[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,1 Style: Main_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,1 Style: Main_Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0024,1 Style: Next EP,Adobe Arabic,28,&H00507579,&H000000FF,&H00F0FAF8,&H00F0FAF8,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0037,1 Style: EP Title,Adobe Arabic,28,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H00CBC3B3,&H00F4F6F6,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0080,1 Style: OP Title_Green,Adobe Arabic,22,&H002CB02B,&H000000FF,&H00FBF8F7,&H00CFA16F,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0204,0075,1 Style: OP Title_Pink,Adobe Arabic,22,&H00A8A1E3,&H000000FF,&H00FBF8F7,&H00CFA16F,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0204,0075,1 Style: ED Title Recap 1,Adobe Arabic,22,&H0000010E,&H000000FF,&H00878AA0,&H00F4F6F6,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0372,0115,1 Style: ED Title Recap 2,Adobe Arabic,18,&H00ACABAA,&H000000FF,&H00878AA0,&H00F4F6F6,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0202,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,1 Style: Title Slide,Adobe Arabic,14,&H00978EBD,&H000000FF,&H00DAECED,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0229,0020,0205,1 Style: sign_2222_6_Fields_of_Sheep,Adobe Arabic,22,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H00CBC3B3,&H00F4F6F6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0250,0029,1 Style: sign_33837_275_Kino_s_Journey,Adobe Arabic,16,&H002CB02B,&H000000FF,&H00FBF8F7,&H00CFA16F,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0250,1 Style: sign_33926_276_Kino_s_Journey,Adobe Arabic,16,&H002CB02B,&H000000FF,&H00FBF8F7,&H00CFA16F,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0228,0315,1 Style: sign_33926_277_Thank_you_very_m,Adobe Arabic,14,&H00515554,&H000000FF,&H00DEE3E2,&H00CFA16F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0212,0198,1 Style: sign_30741_267_Journey_s_End,Adobe Arabic,22,&H0000010E,&H000000FF,&H00878AA0,&H00F4F6F6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0020,0387,0020,1 Style: sign_30924_268_Fields_of_Sheep,Adobe Arabic,18,&H00ACABAA,&H000000FF,&H00878AA0,&H00F4F6F6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0242,0020,0255,1 Style: OS,Adobe Arabic,21,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 Style: OS - Copy,Adobe Arabic,21,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,0001,0001,0015,0 Style: OS - Copy (2),Adobe Arabic,16,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,0001,0001,0015,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.94,0:00:13.53,OP Title_Green,,0000,0000,0000,,{\fad(750,150)}رحلة كينو Dialogue: 0,0:00:13.53,0:00:15.76,OP Title_Pink,,0000,0000,0000,,{\fad(150,1)}رحلة كينو Dialogue: 0,0:01:32.65,0:01:35.49,sign_2222_6_Fields_of_Sheep,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(550,250)}حقول الخراف Dialogue: 0,0:01:37.30,0:01:39.19,Main,Kino,0000,0000,0000,,أشعر بدفءٍ في ظهري Dialogue: 0,0:01:39.84,0:01:42.19,Main,Kino,0000,0000,0000,,يجعلني هذا أنعس Dialogue: 0,0:01:42.19,0:01:43.88,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لا تنامي يا كينو Dialogue: 0,0:01:43.88,0:01:44.73,Main,Hermes,0000,0000,0000,,سنسقط Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:47.19,Main,Kino,0000,0000,0000,,لن أفعل يا هيرمس Dialogue: 0,0:01:47.32,0:01:51.43,Main,Kino,0000,0000,0000,,سيتطلب رفعك عملاً كثيراً عندما تسقط Dialogue: 0,0:01:51.43,0:01:53.81,Main,Hermes,0000,0000,0000,,يستغرق هذا وقتاً طويلاً دوماً Dialogue: 0,0:01:53.81,0:01:56.92,Main,Hermes,0000,0000,0000,,آمل لو تنجزيه أسرع Dialogue: 0,0:01:57.28,0:01:59.89,Main,Kino,0000,0000,0000,,ذلك لأنّك ثقيلٌ جداً Dialogue: 0,0:01:59.89,0:02:01.96,Main,Kino,0000,0000,0000,,...