[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: OS,Adobe Arabic,21,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,1 Style: Next EP,Adobe Arabic,28,&H00507579,&H000000FF,&H00F0FAF8,&H00F0FAF8,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0037,1 Style: EP Title,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D19052,&H00D19052,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0031,0327,0316,1 Style: Main_Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,1 Style: OS - Copy,Adobe Arabic,21,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,0001,0001,0015,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.05,0:00:06.77,Default,Hermes,0000,0000,0000,,كينو، ماذا عن قطع الخشب؟ Dialogue: 0,0:00:06.77,0:00:08.31,Default,Kino,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:39.57,0:00:41.09,Default,Master,0000,0000,0000,,يا للأسف Dialogue: 0,0:00:46.77,0:00:48.22,Default,Hermes,0000,0000,0000,,ما الخطب يا كينو؟ Dialogue: 0,0:00:49.28,0:00:52.72,Default,Hermes,0000,0000,0000,,تبدين كأنّك تأكلين رملاً Dialogue: 0,0:00:52.72,0:00:55.97,Default,Kino,0000,0000,0000,,كلا، هذه النقانق لذيذة Dialogue: 0,0:00:55.97,0:00:58.30,Default,Kino,0000,0000,0000,,تظلّ لذيذةً كفاية حتّى وهي باردة Dialogue: 0,0:00:59.20,0:01:00.03,Default,Kino,0000,0000,0000,,...كنتُ فقط Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:00.74,Default,Hermes,0000,0000,0000,,فقط؟ Dialogue: 0,0:01:01.30,0:01:03.87,Default,Kino,0000,0000,0000,,أستذكر معلّمتي Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:06.64,Default,Hermes,0000,0000,0000,,هذا نادر Dialogue: 0,0:01:06.64,0:01:08.01,Default,Hermes,0000,0000,0000,,ماذا كنتِ تستذكرينه؟ Dialogue: 0,0:01:08.01,0:01:10.75,Default,Kino,0000,0000,0000,,تلك المرّة عندما قلبت الطاولة عليّ في التمرين Dialogue: 0,0:01:11.52,0:01:12.44,Default,Hermes,0000,0000,0000,,لما؟ Dialogue: 0,0:01:13.01,0:01:14.38,Default,Kino,0000,0000,0000,,لما بالفعل؟ Dialogue: 0,0:01:15.50,0:01:17.39,Default,Kino,0000,0000,0000,,،ذكّرني هذا Dialogue: 0,0:01:17.39,0:01:21.01,Default,,0000,0000,0000,,بعدها أخبرتني بقصة من رحلاتها بينما نأكل هذه النقانق Dialogue: 0,0:01:21.67,0:01:23.52,Default,Hermes,0000,0000,0000,,قصّة من عندما كانت شابة؟ Dialogue: 0,0:01:23.90,0:01:24.80,Default,Kino,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:01:25.44,0:01:29.66,Default,Kino,0000,0000,0000,,أخبرتني عن بلدٍ ببرج ساعة طويل Dialogue: 0,0:01:29.66,0:01:32.07,Default,Kino,0000,0000,0000,,يُفترض أنّه بالقرب Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:34.03,OS - Copy,Screen,0000,0300,0000,,{\fad(800,800)}بلد تاريخي Dialogue: 0,0:03:07.15,0:03:08.00,Default,Partner,0000,0000,0000,,معلّمتي Dialogue: 0,0:03:08.42,0:03:09.52,Default,Master,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:09.52,0:03:11.99,Default,Partner,0000,0000,0000,,سنصل البلد القادم قريباً Dialogue: 0,0:03:11.99,0:03:14.87,Default,,0000,0000,0000,,لكن لنبع الجواهر التي بحوزتنا هناك Dialogue: 0,0:03:16.50,0:03:21.42,Default,Partner,0000,0000,0000,,الطعام والوقود يكادان ينفدان، فسنحتاج للمال Dialogue: 0,0:03:21.42,0:03:25.53,Default,Partner,0000,0000,0000,,لنستعمل الباقي لشراء الشراب \Nوأشياء أخرى يمكننا مقايضتها بسهولة Dialogue: 0,0:03:26.02,0:03:28.89,Default,Master,0000,0000,0000,,أظنّ علينا ذلك Dialogue: 0,0:03:28.89,0:03:32.14,Default,Partner,0000,0000,0000,,لكن يجب أن أبيعها بسعرٍ باهظ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:32.64,0:03:34.40,Default,Partner,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,0:03:40.30,0:03:42.66,Default,Partner,0000,0000,0000,,يبدو بلداً جميلاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:43.01,0:03:46.41,Default,Partner,0000,0000,0000,,كما تبدو التكنولوجيا لديهم متقدمة أيضاً Dialogue: 0,0:03:46.41,0:03:49.41,Default,Partner,0000,0000,0000,,يمكن بيعها بسعرٍ عالٍ جداً في بلدان كهذه Dialogue: 0,0:03:50.55,0:03:53.04,Default,Master,0000,0000,0000,,يوجد الكثير من ضباط الشرطة Dialogue: 0,0:03:53.89,0:03:55.04,Default,Partner,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,0:03:55.62,0:04:00.51,Default,Partner,0000,0000,0000,,ربما الشرطة في هذا البلد شرطة عسكرية\Nتخدم في جيشهم أيضاً Dialogue: 0,0:04:00.51,0:04:05.20,Default,Master,0000,0000,0000,,من خبرتي، عليك ألّا ترخي دفاعك في بلدان كهذه Dialogue: 0,0:04:05.20,0:04:06.30,Default,Partner,0000,0000,0000,,نظام عام فوضوي؟ Dialogue: 0,0:04:06.92,0:04:10.64,Default,Master,0000,0000,0000,,كلا، تكمن المشكلة في أصحاب السُلطة Dialogue: 0,0:04:11.11,0:04:14.31,Default,Master,0000,0000,0000,,لنبقَ هادئين أكثر من المعتاد بينما نحن هنا Dialogue: 0,0:04:15.23,0:04:16.48,Default,Partner,0000,0000,0000,,عُلِم Dialogue: 0,0:04:16.93,0:04:20.61,Default,Partner,0000,0000,0000,,يمكنك الاسترخاء في الفندق إذاً يا معلّمة Dialogue: 0,0:04:20.61,0:04:22.07,Default,Partner,0000,0000,0000,,سأعود في الظهيرة Dialogue: 0,0:04:41.52,0:04:43.14,Default,Man,0000,0000,0000,,،لذا Dialogue: 0,0:04:43.14,0:04:47.85,Default,,0000,0000,0000,,اُعتِقل عشيقك بتهمة حيازة مخدرات ممنوعة Dialogue: 0,0:04:48.35,0:04:49.97,Default,Master,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:04:49.97,0:04:52.10,Default,Master,0000,0000,0000,,لكن، هناك أمرٌ عليّ تصحيحه Dialogue: 0,0:04:52.59,0:04:55.85,Default,Master,0000,0000,0000,,ليس عشيقي، مجرّد مسافر رفيق Dialogue: 0,0:04:56.20,0:04:58.13,Default,Man,0000,0000,0000,,أعتذر على ذلك Dialogue: 0,0:04:58.13,0:04:59.71,Default,Master,0000,0000,0000,,أين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:05:00.59,0:05:02.99,Default,Man,0000,0000,0000,,إنّه في زنزانات الاحتجاز تحت الأرض Dialogue: 0,0:05:03.39,0:05:05.83,Default,Master,0000,0000,0000,,لديكم طابق تحت الأرض أيضاً؟ Dialogue: 0,0:05:05.83,0:05:08.79,Default,Master,0000,0000,0000,,قوّة شرطة كبيرة بالفعل Dialogue: 0,0:05:08.79,0:05:13.00,Default,Master,0000,0000,0000,,كان هذا القصر عندما حكم بلدنا ملك Dialogue: 0,0:05:13.57,0:05:19.21,Default,Master,0000,0000,0000,,إنّه مبنى تاريخي بحيث يٌحافظ على برج الساعة كإرث ثقافي Dialogue: 0,0:05:19.54,0:05:24.21,Default,Master,0000,0000,0000,,يُستعمل الآن كمبنى مكاتب مشترك لعدّة جهات حكومية Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:28.26,Default,Master,0000,0000,0000,,لكن نحن أصحاب السلطة المُشرفة Dialogue: 0,0:05:28.26,0:05:31.29,Default,Master,0000,0000,0000,,هذا المكان مقرّ الشرطة الرئيسي فعلياً Dialogue: 0,0:05:33.95,0:05:35.68,Default,Master,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:38.16,Default,Master,0000,0000,0000,,كما ظننتُ تماماً Dialogue: 0,0:05:38.16,0:05:39.65,Default,Man,0000,0000,0000,,ما قصدك؟ Dialogue: 0,0:05:39.65,0:05:44.61,Default,Master,0000,0000,0000,,فهمتُ الوضع، لكن أنا مُسافرةٌ كما ترى Dialogue: 0,0:05:45.20,0:05:51.39,Default,Master,0000,0000,0000,,هل لك أن تظهر رأفتك وتسخّر سلطتك لإصدار نفي كعقوبته؟ Dialogue: 0,0:05:53.76,0:05:55.59,Default,Man,0000,0000,0000,,كم ستدفعين؟ Dialogue: 0,0:05:58.17,0:05:59.63,Default,Master,0000,0000,0000,,يُفترض أن يكفي هذا Dialogue: 0,0:06:01.36,0:06:04.54,Default,Man,0000,0000,0000,,ليس مطروحاً حتّى Dialogue: 0,0:06:04.54,0:06:07.65,Default,Man,0000,0000,0000,,عليكِ مغادرة البلد قريباً أيضاً Dialogue: 0,0:06:07.65,0:06:11.64,Default,Man,0000,0000,0000,,سأتكتم على محاولتك رشوة شرطي Dialogue: 0,0:06:12.96,0:06:15.85,Default,Master,0000,0000,0000,,شكراً على سماحك لي بذلك Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:20.83,Default,Master,0000,0000,0000,,إنّه مجرد رجل مجهول التقيتُه في سفري Dialogue: 0,0:06:20.83,0:06:24.77,Default,Master,0000,0000,0000,,ولا هناك ما يمكن فعله إن قُبِض عليه لخطأ اقترفه Dialogue: 0,0:06:24.77,0:06:26.10,Default,Master,0000,0000,0000,,سأتركه Dialogue: 0,0:06:26.10,0:06:28.48,Default,Man,0000,0000,0000,,قرارٌ حكيم Dialogue: 0,0:06:28.48,0:06:32.05,Default,Master,0000,0000,0000,,هلّا سمحت لي بإعطائه كلمات وداع أخيرة؟ Dialogue: 0,0:06:32.05,0:06:33.52,Default,Man,0000,0000,0000,,لا يمكن Dialogue: 0,0:06:33.52,0:06:36.57,Default,Man,0000,0000,0000,,فحيازة مخدرات ممنوعة جريمةٌ كبيرة Dialogue: 0,0:06:36.57,0:06:41.00,Default,Master,0000,0000,0000,,سأكون مسرورةٌ لو بإمكانك المساعدة في هذا Dialogue: 0,0:06:46.83,0:06:50.01,Default,Partner,0000,0000,0000,,أختي! أتيتِ لإنقاذي إذاً؟ Dialogue: 0,0:06:50.66,0:06:53.88,Default,Master,0000,0000,0000,,بعد كلّ كلامي لك بألّا تقدم على أي مخالفات؟ Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:56.56,Default,Partner,0000,0000,0000,,!مُحال! إنّها تهمة كاذبة Dialogue: 0,0:06:56.56,0:06:59.51,Default,Master,0000,0000,0000,,واجه محاكمتك هنا رجاءً Dialogue: 0,0:06:59.51,0:07:04.24,Default,Master,0000,0000,0000,,هناك بلدٌ عليّ زيارته، فلا يمكنني انتظارك Dialogue: 0,0:07:04.24,0:07:05.65,Default,Partner,0000,0000,0000,,!مُحال Dialogue: 0,0:07:06.16,0:07:11.35,Default,Partner,0000,0000,0000,,!لم أُقدم على أيّ فعلٍ خاطئ في كلّ حياتي Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:14.41,Default,Cop,0000,0000,0000,,مؤسفٌ لك Dialogue: 0,0:07:14.77,0:07:18.13,Default,Cop,0000,0000,0000,,من الآن فصاعداً عليك الانتباه لجيوبك Dialogue: 0,0:07:18.13,0:07:21.04,Default,Man,0000,0000,0000,,فلا تعلم ما قد يكون فيها Dialogue: 0,0:07:24.02,0:07:25.32,Default,Partner,0000,0000,0000,,!أختي Dialogue: 0,0:07:25.32,0:07:29.49,Default,Partner,0000,0000,0000,,تعرفين أنّ هناك حقيبةً لم أكشف محتوياتها أبداً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:29.49,0:07:32.30,Default,Partner,0000,0000,0000,,استعمليها لنفقات سفرك رجاءً Dialogue: 0,0:07:33.04,0:07:34.96,Default,Partner,0000,0000,0000,,!بيعيها بثمن عالٍ Dialogue: 0,0:07:34.96,0:07:40.06,Default,Partner,0000,0000,0000,,!عندما اشتريتُها، كلّفتني 434 قطعة فضية Dialogue: 0,0:07:41.39,0:07:42.31,Default,Master,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:07:42.81,0:07:44.06,Default,Master,0000,0000,0000,,سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:07:45.35,0:07:46.94,Default,Man,0000,0000,0000,,يكفي هذا Dialogue: 0,0:07:47.21,0:07:48.07,Default,Master,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:52.96,0:07:54.91,Default,Cop,0000,0000,0000,,هذه ممتلكات ذاك الرجل Dialogue: 0,0:07:55.81,0:07:59.66,Default,Master,0000,0000,0000,,ماذا عن الجوهرات التي كان بحوزته\Nأو المال الذي تلقاه مقابلها؟ Dialogue: 0,0:08:00.74,0:08:05.17,Default,Man,0000,0000,0000,,نفترض أنّها كانت أموالاً استعملها لشراء مخدراته الممنوعة Dialogue: 0,0:08:05.17,0:08:08.30,Default,,0000,0000,0000,,فتمّت مصادرتها كلّها كأدلّة Dialogue: 0,0:08:09.65,0:08:11.23,Default,Master,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:08:41.29,0:08:44.85,Default,Master,0000,0000,0000,,كاتم صوت وسكّين بلاستيكية Dialogue: 0,0:08:44.85,0:08:46.21,Default,Master,0000,0000,0000,,أسلاك Dialogue: 0,0:08:47.70,0:08:49.43,Default,Master,0000,0000,0000,,كبسولات سُم؟ Dialogue: 0,0:08:50.03,0:08:52.75,Default,Master,0000,0000,0000,,كلّها أدوات قتل Dialogue: 0,0:08:54.69,0:08:59.72,Default,Master,0000,0000,0000,,يا إلهي، ما الذي كان يفعله قبلاً؟ Dialogue: 0,0:09:04.88,0:09:07.01,Default,Cop,0000,0000,0000,,غادرت تلك المرأة البلد Dialogue: 0,0:09:07.01,0:09:09.63,Default,Cop,0000,0000,0000,,لم يكن هناك أيّ نشاط مريب وفقما وصلني Dialogue: 0,0:09:09.63,0:09:11.02,Default,Man,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:09:11.02,0:09:13.43,Default,Man,0000,0000,0000,,لا تسمح لها بدخول البلد مجدداً Dialogue: 0,0:09:13.43,0:09:15.57,Default,Man,0000,0000,0000,,سيحدث ذلك متاعب كثيرة Dialogue: 0,0:09:16.02,0:09:16.91,Default,Cop,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:09:16.91,0:09:21.13,Default,Cop,0000,0000,0000,,:أيضاً، قال المدير في وجبته مع رجال الدولة Dialogue: 0,0:09:21.13,0:09:25.58,Default,Cop,0000,0000,0000,,"عملٌ حسن، سأرسل لك حصّتك لاحقاً" Dialogue: 0,0:09:25.58,0:09:29.27,Default,Man,0000,0000,0000,,جيّد، أحسنتم العمل أيضاً Dialogue: 0,0:09:29.27,0:09:30.86,Default,Cop,0000,0000,0000,,!شكراً سيّدي Dialogue: 0,0:09:31.83,0:09:33.87,Default,Cop,0000,0000,0000,,ماذا نفعل بذاك الرجل؟ Dialogue: 0,0:09:33.87,0:09:37.12,Default,Man,0000,0000,0000,,،يمكننا نفيه في وقتٍ ما Dialogue: 0,0:09:37.12,0:09:41.01,Default,Man,0000,0000,0000,,لكن وضعه في محاكمة وجعله يعمل\Nعشرين عاماً لأجلنا سيكون أمراً حسناً أيضاً Dialogue: 0,0:09:41.69,0:09:44.98,Default,Man,0000,0000,0000,,ربما سأقرّر لاحقاً برمية نرد Dialogue: 0,0:09:52.37,0:09:53.58,Default,Master,0000,0000,0000,,حسناً إذاً Dialogue: 0,0:09:57.26,0:09:58.95,Default,Master,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:10:00.42,0:10:04.85,Default,Master,0000,0000,0000,,إنّها أداةٌ مثيرة Dialogue: 0,0:10:09.24,0:10:11.20,Default,Partner,0000,0000,0000,,ربما سيستغرق الأمر أطول؟ Dialogue: 0,0:10:28.48,0:10:29.80,Default,Master,0000,0000,0000,,،حسناً الآن Dialogue: 0,0:10:42.96,0:10:43.83,Default,Man,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:46.80,0:10:48.12,Default,Man,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:10:48.60,0:10:50.38,Default,Man,0000,0000,0000,,!دافئ Dialogue: 0,0:10:55.81,0:10:56.67,Default,Man,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:55.81,0:10:56.67,Default,Man,0000,0000,0000,,{Incoherent overlapping shouting} Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:15.23,On Top,Man,0000,0000,0000,,!اهربوا Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:17.78,On Top,Man,0000,0000,0000,,!جلالتك، لا تقف مكانك وحسب{I can't make out these background lines very clearly.} Dialogue: 0,0:11:17.78,0:11:19.55,On Top,Man,0000,0000,0000,,!لن تكون هناك أماكن اختباء Dialogue: 0,0:11:19.55,0:11:21.20,On Top,Man,0000,0000,0000,,!انسحاب جميعاً! أسرعوا Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:22.77,On Top,Man,0000,0000,0000,,!ماذا عن اندلاع الحريق ذاك؟ Dialogue: 0,0:11:23.48,0:11:24.50,On Top,Man,0000,0000,0000,,!انساه Dialogue: 0,0:11:24.06,0:11:27.86,Default,Partner,0000,0000,0000,,كنتُ أعرف أنّكِ ستأتين يا معلّمة Dialogue: 0,0:11:28.69,0:11:31.29,Default,Master,0000,0000,0000,,يا إلهي، يا لك من تلميذ كثير المتاعب Dialogue: 0,0:11:31.59,0:11:34.17,Default,Partner,0000,0000,0000,,أعتذر على إرخائي دفاعي Dialogue: 0,0:11:34.70,0:11:38.24,Default,Partner,0000,0000,0000,,بالمناسبة، أكانت ألعابي مفيدة؟ Dialogue: 0,0:11:38.24,0:11:40.05,Default,Master,0000,0000,0000,,لحدٍّ ما Dialogue: 0,0:11:40.63,0:11:43.57,Default,Master,0000,0000,0000,,سنغادر حالما تنتهي من تغيير ثيابك Dialogue: 0,0:11:43.57,0:11:44.55,Default,Partner,0000,0000,0000,,ما الخطّة؟ Dialogue: 0,0:11:45.06,0:11:47.80,Default,Master,0000,0000,0000,,ستكون مغادرة البلد أمراً مُحالاً الآن Dialogue: 0,0:11:47.80,0:11:51.34,Default,Partner,0000,0000,0000,,صحيح، لكن ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:11:51.34,0:11:53.31,Default,Master,0000,0000,0000,,ماذا كنتَ لتفعل؟ Dialogue: 0,0:11:53.62,0:11:55.78,Default,Partner,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:11:55.78,0:12:01.65,Default,Partner,0000,0000,0000,,سأختبئ في مكانٍ ما لا يمكن العثور عليّ فيه\Nمثل عُليّة أو مجارٍ Dialogue: 0,0:12:01.65,0:12:05.52,Default,Partner,0000,0000,0000,,ثمّ بعد 3 أيام، بعدما استنفدوا طاقتهم في البحث عنا Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:10.20,Default,Partner,0000,0000,0000,,سأتسلّل، أو أطلق هجوماً حاداً صغيراً وأغادر البلد Dialogue: 0,0:12:10.71,0:12:13.71,Default,Master,0000,0000,0000,,أنتَ على المسار الصحيح، لكنك هناك نواقص Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:15.11,Default,Partner,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:15.11,0:12:20.64,Default,Master,0000,0000,0000,,انتظار الثلاثة أيام خيارٌ حكيم، لكنّك مخطئ بشأن الاختباء Dialogue: 0,0:12:20.64,0:12:21.47,Default,Partner,0000,0000,0000,,ماذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:12:22.16,0:12:23.22,Default,Master,0000,0000,0000,,نثور Dialogue: 0,0:12:23.99,0:12:29.07,Default,Master,0000,0000,0000,,تريد إطلاق كامل قوتك من حينٍ لآخر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:29.07,0:12:32.04,Default,Master,0000,0000,0000,,المشهد جميلٌ من الأماكن المترفعة Dialogue: 0,0:12:33.59,0:12:34.74,Default,Partner,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:36.73,0:12:39.60,Default,Hermes,0000,0000,0000,,ماذا حصل بعدها إذاً؟ Dialogue: 0,0:12:39.60,0:12:44.34,Default,Kino,0000,0000,0000,,أجل، توجّها بعدها لمستودع الأسلحة أولاً Dialogue: 0,0:12:44.34,0:12:49.28,Default,Kino,0000,0000,0000,,هرب الجميع من المبنى سلفاً بفعل الفوضى التي أحدثتها Dialogue: 0,0:12:49.28,0:12:53.87,Default,Kino,0000,0000,0000,,ملآ عربةً بمختلف الأسلحة والذخيرة على رويّتهما Dialogue: 0,0:12:54.21,0:12:56.53,Default,Hermes,0000,0000,0000,,!مُخيف Dialogue: 0,0:12:56.53,0:12:58.50,Default,Hermes,0000,0000,0000,,!كإضافة الزيتون للنار{literally "Dance, sunfish" -> a missaying of "oni ni kanbou" or giving an ogre an iron club, translating as "fuel to the fire" and distorting from there.} Dialogue: 0,0:12:58.99,0:13:00.96,Default,Kino,0000,0000,0000,,صحيح يا هيرمس {doesn't correct Hermes, thus the pause.} Dialogue: 0,0:13:03.50,0:13:06.90,Default,Hermes,0000,0000,0000,,حسناً، هلّا أكملتِ؟ قصّة معلّمتك Dialogue: 0,0:13:06.90,0:13:07.67,Default,Kino,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:08.18,0:13:10.41,Default,,0000,0000,0000,,ذهبا لمتاجر المؤونة Dialogue: 0,0:13:10.41,0:13:13.70,Default,,0000,0000,0000,,وحمّلا العربة طعاماً وماءً بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:14.95,Default,Hermes,0000,0000,0000,,بعدها، بعدها؟ Dialogue: 0,0:13:15.43,0:13:17.73,Default,Kino,0000,0000,0000,,توجّها لأعلى طابقٍ بالعربة Dialogue: 0,0:13:17.98,0:13:19.30,Default,Hermes,0000,0000,0000,,أعلى طابق؟ Dialogue: 0,0:13:19.30,0:13:20.69,Default,Hermes,0000,0000,0000,,لم يهربا؟ Dialogue: 0,0:13:20.69,0:13:22.76,Default,Kino,0000,0000,0000,,نقيض ذلك تماماً Dialogue: 0,0:13:22.76,0:13:26.16,Default,Kino,0000,0000,0000,,صعدت معلّمتي وتلميذها للسقف Dialogue: 0,0:13:26.16,0:13:30.82,Default,Kino,0000,0000,0000,,ثمّ توجها لأعلى نقطةٍ في البلد وحفرا Dialogue: 0,0:13:30.82,0:13:34.48,Default,Kino,0000,0000,0000,,قطعا سلك الرافعة الوحيدة بمتفجرات Dialogue: 0,0:13:34.48,0:13:36.00,Default,Kino,0000,0000,0000,,وأسقطاها للقبو Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:37.79,Default,Hermes,0000,0000,0000,,!ارتطام Dialogue: 0,0:13:37.79,0:13:41.02,Default,Kino,0000,0000,0000,,ثمّ عندما أنهت الشرطة قمع الفوضى في البلد أخيراً Dialogue: 0,0:13:41.02,0:13:43.38,Default,,0000,0000,0000,,...وعادت، صوّبا و Dialogue: 0,0:13:43.38,0:13:44.93,Default,Hermes,0000,0000,0000,,!نار Dialogue: 0,0:13:44.93,0:13:45.95,Default,Kino,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:13:45.95,0:13:48.05,Default,Hermes,0000,0000,0000,,قاما بقتلهم واحداً واحداً؟ Dialogue: 0,0:13:48.05,0:13:51.56,Default,Kino,0000,0000,0000,,كلا، هذا ما كان مذهلاً بشأن المعلّمة Dialogue: 0,0:13:51.56,0:13:53.07,Default,Kino,0000,0000,0000,,لم تقتلهم Dialogue: 0,0:13:53.07,0:13:55.02,Default,Hermes,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما قصدك؟ Dialogue: 0,0:13:55.27,0:13:57.57,Default,Kino,0000,0000,0000,,،صوّبت عمداً نحو ركبهم، سيقانهم Dialogue: 0,0:13:57.57,0:14:00.10,Default,,0000,0000,0000,,وأماكن حيث لا تقتلهم طلقة بندقية Dialogue: 0,0:14:00.10,0:14:01.94,Default,,0000,0000,0000,,مُصيبةً بدقّة Dialogue: 0,0:14:04.08,0:14:07.54,Default,Hermes,0000,0000,0000,,قتلت من هرعوا لمساعدة المٌصابين إذاً؟ Dialogue: 0,0:14:07.54,0:14:09.73,Default,Hermes,0000,0000,0000,,يستعمل القنّاصون هذه الحيلة عادةً Dialogue: 0,0:14:09.73,0:14:11.16,Default,Kino,0000,0000,0000,,لم تفعل ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:14:11.16,0:14:11.75,Default,Hermes,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:11.75,0:14:16.80,Default,Kino,0000,0000,0000,,لم تقتل المعلّمة من هربوا\Nولم تطلق على من أتوا للمساعدة Dialogue: 0,0:14:16.80,0:14:18.42,Default,Hermes,0000,0000,0000,,لما؟ ما السبب؟ Dialogue: 0,0:14:18.42,0:14:21.06,Default,Kino,0000,0000,0000,,سألتُها السؤال نفسه Dialogue: 0,0:14:21.06,0:14:23.71,Default,Kino,0000,0000,0000,,أعطتني وقتاً للتفكير بإجابة Dialogue: 0,0:14:23.71,0:14:26.95,Default,Kino,0000,0000,0000,,لكن لم أتمكن من معرفة الإجابة آنذاك\Nحتّى تقدّمت في قصتها أكثر Dialogue: 0,0:14:26.95,0:14:28.43,Default,Hermes,0000,0000,0000,,أستسلم إذاً Dialogue: 0,0:14:28.43,0:14:30.18,Default,Hermes,0000,0000,0000,,أكملي القصة يا كينو Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:36.36,Default,Kino,0000,0000,0000,,كانت المعلّمة تعرف أنّ ليس بإمكانهما تجاوز البوّابة بمفردهما Dialogue: 0,0:14:37.04,0:14:38.88,Default,Kino,0000,0000,0000,,:فقرّرت الانتظار حتّى قال أهل البلد Dialogue: 0,0:14:38.88,0:14:44.19,Default,,0000,0000,0000,,"فتحناه لكما، اعبرا من فضلكما" Dialogue: 0,0:14:45.22,0:14:46.19,Default,Hermes,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:14:46.76,0:14:48.64,Default,Kino,0000,0000,0000,,عبر التحصّن في برج الساعة Dialogue: 0,0:14:48.64,0:14:52.27,Default,,0000,0000,0000,,كانا يسبّبان متاعب كبيرة لجميع من عملوا هناك يومياً Dialogue: 0,0:14:52.27,0:14:54.03,Default,Kino,0000,0000,0000,,تسبب ذلك بمطالبة الناس للشرطة Dialogue: 0,0:14:54.03,0:14:55.83,Default,,0000,0000,0000,,بالإسراع والقيام بشيءٍ حيال ذلك Dialogue: 0,0:14:55.83,0:14:56.20,Default,Kino,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:14:56.64,0:14:57.70,Default,Hermes,0000,0000,0000,,سيتعرضون للإطلاق Dialogue: 0,0:14:57.97,0:14:58.77,Default,Kino,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:58.77,0:15:03.46,Default,Kino,0000,0000,0000,,كما أنّ إصابتهم في سيقانهم كانت أسوأ من الإطلاق للموت Dialogue: 0,0:15:03.85,0:15:09.09,Default,Kino,0000,0000,0000,,بما أنّ رفاقهم لم يُقتلوا، نما الخوف أشدّ من رغبة الانتقام Dialogue: 0,0:15:09.09,0:15:10.64,Default,Hermes,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:15:10.64,0:15:15.25,Default,Kino,0000,0000,0000,,إضافةً لذلك، تحمّس التلميذ الذي قبضوا عليه بتهم كاذبة حقّاً Dialogue: 0,0:15:15.25,0:15:18.86,Default,Kino,0000,0000,0000,,أرسل كلّ ضابط هجم عليهما للمشفى Dialogue: 0,0:15:20.09,0:15:24.37,Default,Kino,0000,0000,0000,,بعدها، وضعا رسالةً في مظروف وأسقطاه Dialogue: 0,0:15:24.37,0:15:26.94,Default,Kino,0000,0000,0000,,باستعمال أدوات الضبّاط بالطبع Dialogue: 0,0:15:28.41,0:15:29.50,Default,Master,0000,0000,0000,,:لمن يخصّه الأمر" {This whole letter is intentionally over-formal, using all the classic parts of a formal Japanese letter.} Dialogue: 0,0:15:29.50,0:15:32.70,Default,Master,0000,0000,0000,,،الرياح العاصفة اشتدّت برداً مؤخراً Dialogue: 0,0:15:33.04,0:15:39.70,Default,Master,0000,0000,0000,,لكن آمل أنك وبقيّة ضبّاط الشرطة في صحّة وعافية Dialogue: 0,0:15:40.16,0:15:44.78,Default,Partner,0000,0000,0000,,حسناً، قبلنا نحن المجرمان الشرّيران هذا كمكان موتنا Dialogue: 0,0:15:44.78,0:15:52.61,Default,Partner,0000,0000,0000,,وسندافع عنه بكلّ قوّتنا وقدرتنا\Nحتّى تنفد أقواسنا وسهامنا Dialogue: 0,0:15:52.61,0:15:55.76,Default,Partner,0000,0000,0000,,محدثين أكبر فوضى ممكنة Dialogue: 0,0:15:56.33,0:15:59.12,Default,TV,0000,0000,0000,,،بأيّ حال، قد نكون مجرد شخصين عديمي خبرة Dialogue: 0,0:15:59.12,0:16:04.45,Default,,0000,0000,0000,,لكننا نطلب بتواضعٍ قيادتكم العطوفة وتشجيعكم في الأيام القادمة Dialogue: 0,0:16:04.45,0:16:05.77,Default,TV,0000,0000,0000,,"مع التحيّة Dialogue: 0,0:16:05.77,0:16:09.60,Default,TV,0000,0000,0000,,كان هذا التصريح من المستحوذين على برج الساعة Dialogue: 0,0:16:09.60,0:16:13.78,Default,TV,0000,0000,0000,,طالب مختلف المسؤولون الشرطة بالتدخل العاجل Dialogue: 0,0:16:13.78,0:16:18.26,Default,TV,0000,0000,0000,,وضّح المدير أنّهم سيشنّون هجوماً هذا المساء Dialogue: 0,0:16:18.26,0:16:21.54,Default,TV,0000,0000,0000,,وطلب من المواطنين الالتزام بالهدوء والصبر Dialogue: 0,0:16:18.71,0:16:21.54,On Top,Partner,0000,0000,0000,,يبدو أنّ بإمكاننا الاسترخاء حتّى هبوط الليل Dialogue: 0,0:16:22.25,0:16:24.15,Default,Hermes,0000,0000,0000,,كان ذلك ساذجاً Dialogue: 0,0:16:24.15,0:16:27.03,Default,Kino,0000,0000,0000,,أجل، قالت المعلّمة الأمر نفسه Dialogue: 0,0:16:27.03,0:16:29.91,Default,Kino,0000,0000,0000,,معرفة حركات الشرطة عبر البثّ الإذاعي Dialogue: 0,0:16:29.91,0:16:31.33,Default,,0000,0000,0000,,كانت عوناً كبيراً كما قالت Dialogue: 0,0:16:31.33,0:16:34.22,Default,Hermes,0000,0000,0000,,كم من الأيام بقيا متحصّنين في النهاية؟ Dialogue: 0,0:16:34.73,0:16:36.51,Default,Kino,0000,0000,0000,,ثلاثة أيام وليالٍ Dialogue: 0,0:16:39.19,0:16:41.29,Default,Police,0000,0000,0000,,أيمكنكما سماعنا؟ Dialogue: 0,0:16:41.29,0:16:43.27,Default,Police,0000,0000,0000,,!لا مهرب لكما Dialogue: 0,0:16:43.63,0:16:46.52,Default,Police,0000,0000,0000,,!ستموتان هناك كما تريدان Dialogue: 0,0:16:47.10,0:16:49.31,Default,Police,0000,0000,0000,,،إن لم تموتا هناك Dialogue: 0,0:16:49.31,0:16:52.40,Default,,0000,0000,0000,,!سنشنقكما بعد سحبكما في الشوارع Dialogue: 0,0:16:52.40,0:16:54.41,Default,Police,0000,0000,0000,,!تحضّرا Dialogue: 0,0:16:59.12,0:17:02.12,Default,Police,0000,0000,0000,,!حاصرنكما تماماً Dialogue: 0,0:17:02.73,0:17:06.83,Default,Police,0000,0000,0000,,!إن استسلمتما طواعية، سنبقي لكما حياتكما Dialogue: 0,0:17:16.53,0:17:20.22,Default,Police,0000,0000,0000,,أتملكان ما تقولانه؟ Dialogue: 0,0:17:21.04,0:17:24.60,Default,Police,0000,0000,0000,,سنتفضّل عليكما بالسماع Dialogue: 0,0:17:30.85,0:17:32.98,Default,Police,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:17:32.98,0:17:35.57,Default,Police,0000,0000,0000,,لدينا رسالةٌ لكما Dialogue: 0,0:17:35.57,0:17:42.62,Default,Police,0000,0000,0000,,إن كنتما تريدان مغادرة بلدنا، سنسمح بسرور Dialogue: 0,0:17:56.22,0:18:02.45,Default,Police,0000,0000,0000,,رجاءً، من أعماق قلوبنا جدياً، أوقفا هذا Dialogue: 0,0:18:11.34,0:18:15.65,Default,Police,0000,0000,0000,,النجدة، توقّفا عن هذا Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:18.10,Default,Master,0000,0000,0000,,،إن كنتَ تنوي لذاك الحد Dialogue: 0,0:18:18.10,0:18:22.16,Default,,0000,0000,0000,,لا نمانع التخلّي عن الموت هنا وترك هذا البلد Dialogue: 0,0:18:22.45,0:18:24.85,Default,Man,0000,0000,0000,,!صـ-صدقاً؟ Dialogue: 0,0:18:24.85,0:18:27.16,Default,Master,0000,0000,0000,,إذاً، كم ستدفعون؟{throwback to earlier in the episode.} Dialogue: 0,0:18:28.63,0:18:29.42,Default,Man,0000,0000,0000,,كم؟ Dialogue: 0,0:18:29.78,0:18:31.54,Default,Master,0000,0000,0000,,كم ستدفعون؟ Dialogue: 0,0:18:35.78,0:18:37.12,Default,Man,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:18:39.42,0:18:41.64,Default,Man,0000,0000,0000,,ماذا عن المقدار المكتوب هنا؟ Dialogue: 0,0:18:42.28,0:18:43.81,Default,Man,0000,0000,0000,,!سنرفع الرقم Dialogue: 0,0:18:43.81,0:18:46.81,Default,Kino,0000,0000,0000,,هكذا انتهت وفقما يبدو Dialogue: 0,0:18:46.81,0:18:47.68,Default,Hermes,0000,0000,0000,,إنّها شيطانة Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:51.76,Default,Kino,0000,0000,0000,,وهكذا انتزعت المعلّمة المال من حكومتهم Dialogue: 0,0:18:51.76,0:18:53.86,Default,,0000,0000,0000,,وغادرت البلد بأمان Dialogue: 0,0:18:53.86,0:18:55.53,Default,Hermes,0000,0000,0000,,وعاشت سعيدة للأبد Dialogue: 0,0:18:56.32,0:18:57.69,Default,Hermes,0000,0000,0000,,يا للقصة المذهلة Dialogue: 0,0:18:59.70,0:19:01.32,Default,Hermes,0000,0000,0000,,يمكننا رؤيته الآن Dialogue: 0,0:19:01.32,0:19:02.87,Default,Kino,0000,0000,0000,,توقت مثالي Dialogue: 0,0:19:06.86,0:19:09.46,Default,Hermes,0000,0000,0000,,ثماني الأضلاع، لا بد أنّه هو Dialogue: 0,0:19:10.38,0:19:12.42,Default,Kino,0000,0000,0000,,ها هو برج الساعة أيضاً Dialogue: 0,0:19:14.74,0:19:15.83,Default,Boy,0000,0000,0000,,!أمّي Dialogue: 0,0:19:20.39,0:19:21.18,Default,Hermes,0000,0000,0000,,كينو Dialogue: 0,0:19:21.70,0:19:22.63,Default,Hermes,0000,0000,0000,,هناك Dialogue: 0,0:19:24.18,0:19:25.43,Default,Hermes,0000,0000,0000,,يوجد نصب تذكاري Dialogue: 0,0:19:33.22,0:19:34.96,Default,Hermes,0000,0000,0000,,ما المكتوب عليه؟ Dialogue: 0,0:19:34.96,0:19:37.70,Default,Kino,0000,0000,0000,,الحروف صغيرة فمن الصعب القراءة Dialogue: 0,0:19:37.70,0:19:39.36,Default,Man,0000,0000,0000,,...حسناً، بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:19:40.25,0:19:46.37,Default,Man,0000,0000,0000,,إنّه نصبٌ لإحياء ذكرى البطلان الشجاعان اللذان أنقذا بلدنا Dialogue: 0,0:19:46.81,0:19:48.69,Default,Hermes,0000,0000,0000,,البطلان الشجاعان؟ Dialogue: 0,0:19:48.69,0:19:53.09,Default,Kino,0000,0000,0000,,أنا مُسافر، لكنّي مهتمٌ بتاريخ بلدكم Dialogue: 0,0:19:53.09,0:19:55.38,Default,Kino,0000,0000,0000,,أيمكنك إخباري المزيد؟ Dialogue: 0,0:19:55.83,0:19:57.58,Default,Man,0000,0000,0000,,بسرور Dialogue: 0,0:19:58.92,0:20:05.51,Default,Man,0000,0000,0000,,عندما كنتُ لا أزال شاباً، كان الفساد متفشياً في حكومتنا Dialogue: 0,0:20:06.54,0:20:07.89,Default,Hermes,0000,0000,0000,,ماذا بعدها؟ Dialogue: 0,0:20:07.89,0:20:12.11,Default,Man,0000,0000,0000,,ارتبكت قوّة الشرطة المُسيطرة مخالفات أيضاً Dialogue: 0,0:20:12.11,0:20:18.61,Default,Man,0000,0000,0000,,ثمّ يوماً ما، وقف مُسافران مليئان بحسّ العدالة نيابةً عن الناس Dialogue: 0,0:20:18.61,0:20:20.05,Default,Hermes,0000,0000,0000,,وبعدها؟ Dialogue: 0,0:20:20.05,0:20:23.45,Default,Man,0000,0000,0000,,بعدها، بقوّة الناس وراءهما Dialogue: 0,0:20:23.45,0:20:28.44,Default,,0000,0000,0000,,التمس اثنانهما الحكومة في هذا البناء Dialogue: 0,0:20:28.44,0:20:29.96,Default,Hermes,0000,0000,0000,,مُذهل Dialogue: 0,0:20:29.96,0:20:36.38,Default,Man,0000,0000,0000,,بعدها، بتأثير شغف الاثنان Dialogue: 0,0:20:36.38,0:20:39.71,Default,,0000,0000,0000,,شعر السياسيّون والشرطة بالخجل الشديد لأفعالهم السابقة Dialogue: 0,0:20:39.71,0:20:42.09,Default,,0000,0000,0000,,وأوقفوا أخطاءهم Dialogue: 0,0:20:42.09,0:20:47.72,Default,Man,0000,0000,0000,,بفضلهما ينعم بلدنا الحالي بازدهارٍ ومسرّة مستتبة Dialogue: 0,0:20:47.72,0:20:49.80,Default,Man,0000,0000,0000,,عشنا بسعادة Dialogue: 0,0:20:49.80,0:20:53.60,Default,Girl,0000,0000,0000,,!قصصك يا جدّي تنتهي بالعيش بسعادة دائماً Dialogue: 0,0:20:54.16,0:20:57.36,Default,Kino,0000,0000,0000,,فهمت، هذا النصب لإحياء ذكرى ذاك إذاً؟ Dialogue: 0,0:20:57.36,0:20:59.50,Default,Man,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:59.50,0:21:06.11,Default,Man,0000,0000,0000,,"إنّها مدوّنة الآن في كتب تاريخنا كـ "قصّة مُسافرا العدالة Dialogue: 0,0:21:08.04,0:21:09.74,Default,Kino,0000,0000,0000,,،هذا موضوعٌ آخر Dialogue: 0,0:21:10.29,0:21:12.63,Default,Kino,0000,0000,0000,,لكن ماذا حلّ بساقك؟ Dialogue: 0,0:21:13.22,0:21:19.45,Default,Kino,0000,0000,0000,,أرى أنّ الكثير من مُسني هذا البلد\Nالرجال تحديداً، يستعملون عكّازاً Dialogue: 0,0:21:19.45,0:21:23.12,Default,Man,0000,0000,0000,,يا إلهي، ما كان يا ترى؟ Dialogue: 0,0:21:29.50,0:21:32.07,Default,Hermes,0000,0000,0000,,في النهاية، أيّهما تظنّين الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:21:32.07,0:21:34.52,Default,Kino,0000,0000,0000,,تعرف الإجابة بالفعل يا هيرمس Dialogue: 0,0:21:35.04,0:21:38.55,Default,Hermes,0000,0000,0000,,أجل، لكن يا للبلد التفاؤلي Dialogue: 0,0:21:38.55,0:21:40.98,Default,Hermes,0000,0000,0000,,من الجيّد الإيجابية Dialogue: 0,0:21:40.98,0:21:42.77,Default,Kino,0000,0000,0000,,في جانبٍ ما Dialogue: 0,0:21:42.77,0:21:45.98,Default,Hermes,0000,0000,0000,,لكن ماذا سيحصل لو أتت المعلّمة هنا مجدداً برأيك؟ Dialogue: 0,0:21:51.20,0:21:52.36,Default,Hermes,0000,0000,0000,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:21:52.36,0:21:53.58,Default,Hermes,0000,0000,0000,,ليست هنا Dialogue: 0,0:21:54.38,0:21:55.50,Default,Kino,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:56.05,0:21:58.18,Default,Hermes,0000,0000,0000,,لذا واجهي أماماً وقُدي Dialogue: 0,0:21:59.06,0:22:00.02,Default,Kino,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:22:01.17,0:22:05.01,OS,Screen,0000,0000,0210,,{\fad(1200,0)}بلد تاريخي\N- !لا تنظر للوراء - Dialogue: 0,0:22:05.01,0:22:07.01,Default,Screen,0000,0000,0000,,- Dialogue: 0,0:22:09.01,0:22:11.01,Default,Screen,0000,0000,0000,,- Dialogue: 0,0:23:35.00,0:23:41.68,Next EP,Screen/Voice,0000,0000,0000,,{\c&H3E1C9C&}الراديو {\c&H6F8844&}موجات {\c&H507579&}بلد Dialogue: 0,0:23:38.52,0:23:43.68,Main_Top,Screen/Voice,0000,0000,0000,,بلد موجات الراديو Dialogue: 0,0:23:43.68,0:23:45.68,Default,,0000,0000,0000,,