[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1 Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0015,0 Style: Italics Dialogue,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0015,0 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0015,0 Style: Episode Title,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00161617,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0130,0090,0100,1 Style: sign_24_1,Adobe Arabic,28,&H007F7F7F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0170,0030,0020,1 Style: sign_24_2,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0050,0360,0015,1 Style: sign_4889_34,Adobe Arabic,22,&H00F6F6F6,&H000000FF,&H001905D3,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0165,0105,1 Style: sign_4889_35,Adobe Arabic,18,&H00F6FCF2,&H000000FF,&H005EB538,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0085,0380,0215,1 Style: sign_22665_270,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0050,0030,0120,1 Style: sign_22736_271,Adobe Arabic,28,&H003B3A36,&H000000FF,&H00F5EFEC,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0030,0200,0020,1 Style: sign_22767_272,Adobe Arabic,28,&H00FEFDFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0225,1 Style: sign_23859_290,Adobe Arabic,20,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H00656D72,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0140,0030,0020,1 Style: sign_23859_291,Adobe Arabic,20,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H00656D72,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:02.98,sign_24_1,Sign,0000,0000,0000,,{\be1}الطّبق الثّالث Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:02.98,sign_24_2,Sign,0000,0000,0000,,الحلقة الثّانية عشر Dialogue: 0,0:00:07.73,0:00:11.19,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.ما يميّزه هو أنّه لا يتوقّف أبدًا Dialogue: 0,0:00:11.84,0:00:16.32,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,...فضوله الّذي لا ينتهي وتعطّشه للمعرفة Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:20.91,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,ذلك ما يسمح له للتّقدّم للأمام لتجربة أشياء \N.ما كان الآخرون ليفكّروا حتّى في القيام بها Dialogue: 0,0:00:22.27,0:00:25.92,Flashback Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.احصل على الرّتبة الأولى للنّخبة العشرة في توتسكي Dialogue: 0,0:00:26.17,0:00:27.46,Flashback Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:31.85,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,أنت واحد من الطّهاة الوحيدين الّذين \N.اعترفت بهم على الإطلاق Dialogue: 0,0:00:31.85,0:00:33.92,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,أسرع وانضمّ إليّ في القمّة Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:36.27,Italics Dialogue,,0000,0000,0000,,.يا يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:00:37.28,0:00:39.47,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.لن أنضمّ إلى المركز Dialogue: 0,0:00:41.29,0:00:44.52,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,!سأفوز بهذا التّحدّي Dialogue: 0,0:00:46.48,0:00:51.07,Main Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,سوما-كُن... تحدّي صاحب الرّتبة الأولى بين \N.النّخبة العشرة عمل متهوّر حتّى بالنّسبة لك Dialogue: 0,0:00:51.54,0:00:52.53,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:56.50,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.حسنًا. انتهيت من إزالة كلّ الأوتار Dialogue: 0,0:00:56.50,0:00:58.64,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.ذلك... لحم الفخذ Dialogue: 0,0:00:58.64,0:00:59.53,Main Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,الفخذ؟ Dialogue: 0,0:01:01.48,0:01:06.89,Main Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,إنّه يغطّي لحم الغزال بالبصل \N.والثّوم المفرومين وينقعه بهم Dialogue: 0,0:01:06.89,0:01:10.00,Main Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,.إنّه يجعل اللّحم أكثر نعومة بينما يعزّز عبقه Dialogue: 0,0:01:10.63,0:01:15.67,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,لكنّه يواجه الأفضل... صاحب الرّتبة الأولى\N.في النّخبة العشرة، تسوكاسا إيشي Dialogue: 0,0:01:16.57,0:01:19.74,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.لن تكون لديه فرصة باستعمال أيّ طرق عاديّة Dialogue: 0,0:01:21.04,0:01:25.84,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.يوكيهيرا-كُن، سوف تنضمّ إلى المركز إن خسرت Dialogue: 0,0:01:25.84,0:01:27.60,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,...إن حدث ذلك Dialogue: 0,0:03:02.49,0:03:05.95,Episode Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(526,474)\blur2}من يصبو للقمّة Dialogue: 0,0:03:06.23,0:03:09.36,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.صحيح. عليّ إخراج ذلك الشّيء Dialogue: 0,0:03:09.36,0:03:10.91,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,ما الأمر يا يوكيهيرا؟ Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:15.00,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.هنالك مكوّن آخر سيحتاجه طبقي بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:16.46,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,وهو موجود في حقيبتك؟ Dialogue: 0,0:03:16.46,0:03:18.34,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,حسنًا، أين وضعته؟ Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:21.05,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.ليس هذا. كلاّ. ولا هذا أيضًا Dialogue: 0,0:03:21.05,0:03:23.89,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.ها هو ذا. أنا جاهز الآن Dialogue: 0,0:03:23.89,0:03:26.89,sign_4889_34,Sign,0000,0000,0000,,كستناء حلوة مشويّة\N{\fs18}لقد قمنا بتقشيرها Dialogue: 0,0:03:23.89,0:03:26.89,sign_4889_35,Sign,0000,0000,0000,,استمتعوا بحلاوتها الطّبيعيّة Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:26.89,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,!كستناء حلوة Dialogue: 0,0:03:28.39,0:03:30.77,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,هل يفكّر الآن بالفعل في القيام بأحد تجاربه؟ Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:34.41,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,تادوكورو-سان ما المقصود بـ"قمنا بتقشيرها"؟ Dialogue: 0,0:03:34.41,0:03:38.28,Main Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,.إ-إنّها وجبة خفيفة تحتوي على كستناء مقشّرة Dialogue: 0,0:03:38.77,0:03:39.78,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,...