقص Dialogue: 0,0:22:47.55,0:22:49.09,ED,,0,0,0,,{\be4}فلنرقص مع الرياح Dialogue: 0,0:22:49.09,0:22:53.56,ED,,0,0,0,,{\be4}الرحلة الأخيرة ستبدأ Dialogue: 0,0:22:53.56,0:22:56.93,ED,,0,0,0,,{\be4}عالم من شخصان Dialogue: 0,0:22:56.93,0:23:01.23,ED,,0,0,0,,{\be4}اليوم سيمر أيضًا Dialogue: 0,0:23:01.23,0:23:04.69,ED,,0,0,0,,{\be4}اليوم, غدًا وما بعد غد Dialogue: 0,0:23:04.69,0:23:08.86,ED,,0,0,0,,{\be4}هل يمكنني البقاء بجانبكِ؟ Dialogue: 0,0:23:10.70,0:23:11.41,ED,,0,0,0,,{\be4}أرجوكِ Dialogue: 0,0:23:11.41,0:23:15.24,ED,,0,0,0,,{\be4}ليلة أخرى فحسب...(تجوال) Dialogue: 0,0:23:15.24,0:23:19.41,ED,,0,0,0,,{\be4}ليلة أخرى فحسب...(رحلة) Dialogue: 0,0:23:19.41,0:23:22.92,ED,,0,0,0,,{\be4}ليلة أخرى فحسب...(مُجددًا) Dialogue: 0,0:23:22.92,0:23:25.71,ED,,0,0,0,,{\be4}ليلة أخرى فحسب...(أجل!) Dialogue: 0,0:23:25.71,0:23:27.71,ED,,0,0,0,,{\be4}رحلة Dialogue: 0,0:02:56.48,0:03:00.45,Episode Title,,0,0,0,,{\fs90}{\fade(700,0)}قطار Dialogue: 0,0:02:41.89,0:02:43.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هي, تشي-تشان, انظري Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:50.48,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مُذهل, أتساءل ما غرض تلك المباني Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:18.30,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...اشعر بالملل Dialogue: 0,0:03:29.98,0:03:31.48,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ملل Dialogue: 0,0:03:37.07,0:03:39.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا, فلنتقدم نحو الأمام Dialogue: 0,0:03:40.74,0:03:41.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:55.46,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أدركت شيئًا مذهل للتو Dialogue: 0,0:03:55.46,0:03:56.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:56.84,0:04:01.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نحن نتحرك في قطار يتحرك Dialogue: 0,0:04:01.55,0:04:02.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وما في ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:03.01,0:04:06.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مما يعني إننا نتحرك اسرع من العادة Dialogue: 0,0:04:06.93,0:04:08.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا, هذا خطأ Dialogue: 0,0:04:08.51,0:04:09.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:09.72,0:04:10.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:10.72,0:04:12.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لا استطيع تفسير ذلك Dialogue: 0,0:04:13.14,0:04:15.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1},لكننا على أي حال Dialogue: 0,0:04:15.90,0:04:19.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...نتحرك سويةً مع دوران الأرض, لذا Dialogue: 0,0:04:19.53,0:04:22.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لعلنا نتحرك بسرعة اكبر من ذلك Dialogue: 0,0:04:23.49,0:04:24.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دوران؟ Dialogue: 0,0:04:24.82,0:04:28.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الدوران يعني تحرك الأرض بشكل دائري Dialogue: 0,0:04:29.29,0:04:31.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لعلها تدور في الاتجاه المُعاكس, لا ادري Dialogue: 0,0:04:32.46,0:04:35.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وما سرعة دورانها؟ Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اجهل الرقم بالضبط لكن Dialogue: 0,0:04:37.71,0:04:40.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سرعة كافية لدوران الأرض بأكملها دورةً كاملة في يوم Dialogue: 0,0:04:41.01,0:04:43.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحقًا؟ هذا سريع للغاية Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:51.52,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه, لكن مهلًا, أهذا يعني أن كل يوم, نحن نقطع دورة كاملة حول الأرض؟ Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:53.39,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اجل, يسعكِ قول ذلك Dialogue: 0,0:04:53.39,0:04:54.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا جنون Dialogue: 0,0:04:54.81,0:04:57.35,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رأسكِ هو المجنون Dialogue: 0,0:04:58.11,0:04:59.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا جنون Dialogue: 0,0:05:12.87,0:05:15.46,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...صادفنا هذه الأشياء عدة مرات حتى الآن لكن Dialogue: 0,0:05:15.71,0:05:17.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها لا تعمل كما يبدو Dialogue: 0,0:05:17.50,0:05:19.38,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها جثة آلة فحسب Dialogue: 0,0:05:19.38,0:05:22.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يُذكرني نوعًا ما بالقبور التي رأيناها سابقًا Dialogue: 0,0:05:23.26,0:05:25.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سواد هذا القطار, مشابه لتلك الصناديق Dialogue: 0,0:05:26.97,0:05:28.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...قبر متحرك Dialogue: 0,0:05:31.85,0:05:34.64,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إلى أين نتوجه يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:05:37.19,0:05:39.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هي, انظري لهذا, عثرت على جهازٍ غريب Dialogue: 0,0:05:44.07,0:05:45.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أهذه ساعة؟ Dialogue: 0,0:05:45.61,0:05:46.