ربما إن اتّبعتَ حمية Dialogue: 0,0:02:03.28,0:02:04.34,Main,Kino,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:05.32,0:02:07.18,Main,Hermes,0000,0000,0000,,إنّها خراف يا كينو Dialogue: 0,0:02:07.55,0:02:08.59,Main,Kino,0000,0000,0000,,خراف؟ Dialogue: 0,0:02:10.61,0:02:11.83,Main,Kino,0000,0000,0000,,أنتَ محق Dialogue: 0,0:02:12.31,0:02:13.83,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أهي في قيلولة؟ Dialogue: 0,0:02:13.83,0:02:16.85,Main,Kino,0000,0000,0000,,علينا تجنّب إزعاجها إذاً Dialogue: 0,0:02:16.85,0:02:19.70,Main,Kino,0000,0000,0000,,فلها أسلوب حياتها الخاص Dialogue: 0,0:02:24.64,0:02:25.70,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أفاقت Dialogue: 0,0:02:30.24,0:02:31.71,Main,Hermes,0000,0000,0000,,ما خطب هذا؟ Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:34.21,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أيحاولون أكلك يا كينو؟ Dialogue: 0,0:02:34.21,0:02:36.36,Main,Kino,0000,0000,0000,,ذلك، أو ربما أنت Dialogue: 0,0:02:36.36,0:02:38.33,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لا يروقني أيّ من ذلك Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:41.11,Main,Hermes,0000,0000,0000,,هيّا يا كينو، ارفعي السرعة Dialogue: 0,0:02:46.74,0:02:48.24,Main,Kino,0000,0000,0000,,أتظنّ هذا بعيدٌ كفاية؟ Dialogue: 0,0:02:48.74,0:02:50.49,Main,Hermes,0000,0000,0000,,كينو، أمامنا مشكلة Dialogue: 0,0:03:03.08,0:03:05.22,Main,Kino,0000,0000,0000,,سنترك الطريق يا هيرمس Dialogue: 0,0:03:05.22,0:03:06.99,Main,Hermes,0000,0000,0000,,حاذري المناطق الوعرة Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:15.25,Main,Kino,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:03:16.54,0:03:20.61,Main,Kino,0000,0000,0000,,،مررتُ بلحظات مخيفة كثيرة مع الحيوانات Dialogue: 0,0:03:21.41,0:03:23.64,Main,Kino,0000,0000,0000,,...لكن لم يخطر لي أنّ خرافاً قد Dialogue: 0,0:03:23.64,0:03:25.96,Main,Hermes,0000,0000,0000,,اصطدتِ وقتلتِ عداداً منها Dialogue: 0,0:03:25.96,0:03:28.14,Main,Hermes,0000,0000,0000,,هذا انتقامٌ حتماً Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:31.48,Main,Kino,0000,0000,0000,,أتظنها ستتركنا نذهب إن اعتذرت؟ Dialogue: 0,0:03:31.81,0:03:33.62,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لا يبدو ذلك Dialogue: 0,0:03:33.62,0:03:36.73,Main,Hermes,0000,0000,0000,,حسنٌ، لا أمامنا سوى مواصلة الحركة \Nحتّى تُصاب بالإرهاق وتستسلم Dialogue: 0,0:03:37.13,0:03:38.95,Main,Kino,0000,0000,0000,,...إنّها عنيدة Dialogue: 0,0:03:38.95,0:03:40.05,Main,Hermes,0000,0000,0000,,تريدين الإطلاق عليها؟ Dialogue: 0,0:03:40.05,0:03:41.83,Main,Hermes,0000,0000,0000,,يمكننا أكل شرائح خراف الليلة Dialogue: 0,0:03:42.23,0:03:44.39,Main,Kino,0000,0000,0000,,لا أملك رصاصات كافية Dialogue: 0,0:03:44.39,0:03:47.44,Main,Kino,0000,0000,0000,,كما لا أريد قتلها بلا داعٍ Dialogue: 0,0:03:47.44,0:03:48.28,Main,Kino,0000,0000,0000,,لنهرب Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:53.33,Main,Hermes,0000,0000,0000,,!