كستناء Dialogue: 0,0:03:40.16,0:03:42.24,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.مكوّن يتناسب جيّدًا مع لحم الطّرائد البرّيّة Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:46.70,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,المزج بين لحم الغزال والكستناء ليس \N.أمرًا نادرًا في المطبخ الفرنسيّ Dialogue: 0,0:03:46.70,0:03:50.45,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,.لكنّ المشكلة هي أنّها وجبة خفيفة Dialogue: 0,0:03:50.45,0:03:52.92,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,.أشكّ أنّ هذا سيساعد على إعداد طبق حقيقيّ Dialogue: 0,0:03:56.53,0:03:57.82,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,هذا؟ Dialogue: 0,0:03:57.82,0:04:02.06,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,سوف أتوقّف لتسخينه للحظة\N.وسأغطّيه ثمّ سأتركه يرتاح Dialogue: 0,0:04:02.06,0:04:06.12,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,سوف يرتفع البخار داخل الغطاء\N.وينتشر حول اللّحم بأكمله Dialogue: 0,0:04:06.12,0:04:09.97,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,بعدها سأحتاج فقط لتسخينه ثانية في الفرن \N.قبل أن أقدّمه، وسيكون الطّبق قد انتهى Dialogue: 0,0:04:09.97,0:04:13.72,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.فهمت. هذا مفيد للغاية Dialogue: 0,0:04:13.72,0:04:17.61,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.لم أتعلّم ذلك من المعلّم شينوميا Dialogue: 0,0:04:17.61,0:04:19.86,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,!هذا ليس وقتًا لتُذهل هكذا Dialogue: 0,0:04:19.86,0:04:23.11,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.أنت شخص غريب بالفعل يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:04:23.11,0:04:24.28,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,أتعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:24.28,0:04:26.28,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,لكن هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:31.79,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,المكوّنات غير الاعتياديّة وحدها لن \N.تكون كافية لإعداد طبق حقيقيّ Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:34.29,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.دعني أعتذر مقدّمًا إذًا Dialogue: 0,0:04:35.01,0:04:38.00,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.لأنّي أعتقد أنّي سأفاجئك ثانية على الأرجح Dialogue: 0,0:04:42.67,0:04:43.67,Main Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,!مشواة على الفحم؟ Dialogue: 0,0:04:43.67,0:04:45.34,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,!إنّه يطبخ طعامًا فرنسيًّا على الفحم؟ Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:48.14,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.جيّد. إنّها الحرارة المناسبة Dialogue: 0,0:04:48.14,0:04:49.68,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,.سأنتهي في الحال Dialogue: 0,0:04:49.68,0:04:52.51,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,!الموضوع هو الطّبخ الفرنسيّ Dialogue: 0,0:04:52.51,0:04:54.25,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,!هل تفهم ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:54.25,0:04:57.19,Main Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,!أراتو-سان، سيسمعاننا إن صرخت هكذا Dialogue: 0,0:04:57.19,0:05:02.17,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,،قد يفيد ذلك لشيّ السّمك قليلاً من الخارج Dialogue: 0,0:05:02.17,0:05:06.36,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,لكنّي لم أسمع أبدًا باستعمال الفحم \Nللطّبخ في المطبخ الفرنسيّ Dialogue: 0,0:05:06.36,0:05:08.03,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,!لشيّ اللّحم من البداية حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:05:08.03,0:05:08.87,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:05:09.56,0:05:12.25,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.لكن هنالك فوائد بالفعل من الطّبخ بالفحم Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:16.36,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.حرارة سطح ذلك الفحم تتجاوز ستّمائة درجة Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:19.48,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,،إن قوّى اللّهب باستعمال مروحة\N.فستصل إلى ألف درجة تقريبًا Dialogue: 0,0:05:19.48,0:05:22.13,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,وفوق كلّ ذلك، الإشعاعات \Nما تحت الحمراء الّتي يبعثها الفحم Dialogue: 0,0:05:22.13,0:05:24.42,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,.ستسخّن اللّحم مباشرة Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:30.68,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,سيكون للحم الغزال طبقة خارجيّة \N.مقرمشة ومليئًا بالعصارة من الدّاخل Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:32.53,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,...لكن يا إرينا-ساما Dialogue: 0,0:05:32.53,0:05:39.99,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,صحيح، سيكون من الصعب دمج رائحة \N.الفحم المرّة في المطبخ الفرنسيّ Dialogue: 0,0:05:40.54,0:05:45.69,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,ممّا يعني أنّه قد يحاول ابتكار طبق فرنسيّ جديد Dialogue: 0,0:05:45.69,0:05:49.26,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.يستطيع يوكيهيرا سوما وحده إن يعدّه Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:57.92,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,،حسنًا يا تسوكاسا-سينباي Dialogue: 0,0:05:57.92,0:06:00.79,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.لننهِ هذه المعركة Dialogue: 0,0:06:02.66,0:06:03.96,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.بالهناء والشّفاء Dialogue: 0,0:06:05.56,0:06:07.76,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.حسنًا. سوف أتذوّقه Dialogue: 0,0:06:09.69,0:06:13.85,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,أدركتُ للتّوّ أنّنا لم نفكّر في كيف \N.سنحكم على هذه الأطباق Dialogue: 0,0:06:13.85,0:06:15.84,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,،نحن الوحيدان هنا Dialogue: 0,0:06:15.84,0:06:17.89,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,لذلك سنضطرّ على الأرجح \N.لتذوّق طبقي بعضنا البعض Dialogue: 0,0:06:18.47,0:06:21.31,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,أخبرنني! هلاّ قمتنّ بتذوّق طبقينا؟ Dialogue: 0,0:06:21.31,0:06:22.86,Italics Dialogue,All,0000,0000,0000,,!كان يعرف أنّنا هنا Dialogue: 0,0:06:22.86,0:06:25.80,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,!