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ساعة؟ Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:48.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه الأشياء تُطلعنا بالوقت, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:48.91,0:05:54.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أظن أن العقرب يدور مرتين كلما تدور الأرض مرة Dialogue: 0,0:05:54.70,0:05:56.46,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنه اسرع من الأرض Dialogue: 0,0:05:56.46,0:05:59.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الزمن لا يزداد سرعة أو بُطئًا Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:01.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلًا, لعله كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:03.63,0:06:07.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أي حال, الأرض تدور والزمن يمضي Dialogue: 0,0:06:10.14,0:06:11.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا, فلنذهب, اسرعي بالركوب Dialogue: 0,0:06:11.93,0:06:14.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هي, مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:06:15.47,0:06:17.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا داعي للعجلة Dialogue: 0,0:06:17.60,0:06:21.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا نستطيع الإسراع اكثر في قطار مُتحرك Dialogue: 0,0:06:22.44,0:06:23.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:23.61,0:06:27.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا داعي للعجلة ونحن على الأرض التي تتحرك أيضًا Dialogue: 0,0:06:27.36,0:06:29.07,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا, هذا مُختلف Dialogue: 0,0:06:34.70,0:06:38.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمعت أن الناس قديمًا كانوا يحملون الساعات معهم Dialogue: 0,0:06:38.37,0:06:39.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أحقًا Dialogue: 0,0:06:39.62,0:06:40.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:43.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لأن ذلك كان مُريحًا Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:47.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانوا يستخدموها كي يعرفوا متى يتوجب عليهم القيام بأشياء معينة Dialogue: 0,0:06:47.42,0:06:51.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا لا يبدو مُريحًا Dialogue: 0,0:06:52.01,0:06:53.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا احب العجلة Dialogue: 0,0:06:53.76,0:06:55.89,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكننا يا يو Dialogue: 0,0:07:05.11,0:07:06.07,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل وصلنا؟ Dialogue: 0,0:07:14.58,0:07:16.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا, فلنذهب Dialogue: 0,0:07:16.37,0:07:18.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا, تمهلي قليلًا Dialogue: 0,0:07:18.45,0:07:20.41,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو إن هذه ليست النهاية Dialogue: 0,0:07:21.08,0:07:23.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه الأشياء التي تبدو كالمؤونات جميعها مُصطفة Dialogue: 0,0:07:24.04,0:07:27.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لربما الذي يُضيء يشير إلى موقعنا الحاليّ Dialogue: 0,0:07:27.88,0:07:31.09,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يزال هنالك العديد, ألن نترجل؟ Dialogue: 0,0:07:34.97,0:07:37.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بالعودة إلى ما تحدثنا عنه بشأن الوقت يا يو Dialogue: 0,0:07:37.85,0:07:42.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وقتنا مُقيد بالطعام Dialogue: 0,0:07:42.81,0:07:43.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...تبًا Dialogue: 0,0:07:43.90,0:07:45.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}انتِ لا تُبالين Dialogue: 0,0:07:52.61,0:07:56.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا, طالما نملك الطعام فلنستمر بالتقدم Dialogue: 0,0:07:56.70,0:07:59.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح, الذهاب إلى أبعد ما يُمكننا Dialogue: 0,0:08:45.75,0:08:49.67,Episode Title,,0,0,0,,{\fs90}{\fade(700,0)}الطول الموجي Dialogue: 0,0:08:52.80,0:08:55.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ركبنا القطار لفترة طويلة حتى الآن Dialogue: 0,0:08:55.26,0:08:58.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...اشعر أن ذلك القطار قد أخذنا إلى مكانٍ بعيد للغاية Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:02.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح, اشعر إننا قد نمنا كثيرًا Dialogue: 0,0:09:17.61,0:09:18.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يو, هل أنتِ نائمة؟ Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:19.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:09:19.83,0:09:20.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:21.74,0:09:23.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أظنني اسمع شيئًا Dialogue: 0,0:09:23.75,0:09:25.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تسمعينه؟ Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أظنني سمعت ضوضاء صادرة من هذا الشيء Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:33.09,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجهاز الغريب الذي أخذته من القبور Dialogue: 0,0:09:33.09,0:09:34.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه, ذلك Dialogue: 0,0:09:36.38,0:09:39.