لحظة، كلا! توقفي Dialogue: 0,0:03:59.33,0:04:01.26,Main,Hermes,0000,0000,0000,,!كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:04.35,Main,Kino,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:04.35,0:04:05.53,Main,Hermes,0000,0000,0000,,إفجيج Dialogue: 0,0:04:06.01,0:04:08.03,Main,Hermes,0000,0000,0000,,ربما كان هناك زلزال Dialogue: 0,0:04:09.87,0:04:12.57,Main,Kino,0000,0000,0000,,كنّا لنقع في ورطةٍ كبيرة لو سقطنا Dialogue: 0,0:04:13.06,0:04:14.99,Main,Kino,0000,0000,0000,,شكراً لك يا هيرمس Dialogue: 0,0:04:14.99,0:04:16.45,Main,Hermes,0000,0000,0000,,على الرحب Dialogue: 0,0:04:17.06,0:04:19.11,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لكنّنا لا نزال في ورطة Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:22.30,Main,Kino,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:04:23.18,0:04:24.14,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لا جدوى Dialogue: 0,0:04:24.14,0:04:26.53,Main,Hermes,0000,0000,0000,,كينو، عليك الهرب بمفردك Dialogue: 0,0:04:26.53,0:04:27.66,Main,Kino,0000,0000,0000,,لأين؟ Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:29.12,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أسفل هذا الجرف Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:30.78,Main,Hermes,0000,0000,0000,,يمكنك النزول Dialogue: 0,0:04:30.78,0:04:33.36,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لن تتمكن الخراف من ملاحقتك، فالارتفاع عالٍ Dialogue: 0,0:04:35.59,0:04:37.18,Main,Kino,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا هيرمس؟ Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:39.29,Main,Kino,0000,0000,0000,,هل أجعلك تنزلق نزولاً؟ Dialogue: 0,0:04:39.29,0:04:41.24,Main,Hermes,0000,0000,0000,,سيكسرني ذلك حتماً Dialogue: 0,0:04:41.24,0:04:43.53,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لذا ضعيني أرضاً واتركيني هنا Dialogue: 0,0:04:46.39,0:04:49.95,Main,Kino,0000,0000,0000,,أتظن بإمكاننا العودة والعبور بالقفز؟ Dialogue: 0,0:04:49.95,0:04:51.52,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لا يمكن مع هذا الاتّساع Dialogue: 0,0:04:51.92,0:04:53.89,Main,Hermes,0000,0000,0000,,ربما لو كان لدينا مِزلج Dialogue: 0,0:04:55.44,0:04:57.15,Main,Hermes,0000,0000,0000,,هيّا، هيّا، أسرعي Dialogue: 0,0:04:57.15,0:04:58.60,Main,Hermes,0000,0000,0000,,خذي حقائبك أيضاً Dialogue: 0,0:05:08.62,0:05:10.15,Main,Kino,0000,0000,0000,,أعدك أنّي سأعود لأجلك Dialogue: 0,0:05:37.27,0:05:38.09,Main,Kino,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:05:38.61,0:05:39.82,Main,Hermes,0000,0000,0000,,!لا تفعلي Dialogue: 0,0:05:40.36,0:05:43.80,Main,Hermes,0000,0000,0000,,يجدر بكِ مغادرة المنطقة Dialogue: 0,0:05:43.80,0:05:47.48,Main,Hermes,0000,0000,0000,,يبدو أنّ هذه الخراف تستهدف البشر Dialogue: 0,0:05:48.17,0:05:49.84,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أيمكنك تسلّق الجانب الآخر؟ Dialogue: 0,0:06:07.05,0:06:08.88,Main,Kino,0000,0000,0000,,لا أظنّ هذا سيُفلح Dialogue: 0,0:06:08.88,0:06:13.89,Main,Hermes,0000,0000,0000,,امشي ضدّ التيار حتّى تجدي مخرجاً إذاً Dialogue: 0,0:06:14.19,0:06:15.64,Main,Kino,0000,0000,0000,,حسناً يا هيرمس Dialogue: 0,0:06:16.02,0:06:19.90,Main,Kino,0000,0000,0000,,سأجد طريقةً ما للعودة واسترجاعك Dialogue: 0,0:06:20.53,0:06:22.05,Main,Hermes,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:06:22.05,0:06:24.56,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لكنّي لن أتضور جوعاً وهكذا Dialogue: 0,0:06:24.56,0:06:27.01,Main,Hermes,0000,0000,0000,,فليس عليك الإسراع كثيراً Dialogue: 0,0:06:27.01,0:06:31.15,Main,Hermes,0000,0000,0000,,ربما يمكنني التحدث والتفاهم معها Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:36.41,Main,Kino,0000,0000,0000,,لم أعرف أنّ بإمكانك محادثة الخراف Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:38.71,Main,Hermes,0000,0000,0000,,!