[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,1 Style: Main_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,1 Style: Main_Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,1 Style: Next EP,Adobe Arabic,28,&H00507579,&H000000FF,&H00F0FAF8,&H00F0FAF8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0037,1 Style: EP Title,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D19052,&H00D19052,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0031,0327,0316,1 Style: In the Forest b,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0209,1 Style: In the Forest a,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C080A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0230,1 Style: sign_29589_329_Country_Where_On,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00343E35,&H00D19052,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0075,0010,0310,1 Style: Title Slide,Adobe Arabic,14,&H00978EBD,&H000000FF,&H00DAECED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0377,0168,0205,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,كولوسيوم Dialogue: 0,0:00:05.30,0:00:07.95,Main,Kino,0000,0000,0000,,...هذا مبهم، لكن Dialogue: 0,0:00:08.40,0:00:10.48,Main,Hermes,0000,0000,0000,,مبهم، لكن؟ Dialogue: 0,0:00:11.49,0:00:17.87,Main,Kino,0000,0000,0000,,أتساءل أحياناً إن ما كنتُ شخصاً\Nميؤوساً منه، ساذجاً، ومثيراً للشفقة؟ Dialogue: 0,0:00:18.35,0:00:21.04,Main,Kino,0000,0000,0000,,أأنا شخصٌ دنيءٌ حقّاً؟ Dialogue: 0,0:00:21.68,0:00:23.54,Main,Kino,0000,0000,0000,,لا أفهم السبب Dialogue: 0,0:00:24.12,0:00:26.36,Main,,0000,0000,0000,,لكن أشعر بهذا أحياناً Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:29.80,Main,Kino,0000,0000,0000,,ويكون كلّ ما يشغل بالي أحيان أخرى Dialogue: 0,0:00:30.20,0:00:33.90,Main,Kino,0000,0000,0000,,لكن في تلك الأوقات حيث أجد أشياء أخرى دوماً Dialogue: 0,0:00:33.90,0:00:35.05,Main,Kino,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، كالعالم Dialogue: 0,0:00:35.74,0:00:38.01,Main,Kino,0000,0000,0000,,أو أسلوب عيشة بقيّة الناس Dialogue: 0,0:00:38.48,0:00:42.77,Main,Kino,0000,0000,0000,,التحلّي بالجمال الكلّي والروعة Dialogue: 0,0:00:43.22,0:00:46.23,Main,Kino,0000,0000,0000,,تصبح عزيزةً عليّ Dialogue: 0,0:00:46.91,0:00:50.23,Main,Kino,0000,0000,0000,,أريد معرفة المزيد والمزيد عنها Dialogue: 0,0:00:50.78,0:00:53.64,Main,Kino,0000,0000,0000,,ولذا أظنّ أنّي أسافر Dialogue: 0,0:00:55.53,0:00:57.84,Main,Kino,0000,0000,0000,,أعرف أنّه في ترحالي Dialogue: 0,0:00:57.84,0:01:04.25,Main,Kino,0000,0000,0000,,سأجد الكثير من المشاق والمآسي على الطريق أمامي Dialogue: 0,0:01:04.25,0:01:05.53,Main,Hermes,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:06.37,0:01:09.40,Main,Kino,0000,0000,0000,,لكن لا يجعلني ذلك أفكّر بالتوقف عن الترحال Dialogue: 0,0:01:10.36,0:01:12.95,Main,Kino,0000,0000,0000,,الترحال مسلٍّ Dialogue: 0,0:01:12.95,0:01:15.79,Main,Kino,0000,0000,0000,,وحتّى لو كان عليّ قتل آخرين Dialogue: 0,0:01:15.79,0:01:18.38,Main,,0000,0000,0000,,سأظلّ أريد التقدّم للأمام Dialogue: 0,0:01:19.25,0:01:20.47,Main,Kino,0000,0000,0000,,...كما Dialogue: 0,0:01:20.70,0:01:21.72,Main,Hermes,0000,0000,0000,,كما؟ Dialogue: 0,0:01:22.48,0:01:24.67,Main,Kino,0000,0000,0000,,يمكنني التوقّف متى أردت Dialogue: 0,0:01:25.44,0:01:28.02,Main,Kino,0000,0000,0000,,لذا أريد الاستمرار Dialogue: 0,0:01:28.96,0:01:30.49,Main,Kino,0000,0000,0000,,يبدو هذا منطقياً؟ Dialogue: 0,0:01:30.49,0:01:32.63,Main,Hermes,0000,0000,0000,,بصراحة، لا أفهم تماماً Dialogue: 0,0:01:33.25,0:01:35.01,Main,Kino,0000,0000,0000,,لا بأس بهذا أيضاً Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:35.74,Main,Hermes,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:01:36.86,0:01:41.54,Main,Kino,0000,0000,0000,,ربما لا أفهم تماماً بدوري كذلك Dialogue: 0,0:01:41.54,0:01:43.41,Main,Kino,0000,0000,0000,,لعلّي تائه{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:01:43.92,0:01:49.12,Main,Kino,0000,0000,0000,,ولعلّي أرتحل لفهم ذلك أكثر Dialogue: 0,0:01:52.39,0:01:55.35,Main,Kino,0000,0000,0000,,حسناً، سأخلد للنوم الآن Dialogue: 0,0:01:55.35,0:01:57.67,Main,Kino,0000,0000,0000,,لا يزال أمامنا طريقٌ طويلٌ غداً Dialogue: 0,0:01:59.01,0:02:01.25,Main,Kino,0000,0000,0000,,عمتَ مساءً يا هيرمس Dialogue: 0,0:02:01.25,0:02:03.01,Main,Hermes,0000,0000,0000,,عمتَ مساءً يا كينو Dialogue: 0,0:02:04.68,0:02:09.02,In the Forest b,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(750,1)}تائهٌ في الغابة . ب Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:28.04,EP Title,Screen,0000,0000,0000,,البلد حيث يقتلون الناس{Needs to avoid using "allow" or "permit" due to the story.