لقد فاجأتنّني! هل كنتنّ هناك طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:27.84,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,لماذا كنتنّ مختبئات من الأساس؟ Dialogue: 0,0:06:28.74,0:06:30.87,Main Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,...حسنًا، نحن Dialogue: 0,0:06:30.87,0:06:32.02,Main Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,لماذا كنّا مختبئات؟ Dialogue: 0,0:06:32.02,0:06:34.45,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,...ذلك بسبب إرينا-ساما Dialogue: 0,0:06:34.45,0:06:36.08,Main Dialogue Top,Megu,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:34.45,0:06:36.08,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,لماذا يا إرينا-ساما؟ Dialogue: 0,0:06:36.08,0:06:38.24,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,!لا-لا أعرف أيضًا Dialogue: 0,0:06:38.24,0:06:41.67,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.لنطلب منهنّ أن يحكمن إذًا Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:43.86,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.حُلّ الأمر بالكامل Dialogue: 0,0:06:43.86,0:06:45.80,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,.سوف نعتمد عليكنّ Dialogue: 0,0:06:45.80,0:06:47.67,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,.مـ-مهلاً لحظة يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:06:47.67,0:06:50.87,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,.من المستحيل أن نقبل ذلك العرض بسهولة Dialogue: 0,0:06:50.87,0:06:51.64,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:51.94,0:06:56.02,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,قد تنضمّ إلى المركز اعتمادًا \N.على حكمنا على الطّبقين Dialogue: 0,0:06:56.48,0:07:00.48,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,لكنّكنّ تعرفن أنّه من المستحيل \N.أن أتراجع بعد ما قاله Dialogue: 0,0:07:01.73,0:07:05.23,Flashback Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,...لكن أعتقد أنّ هدف المركز بعيد المدى هو Dialogue: 0,0:07:05.74,0:07:09.15,Flashback Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.إغلاق كلّ المطاعم في اليابان Dialogue: 0,0:07:09.15,0:07:13.61,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.علينا أن نضع حدًّا للأور هنا والآن Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:15.55,Main Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,...سوما-كُن Dialogue: 0,0:07:15.55,0:07:16.58,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:07:16.99,0:07:20.92,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.سأكون الحكم إن أصررت Dialogue: 0,0:07:20.92,0:07:23.73,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.قدّم طبقك يا يوكيهيرا-كُن Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:24.71,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:07:25.03,0:07:26.34,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,...إرينا-ساما Dialogue: 0,0:07:26.34,0:07:30.30,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.عليكما أن تحكما على الطّبقين بكلّ صدق أيضًا Dialogue: 0,0:07:34.22,0:07:36.19,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.أوّلاً، الرّائحة Dialogue: 0,0:07:37.54,0:07:40.52,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,...إنّها غنيّة للغاية بسبب الفحم، لكن Dialogue: 0,0:07:49.95,0:07:51.70,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,...هـ-هذا Dialogue: 0,0:07:52.09,0:07:55.05,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.يا له من ملمس ممتلئ وممتع Dialogue: 0,0:07:55.05,0:07:58.22,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,...هذه الرّائحة الحلوة الخفيفة من الكستناء Dialogue: 0,0:07:58.22,0:08:00.81,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,تلك النّكهة المجتمعة مع لحم \Nالغزال المشوي على الفحم Dialogue: 0,0:08:00.81,0:08:04.17,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,.تعزّز عصارة اللّحم أكثر وأكثر Dialogue: 0,0:08:04.17,0:08:06.92,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.ما كان ليحدث هذا بكستناء عاديّة Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:10.38,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.كان هذا ممكنًا فحسب لأنّ الكستناء كانت حلوة Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:13.76,Main Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,حتّى أنّك قطّعت الكستناء \N.ووضعتها في الصّلصة أيضًا Dialogue: 0,0:08:13.76,0:08:14.83,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:08:14.83,0:08:21.11,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,طبخت مرق لحم البقر وعيدان القرفة وقشر \N.البرتقال والكستناء المفرومة على نار هادئة Dialogue: 0,0:08:21.11,0:08:23.89,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.أسمّيها صلصة الكستناء بأسلوب يوكيهيرا Dialogue: 0,0:08:23.89,0:08:25.26,Main Dialogue,Hima,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:08:25.26,0:08:29.40,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,.تمكّنت من نشر الحلاوة خلال لحم الغزال Dialogue: 0,0:08:29.40,0:08:32.70,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,يا للمفاجأة. لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:32.70,0:08:35.81,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,الرّائحة من الفحم لا تتناسب جيّدًا \N،في العادة مع الطّبخ الفرنسيّ Dialogue: 0,0:08:35.81,0:08:38.03,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكنّها نجحت بطريقة ما في هذا الطّبق Dialogue: 0,0:08:38.46,0:08:40.49,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,هل هنالك سرّ آخر؟ Dialogue: 0,0:08:40.49,0:08:42.15,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.إنّها القهوة Dialogue: 0,0:08:42.15,0:08:43.75,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,ماذا؟ القهوة؟ Dialogue: 0,0:08:43.75,0:08:46.21,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,."صحيح. لم أتوقّع أقلّ من هذا من "لسان الإله Dialogue: 0,0:08:46.63,0:08:48.67,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,...تعلّمت هذا من مطعم المعلّم شينوميا Dialogue: 0,0:08:49.20,0:08:52.04,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.الكاكاو والطّرائد البرّيّة تتناسب جيّدًا معًا Dialogue: 0,0:08:52.04,0:08:55.20,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,،بصراحة، ليست لديّ خبرة كبيرة مع الكاكاو Dialogue: 0,0:08:55.20,0:08:57.05,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.لذلك استعملت القهوة سريعة التّحضير Dialogue: 0,0:08:57.46,0:09:01.20,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,المرارة مشابهة للكاكاو وتتوافق \N،بشكل جيّد مع الطّرائد البرّيّة Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:04.59,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,ونكهته العميقة والصّارمة مثاليّة \N.