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا, ألم أخبركِ بأن تُعيديه؟ Dialogue: 0,0:09:39.47,0:09:41.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا, ظننت أن لنا أن نستخدمه Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:44.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}انه يخص شخصًا قد مات, هذا سيجلب عاقبةً سيئة Dialogue: 0,0:09:44.73,0:09:47.44,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن هيا, ألا يُقال "الميتون لا يُسقطون حيتانًا"؟ Dialogue: 0,0:09:47.44,0:09:48.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}"بل "لا يتحدثون Dialogue: 0,0:09:48.73,0:09:50.40,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لست خائفةً منهم إن كانوا خاوي الوفاض Dialogue: 0,0:09:50.40,0:09:52.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيكونون مُخيفين حتى وإن كانوا خاوي الوفاض Dialogue: 0,0:09:52.61,0:09:55.40,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذًا, ما كانت طبيعة الصوت الذي سمعتيه؟ Dialogue: 0,0:09:55.69,0:09:57.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان صوتًا غريبًا Dialogue: 0,0:09:58.07,0:10:01.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كصوت احد ما, لكنه مُختلف قليلًا Dialogue: 0,0:10:01.74,0:10:05.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان يبدو كصوت المطر..كـ آه, آه Dialogue: 0,0:10:05.79,0:10:06.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيقاع؟ Dialogue: 0,0:10:06.83,0:10:09.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح, كان يملك إيقاعًا Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:11.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كهذا Dialogue: 0,0:10:16.01,0:10:17.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كذلك Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:19.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}"أظن أن هذا ما يُسمى بالـ"غناء Dialogue: 0,0:10:20.43,0:10:21.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}غناء؟ Dialogue: 0,0:10:22.26,0:10:24.89,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}موسيقى مكونة من صوت الشخص Dialogue: 0,0:10:24.89,0:10:26.89,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تقومين بذلك أحيانًا أيضًا Dialogue: 0,0:10:33.57,0:10:35.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الظالم حالك هنا Dialogue: 0,0:10:36.15,0:10:37.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الظلام حالك للغاية Dialogue: 0,0:10:38.57,0:10:39.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كهذا؟ Dialogue: 0,0:10:39.57,0:10:41.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اجل, هذا غناء Dialogue: 0,0:10:42.12,0:10:43.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...غناء Dialogue: 0,0:10:43.62,0:10:45.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما يُسمى Dialogue: 0,0:10:45.87,0:10:47.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:10:48.79,0:10:51.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دعيني أرى ذلك الجهاز قليلًا Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:52.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:10:56.46,0:11:00.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أظنه جهاز يلتقط الموجات الراديوية أو ما شابه Dialogue: 0,0:11:01.59,0:11:04.14,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شعرت بنوع من الحزن Dialogue: 0,0:11:05.35,0:11:08.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل الموسيقى شيء من شأنه أن يجعلكِ تشعرين بالحزن؟ Dialogue: 0,0:11:09.27,0:11:11.44,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا ادري Dialogue: 0,0:11:12.19,0:11:16.07,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن سماعها جعلني اشعر بنوع من الحزن Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:17.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أحقًا Dialogue: 0,0:11:26.37,0:11:33.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن الأمر صحيح, عندما سمعنا موسيقى المطر, شعرت ببعض من السعادة Dialogue: 0,0:11:33.79,0:11:34.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اجل Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:39.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...الشعور بالحزن, الشعور بالسعادة Dialogue: 0,0:11:40.88,0:11:44.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لعل الموسيقى تملك هذا النوع من القوة Dialogue: 0,0:11:44.97,0:11:47.10,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لإنها تحوي إيقاعًا؟ Dialogue: 0,0:11:48.60,0:11:50.14,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إيقاع Dialogue: 0,0:11:50.93,0:11:55.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أظن أن الموجات الصوتية تملك إيقاعًا في موجاتها Dialogue: 0,0:11:55.52,0:11:58.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن الموجات الراديوية التي تحدثتِ عنها قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:11:58.15,0:12:03.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا اعلم الكثير عن الموجات الراديوية لكنها إحدى أنواع الموجات أيضًا Dialogue: 0,0:12:03.99,0:12:06.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أظن الضوء نوع من الموجات أيضًا Dialogue: 0,0:12:06.62,0:12:11.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحقًا؟ إذًا لعلنا سنشعر بالسعادة بالتحديق بالضوء؟ Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:14.92,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كالشعور بالسعادة عند رؤية أضواء المدينة؟ Dialogue: 0,0:12:14.92,0:12:16.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أتساءل عن ذلك Dialogue: 0,0:12:29.43,0:12:33.19,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن, أود رؤية ضوء الشمس مُجددًا Dialogue: 0,0:12:33.19,0:12:34.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}معكِ حق Dialogue: 0,0:12:35.02,0:12:39.48,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كنّا في هذه البُنية التحتية منذ قدومنا إلى هذا الطابق Dialogue: 0,0:12:39.90,0:12:43.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولسنا ندري كم قطعنا في ذلك القطار Dialogue: 0,0:12:44.15,0:12:47.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حاليًا, علينا الوصول إلى السطح لكن Dialogue: 0,0:12:47.95,0:12:49.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف؟ Dialogue: 0,0:12:49.24,0:12:51.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أي حال, علينا الصعود Dialogue: 0,0:12:51.29,0:12:52.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...الصعود Dialogue: 0,0:12:53.91,0:12:56.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه, ما ذلك يا تشي-تشان؟ Dialogue: 0,0:13:13.39,0:13:15.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ياله من مُنحدر حاد Dialogue: 0,0:13:15.56,0:13:16.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أهذا زر؟ Dialogue: 0,0:13:20.40,0:13:21.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!آوه, لقد تحرك Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:22.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:13:28.82,0:13:30.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليست حركته سريعة بعض الشيء؟ Dialogue: 0,0:13:32.49,0:13:34.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يو, أتعرفين كيفية إيقاف هذا؟ Dialogue: 0,0:13:34.66,0:13:35.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:36.25,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:36.25,0:13:37.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...تلك الموسيقى Dialogue: 0,0:13:37.96,0:13:39.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أظننا قريبتان من السطح Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:41.92,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قريبتان؟ Dialogue: 0,0:13:41.92,0:13:43.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بات بإمكاننا رؤيته Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:45.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحقًا؟! كان هذا سريعًا Dialogue: 0,0:13:45.67,0:13:47.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يو, المفتاح! المفتاح Dialogue: 0,0:13:47.59,0:13:48.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أي واحد كان؟ Dialogue: 0,0:13:48.84,0:13:49.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا ادري Dialogue: 0,0:14:10.95,0:14:12.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تشي-تشان, هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:14:12.78,0:14:13.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:14:15.45,0:14:20.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}معكِ حق, إنها موسيقى حزينة Dialogue: 0,0:14:20.58,0:14:22.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}انظري يا تشي-تشان Dialogue: 0,0:14:26.17,0:14:27.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه غروب الشمس Dialogue: 0,0:14:28.51,0:14:29.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه أحمر Dialogue: 0,0:14:30.72,0:14:32.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه أحمر Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:38.64,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا الضوء الأحمر يُشعرني بالحزن لسببٍ ما Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:43.52,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أهذا بسبب الموسيقى, أم Dialogue: 0,0:14:44.48,0:14:48.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا شك أن الغروب الأحمر يملك إيقاعًا حزينًا Dialogue: 0,0:14:48.53,0:14:52.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إيقاع الضوء Dialogue: 0,0:15:12.09,0:15:14.14,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}غروب الشمس يؤلم عيناي Dialogue: 0,0:15:15.47,0:15:17.10,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيبعث على الحزن لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:15:17.77,0:15:20.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا, هذا مؤلم, لقد خدشتها Dialogue: 0,0:15:20.85,0:15:22.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه Dialogue: 0,0:15:41.08,0:15:43.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ياله من يوم جميل Dialogue: 0,0:15:44.21,0:15:46.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}موسيقى جميلة مع منظر جميل Dialogue: 0,0:15:46.63,0:15:48.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه لا يُصدر الموسيقى Dialogue: 0,0:15:48.59,0:15:49.92,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...الجو Dialogue: 0,0:15:50.22,0:15:51.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لا اعلم شيء حياله, لكن Dialogue: 0,0:15:51.76,0:15:53.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هي, كفي عن الحراك Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:57.64,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يالها من حفرة ضخمة Dialogue: 0,0:15:57.64,0:15:59.