} {ED: Orig was "Country Where One Can Kill People". My suggestion may be pretty liberal, but I think it embodies the dilemma pretty well. They do kill people there, but you're not supposed to do it. Either way, I'm open to suggestions. The "can" verbage is used a lot throughout the show, so maybe it would be best to preserve it here. Reappears at 0:20:34.07} Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:30.69,Main,Hermes,0000,0000,0000,,كينو، لم نصل للبلد القادم بعد؟ Dialogue: 0,0:02:30.69,0:02:32.29,Main,Kino,0000,0000,0000,,قريباً يا هيرمس Dialogue: 0,0:02:32.82,0:02:35.46,Main,Hermes,0000,0000,0000,,هل تعني "قريباً" بالنسبة لك يومين كاملين؟ Dialogue: 0,0:02:35.46,0:02:38.34,Main,Kino,0000,0000,0000,,هذا ما قالوه في البلد السابق Dialogue: 0,0:02:43.14,0:02:44.56,Main,Hermes,0000,0000,0000,,ذاك حصان Dialogue: 0,0:02:46.72,0:02:48.81,Main,Kino,0000,0000,0000,,يبدو أنّ أحدهم هناك Dialogue: 0,0:02:50.73,0:02:52.44,Main,Kino,0000,0000,0000,,لنتوقّف يا هيرمس Dialogue: 0,0:03:03.92,0:03:04.83,Main,Man,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:03:06.22,0:03:07.08,Main,Kino,0000,0000,0000,,مساء الخير Dialogue: 0,0:03:07.08,0:03:08.25,Main,Hermes,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:03:08.25,0:03:10.27,Main,Man,0000,0000,0000,,أأنتَ من البلد مُقدمة الطريق؟ Dialogue: 0,0:03:10.27,0:03:12.86,Main,Kino,0000,0000,0000,,كلا، أنا في طريقي له Dialogue: 0,0:03:12.86,0:03:16.34,Main,Man,0000,0000,0000,,هذا رائع، أنا متّجهٌ هناك أيضاً Dialogue: 0,0:03:16.34,0:03:18.59,Main,Man,0000,0000,0000,,احمل نصف أمتعتي Dialogue: 0,0:03:18.59,0:03:19.97,Main,Kino,0000,0000,0000,,لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:03:19.97,0:03:20.59,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أجل{ED: This is pretty liberal, but agreeing to a negative is always tricky and "That's right." just didn't seem right here. I'm open to suggestions} Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:23.49,Main,Man,0000,0000,0000,,ماذا؟ يا لبرودتكما Dialogue: 0,0:03:23.49,0:03:26.31,Main,Kino,0000,0000,0000,,يمكنني الهرب بها Dialogue: 0,0:03:27.10,0:03:30.35,Main,Kino,0000,0000,0000,,قد أسبقك هناك وأبيعها كلّها Dialogue: 0,0:03:31.30,0:03:32.60,Main,Man,0000,0000,0000,,أيّاً يكن Dialogue: 0,0:03:33.09,0:03:34.35,Main,Man,0000,0000,0000,,بأيّ حال Dialogue: 0,0:03:34.35,0:03:36.37,Main,Man,0000,0000,0000,,أتعرف عن ذاك البلد؟ Dialogue: 0,0:03:36.37,0:03:38.27,Main,Kino,0000,0000,0000,,ليس كثيراً Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:40.86,Main,,0000,0000,0000,,لكنّي سمعتُ أنّه بلدٌ بغاية التهذيب Dialogue: 0,0:03:43.60,0:03:45.99,Main,Man,0000,0000,0000,,من أخبرك بذاك؟ Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:47.87,Main,Man,0000,0000,0000,,!أخطأتَ الفهم تماماً Dialogue: 0,0:03:49.03,0:03:50.37,Main,Man,0000,0000,0000,,...في ذاك البلد Dialogue: 0,0:03:51.15,0:03:54.25,Main,Man,0000,0000,0000,,يمكنك قتل الناس Dialogue: 0,0:03:54.25,0:03:56.25,Main,Hermes,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما قصدك؟ Dialogue: 0,0:03:56.25,0:03:59.65,Main,Man,0000,0000,0000,,لا يحظر قانونهم القتل Dialogue: 0,0:03:59.65,0:04:02.01,Main,Man,0000,0000,0000,,رغم أنّ السرقة محظورةٌ لسببٍ ما Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:05.00,Main,Kino,0000,0000,0000,,لذا تتّجه هناك؟ Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:06.01,Main,Man,0000,0000,0000,,أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:04:06.59,0:04:08.10,Main,Man,0000,0000,0000,,سأعيش هناك Dialogue: 0,0:04:10.65,0:04:12.41,Main,Man,0000,0000,0000,,في البلد الذي وُلِدت فيه Dialogue: 0,0:04:12.41,0:04:14.55,Main,,0000,0000,0000,,كان النظام العام حسناً لحدٍّ جنوني Dialogue: 0,0:04:14.55,0:04:16.62,Main,,0000,0000,0000,,وانسجم الجميع مع بعضهم كزُمرة حمقى Dialogue: 0,0:04:17.24,0:04:20.78,Main,Man,0000,0000,0000,,يرمقونك بنظرة ازدراءٍ لضربك أحدهم فقط Dialogue: 0,0:04:21.01,0:04:22.95,Main,Man,0000,0000,0000,,لذا غادرت Dialogue: 0,0:04:23.48,0:04:25.53,Main,Hermes,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل بعد انتقالك إذاً؟ Dialogue: 0,0:04:26.85,0:04:28.53,Main,Man,0000,0000,0000,,من يدري؟ Dialogue: 0,0:04:28.53,0:04:30.04,Main,Man,0000,0000,0000,,سأجرب العيش هناك حالياً Dialogue: 0,0:04:33.16,0:04:36.35,Main,Man,0000,0000,0000,,وقد أقتل شخصاً لا يروقني Dialogue: 0,0:04:36.35,0:04:38.79,Main,Man,0000,0000,0000,,إنّه بلدٌ يمكنني التصرّف فيه على سجيّتي Dialogue: 0,0:04:39.38,0:04:40.55,Main,Hermes,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:42.55,0:04:45.80,Main,Man,0000,0000,0000,,كما، سمعتما حتماً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:46.31,0:04:48.83,Main,Man,0000,0000,0000,,ريغيل ذائع الصيت يعيش هناك Dialogue: 0,0:04:48.83,0:04:49.57,Main,Kino,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:04:49.57,0:04:50.31,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لا أعرفه Dialogue: 0,0:04:50.69,0:04:53.11,Main,Man,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّكما من الأرياف Dialogue: 0,0:04:53.70,0:04:57.84,Main,Man,0000,0000,0000,,ريغيل-سان ذاك قاتلٌ تسلسلي شهير Dialogue: 0,0:04:57.84,0:05:02.82,Main,,0000,0000,0000,,قطع رؤوس خلية إرهابيّين ولصوص\Nفي البلد جنوباً من هنا Dialogue: 0,0:05:03.66,0:05:05.57,Main,Man,0000,0000,0000,,اعتقلوه مرّةً Dialogue: 0,0:05:05.57,0:05:09.04,Main,Man,0000,0000,0000,,لكنّه بارعٌ فهرب من السجن قبل أن يشنقوه{TLC me on this one} Dialogue: 0,0:05:09.04,0:05:11.91,Main,Man,0000,0000,0000,,كان ذلك قبل بضعة عقود Dialogue: 0,0:05:11.91,0:05:18.08,Main,Man,0000,0000,0000,,لكن حقيقة عدم قبضهم عليه تعني\Nأنّه هرب لذاك البلد حتماً Dialogue: 0,0:05:18.08,0:05:21.16,Main,Man,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّه كان يقضي أيامه حرّاً في قتل من يريد Dialogue: 0,0:05:21.16,0:05:25.76,Main,Man,0000,0000,0000,,كم أودّ أن يعلّمني بضعة أشياء Dialogue: 0,0:05:25.76,0:05:28.30,Main,Kino,0000,0000,0000,,فهمت. سنمضي في طريقنا إذاً Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:33.15,Main,Man,0000,0000,0000,,يا إلهي، يالكما من مملان Dialogue: 0,0:05:34.06,0:05:34.60,Main,Man,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:05:35.33,0:05:37.62,Main,Man,0000,0000,0000,,لن تساعدني في حمل أيّ شيءٍ حقّاً؟ Dialogue: 0,0:05:37.62,0:05:41.92,Main,Kino,0000,0000,0000,,أجل. تكفّل بأمتعة ترحالك بنفسك رجاءً Dialogue: 0,0:06:06.29,0:06:07.55,Main,Hermes,0000,0000,0000,,تظنّ هذا هو؟ Dialogue: 0,0:06:07.55,0:06:09.84,Main,Kino,0000,0000,0000,,أجل، غالباً Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:12.10,Main,Hermes,0000,0000,0000,,قد يكون الوضع جنونياً في الداخل Dialogue: 0,0:06:12.45,0:06:13.73,Main,Kino,0000,0000,0000,,ربما Dialogue: 0,0:06:13.73,0:06:15.10,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أجهّزتَ كانون؟{name of his gun} Dialogue: 0,0:06:15.10,0:06:16.12,Main,Kino,0000,0000,0000,,جاهز Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:18.35,Main,Hermes,0000,0000,0000,,والخشّاب؟{other gun} Dialogue: 0,0:06:18.35,0:06:19.85,Main,Kino,0000,0000,0000,,لا مشاكل Dialogue: 0,0:06:19.85,0:06:21.11,Main,Hermes,0000,0000,0000,,جاهز ذهنياً؟ Dialogue: 0,0:06:22.01,0:06:23.54,Main,Kino,0000,0000,0000,,حالياً، أجل Dialogue: 0,0:06:24.11,0:06:26.28,Main,Kino,0000,0000,0000,,حسنٌ، هيّا بنا Dialogue: 0,0:06:32.12,0:06:34.62,Main,Inspector,0000,0000,0000,,إقامة لثلاثة أيام؟ Dialogue: 0,0:06:35.62,0:06:38.66,Main,Inspector,0000,0000,0000,,هل ستجلب تلك الموتوراد معك للمدينة؟{ED: I honestly don't remember whether it was spelled "motorad" or German-style "motorrad" in the book, or if there's a precedent for this either way. I'll see if I can get my hands on an English copy of it to check...} Dialogue: 0,0:06:38.66,0:06:40.71,Main,Kino,0000,0000,0000,,أجل، رجاءً Dialogue: 0,0:06:41.30,0:06:46.71,Main,Inspector,0000,0000,0000,,أتعرف أنّ القتل ليس محظوراً بالقانون في هذا البلد؟ Dialogue: 0,0:06:46.71,0:06:48.82,Main,Inspector,0000,0000,0000,,سواءً كنت مسافراً أو مواطناً Dialogue: 0,0:06:48.82,0:06:54.48,Main,,0000,0000,0000,,الجميع هنا أحرار في قتل أيّ شخص \Nلأيّ سبب دون الإدانة الجنائية Dialogue: 0,0:06:54.48,0:06:55.84,Main,Inspector,0000,0000,0000,,أتفهم ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:55.84,0:06:56.63,Main,Kino,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:59.14,0:07:02.68,Main,Inspector,0000,0000,0000,,ولا تزال تريد الدخول صدقاً؟ Dialogue: 0,0:07:05.12,0:07:07.57,Main,Inspector,0000,0000,0000,,حسناً، ادخل Dialogue: 0,0:07:53.25,0:07:55.28,Main,Kino,0000,0000,0000,,يا له من بلدٍ غريب Dialogue: 0,0:07:56.10,0:07:58.19,Main,Hermes,0000,0000,0000,,يبدو طبيعياً لي Dialogue: 0,0:07:58.19,0:08:00.62,Main,Kino,0000,0000,0000,,أجل، إنّه طبيعي Dialogue: 0,0:08:01.22,0:08:03.75,Main,Kino,0000,0000,0000,,الشوارع نظيفة، والناس يمشون بحريّة Dialogue: 0,0:08:04.10,0:08:06.13,Main,Kino,0000,0000,0000,,بالكاد توجد أيّ شرطة Dialogue: 0,0:08:06.42,0:08:09.25,Main,Kino,0000,0000,0000,,ولا متاجر بمصاريع كبيرة Dialogue: 0,0:08:09.63,0:08:11.95,Main,Kino,0000,0000,0000,,يعاملون المسافرين بودٍّ فوق ذلك Dialogue: 0,0:08:11.95,0:08:13.26,Main,Kino,0000,0000,0000,,وكان الطعام لذيذاً Dialogue: 0,0:08:13.80,0:08:14.76,Main,Hermes,0000,0000,0000,,مما يعني؟ Dialogue: 0,0:08:15.03,0:08:17.53,Main,Kino,0000,0000,0000,,النظام العام ممتاز Dialogue: 0,0:08:20.53,0:08:21.77,Main,Kino,0000,0000,0000,,لذا هو غريب Dialogue: 0,0:08:22.56,0:08:23.84,Main,Hermes,0000,0000,0000,,فهمتك Dialogue: 0,0:08:23.84,0:08:26.45,Main,Hermes,0000,0000,0000,,كنتَ تتطلّع لعصابات مجرمين متجوّلة Dialogue: 0,0:08:26.45,0:08:29.19,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أو أشخاص يقتلون نساء بعضهم في الحانات{ED: Please TLC. Something's missing here} Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:32.79,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أو كلاب تتجوّل بأيدي بشرية في أفواهها Dialogue: 0,0:08:32.79,0:08:35.40,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أشياء كهذه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:35.40,0:08:36.33,Main,Hermes,0000,0000,0000,,للأسف Dialogue: 0,0:08:36.33,0:08:41.04,Main,Kino,0000,0000,0000,,...كلا، لم أكن أتطلّع لذلك، لكن Dialogue: 0,0:08:55.87,0:08:57.48,Main,Kino,0000,0000,0000,,عمتَ مساءً يا كينو Dialogue: 0,0:09:33.58,0:09:36.84,Main,Kino,0000,0000,0000,,هيرمس، أتشعر برغبةٍ في الاستيقاظ بعد؟ Dialogue: 0,0:09:39.36,0:09:41.97,Main,Kino,0000,0000,0000,,سنخرج حالما آكل الفطور Dialogue: 0,0:09:42.53,0:09:45.77,Main,Kino,0000,0000,0000,,لنقم بجولةٍ في هذا البلد Dialogue: 0,0:10:35.77,0:10:37.07,Main,Clerk,0000,0000,0000,,هذه إضافةٌ لأجلك Dialogue: 0,0:10:37.76,0:10:40.26,Main,Clerk,0000,0000,0000,,أحبّ إعطاء المسافرين خدمةً خاصة Dialogue: 0,0:10:40.26,0:10:41.57,Main,Kino,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:10:42.05,0:10:43.79,Main,Clerk,0000,0000,0000,,أتحتاج شيئاً آخراً؟ Dialogue: 0,0:10:43.79,0:10:45.00,Main,Kino,0000,0000,0000,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:10:51.94,0:10:54.78,Main,Kino,0000,0000,0000,,أهذا لردع اللصوص؟ Dialogue: 0,0:10:54.78,0:10:58.28,Main,Clerk,0000,0000,0000,,لم يسبق أن زارني لصّ Dialogue: 0,0:10:58.28,0:10:58.84,Main,Clerk,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:11:00.57,0:11:02.84,Main,Clerk,0000,0000,0000,,لقتل الناس Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:05.35,Main,Hermes,0000,0000,0000,,متى؟ Dialogue: 0,0:11:05.73,0:11:07.60,Main,Clerk,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:11:08.23,0:11:12.36,Main,Clerk,0000,0000,0000,,لا تعرف متى حقّاً، لذا أحتفظ به دوماً هنا Dialogue: 0,0:11:24.46,0:11:26.03,Main,Waiter,0000,0000,0000,,هذا طبق بلدنا الخاص Dialogue: 0,0:11:26.45,0:11:27.56,Main,Waiter,0000,0000,0000,,خُذ وقتك Dialogue: 0,0:11:30.82,0:11:31.65,Main,Hermes,0000,0000,0000,,كينو؟ Dialogue: 0,0:11:32.16,0:11:34.54,Main,Kino,0000,0000,0000,,الحياة مليئةٌ بالتحديات Dialogue: 0,0:11:36.68,0:11:37.55,Main,Hermes,0000,0000,0000,,كيف كان؟ Dialogue: 0,0:11:38.97,0:11:40.55,Main,Kino,0000,0000,0000,,لذيذ Dialogue: 0,0:11:41.93,0:11:44.55,Main,Grandma,0000,0000,0000,,أأنت مُسافر؟ Dialogue: 0,0:11:44.55,0:11:46.56,Main,Grandma,0000,0000,0000,,أنتَ كذلك بالفعل Dialogue: 0,0:11:47.40,0:11:47.89,Main,Kino,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:11:47.89,0:11:52.06,Main,Grandma,0000,0000,0000,,أنهينا لتوّنا مجموعة رقصنا قبل القدوم هنا Dialogue: 0,0:11:52.06,0:11:53.68,Main,Grandma,0000,0000,0000,,نؤدي ذلك مرّتين أسبوعياً Dialogue: 0,0:11:53.68,0:11:58.05,Main,Grandma,0000,0000,0000,,في هذا السنّ، عليك تعويد بدنك على الحركة Dialogue: 0,0:11:58.05,0:11:58.98,Main,Kino,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:11:58.98,0:11:59.88,Main,Waiter,0000,0000,0000,,ما طلبكم؟ Dialogue: 0,0:11:59.88,0:12:01.57,Main,Grandma,0000,0000,0000,,سأطلب المعتاد Dialogue: 0,0:12:01.57,0:12:04.57,Main,Grandma,0000,0000,0000,,أجل، المُعتاد بالطبع من فضلك Dialogue: 0,0:12:04.57,0:12:07.58,Main_Top,Grandma,0000,0000,0000,,الشاي هنا طيّبٌ دوماً Dialogue: 0,0:12:06.10,0:12:07.58,Main,Regel,0000,0000,0000,,أيّها المسافر Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:10.74,Main,Regel,0000,0000,0000,,ما رأيك بأكل تحلية هذا البلد الخاصة؟ Dialogue: 0,0:12:10.74,0:12:13.20,Main,Regel,0000,0000,0000,,ستكون قصّةً ممتازة لرحلاتك حتماً Dialogue: 0,0:12:13.20,0:12:16.33,Main,Regel,0000,0000,0000,,وربما يمكنك مشاركتنا بعض قصص ما وراء السور بالمقابل Dialogue: 0,0:12:17.14,0:12:18.43,Main,Kino,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:12:18.43,0:12:21.97,Main,Hermes,0000,0000,0000,,يا للأسف، بذل ما بوسعه لفتح مجالٍ بنفسه Dialogue: 0,0:12:22.21,0:12:24.52,Main,Regel,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:12:24.52,0:12:27.82,Main,Regel,0000,0000,0000,,ما رأيك بالغد أثناء شاي الصباح إذاً؟ Dialogue: 0,0:12:34.90,0:12:35.85,Main,Hermes,0000,0000,0000,,كينو Dialogue: 0,0:12:36.58,0:12:38.17,Main,Hermes,0000,0000,0000,,هل ستأكلها مجدداً اليوم؟ Dialogue: 0,0:12:38.17,0:12:40.08,Main,Kino,0000,0000,0000,,سيكون ذلك يسيراً بنا الاثنان Dialogue: 0,0:12:45.25,0:12:49.03,Main,Regel,0000,0000,0000,,كم ستبقى في هذا البلد كينو-سان؟ Dialogue: 0,0:12:49.03,0:12:50.87,Main,Kino,0000,0000,0000,,سأرحل اليوم بعد جلستنا Dialogue: 0,0:12:51.26,0:12:52.71,Main,Regel,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:12:54.98,0:12:58.84,Main,Regel,0000,0000,0000,,يبدو أنّك سافرتَ عبر بلادٍ عديدة Dialogue: 0,0:12:58.84,0:13:00.88,Main,,0000,0000,0000,,لكن لأي حدٍّ ستمضي؟ Dialogue: 0,0:13:01.11,0:13:02.82,Main,Kino,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:13:02.82,0:13:06.11,Main,Regel,0000,0000,0000,,لعلّ الموتوراد خاصّتك يعرف إذاً؟ Dialogue: 0,0:13:06.11,0:13:07.59,Main,Hermes,0000,0000,0000,,مُحال Dialogue: 0,0:13:09.63,0:13:15.06,Main,Regel,0000,0000,0000,,حسناً، ما رأيك بالاستقرار في هذا البلد؟ Dialogue: 0,0:13:15.06,0:13:18.69,Main,Regel,0000,0000,0000,,أظنّ شخصاً مثلك سيكون ملائماً لبلدنا Dialogue: 0,0:13:18.69,0:13:19.61,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أيّ شخص بالضبط؟ Dialogue: 0,0:13:21.41,0:13:24.59,Main,Regel,0000,0000,0000,,شخص يمكنه قتل الآخرين Dialogue: 0,0:13:36.87,0:13:40.01,Main,Regel,0000,0000,0000,,فهمت، هذا مؤسفٌ قليلاً Dialogue: 0,0:13:42.63,0:13:44.63,Main,Kino,0000,0000,0000,,شكراً لك على اليوم Dialogue: 0,0:13:44.63,0:13:47.39,Main,Regel,0000,0000,0000,,أنا مسرورٌ لسماعي قصصك Dialogue: 0,0:13:47.39,0:13:48.39,Main,Regel,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:13:48.64,0:13:49.67,Main,Hermes,0000,0000,0000,,شكراً لك أيضاً Dialogue: 0,0:13:49.67,0:13:51.26,Main,Kino,0000,0000,0000,,استمتعتُ بالدعوة Dialogue: 0,0:13:54.11,0:13:56.39,Main,Man,0000,0000,0000,,!وجدتُك Dialogue: 0,0:13:57.16,0:13:58.14,Main,Man,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:13:58.50,0:14:00.40,Main,Man,0000,0000,0000,,!صاحب الموتوراد Dialogue: 0,0:14:02.63,0:14:03.81,Main,Kino,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:14:03.81,0:14:06.62,Main,Man,0000,0000,0000,,اترك كلّ أغراضك هناك Dialogue: 0,0:14:06.62,0:14:08.05,Main,Kino,0000,0000,0000,,لما؟ Dialogue: 0,0:14:08.05,0:14:10.41,Main,Man,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ أمتعة سفرك ثقيلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:10.65,0:14:12.94,Main,Man,0000,0000,0000,,لذا سآخذ بعضها لتخفيف العبء عنك Dialogue: 0,0:14:12.94,0:14:14.80,Main,Man,0000,0000,0000,,سأستعمل ما يمكنني منها Dialogue: 0,0:14:14.80,0:14:16.57,Main,Man,0000,0000,0000,,وأبيع ما لا أحتاجه Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:18.42,Main,Man,0000,0000,0000,,لأدفع نفقات حياتي هنا Dialogue: 0,0:14:18.76,0:14:19.92,Main,Kino,0000,0000,0000,,كلا، سأمتنع Dialogue: 0,0:14:21.61,0:14:26.80,Main,Man,0000,0000,0000,,!