لصلصة فرنسيّة Dialogue: 0,0:09:04.59,0:09:06.90,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.لهذا السّبب استعملتها كمكوّن سرّيّ Dialogue: 0,0:09:07.34,0:09:10.36,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,،هذا هو طبقي الأصلي الفرنسيّ الجديد Dialogue: 0,0:09:10.36,0:09:13.82,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,لحم فخذ الغزال المشويّ على الفحم\N.مع صلصة الكستناء Dialogue: 0,0:09:13.82,0:09:17.15,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.المكوّن الأساسيّ والصّلصة والزّينة المرافقة Dialogue: 0,0:09:17.15,0:09:22.24,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,يجب على الطّبق الأساسيّ في المطبخ الفرنسيّ \N.أن يوازن هذه العناصر الثّلاث بانسجام مثاليّ Dialogue: 0,0:09:22.61,0:09:24.51,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.هذا طبق خارج عن المألوف Dialogue: 0,0:09:24.51,0:09:28.71,Italics Dialogue,,0000,0000,0000,,،إنّه خارج عن المألوف للغاية\N.لكن لا يوجد أدنى شكّ أنّه طبق فرنسيّ Dialogue: 0,0:09:35.87,0:09:41.07,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,أكره أن أعترف، لكنّه يبدو وكأنّه \N!يتخلّص من تفكيري المنطقيّ Dialogue: 0,0:09:43.38,0:09:45.92,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,،أعتقد أنّه يمكنني قول هذا ليوكيهيرا-كُن Dialogue: 0,0:09:45.92,0:09:50.19,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,يغطّي هذا الطّبق كلّ العناصر\N.الّتي نحتاجها لنعتبره طبقًا فرنسيًّا Dialogue: 0,0:09:51.56,0:09:53.57,Italics Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,...لا أصدّق أنّ إرينا-ساما تقول هذا Dialogue: 0,0:09:54.06,0:09:56.61,Italics Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,لكن ماذا عن تسوكاسا-سينباي؟ Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.58,Italics Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل يا تسوكاسا إيشي؟ Dialogue: 0,0:10:04.79,0:10:06.29,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:10:06.29,0:10:08.40,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,!يفترض بي تقديم طبقي أيضًا Dialogue: 0,0:10:08.40,0:10:10.00,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.سـ-سيأخذ بعض الوقت Dialogue: 0,0:10:16.35,0:10:18.55,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.أتمنّى أن يعجبكم Dialogue: 0,0:10:20.11,0:10:24.14,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,."أسمّيه "وجها لحم الغزال المشويّ Dialogue: 0,0:10:25.97,0:10:28.81,Italics Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,.سطح كلّ شريحة لها لون أحمر ورديّ مثاليّ Dialogue: 0,0:10:28.81,0:10:31.77,Italics Dialogue,megu,0000,0000,0000,,.وكأنّ اللّحم بحدّ ذاته يلمع Dialogue: 0,0:10:32.90,0:10:35.23,Italics Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,.أستطيع قطعه بمجرّد وضع السّكيّن عليه Dialogue: 0,0:10:38.18,0:10:39.34,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,...تناغم Dialogue: 0,0:10:39.34,0:10:40.51,Italics Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,...تناغم Dialogue: 0,0:10:40.51,0:10:42.59,Italics Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,...صفاء وهدوء Dialogue: 0,0:10:43.30,0:10:44.60,Italics Dialogue,Three,0000,0000,0000,,.تناغم Dialogue: 0,0:10:45.83,0:10:49.56,Main Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,،اللّحم الأحمر يعبق بالرّائحة\N،ومع ذلك طعمه خفيف للغاية Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:52.96,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,والعصارة الشّهيّة تتدفّق منه دون وجود \N.أيّ رائحة أصليّة للّحم على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:57.27,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,هل هذه هي نتيجة كلّ ذلك الحبّ \Nوالاهتمام اللّذين وضعهما أثناء التّسخين؟ Dialogue: 0,0:10:57.27,0:11:01.34,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,...والمخيف أكثر هما هاتين الصّلصتين Dialogue: 0,0:11:01.69,0:11:03.34,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:11:03.34,0:11:05.47,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,ما هو سرّ هاتين الصّلصتين اللّتين لا تصدّقا؟ Dialogue: 0,0:11:05.94,0:11:08.60,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,."على اليمين، لدينا صلصة "بوافراد Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:15.48,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,إنّها صلصة مُعدّة من مرق لحم الغزال، ورغم \N.أنّها قويّة، إلاّ أنّ مذاقها واضح ويدوم طويلاً Dialogue: 0,0:11:15.48,0:11:21.70,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,وأضفت أنواعًا مختلفة من التّوت للصّلصة الثّانية \N.على اليسار لمنحها بعض الحلاوة المنعشة Dialogue: 0,0:11:22.38,0:11:24.45,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.صلصة "بوافراد" بالتّوت Dialogue: 0,0:11:24.83,0:11:30.45,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.أصل عبارة "بوافراد" هي كلمة "فلفل" بالفرنسيّة Dialogue: 0,0:11:30.45,0:11:33.02,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,القضمة الصّغيرة من حبوب \Nالفلفل في هذه الصّلصة Dialogue: 0,0:11:33.02,0:11:37.77,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,تساعد في منح التّوازن للمملس الخفيف \N.للحم الغزال الثّقيل Dialogue: 0,0:11:37.77,0:11:39.09,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,...التّوت المستعمل هو Dialogue: 0,0:11:39.09,0:11:42.30,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,...التّوت الأزرق والكشمش الأحمر والتّوت الأسود Dialogue: 0,0:11:42.30,0:11:47.26,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,إضافة إلى شراب كاسيس والنّبيذ الأحمر \N.وخلّ التّوت الأسود ومربّى العلّيق Dialogue: 0,0:11:47.26,0:11:49.69,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.هذا مذهل! لقد حزرت كلّ واحدة منها Dialogue: 0,0:11:49.69,0:11:51.64,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ هذا غير مفاجئ بما أنّه صادر منك Dialogue: 0,0:11:52.04,0:11:54.36,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.لكنّ هذا ليس بسيطًا كما يبدو Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:59.17,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,تمّ جمع كلّ التّوت المستعمل في \N.هذه الصّلصة بشكل دقيق Dialogue: 0,0:11:59.17,0:12:04.32,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.لهذا السّبب نراها تملك نكهة غنيّة ومعقّدة Dialogue: 0,0:12:04.32,0:12:08.80,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,حتّى أصغر غلطة كانت لتتسبّب في \N.