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتساءل كيف تكونت هناك؟ Dialogue: 0,0:16:01.94,0:16:03.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أظنني انتهيت Dialogue: 0,0:16:07.77,0:16:11.07,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أطراف شعرنا كانت تتجعد Dialogue: 0,0:16:11.07,0:16:14.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن الآن بات مُرتبًا لكلتينا Dialogue: 0,0:16:14.82,0:16:16.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما قصصت أكثر من اللازم...؟ Dialogue: 0,0:16:16.53,0:16:18.41,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يتغير مُطلقًا Dialogue: 0,0:16:20.58,0:16:22.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ابتسامة Dialogue: 0,0:16:24.37,0:16:26.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اصغي, فلنذهب لتلك الحفرة Dialogue: 0,0:16:26.88,0:16:29.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اجل, يُمكنني سماع صوت المياه هناك أيضًا Dialogue: 0,0:16:31.34,0:16:33.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل سنتمكن من النزول إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:16:33.18,0:16:38.14,Episode Title,,0,0,0,,{\fs90}{\fade(700,700)}إلتقاطة Dialogue: 0,0:16:39.85,0:16:42.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هنالك الكثير من الأسلحة المُلقاة هنا Dialogue: 0,0:16:43.23,0:16:45.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أظن أن قتالًا مروعًا قد جرى هنا Dialogue: 0,0:16:46.69,0:16:49.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لعل هذا القتال من قام بإنشاء هذه الحفرة Dialogue: 0,0:16:51.19,0:16:52.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أتساءل Dialogue: 0,0:16:53.15,0:16:57.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بالنظر إلى تواجد الأسلحة حول داخل الحفرة Dialogue: 0,0:16:57.53,0:17:01.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فأظنها كانت موجودة منذ وقت أطول للغاية Dialogue: 0,0:17:02.25,0:17:03.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وقت أطول للغاية؟ Dialogue: 0,0:17:03.96,0:17:09.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح, هذه الحفرة نشأت في معركة قبل وقت طويل Dialogue: 0,0:17:10.09,0:17:14.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ثم نشب قتال آخر في المدينة التي بُنيت حولها..شيء كهذا Dialogue: 0,0:17:15.01,0:17:16.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يبدو مُعقدًا Dialogue: 0,0:17:27.77,0:17:30.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!بارد للغاية Dialogue: 0,0:17:30.61,0:17:32.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:17:36.07,0:17:37.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه بارد Dialogue: 0,0:17:38.49,0:17:40.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فلنذهب لتناول الطعام هناك Dialogue: 0,0:17:40.62,0:17:41.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 0,0:17:44.04,0:17:49.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحسست إننا قد تناولنا الكثير مما خبزناه لكنها اختفت الآن Dialogue: 0,0:17:50.13,0:17:55.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قص شعرنا يبعث على الراحة لكن فقدان هذه يبعث على الحزن بعض الشيء Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:00.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذيذة Dialogue: 0,0:18:00.89,0:18:04.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أتمنى لو كان هنالك سمك في تلك البركة Dialogue: 0,0:18:05.14,0:18:06.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...سمك Dialogue: 0,0:18:06.73,0:18:10.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكم أردت تناول تلك السمكة في الحوض Dialogue: 0,0:18:11.61,0:18:16.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قلتِ بنفسكِ إنكِ اردتِ إنقاذها, لكنكِ اردتِ تناولها في النهاية حقًا Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:18.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك حينها, هذا يختلف Dialogue: 0,0:18:19.32,0:18:21.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ظننتكِ تعاطفتِ معها Dialogue: 0,0:18:22.49,0:18:27.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتظنين أن الطعام لربما يخرج من هذه الفتحات؟ Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:29.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بدلًا من الماء فحسب؟ Dialogue: 0,0:18:30.33,0:18:32.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:18:37.34,0:18:38.17,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:38.17,0:18:39.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:41.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذا الكائن الغريب قد Dialogue: 0,0:18:43.39,0:18:44.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كائن؟ Dialogue: 0,0:18:44.68,0:18:46.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنها في الداخل! إنه في الداخل هنا Dialogue: 0,0:18:47.14,0:18:49.89,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كائن؟ أتعنين كسمكة؟ Dialogue: 0,0:18:52.73,0:18:54.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا, إنه شيء مُختلف Dialogue: 0,0:18:58.61,0:19:01.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تشي-تشان, اضربيه بخفة Dialogue: 0,0:19:01.16,0:19:02.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أنا...؟ Dialogue: 0,0:19:04.70,0:19:05.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:11.