إن رفضت، سأقتلك الآن وهنا Dialogue: 0,0:14:35.53,0:14:37.06,Main,Kino,0000,0000,0000,,انضممتَ لهذا البلد إذاً؟ Dialogue: 0,0:14:37.06,0:14:40.06,Main,Man,0000,0000,0000,,الآن أنا عضوٌ في هذا البلد{"member" not "citizen"?} Dialogue: 0,0:14:40.37,0:14:42.31,Main,Kino,0000,0000,0000,,لكنّك لا تتصرف كذلك Dialogue: 0,0:14:42.31,0:14:43.51,Main,Man,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:43.97,0:14:45.57,Main,Man,0000,0000,0000,,من يكترث لذلك؟ Dialogue: 0,0:14:46.40,0:14:47.67,Main,Man,0000,0000,0000,,ما إجابتك؟ Dialogue: 0,0:14:54.88,0:14:56.33,Main,Kino,0000,0000,0000,,أرفض Dialogue: 0,0:14:57.02,0:14:59.58,Main,Man,0000,0000,0000,,انتهت المفاوضات إذاً Dialogue: 0,0:14:59.97,0:15:03.04,Main,Kino,0000,0000,0000,,هيرمس، آسف، لكنّي سأعتمد عليك لفترة Dialogue: 0,0:15:03.04,0:15:05.59,Main,Hermes,0000,0000,0000,,حسناً، تأكّد من سدّ الفتحات لاحقاً Dialogue: 0,0:15:05.59,0:15:07.60,Main,Man,0000,0000,0000,,!ما الذي تتحدّثان عنه؟ Dialogue: 0,0:15:08.21,0:15:09.47,Main,Man,0000,0000,0000,,!ماذا؟ أيّها الجبان Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:11.54,Main,Man,0000,0000,0000,,لن تسحب سلاحك حتّى؟ Dialogue: 0,0:15:11.54,0:15:13.83,Main,Man,0000,0000,0000,,!هل المسدّسات على وركك مجرّد زينة؟ Dialogue: 0,0:15:13.83,0:15:14.47,Main,Hermes,0000,0000,0000,,سمعتَه Dialogue: 0,0:15:15.20,0:15:18.60,Main,Man,0000,0000,0000,,...سأجعل هذا سريعاً Dialogue: 0,0:15:19.42,0:15:22.15,Main,Man,0000,0000,0000,,!لذا لا تلمني Dialogue: 0,0:15:29.61,0:15:32.36,Main,Man,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:15:33.36,0:15:34.37,Main,Man,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:15:34.77,0:15:35.87,Main,Man,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:15:40.40,0:15:41.75,Main,Man,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:15:41.75,0:15:42.67,Main,Man,0000,0000,0000,,!من فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:58.36,0:16:00.01,Main,Man,0000,0000,0000,,...أنتم Dialogue: 0,0:16:00.01,0:16:01.71,Main,Man,0000,0000,0000,,!ما خطبكم؟ Dialogue: 0,0:16:08.04,0:16:09.99,Main,Grandma,0000,0000,0000,,يا إلهي، كم هذا خطر Dialogue: 0,0:16:09.99,0:16:14.22,Main,Grandma,0000,0000,0000,,إن أطلقتَ النار هكذا وأخطأت\Nيمكن أن تتسبب بانفجار Dialogue: 0,0:16:14.22,0:16:15.44,Main,Man,0000,0000,0000,,...تمهّلوا Dialogue: 0,0:16:14.22,0:16:15.99,Main_Top,Grandma,0000,0000,0000,,أنا متأكّدة Dialogue: 0,0:16:15.44,0:16:16.74,Main,Man,0000,0000,0000,,...إنّه{ED: I'm actually not 100% on what this word was supposed to be, so consider adding a couple more letters to make it clear} Dialogue: 0,0:16:25.01,0:16:26.25,Main,Man,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:26.56,0:16:27.50,Main,Man,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:16:28.12,0:16:29.75,Main,Man,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:30.10,0:16:32.26,Main,Man,0000,0000,0000,,!ما خطبكم؟ Dialogue: 0,0:16:32.26,0:16:33.51,Main,Regel,0000,0000,0000,,عليك ألّا تُقدم على هذا Dialogue: 0,0:16:34.82,0:16:36.76,Main,Regel,0000,0000,0000,,إنّه فعلٌ خاطئ Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:39.51,Main,Regel,0000,0000,0000,,لذا أوقفناك Dialogue: 0,0:16:39.51,0:16:42.29,Main,Man,0000,0000,0000,,!ما الخطأ في هذا؟ Dialogue: 0,0:16:42.29,0:16:44.32,Main_Top,Man,0000,0000,0000,,!تبّاً! هذا مؤلم Dialogue: 0,0:16:42.29,0:16:44.32,Main,Regel,0000,0000,0000,,سأجيب سؤالك Dialogue: 0,0:16:44.32,0:16:47.95,Main,Regel,0000,0000,0000,,...هنا، في هذا البلد Dialogue: 0,0:16:47.95,0:16:52.28,Main,Regel,0000,0000,0000,,قتل الناس ليس مسموحاً Dialogue: 0,0:16:52.28,0:16:54.11,Main,Man,0000,0000,0000,,!أيّها الكاذب Dialogue: 0,0:16:54.11,0:16:57.91,Main,Man,0000,0000,0000,,!أتيتُ هنا لأنّي سمعتُ أنّ القتل ليس محظوراً Dialogue: 0,0:16:57.91,0:16:59.78,Main,Regel,0000,0000,0000,,تماماً Dialogue: 0,0:17:00.45,0:17:05.17,Main,,0000,0000,0000,,لذا تجمّعنا هنا الآن Dialogue: 0,0:17:05.17,0:17:06.17,Main,Woman,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:17:06.17,0:17:07.17,Main,Man,0000,0000,0000,,إنّه محق Dialogue: 0,0:17:07.17,0:17:08.42,Main,Grandma,0000,0000,0000,,كما قال Dialogue: 0,0:17:10.42,0:17:12.42,Main,Man,0000,0000,0000,,ما هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:17:12.42,0:17:14.29,Main,Regel,0000,0000,0000,,...