إفساد النّكهة أو زيادة مرارتها Dialogue: 0,0:12:08.80,0:12:10.29,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.الأمر أشبه بالمشي على حبل مشدود Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:12.87,Italics Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,ما كان ذلك ليكون ممكنًا دون معرفة Dialogue: 0,0:12:12.87,0:12:17.50,Italics Dialogue,,0000,0000,0000,,.كلّ تفصيل عن كلّ مكوّن وكيف تتناسب معًا Dialogue: 0,0:12:17.91,0:12:19.96,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.ما كان ذلك ليكون ممكنًا إلاّ إن أعدّها تسوكاسا إيشي Dialogue: 0,0:12:20.40,0:12:22.17,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.هذا الطّبق عمل خارج استطاعة البشر Dialogue: 0,0:12:22.52,0:12:24.74,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,،بوجود الصّلصتين المختلفتين العطريّتين Dialogue: 0,0:12:24.74,0:12:29.89,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,كان قادرًا على إظهار أناقة لحم الغزال \N.المرهفة وجموحه غير المروّض Dialogue: 0,0:12:29.89,0:12:31.35,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:12:31.35,0:12:32.81,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,!هذا جنون Dialogue: 0,0:12:33.24,0:12:34.27,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:12:34.61,0:12:38.30,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,هلاّ قمتنّ بالحكم على طبقينا؟\Nأيّهما كان الأفضل؟ Dialogue: 0,0:12:39.09,0:12:41.07,Italics Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.من المستحيل أن نختار بسهولة Dialogue: 0,0:12:41.40,0:12:44.53,Italics Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,...لكن إن كان علينا أن نختار Dialogue: 0,0:12:45.01,0:12:47.48,Italics Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,الطّبق الّذي أظهر النّكهات\N...للحم الغزال بشكل أفضل Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:48.95,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,...هو وبكلّ وضوح Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.33,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا... سنعلن عن النتائج Dialogue: 0,0:12:58.73,0:13:01.86,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,...الفائز في معركة الطبخ هذه هو Dialogue: 0,0:13:09.81,0:13:11.81,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.طبق تسوكاسا إيشي Dialogue: 0,0:13:15.10,0:13:17.77,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,لا اعتراض لديك للنّتائج، صحيح يا يوكيهيرا؟ Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:21.11,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّك تفهم مدى اختلاف قدراتنا Dialogue: 0,0:13:21.11,0:13:24.66,Italics Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,.طبق سوما-كُن كان رائعًا أيضًا Dialogue: 0,0:13:24.66,0:13:27.07,Italics Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,.لقد أنشأ عالمًا جديدًا من النّكهات Dialogue: 0,0:13:27.07,0:13:29.16,Italics Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,لقد أظهر طبق تسوكاسا إيشي Dialogue: 0,0:13:29.16,0:13:33.04,Italics Dialogue,,0000,0000,0000,,نكهات لذيذة من لحم الغزال \N.شعرت وكأنّها من جنّة عدن Dialogue: 0,0:13:33.37,0:13:36.00,Italics Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,...لكن إن خسر سوما-كُن هنا Dialogue: 0,0:13:36.32,0:13:38.96,Italics Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,!سينتهي المطاف بيوكيهيرا مع المركز Dialogue: 0,0:13:39.53,0:13:42.43,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.لا أستطيع إنكار أنّ طبق تسوكاسا-سان كان أفضل Dialogue: 0,0:13:43.12,0:13:46.30,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,.لقد خسر يوكيهيرا-كُن Dialogue: 0,0:13:48.31,0:13:49.26,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,...يوكيهيرا Dialogue: 0,0:13:50.43,0:13:53.39,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,أنت شخص لا يمكن توقّعه بشكل \N.كبير لتكون ذا فائدة لي Dialogue: 0,0:13:54.91,0:13:57.39,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.هذا ما ظننته عندما أكلت طبقك Dialogue: 0,0:13:57.94,0:14:00.73,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,...إن أحضرتك معي إلى المركز Dialogue: 0,0:14:00.73,0:14:03.67,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,بدل أن أحصل على أيّ نوع من \N،المساعدة من دعمك لي Dialogue: 0,0:14:03.67,0:14:06.44,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّي سأفقد وعيي من القلق Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:09.39,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,يراودني شعور أنّك ستقوم بشيء \N.لم أطلبه منك من الأساس Dialogue: 0,0:14:09.39,0:14:11.08,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,.ذلك مفهوم بالكامل Dialogue: 0,0:14:11.63,0:14:15.62,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,لا أظنّ أنّي سأكون قادرًا على \N.التّعامل معك كمساعد لي Dialogue: 0,0:14:15.62,0:14:19.29,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,لذلك أعتقد أنّي سأغيّر رأيي بشأن \N.إجبارك على الانضمام للمركز Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:19.79,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:20.67,0:14:21.50,Main Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:14:21.80,0:14:26.61,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,نعم. لم تكن هذه المعركة تحدّي \N.شوكوغيكي حقيقيًّا من الأساس Dialogue: 0,0:14:26.61,0:14:29.97,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.ليكن هذا تعادلاً بيننا يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:14:31.61,0:14:33.39,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,...والآن، أستأذن منكم Dialogue: 0,0:14:33.39,0:14:34.01,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.كلاّ Dialogue: 0,0:14:35.55,0:14:36.85,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,!لقد خسرت Dialogue: 0,0:14:36.85,0:14:37.82,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:37.82,0:14:38.81,Main Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,!سوما-كُن؟ Dialogue: 0,0:14:38.81,0:14:40.78,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.الخسارة هي خسارة Dialogue: 0,0:14:40.78,0:14:42.94,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.أنا أفهم تمامًا مدى الاختلاف بين مهاراتنا الآن Dialogue: 0,0:14:42.94,0:14:46.11,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,إن اعترفت بالهزيمة، فسينتهي \N.بك المطاف في المركز Dialogue: 0,0:14:46.48,0:14:48.65,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.