سأجعلها تعلّمني الآن Dialogue: 0,0:06:41.11,0:06:43.85,Main,Kino,0000,0000,0000,,حسناً، سأراك لاحقاً Dialogue: 0,0:07:18.09,0:07:20.39,Main,Kino,0000,0000,0000,,لديّ حصة بضعة أيام من الطعام فقط Dialogue: 0,0:07:30.38,0:07:32.72,Main,Kino,0000,0000,0000,,،إن اشتدّ بي الجوع Dialogue: 0,0:07:33.10,0:07:36.11,Main,Kino,0000,0000,0000,,سآكل إحداكم Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:54.24,Main,Kino,0000,0000,0000,,مزعجة وعنيدةٌ بحق، يا إلهي Dialogue: 0,0:07:54.52,0:07:56.82,Main,Kino,0000,0000,0000,,أليس لديكم منزل؟ Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:11.19,Main,Kino,0000,0000,0000,,عُمتِ مساءً Dialogue: 0,0:09:10.12,0:09:12.96,Main,Kino,0000,0000,0000,,يبدو أنّه لم يتمكن من الهرب Dialogue: 0,0:09:16.29,0:09:17.87,Main,Kino,0000,0000,0000,,هناك رجل واحد Dialogue: 0,0:09:18.54,0:09:22.39,Main,Kino,0000,0000,0000,,أوّلاً، علقت سيّارته في خندق تصعب رؤيته Dialogue: 0,0:09:23.47,0:09:27.20,Main,Kino,0000,0000,0000,,ثم ترك سيّارته لمحاولة الهروب Dialogue: 0,0:09:27.20,0:09:29.09,Main,Kino,0000,0000,0000,,فهاجمته الخراف Dialogue: 0,0:09:32.14,0:09:33.85,Main,Kino,0000,0000,0000,,قصبة ساقه مكسورة Dialogue: 0,0:09:35.02,0:09:37.93,Main,Kino,0000,0000,0000,,لم يتمكن من المشي مع الألم Dialogue: 0,0:09:39.59,0:09:40.58,Main,Kino,0000,0000,0000,,...فأنهى Dialogue: 0,0:10:06.68,0:10:07.57,Main,Kino,0000,0000,0000,,...رجاءً Dialogue: 0,0:10:22.98,0:10:28.70,Main,Kino,0000,0000,0000,,أنا مسرورةٌ لتعليمكِ لي كيف أستعمل هذه يا معلّمة Dialogue: 0,0:10:34.64,0:10:40.80,Main,Kino,0000,0000,0000,,سأستعمل سيّارتك ومسدّسك Dialogue: 0,0:11:05.75,0:11:06.80,Main,Hermes,0000,0000,0000,,!كينو Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.71,Main,Kino,0000,0000,0000,,!هيرمس! أتيتُ لإنقاذك Dialogue: 0,0:11:13.71,0:11:16.72,Main,Hermes,0000,0000,0000,,!كينو، أين حصلتِ على هذه؟ Dialogue: 0,0:11:18.21,0:11:20.07,Main,Kino,0000,0000,0000,,وجدتُها أثناء هروبي Dialogue: 0,0:11:20.42,0:11:25.26,Main,Hermes,0000,0000,0000,,رائع يا كينو! يمكنك الذهاب بواسطتها الآن\Nللبلد المجاور وطلب النجدة Dialogue: 0,0:11:25.76,0:11:26.58,Main,Kino,0000,0000,0000,,لا أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:11:29.72,0:11:31.47,Main,Kino,0000,0000,0000,,لا ضمان أن أجد أحداً Dialogue: 0,0:11:31.47,0:11:35.09,Main,Kino,0000,0000,0000,,مستعداً للقدوم هنا للمساعدة Dialogue: 0,0:11:35.29,0:11:39.07,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لكن من المستحيل الهروب من هنا Dialogue: 0,0:11:39.07,0:11:41.09,Main,Kino,0000,0000,0000,,لن نعرف حتّى نجرب Dialogue: 0,0:11:41.09,0:11:43.99,Main,Kino,0000,0000,0000,,هيرمس، لا يتسرب وقود منك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:43.99,0:11:46.10,Main,Kino,0000,0000,0000,,لستَ محطماً في أيّ مكان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:46.10,0:11:47.69,Main,Hermes,0000,0000,0000,,!