في هذا البلد Dialogue: 0,0:17:14.29,0:17:16.01,Main,Regel,0000,0000,0000,,...من قتلوا الآخرين Dialogue: 0,0:17:16.01,0:17:18.25,Main,,0000,0000,0000,,...من حاولوا قتل الآخرين Dialogue: 0,0:17:18.25,0:17:20.74,Main,,0000,0000,0000,,...ومن يحاولون قتل الآخرين Dialogue: 0,0:17:20.74,0:17:24.18,Main,Regel,0000,0000,0000,,يُقتلون جميعاً بيد الناس هنا Dialogue: 0,0:17:24.18,0:17:25.94,Main,Man,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:25.94,0:17:27.19,Main,Man,0000,0000,0000,,!ليس منطقياً أبداً Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:35.82,Main,Regel,0000,0000,0000,,"أي أنّ "ليس محظوراً" لا تعني "مسموحاً Dialogue: 0,0:17:40.08,0:17:41.50,Main,Man,0000,0000,0000,,!تبّاً لك Dialogue: 0,0:17:41.50,0:17:43.80,Main,Man,0000,0000,0000,,!من تظنّ نفسك؟ Dialogue: 0,0:17:43.80,0:17:49.08,Main,Regel,0000,0000,0000,,أنا؟ لستُ جديراً بالذكر Dialogue: 0,0:17:49.08,0:17:51.18,Main,Regel,0000,0000,0000,,مجرّد مواطن عاديّ Dialogue: 0,0:17:52.21,0:17:55.84,Main,,0000,0000,0000,,مُسن يُدعى ريغيل Dialogue: 0,0:17:58.84,0:18:00.97,Main,Regel,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:18:00.97,0:18:03.47,Main,Regel,0000,0000,0000,,لكنّك خطر Dialogue: 0,0:18:05.32,0:18:06.23,Main,Man,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:18:24.01,0:18:25.50,Main,Man,0000,0000,0000,,...الأمر شاقٌ دوماً Dialogue: 0,0:18:26.57,0:18:28.68,Main,Man,0000,0000,0000,,عندما يموت رفيق Dialogue: 0,0:18:31.89,0:18:33.60,Main,Regel,0000,0000,0000,,اعتنِ بنفسك Dialogue: 0,0:18:33.60,0:18:34.50,Main,Kino,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:18:47.26,0:18:48.27,Main,Hermes,0000,0000,0000,,ذاك حصان Dialogue: 0,0:18:48.56,0:18:49.52,Main,Kino,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:50.52,0:18:52.52,Main,Kino,0000,0000,0000,,يبدو أنّ أحدهم هناك Dialogue: 0,0:18:52.88,0:18:55.02,Main,Kino,0000,0000,0000,,لنتوقّف يا هيرمس Dialogue: 0,0:19:06.60,0:19:07.41,Main,Man,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:19:08.74,0:19:09.78,Main,Kino,0000,0000,0000,,مساء الخير Dialogue: 0,0:19:09.78,0:19:10.42,Main,Hermes,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:19:10.74,0:19:13.70,Main,Man,0000,0000,0000,,أأنتَ من البلد مُقدمة الطريق؟ Dialogue: 0,0:19:13.70,0:19:16.18,Main,Kino,0000,0000,0000,,كلا، أسافر عبره فقط Dialogue: 0,0:19:16.18,0:19:19.12,Main,Kino,0000,0000,0000,,لكنّي توقّفتُ هناك Dialogue: 0,0:19:19.12,0:19:19.67,Main,Man,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:19:20.73,0:19:22.93,Main,Man,0000,0000,0000,,هناك ما أريد سؤالك عنه Dialogue: 0,0:19:23.34,0:19:24.18,Main,Kino,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:19:24.18,0:19:30.32,Main,Man,0000,0000,0000,,قطعتُ كلّ هذا الطريق لأنّي سمعت\Nأنّ ذاك البلد مكانٌ آمنٌ للعيش Dialogue: 0,0:19:30.32,0:19:32.44,Main,Man,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:32.80,0:19:34.94,Main,Kino,0000,0000,0000,,أجل، بلا شكّ Dialogue: 0,0:19:36.05,0:19:39.67,Main,Kino,0000,0000,0000,,رغم أنّ مدى ذلك يعتمد على إدراكك Dialogue: 0,0:19:39.67,0:19:41.16,Main,Man,0000,0000,0000,,...بلدي Dialogue: 0,0:19:41.70,0:19:43.07,Main,Man,0000,0000,0000,,كان مكاناً فظيعاً Dialogue: 0,0:19:43.88,0:19:48.30,Main,Man,0000,0000,0000,,كان عليّ قتل الكثيرين لحماية حياتي وحسب Dialogue: 0,0:19:48.79,0:19:51.99,Main,Man,0000,0000,0000,,رغم أنّهم أرادوا غالباً عيش حياةٍ طبيعية فقط أيضاً Dialogue: 0,0:19:52.86,0:19:55.36,Main,Man,0000,0000,0000,,لا أريد قتل أشخاص أكثر Dialogue: 0,0:19:55.36,0:19:57.51,Main,Man,0000,0000,0000,,أريد العيش في بلدٍ آمن Dialogue: 0,0:19:57.51,0:19:59.09,Main,Kino,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:19:59.09,0:20:02.59,Main,Kino,0000,0000,0000,,في تلك الحالة، سيروقك ذاك البلد حتماً Dialogue: 0,0:20:03.55,0:20:04.53,Main,Man,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:20:05.19,0:20:06.35,Main,Man,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:20:07.05,0:20:08.97,Main,Kino,0000,0000,0000,,حسناً، سنمضي في طريقنا Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:12.33,Main,Man,0000,0000,0000,,أريد سؤالك عن أمرٍ آخر Dialogue: 0,0:20:12.33,0:20:14.88,Main,Man,0000,0000,0000,,كلا، لا عليك Dialogue: 0,0:20:14.88,0:20:17.36,Main,Man,0000,0000,0000,,إنّه غريبٌ كثيراً Dialogue: 0,0:20:17.36,0:20:19.23,Main,Man,0000,0000,0000,,سأتحقق منه بنفسي Dialogue: 0,0:20:19.94,0:20:20.88,Main,Kino,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:20:20.88,0:20:21.49,Main,Man,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:26.96,0:20:29.19,Main,Man,0000,0000,0000,,...