لا أريد ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:14:48.65,0:14:50.51,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,!أنت مزعج للغاية Dialogue: 0,0:14:50.51,0:14:52.37,Main Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,.سوما-كُن، تراجع هذه المرّة Dialogue: 0,0:14:52.37,0:14:53.15,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:53.15,0:14:54.31,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,!اخرس فحسب Dialogue: 0,0:14:54.31,0:14:54.90,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.لكنّي خسرت Dialogue: 0,0:14:54.90,0:14:55.87,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,!أغلق فمك الغبيّ Dialogue: 0,0:14:56.44,0:14:57.33,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,!أغلقه فحسب Dialogue: 0,0:14:59.65,0:15:00.76,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,...تسوكاسا-سان Dialogue: 0,0:15:02.04,0:15:04.05,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,هل أشفقتَ عليه؟ Dialogue: 0,0:15:04.05,0:15:05.00,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,أشفقتُ عليه؟ Dialogue: 0,0:15:05.66,0:15:07.33,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.بل العكس تمامًا Dialogue: 0,0:15:07.33,0:15:13.64,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,،لن يتغيّر طبخه أو يتذبذب\N.مهما حاولت أن أجبره على ذلك Dialogue: 0,0:15:13.64,0:15:17.74,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,لهذا السّبب فكّرت أنّه سيكون \N.من الخطير تواجده حولي Dialogue: 0,0:15:17.74,0:15:18.52,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:15:19.19,0:15:20.23,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,.حسنًا، إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:15:22.70,0:15:26.00,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.سُحقًا... خسرت ثانية Dialogue: 0,0:15:23.56,0:15:26.00,Main Dialogue Top,Hisa,0000,0000,0000,,ماذا؟ إرينا-ساما؟ أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:28.84,Main Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,.لكنّه صاحب الرّتبة الأولى Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:29.71,Main Dialogue Top,Hisa,0000,0000,0000,,إرينا-ساما، هل تختبئين؟\Nلستِ داخل السّلمندر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:28.84,0:15:31.15,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.نعم... لم أستطع الوصول إليه Dialogue: 0,0:15:29.71,0:15:31.15,Main Dialogue Top,Hisa,0000,0000,0000,,!إرينا-ساما؟ Dialogue: 0,0:15:31.45,0:15:34.87,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.لكنّه ليس بعيدًا للغاية لدرجة أنّي لن أصل إليه أبدًا Dialogue: 0,0:15:39.21,0:15:43.58,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,!في المرّة القادمة، سأبلغ القمّة Dialogue: 0,0:15:45.29,0:15:48.25,sign_22665_270,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(529,1)\blur2}بعد بضعة أيّام Dialogue: 0,0:15:48.25,0:15:49.51,sign_22736_271,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)}القاعة ب Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:50.88,Main Dialogue,Guy,0000,0000,0000,,...مـ-مذهل Dialogue: 0,0:15:49.55,0:15:51.88,sign_22767_272,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(482,1)\blur2}عملية صيد النّاجين الثّانية Dialogue: 0,0:15:50.88,0:15:51.88,Main Dialogue,Guy,0000,0000,0000,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:15:52.20,0:15:55.85,Main Dialogue,Student,0000,0000,0000,,تمكّن المركز من الإطاحة بالعديد من \N...مجموعة الأبحاث القويّة الأخرى Dialogue: 0,0:15:57.85,0:15:59.22,Main Dialogue,Student,0000,0000,0000,,!لكن واضح أنّ هؤلاء سيفوزون Dialogue: 0,0:16:00.61,0:16:02.39,Main Dialogue,Mea,0000,0000,0000,,!ميتو إيكومي Dialogue: 0,0:16:02.39,0:16:04.72,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!نالي منه يا ميغومي Dialogue: 0,0:16:04.72,0:16:06.02,Main Dialogue,Taku,0000,0000,0000,,!أنت لها يا تادوكورو-سان Dialogue: 0,0:16:06.02,0:16:09.40,Main Dialogue,Konishi,0000,0000,0000,,!نيكومي! أنت تتألّقين Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:10.52,Main Dialogue,Guy,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:16:10.52,0:16:11.36,Main Dialogue,Girl,0000,0000,0000,,!حظًّا سعيدًا Dialogue: 0,0:16:11.77,0:16:15.82,Italics Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,.حمى سوما-كُن مسكننا بمفرده Dialogue: 0,0:16:16.54,0:16:19.52,Italics Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,لن أسمح له بأخذ Dialogue: 0,0:16:19.52,0:16:21.54,Italics Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,!المكان الّذي أنتمي إليه أيضًا Dialogue: 0,0:16:21.93,0:16:25.92,Italics Dialogue,Nikumi,0000,0000,0000,,كان يوكيهيرا هو من أخبرني \N.بالانضمام لمجموعة أبحاث الدّون Dialogue: 0,0:16:26.42,0:16:28.63,Italics Dialogue,Nikumi,0000,0000,0000,,!من المستحيل أن أسمح لهم بالإطاحة به Dialogue: 0,0:16:29.35,0:16:30.78,Main Dialogue,Judge,0000,0000,0000,,.اتُّخذ القرار Dialogue: 0,0:16:30.78,0:16:35.09,Main Dialogue,Judge,0000,0000,0000,,شعرت بإرادتهم القويّة لرؤية\N!طبخهم حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:16:35.09,0:16:39.81,sign_23859_290,Sign,0000,0000,0000,,المركز Dialogue: 0,0:16:35.09,0:16:39.81,sign_23859_291,Sign,0000,0000,0000,,مجموعة أبحاث\Nالطّبخ المحلّيّ Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:39.81,Main Dialogue,Judge,0000,0000,0000,,!فازت مجموعة الطّبخ المحلّيّ\N!سوف يظلّون Dialogue: 0,0:16:41.05,0:16:44.87,Main Dialogue,Mea,0000,0000,0000,,!كلاّ! كيف؟ Dialogue: 0,0:16:44.87,0:16:47.65,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!أحسنتما يا ميغومي ونيكومي-تشي Dialogue: 0,0:16:48.09,0:16:50.11,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,.ماروي أيضًا Dialogue: 0,0:16:50.11,0:16:53.08,Main Dialogue,Konishi,0000,0000,0000,,!هزمنا المركز Dialogue: 0,0:16:53.08,0:16:54.07,Main Dialogue,Girl,0000,0000,0000,,!معلّم ماروي Dialogue: 0,0:16:55.51,0:16:56.66,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,،بالتّفكير بالأمر Dialogue: 0,0:16:57.32,0:17:00.11,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,ما الّذي يحدث مع هاياما \Nمن مجموعة أبحاث شيومي؟ Dialogue: 0,0:17:03.15,0:17:07.11,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,هنالك شيء مختلف بشأن تلاميذ السّنة \N.الأولى هؤلاء، مقارنة بأيّ سنة أخرى Dialogue: 0,0:17:07.11,0:17:12.19,Main Dialogue,Eishi,0000,0000,0000,,وفي رأيي، أعتقد أنّ يوكيهيرا سوما\N.هو السّبب المركزيّ لهذا Dialogue: 0,0:17:14.73,0:17:16.47,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,...يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:17:16.86,0:17:20.18,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,إنّه واحد من أعضاء مسكن \Nالنّجم القطبيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:20.73,0:17:24.01,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,،وهكذا، احتفالاً بنصر تادوكورو Dialogue: 0,0:17:24.01,0:17:28.01,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,!"سنبدأ مهرجان اختبار التّذوّق السّابع لـ"لسان الإله Dialogue: 0,0:17:28.01,0:17:29.27,Main Dialogue,Girls,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:17:29.27,0:17:30.77,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,سنفعل هذا ثانية؟ Dialogue: 0,0:17:30.77,0:17:33.23,Main Dialogue,All,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:17:33.23,0:17:34.24,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,...حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:17:35.59,0:17:39.05,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,.أصبحت إرينا-ساما متوافقة مع الجميع أخيرًا Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:41.20,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.أتساءل من قد يأتي في هذه السّاعة المتأخّرة Dialogue: 0,0:17:41.88,0:17:46.08,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ المدير السّابق مرّ علينا قبل مدّة Dialogue: 0,0:17:46.08,0:17:47.42,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,!أنا قادم Dialogue: 0,0:17:47.91,0:17:48.66,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,...ما Dialogue: 0,0:17:49.26,0:17:50.59,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.المدير الجديد Dialogue: 0,0:17:52.39,0:17:54.59,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,...ناكيري أزامي Dialogue: 0,0:17:54.59,0:17:57.56,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.مرحبًا يا يوكيهيرا سوما-كُن Dialogue: 0,0:17:57.56,0:17:59.72,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.كنت في الجوار فحسب Dialogue: 0,0:18:03.81,0:18:05.73,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 0,0:18:07.44,0:18:09.30,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,ما-ما الّذي تريده؟ Dialogue: 0,0:18:09.30,0:18:11.19,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!ابق بعيدًا! لا تقترب Dialogue: 0,0:18:11.56,0:18:13.07,Main Dialogue,Isshiki,0000,0000,0000,,.المدير الجديد Dialogue: 0,0:18:13.41,0:18:14.82,Main Dialogue,Isshiki,0000,0000,0000,,ما الّذي أتى بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:18:15.15,0:18:18.91,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.أتيت إلى هنا لرؤية ابنتي\Nألا يكفي هذا السّبب؟ Dialogue: 0,0:18:19.40,0:18:22.73,Main Dialogue,Isshiki,0000,0000,0000,,.نحن وسط احتفال Dialogue: 0,0:18:22.73,0:18:24.20,Main Dialogue,Isshiki,0000,0000,0000,,هلاّ غادرت بكلّ لطف؟ Dialogue: 0,0:18:25.29,0:18:27.67,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.إرينا، تعالي Dialogue: 0,0:18:31.56,0:18:32.43,Main Dialogue,Purple,0000,0000,0000,,!ناكيري-سان Dialogue: 0,0:18:32.43,0:18:34.55,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!إيّاك يا إرينا-تشي Dialogue: 0,0:18:34.55,0:18:36.51,Main Dialogue,Old,0000,0000,0000,,.كنت أتساءل ما كلّ هذه الجلبة Dialogue: 0,0:18:36.93,0:18:41.27,Main Dialogue,Old,0000,0000,0000,,.لقد عدت إلى الأكاديميّة وتقوم بما يحلو لك Dialogue: 0,0:18:41.85,0:18:45.11,Main Dialogue,Old,0000,0000,0000,,يا إلهي، لا تتوقّف وقاحتك عن إدهاشي Dialogue: 0,0:18:45.11,0:18:46.23,Main Dialogue,Old,0000,0000,0000,,.يا ناكامورا Dialogue: 0,0:18:46.23,0:18:47.15,Main Dialogue,Megu,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:47.15,0:18:48.44,Main Dialogue,Purple,0000,0000,0000,,ناكامورا؟ Dialogue: 0,0:18:49.69,0:18:53.90,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.على رسلك يا فوميو-سان. اسمي ناكيري الآن Dialogue: 0,0:18:54.40,0:18:58.90,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,كما أنّ هذا كلام قاسٍ نظرًا لكوني\N.خرّيجًا من هذا المسكن أتى للزّيارة Dialogue: 0,0:18:58.90,0:19:00.11,Main Dialogue,All,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:00.11,0:19:01.20,Main Dialogue,Purple,0000,0000,0000,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:19:01.20,0:19:03.28,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!خرّيج من مسكن النّجم القطبيّ؟ Dialogue: 0,0:19:04.34,0:19:08.82,Main Dialogue,Isshiki,0000,0000,0000,,.لقد أخذت وقتي للبحث في أمرك يا أزامي-دونو Dialogue: 0,0:19:09.49,0:19:11.24,Main Dialogue,Isshiki,0000,0000,0000,,...ناكامورا أزامي Dialogue: 0,0:19:11.24,0:19:12.85,Main Dialogue,Isshiki,0000,0000,0000,,،في خريف سنتك الأولى في الثّانويّة Dialogue: 0,0:19:12.85,0:19:15.00,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,،فزت بالرّتبة الثّالثة بين النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:19:15.00,0:19:17.97,Main Dialogue,Isshiki,0000,0000,0000,,.وأصبحت الأوّل في السّنة التّالية Dialogue: 0,0:19:17.97,0:19:21.23,Main Dialogue,Isshiki,0000,0000,0000,,.وبعد بضعة سنوات، تزوّجت ابنة عائلة ناكيري Dialogue: 0,0:19:21.23,0:19:25.35,Main Dialogue,Isshiki,0000,0000,0000,,،"بعدها حصلوا على لقب "عشيرة شيطان الطّعام Dialogue: 0,0:19:25.35,0:19:29.06,Main Dialogue,Isshiki,0000,0000,0000,,وأصبحت أنت النّجم الأوّل في عالم \N.الطّبخ واعترف بك الجميع Dialogue: 0,0:19:29.06,0:19:32.52,Main Dialogue,Isshiki,0000,0000,0000,,.إلى أن تمّ إبعادك من طرف سينزايمون-دونو Dialogue: 0,0:19:32.84,0:19:34.97,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,إنّه صاحب الرّتبة الأولى سابقًا؟ Dialogue: 0,0:19:34.97,0:19:39.85,Main Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,احتلّ الرّتبة الثّالثة بين النّخبة العشرة\N.عندما كان في مثل سنّنا Dialogue: 0,0:19:39.85,0:19:43.30,Main Dialogue,Takumi,0000,0000,0000,,ولكن لا أستطيع السّماح لهذه \N.الحقيقة بالمرور مرور الكرام Dialogue: 0,0:19:43.30,0:19:47.20,Main Dialogue,Takumi,0000,0000,0000,,هذا الرّجل كان يحاول تدمير \Nالمسكن الذي عاش فيه Dialogue: 0,0:19:47.20,0:19:49.08,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,.دون أيّ تردّد Dialogue: 0,0:19:49.46,0:19:51.96,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.لم أكن أحاول تدميره Dialogue: 0,0:19:51.96,0:19:54.25,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,كلّ ما هنالك هو أنّ مسكن النّجم \Nالقطبيّ كان من بين Dialogue: 0,0:19:54.25,0:19:56.50,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,.