أنا بخير Dialogue: 0,0:11:48.58,0:11:49.47,Main,Kino,0000,0000,0000,,حسنٌ Dialogue: 0,0:12:07.70,0:12:08.85,Main,Kino,0000,0000,0000,,لأفعل هذا Dialogue: 0,0:12:18.31,0:12:22.29,Main,Hermes,0000,0000,0000,,يا للعجب، تفعلينها باستعراض يا كينو Dialogue: 0,0:12:34.17,0:12:35.06,Main,Kino,0000,0000,0000,,!خذي Dialogue: 0,0:12:55.89,0:12:57.54,Main,Kino,0000,0000,0000,,لا تلقي اللوم عليّ Dialogue: 0,0:13:28.82,0:13:30.23,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لا شفقة أبداً Dialogue: 0,0:13:52.74,0:13:53.80,Main,Kino,0000,0000,0000,,!هيرمس Dialogue: 0,0:13:53.80,0:13:54.79,Main,Hermes,0000,0000,0000,,مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:13:55.34,0:13:56.36,Main,Kino,0000,0000,0000,,يسرّني ذلك Dialogue: 0,0:13:58.56,0:14:00.11,Main,Hermes,0000,0000,0000,,!نجحتِ بفعلها Dialogue: 0,0:14:01.48,0:14:03.72,Main,Hermes,0000,0000,0000,,إذاً، ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:14:04.59,0:14:05.89,Main,Kino,0000,0000,0000,,انتظر قليلاً Dialogue: 0,0:14:17.99,0:14:21.88,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لستِ جادةً يا كينو... صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:22.16,0:14:24.51,Main,Kino,0000,0000,0000,,قلتَ بإمكاننا فعلها بمزلج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:24.92,0:14:28.26,Main,Hermes,0000,0000,0000,,!كانت مزحةً لتلطيف الجو Dialogue: 0,0:14:28.26,0:14:30.26,Main,Kino,0000,0000,0000,,فات الأوان الآن Dialogue: 0,0:14:33.08,0:14:34.09,Main,Hermes,0000,0000,0000,,!هذا قاسٍ Dialogue: 0,0:14:34.09,0:14:38.26,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لو لم نكن في مأزق كهذا\N!كنتُ لأسلّمك أوراق إطلاقك Dialogue: 0,0:14:39.12,0:14:40.14,Main,Kino,0000,0000,0000,,أوراق طلاقك؟ Dialogue: 0,0:14:40.14,0:14:41.38,Main,Hermes,0000,0000,0000,,!أجل، هذه Dialogue: 0,0:14:43.09,0:14:44.49,Main,Hermes,0000,0000,0000,,يكفي يا كينو Dialogue: 0,0:14:44.49,0:14:45.27,Main,Hermes,0000,0000,0000,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:14:45.66,0:14:46.75,Main,Kino,0000,0000,0000,,عُلِم Dialogue: 0,0:14:46.75,0:14:49.91,Main,Hermes,0000,0000,0000,,ارفعي السرعة ببطء لكن بثبات Dialogue: 0,0:14:50.09,0:14:51.91,Main,Kino,0000,0000,0000,,هذا طلبٌ صعب Dialogue: 0,0:14:58.42,0:15:00.91,Main,Hermes,0000,0000,0000,,يا للخروف الشجاع Dialogue: 0,0:15:00.91,0:15:03.95,Main,Hermes,0000,0000,0000,,كينو، إن كنتِ ستأكلين واحداً، عليكِ بهذا Dialogue: 0,0:15:03.95,0:15:05.29,Main,Hermes,0000,0000,0000,,سيرفع حيويتكِ حتماً Dialogue: 0,0:15:15.14,0:15:17.52,Main,Kino,0000,0000,0000,,!هذه لذاك الرجل Dialogue: 0,0:15:31.02,0:15:32.75,Main,Kino,0000,0000,0000,,لنذهب يا هيرمس Dialogue: 0,0:15:32.75,0:15:35.81,Main,Hermes,0000,0000,0000,,!يا إلهي، لم أعد أهتم Dialogue: 0,0:15:36.19,0:15:37.45,Main,Kino,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:15:37.62,0:15:40.77,Main,Hermes,0000,0000,0000,,!يمكن للموتوراد التحليق أيضاً Dialogue: 0,0:15:59.05,0:16:00.69,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أأنتِ على قيد الحياة يا كينو؟ Dialogue: 0,0:16:01.18,0:16:03.68,Main,Kino,0000,0000,0000,,بشكلٍ ما Dialogue: 0,0:16:04.17,0:16:06.86,Main,Kino,0000,0000,0000,,لا أظن أنّي مصابة Dialogue: 0,0:16:07.45,0:16:10.38,Main,Kino,0000,0000,0000,,رغم أنّي لم أكن أنوي السقوط Dialogue: 0,0:16:10.38,0:16:11.64,Main,Hermes,0000,0000,0000,,الأمور بخواتيمها Dialogue: 0,0:16:11.64,0:16:14.64,Main,Hermes,0000,0000,0000,,من الحسن أنّنا فعلنا، كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:16:14.64,0:16:16.01,Main,Kino,0000,0000,0000,,لما؟ Dialogue: 0,0:16:16.01,0:16:19.25,Main,Hermes,0000,0000,0000,,وجّه السقوط صدمة هبوطنا جانبياً Dialogue: 0,0:16:19.25,0:16:22.10,Main,Hermes,0000,0000,0000,,بدون ذلك، كانت العجلة الخلفية لتُسحق Dialogue: 0,0:16:22.10,0:16:23.82,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أو كان الإطار ليتحطم Dialogue: 0,0:16:24.17,0:16:26.88,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لديكِ الحظّ في صفّك دوماً على الأقل Dialogue: 0,0:16:26.88,0:16:29.59,Main,Hermes,0000,0000,0000,,!لحظة، ارفعيني الآن Dialogue: 0,0:16:31.57,0:16:35.72,Main,Kino,0000,0000,0000,,لما تقاتلين بهذه الضراوة؟ Dialogue: 0,0:16:36.36,0:16:38.69,Main,Kino,0000,0000,0000,,لم يكن ذلك لأكلي Dialogue: 0,0:16:48.36,0:16:49.89,Main,Kino,0000,0000,0000,,وصلنا Dialogue: 0,0:16:49.89,0:16:50.99,Main,Hermes,0000,0000,0000,,وصلنا Dialogue: 0,0:16:52.50,0:16:55.58,Main,Inspector,0000,0000,0000,,مضى وقتٌ طويل مذ أتانا زوّار حقاً Dialogue: 0,0:16:56.07,0:16:59.83,Main,Inspector,0000,0000,0000,,لم يعبر أحدٌ البوّابات في هذا الجانب لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:16:59.83,0:17:02.53,Main,Inspector,0000,0000,0000,,كان الأمر حزيناً جداً Dialogue: 0,0:17:02.53,0:17:03.64,Main,Kino,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:17:04.12,0:17:05.94,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أتساءل كيف هذا البلد يا كينو؟ Dialogue: 0,0:17:06.46,0:17:09.08,Main,Kino,0000,0000,0000,,طالما لديهم سرائر، هذا كلّ ما أحتاجه Dialogue: 0,0:17:09.08,0:17:11.62,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أجل، أنتِ مرهقة Dialogue: 0,0:17:12.14,0:17:14.27,Main,Kino,0000,0000,0000,,،حالما تُفتح هذه البوّابة Dialogue: 0,0:17:14.27,0:17:18.47,Main,Kino,0000,0000,0000,,سأقفز نحو أول سرير أراه وأنام Dialogue: 0,0:17:19.18,0:17:20.43,Main,Inspector,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:17:20.43,0:17:25.07,Main,Inspector,0000,0000,0000,,أكانت هناك أيّ خراف في الحقول الواسعة\Nللجانب الشرقي للطريق؟ Dialogue: 0,0:17:25.46,0:17:27.32,Main,Kino,0000,0000,0000,,أجل، كانت هناك Dialogue: 0,0:17:27.32,0:17:29.06,Main,Kino,0000,0000,0000,,الكثير منها Dialogue: 0,0:17:29.06,0:17:32.31,Main,Inspector,0000,0000,0000,,!من الرائع سماع ذلك Dialogue: 0,0:17:32.31,0:17:36.57,Main,Inspector,0000,0000,0000,,كان بلدنا يحتفظ بها كخراف قتال Dialogue: 0,0:17:36.97,0:17:39.41,Main,Kino,0000,0000,0000,,خراف قتال؟ Dialogue: 0,0:17:39.72,0:17:41.67,Main,Inspector,0000,0000,0000,,مثل كلاب القتال Dialogue: 0,0:17:41.67,0:17:44.51,Main,Inspector,0000,0000,0000,,نضع خروفين في مواجهة بعضهما في حلبة Dialogue: 0,0:17:44.51,0:17:47.67,Main,Inspector,0000,0000,0000,,ونجعلهما يتقاتلان بالنطح Dialogue: 0,0:17:48.15,0:17:52.57,Main,Inspector,0000,0000,0000,,كانت تسليةً رائجة لمواطني بلدنا مذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:17:52.96,0:17:57.03,Main,Inspector,0000,0000,0000,,استعملنا اصطفاءً سلالياً لصنع خراف شجاعة قويّة Dialogue: 0,0:17:57.03,0:18:00.89,Main,Inspector,0000,0000,0000,,لا تهاب أيّ خصم Dialogue: 0,0:18:02.05,0:18:02.95,Main,Inspector,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:18:03.59,0:18:04.68,Main,Kino,0000,0000,0000,,لكن؟ Dialogue: 0,0:18:05.15,0:18:08.10,Main,Inspector,0000,0000,0000,,أوقف مناهضو حقوق الحيوان هذا النشاط Dialogue: 0,0:18:08.10,0:18:11.69,Main,Inspector,0000,0000,0000,,فأطلقنا الخراف في حقولٍ وفيرة الطعام Dialogue: 0,0:18:12.20,0:18:14.82,Main,Inspector,0000,0000,0000,,يسرّني سماع أنّها بخير Dialogue: 0,0:18:14.82,0:18:18.24,Main,Inspector,0000,0000,0000,,عليّ إخبار جميع مواطنينا بهذه الأنباء الرائعة Dialogue: 0,0:18:18.64,0:18:21.05,Main,Inspector,0000,0000,0000,,حسنٌ، من هذا الطريق من فضلكما Dialogue: 0,0:18:21.50,0:18:23.11,Main,Inspector,0000,0000,0000,,مرحباً بكما في بلدنا Dialogue: 0,0:18:25.33,0:18:26.48,Main,Hermes,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين يا كينو؟ Dialogue: 0,0:18:28.36,0:18:29.28,Main,Hermes,0000,0000,0000,,ستخبرينهم؟ Dialogue: 0,0:18:30.38,0:18:33.96,ED Title Recap 1,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(350,1)}حقول الخراف Dialogue: 0,0:18:33.96,0:18:38.96,Title Slide,Screen,0000,0000,0000,,رحلة كينو Dialogue: 0,0:18:40.40,0:18:42.87,Main,Kino,0000,0000,0000,,يا للمكان الرائع Dialogue: 0,0:18:42.87,0:18:46.81,Main,Kino,0000,0000,0000,,قد يكون أفضل موقع في العالم لأرجوحة شبكية Dialogue: 0,0:18:47.56,0:18:50.49,Main,Kino,0000,0000,0000,,شعورٌ رائع Dialogue: 0,0:18:52.04,0:18:55.08,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لكن الموتوراد ليس طاولة شاي Dialogue: 0,0:18:56.19,0:18:57.34,Main,Hermes,0000,0000,0000,,الطقس جميلٌ جداً Dialogue: 0,0:18:57.34,0:19:02.02,Main,Hermes,0000,0000,0000,,ستندمين على عدم استغلال \Nهذا اليوم المثالي لقيادة موتوراد Dialogue: 0,0:19:02.44,0:19:06.20,Main,Kino,0000,0000,0000,,سأندم على عدم استغلال هذا اليوم المثالي Dialogue: 0,0:19:06.20,0:19:09.87,Main,Kino,0000,0000,0000,,لأخذ قيلولة تحت طقس بهذا الجمال Dialogue: 0,0:19:11.80,0:19:14.60,Main,Hermes,0000,0000,0000,,تحوّلي لأرجوحة شبكية وحسب Dialogue: 0,0:19:16.03,0:19:18.05,Main,Kino,0000,0000,0000,,لن يكون ذلك سيّئاً Dialogue: 0,0:19:18.86,0:19:20.97,Main,Kino,0000,0000,0000,,انتهت رحلتي Dialogue: 0,0:19:21.77,0:19:25.31,Main,Kino,0000,0000,0000,,سأنام هنا Dialogue: 0,0:19:25.31,0:19:27.15,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أجل، عُلِم Dialogue: 0,0:19:27.15,0:19:29.32,Main,Hermes,0000,0000,0000,,انتهت رحلة كينو هنا Dialogue: 0,0:19:29.87,0:19:32.83,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لحظة، ماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:19:32.83,0:19:36.69,Main,Kino,0000,0000,0000,,سنغفو، طويلاً Dialogue: 0,0:19:37.09,0:19:39.68,Main,Hermes,0000,0000,0000,,وماذا عندما تستيقظين؟ Dialogue: 0,0:19:40.19,0:19:43.76,Main,Kino,0000,0000,0000,,عندما أستيقظ، سأبدأ رحلتي Dialogue: 0,0:19:43.76,0:19:46.01,Main,Hermes,0000,0000,0000,,ماذا؟ تبدئينها؟ Dialogue: 0,0:19:46.60,0:19:49.04,Main,Kino,0000,0000,0000,,...أي يا هيرمس Dialogue: 0,0:19:49.82,0:19:53.62,Main,Kino,0000,0000,0000,,إن فكّرتُ بأن هذه نهاية رحلتي Dialogue: 0,0:19:53.62,0:19:56.17,Main,Kino,0000,0000,0000,,ستنتهي هنا Dialogue: 0,0:19:56.73,0:20:00.46,Main,Kino,0000,0000,0000,,وإن، بعدما أفقت من غفوتي Dialogue: 0,0:20:00.46,0:20:03.02,Main,Kino,0000,0000,0000,,قررتُ الانطلاق في رحلة Dialogue: 0,0:20:03.02,0:20:04.98,Main,Kino,0000,0000,0000,,ستكون بداية رحلة جديدة Dialogue: 0,0:20:05.55,0:20:07.59,Main,Hermes,0000,0000,0000,,لا أفهم Dialogue: 0,0:20:07.59,0:20:08.91,Main,Kino,0000,0000,0000,,،أي Dialogue: 0,0:20:08.91,0:20:13.46,Main,Kino,0000,0000,0000,,يمكنك تغيير وضعك كيفما تريد\Nاعتماداً على طريقة تفكيرك Dialogue: 0,0:20:14.82,0:20:15.76,Main,Hermes,0000,0000,0000,,إذاً؟ Dialogue: 0,0:20:15.76,0:20:17.81,Main,Kino,0000,0000,0000,,إذاً، النهاية Dialogue: 0,0:20:17.81,0:20:18.92,Main,Hermes,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:18.92,0:20:25.15,Main,Kino,0000,0000,0000,,التفكير بأمور معقدة يُشعرني بالإرهاق Dialogue: 0,0:20:25.15,0:20:29.26,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أي أنك تريدين النوم لذاك الحد فقط Dialogue: 0,0:20:29.26,0:20:30.24,Main,Kino,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:30.85,0:20:35.08,Main,Kino,0000,0000,0000,,وهكذا، تنتهي رحلتي هنا Dialogue: 0,0:20:35.55,0:20:39.41,Main,Kino,0000,0000,0000,,لو كانت هذه دراما راديو تسلسلية\Nسيكون اليوم الحلقة الأخيرة Dialogue: 0,0:20:39.86,0:20:40.92,Main,Hermes,0000,0000,0000,,أجل، أجل Dialogue: 0,0:20:41.41,0:20:46.09,Main,Kino,0000,0000,0000,,سنبدأ التتمة عندما أستيقظ، لذا انتظر لحينها Dialogue: 0,0:20:46.48,0:20:48.43,Main,Hermes,0000,0000,0000,,حسناً، حسناً، سأنتظر Dialogue: 0,0:20:48.43,0:20:49.94,Main,Hermes,0000,0000,0000,,سأنتظر هنا Dialogue: 0,0:20:49.94,0:20:52.14,Main,Hermes,0000,0000,0000,,ليس كأن بإمكان الموتوراد الحركة بمفرده بأيّ حال Dialogue: 0,0:20:53.14,0:20:54.43,Main,Kino,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:20:54.89,0:20:59.54,Main,Kino,0000,0000,0000,,لا يمكنني حمل هذا القدر من الأمتعة بمفردي أيضاً Dialogue: 0,0:20:59.89,0:21:01.68,Main,Hermes,0000,0000,0000,,تأكدي من أن تستيقظي فقط Dialogue: 0,0:21:01.68,0:21:03.92,Main,Hermes,0000,0000,0000,,استيقظي، ثمّ ابدئي رحلتك Dialogue: 0,0:21:03.92,0:21:05.12,Main,Hermes,0000,0000,0000,,عليكِ الاستيقاظ Dialogue: 0,0:21:06.72,0:21:07.93,Main,Kino,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,0:21:08.73,0:21:12.11,Main,Kino,0000,0000,0000,,إذاً، عُمت مساءً يا هيرمس Dialogue: 0,0:21:12.11,0:21:13.88,Main,Hermes,0000,0000,0000,,عُمتِ مساءً يا كينو Dialogue: 0,0:21:19.33,0:21:22.18,Main,Hermes,0000,0000,0000,,كينو، رحلتنا حتّى الآن Dialogue: 0,0:21:22.13,0:21:27.01,sign_30741_267_Journey_s_End,Screen,0000,0370,0124,,{\fad(1050,1)} نهاية رحلة\N- قيلولة كينو - Dialogue: 0,0:21:23.57,0:21:24.76,Main,Hermes,0000,0000,0000,,كانت ممتعة Dialogue: 0,0:21:29.76,0:21:34.02,sign_30924_268_Fields_of_Sheep,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(750,1)}حقول الخراف Dialogue: 0,0:23:00.85,0:23:02.40,Main,Hermes,0000,0000,0000,,استيقظتِ يا كينو؟ Dialogue: 0,0:23:03.73,0:23:05.73,Main,Kino,0000,0000,0000,,أجل، أفقت Dialogue: 0,0:23:13.14,0:23:14.03,Main,Kino,0000,0000,0000,,حسنٌ Dialogue: 0,0:23:17.92,0:23:21.74,Main,Kino,0000,0000,0000,,إذاً، لنبدأ رحلتي Dialogue: 0,0:23:31.26,0:23:34.97,sign_33837_275_Kino_s_Journey,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(350,1)}رحلة كينو Dialogue: 0,0:23:31.26,0:23:34.97,sign_33837_275_Kino_s_Journey,Screen,0000,0000,0105,,{\fad(350,1)}العالم الجميل Dialogue: 0,0:23:31.26,0:23:34.97,OS - Copy (2),Screen,0000,0000,0235,,{\fad(350,1)}السلسة المتحركة Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:40.23,sign_33926_276_Kino_s_Journey,Screen,0000,0000,0000,,رحلة كينو Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:40.23,sign_33926_276_Kino_s_Journey,Screen,0000,0000,0228,,العالم الجميل Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:40.23,OS - Copy (2),Screen,0000,0210,0158,,السلسلة المتحركة Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:40.23,sign_33926_277_Thank_you_very_m,Screen,0000,0000,0000,,!!شكراً جزيلاً لكم على المشاهدة