هل صحيحٌ حقّاً Dialogue: 0,0:20:30.19,0:20:34.07,Main,Man,0000,0000,0000,,أنّهم يقدّمون جبالاً من الكريب في ذاك البلد؟ Dialogue: 0,0:20:30.19,0:20:34.07,Flashback,Man,0000,0000,0320,,الكريب: فطائر مُحلاة Dialogue: 0,0:20:34.07,0:20:38.00,sign_29589_329_Country_Where_On,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(700,1)}البلد حيث يقتلون الناس Dialogue: 0,0:20:39.47,0:20:40.51,Main,Hermes,0000,0000,0000,,كينو Dialogue: 0,0:20:40.77,0:20:41.76,Main,Kino,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:20:41.76,0:20:44.58,Main,Hermes,0000,0000,0000,,كنتُ أريد سؤالك لفترة Dialogue: 0,0:20:44.58,0:20:47.14,Main,,0000,0000,0000,,لما 3 أيام فقط في كلّ بلد؟ Dialogue: 0,0:20:48.23,0:20:50.52,Main,Kino,0000,0000,0000,,قال مُسافرٌ التقيتُه قبل وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:20:52.49,0:20:55.17,Main,,0000,0000,0000,,أن تلك هي المدّة الملائمة{length of time, implied} Dialogue: 0,0:20:55.17,0:20:56.83,Main,Hermes,0000,0000,0000,,حقّاً ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:30.24,0:22:35.02,In the Forest a,Hermes,0000,0000,0000,,{\fad(550,950)} في الغابة . أ{ED: This was missing, but I feel like it should be captioned if the first one was. Please check my timing though} Dialogue: 0,0:22:31.55,0:22:33.92,Main,Hermes,0000,0000,0000,,كينو، لا تزال مُستيقظاً؟ Dialogue: 0,0:22:33.92,0:22:35.91,Main,Kino,0000,0000,0000,,أجل، أنا كذلك Dialogue: 0,0:22:36.37,0:22:39.04,Main,Hermes,0000,0000,0000,,تكون الموتوراد في أوجّ سعادتها عند حركتها Dialogue: 0,0:22:39.76,0:22:41.88,Main,Hermes,0000,0000,0000,,الترحال يعني الحركة يومياً Dialogue: 0,0:22:41.88,0:22:43.86,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لذا الترحال مسلٍّ Dialogue: 0,0:22:43.86,0:22:45.04,Main,Kino,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:45.04,0:22:47.09,Main,Kino,0000,0000,0000,,ما خطب هذا فجأةً؟ Dialogue: 0,0:22:47.09,0:22:48.66,Main,,0000,0000,0000,,لا تعرف يا كينو؟ Dialogue: 0,0:22:48.66,0:22:50.58,Main,Hermes,0000,0000,0000,,إنّها مناجاة نفس Dialogue: 0,0:22:51.27,0:22:52.54,Main,Kino,0000,0000,0000,,قياس منطقي؟ Dialogue: 0,0:22:52.54,0:22:53.52,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أجل، ذاك Dialogue: 0,0:22:53.52,0:22:54.64,Main,Kino,0000,0000,0000,,ما بشأنه؟ Dialogue: 0,0:22:54.64,0:22:57.69,Main,Hermes,0000,0000,0000,,وجدتُ ذلك مثيراً للفضول Dialogue: 0,0:22:57.69,0:23:01.34,Main,,0000,0000,0000,,ثمّ تساءلتُ لما ترتحل يا كينو Dialogue: 0,0:23:01.34,0:23:04.26,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أعرف أنّك لم تعد تملك مكاناً تعود له Dialogue: 0,0:23:04.26,0:23:08.59,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لكنّك مررتَ بمواقف فظيعة في الطريق كثيراً\N...كُدت أن تُقتل Dialogue: 0,0:23:08.59,0:23:11.74,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لذا ألّا تفكّر بالاستقرار في مكانٍ مُطلقاً؟ Dialogue: 0,0:23:12.45,0:23:16.91,Main,Hermes,0000,0000,0000,,يمكنك العثور على عملٍ في أيّ مكان\Nبمهاراتك في استعمال الأسلحة حتماً Dialogue: 0,0:23:16.91,0:23:20.00,Main,Hermes,0000,0000,0000,,كان بإمكانك كسب قوت يومك في مكان المعلّم أيضاً Dialogue: 0,0:23:20.00,0:23:24.32,Main,Kino,0000,0000,0000,,أجل، أظنّك محقّاً في هذه النقطة يا هيرمس Dialogue: 0,0:23:24.32,0:23:27.43,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لما تواصل السفر رغم ذلك إذاً؟ Dialogue: 0,0:23:28.56,0:23:29.99,Main,Kino,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:23:32.24,0:23:35.01,Main,,0000,0000,0000,,...هذا مبهم، لكن Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:39.98,Next EP,Screen/Voice,0000,0000,0000,,م{\c&H5B22B6&}و{\c&H507579&}ـيـ{\c&H727D45&}سـ{\c&H507579&}لو{\c&H503B94&}كو Dialogue: 0,0:23:38.66,0:23:39.98,Main,Screen/Voice,0000,0000,0000,,{\an8}كولوسيوم