المجموعات الّتي أحاول تدميرها Dialogue: 0,0:19:58.23,0:20:02.26,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.مهما كان الوضع، أنت لست مرحّبًا بك هنا بعد الآن Dialogue: 0,0:20:02.26,0:20:04.01,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.غادر يا ناكامورا Dialogue: 0,0:20:05.46,0:20:06.47,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:20:06.47,0:20:08.40,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.أراك قريبًا يا إرينا Dialogue: 0,0:20:08.40,0:20:11.00,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.أنا سعيد لرؤيتك تبلين حسنًا Dialogue: 0,0:20:13.53,0:20:17.52,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.ستعود إرينا إليّ من تلقاء نفسها في النّهاية Dialogue: 0,0:20:17.83,0:20:23.45,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,سأتركها تظلّ هنا لوقت أكثر حتّى \N.يحين موعد الثّورة العظيمة Dialogue: 0,0:20:26.81,0:20:27.95,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:20:28.44,0:20:31.08,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل ترافقني للباب؟ Dialogue: 0,0:20:31.08,0:20:34.08,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.حسنًا، هنالك أمر بسيط يزعجني Dialogue: 0,0:20:34.73,0:20:38.59,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,،رغم السّنوات العديدة الّتي عشتها هنا\Nأراك لا تشعر بأيّ شيء Dialogue: 0,0:20:38.59,0:20:41.09,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,تجاه هذا المكان يا ناكامورا-سينباي؟ Dialogue: 0,0:20:41.57,0:20:43.34,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,هل تزدريني بسبب ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:43.90,0:20:47.52,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.العالم الّذي أسعى إليه ليس في هذا المسكن Dialogue: 0,0:20:47.52,0:20:49.14,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.ليس الآن على الأقلّ Dialogue: 0,0:20:49.14,0:20:50.35,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,ليس الآن؟ Dialogue: 0,0:20:50.65,0:20:54.12,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,العصر الذّهبيّ لمسكن النّجم \N...القطبيّ عندما كنتُ هنا Dialogue: 0,0:20:54.12,0:20:56.06,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.كان فيه زميل أكبر كنت أتطلّع إليه كثيرًا Dialogue: 0,0:20:56.54,0:20:58.89,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.كان يصعب توقّعه، لكنّه كان بارعًا Dialogue: 0,0:20:58.89,0:21:01.04,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.كان عبقريًّا بحقّ Dialogue: 0,0:21:01.04,0:21:06.07,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,...ما زالت ذكريات هذا الطّاهي تثلج صدري Dialogue: 0,0:21:06.07,0:21:07.78,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.سايبا جويتشيرو Dialogue: 0,0:21:07.78,0:21:08.49,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:08.49,0:21:12.18,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.في قمّة شبابي، كان هنالك Dialogue: 0,0:21:12.18,0:21:15.19,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,وكأنّ تقنيّاته العبقريّة ومواهبه كانت مختلفة Dialogue: 0,0:21:15.19,0:21:16.71,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,.عن أيّ أحد آخر حتّى النّخاع Dialogue: 0,0:21:18.04,0:21:18.88,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:21:19.92,0:21:22.05,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,...لست واثقًا إن كنت تعرف هذا، لكن Dialogue: 0,0:21:23.54,0:21:24.97,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,...سايبا جويتشيرو Dialogue: 0,0:21:25.31,0:21:28.39,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.يكون أبي Dialogue: 0,0:21:36.37,0:21:39.61,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,أنت... ابن سايبا-سينباي؟ Dialogue: 0,0:21:39.61,0:21:43.99,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,.لم أكن أعرف أنّك تعرف أبي يا ناكامورا-سينباي Dialogue: 0,0:21:45.07,0:21:46.45,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,...والد يوكيهيرا-كُن Dialogue: 0,0:21:46.88,0:21:48.99,Italics Dialogue,,0000,0000,0000,,...إنّ سايبا جويتشيرو-ساما Dialogue: 0,0:22:33.62,0:22:34.66,Main Dialogue,Takumi,0000,0000,0000,,سايبا؟ Dialogue: 0,0:22:34.66,0:22:37.09,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,.نعم. إنّه أبو يوكيهيرا-كُن Dialogue: 0,0:22:37.09,0:22:39.54,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,.إنّه خرّيج من توتسكي وصاحب الرّتبة الثّانية سابقًا Dialogue: 0,0:22:39.54,0:22:40.90,Main Dialogue,Takumi,0000,0000,0000,,!الرّتبة الثّانية؟ Dialogue: 0,0:22:40.90,0:22:44.71,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,نعم، لدينا صورة له التقطناها \N.عندما أتى لزيارة المسكن Dialogue: 0,0:22:44.71,0:22:47.33,Main Dialogue,Hisa,0000,0000,0000,,شخص بتلك الرّوعة هو والده؟ Dialogue: 0,0:22:59.81,0:23:00.92,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:23:00.92,0:23:05.34,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,كم من هذا يعتبر مصادفة وكم يعتبر مخطّطًا له؟ Dialogue: 0,0:23:06.46,0:23:07.40,Main Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:07.40,0:23:10.99,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.هذا يهمّك أيضًا يا يوكيهيرا سوما-كُن Dialogue: 0,0:23:11.44,0:23:16.45,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,...الثّورة العظيمة الّتي جلبتُها لأكاديميّة توتسكي Dialogue: 0,0:23:16.99,0:23:22.42,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,ما هي إلاّ خلاص لعالم الطّبخ\N .الّذي أفسد سايبا-سينباي Dialogue: 0,0:23:23.83,0:23:26.80,Main Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,أفسد سايبا-ساما؟ Dialogue: 0,0:23:26.80,0:23:29.80,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.يكاد الخلاص يكتمل Dialogue: 0,0:23:30.34,0:23:37.77,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,أنا رجل محظوظ بما أنّي سأكون قادرًا على \N.إظهار نتائج جهودي لابن سايبا جويتشيرو Dialogue: 0,0:23:44.68,0:23:48.11,Italics Dialogue,Megu,0000,0000,0000,,.أتساءل ما الّذي يعنيه بذلك Dialogue: 0,0:23:48.11,0:23:51.07,Italics Dialogue,Soma,0000,0000,0000,,ما الّذي حدث بينه وبين أبي؟ Dialogue: 0,0:23:51.55,0:23:53.50,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,ما يحاول أبي فعله Dialogue: 0,0:23:54.29,0:23:59.00,Italics Dialogue,Erina,0000,0000,0000,,متّصل بعمق بالطّاهي المسمّى سايبا جويتشيرو؟ Dialogue: 0,0:24:07.00,0:24:08.26,Main Dialogue Top,Erina,0000,0000,0000,,يُتبع؟ Dialogue: 0,0:24:08.26,0:24:09.52,Main Dialogue Top,Megu,0000,0000,0000,,يُتبع؟ Dialogue: 0,0:24:09.52,0:24:10.97,Main Dialogue Top,Soma,0000,0000,0000,,!يُتبع