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يو Dialogue: 0,0:19:12.88,0:19:14.38,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير يا يو؟ Dialogue: 0,0:19:14.38,0:19:15.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أظنني بخير Dialogue: 0,0:19:17.13,0:19:21.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ إنه ليس بسمكة بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:23.26,0:19:24.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أظنني رأيت شيئًا في كتاب Dialogue: 0,0:19:25.18,0:19:27.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أهذه قطة؟ Dialogue: 0,0:19:27.27,0:19:28.31,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!قطة؟ Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:30.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا, فلنتناولها Dialogue: 0,0:19:30.02,0:19:31.39,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تمهلي قليلًا Dialogue: 0,0:19:31.39,0:19:32.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فكري Dialogue: 0,0:19:32.56,0:19:34.44,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تمهلوا قليلًا Dialogue: 0,0:19:35.73,0:19:39.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اخبريني, أسمعتِ الصوت الصادر من ذلك الجهاز؟ Dialogue: 0,0:19:39.74,0:19:41.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ صوت؟ Dialogue: 0,0:19:42.61,0:19:43.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مـ؟ Dialogue: 0,0:19:43.74,0:19:44.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذ؟ Dialogue: 0,0:19:46.28,0:19:48.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيُعقل أن هذا الشيء يتحدث؟ Dialogue: 0,0:19:48.70,0:19:50.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتعنين القطة؟ Dialogue: 0,0:19:50.16,0:19:52.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لا ادري إن كانت قطةً حقًا, لكن Dialogue: 0,0:19:52.87,0:19:55.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا أيتها القطة! هل أنتِ قطة؟ Dialogue: 0,0:19:57.50,0:19:58.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قـ؟ Dialogue: 0,0:19:58.55,0:19:59.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قـ؟ Dialogue: 0,0:20:00.17,0:20:00.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قطة Dialogue: 0,0:20:02.43,0:20:03.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قالت إنها قطة Dialogue: 0,0:20:03.76,0:20:05.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليست تكرر ما نقوله فحسب؟ Dialogue: 0,0:20:05.93,0:20:07.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها قطة Dialogue: 0,0:20:09.52,0:20:10.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:20:11.98,0:20:12.94,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نشويها؟ Dialogue: 0,0:20:13.81,0:20:15.06,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تمهلي Dialogue: 0,0:20:18.90,0:20:20.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فلنتركها Dialogue: 0,0:20:20.57,0:20:22.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟! لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:24.53,0:20:27.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا نستطيع تناول شيء يستطيع التكلم Dialogue: 0,0:20:27.74,0:20:30.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هذه مسألة تعاطف مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:20:31.20,0:20:32.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اجل, أظن ذلك Dialogue: 0,0:20:42.09,0:20:43.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فلنذهب Dialogue: 0,0:20:43.51,0:20:46.14,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يبدو أن هنالك شيء آخر هنا على أي حال Dialogue: 0,0:20:46.43,0:20:47.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وداعًا Dialogue: 0,0:21:07.82,0:21:08.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هي Dialogue: 0,0:21:09.74,0:21:11.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها تتبعنا Dialogue: 0,0:21:22.84,0:21:25.09,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل سنتناولها إذًا؟ Dialogue: 0,0:21:25.09,0:21:26.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:21:27.34,0:21:28.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا اعرف كيف اصيغها Dialogue: 0,0:21:29.22,0:21:32.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}طالما نستنفذ الأشياء Dialogue: 0,0:21:32.22,0:21:35.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الجميل أن نحاول إضافة شيء بالمقابل Dialogue: 0,0:21:38.86,0:21:42.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, ما المانع؟ أظنها تود تتبعنا على أي حال Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:43.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تريثي Dialogue: 0,0:21:43.82,0:21:46.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن هل تستطيعين حملها يا يو؟ Dialogue: 0,0:21:47.07,0:21:48.49,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إنها تُخيفني بعض الشيء Dialogue: 0,0:21:48.49,0:21:51.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟! برغم ظرافتها؟ Dialogue: 0,0:21:53.91,0:21:56.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنها ناعمة للغاية Dialogue: 0,0:21:56.00,0:21:57.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تعبثي معها هكذا Dialogue: 0,0:23:35.76,0:23:37.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:23:37.60,0:23:39.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تشي-تشان, إنتِ سيئة في هذا الأمر