1
00:00:13,451 --> 00:00:28,022
كــوكــب الأرض : الجزء الثاني

2
00:00:35,286 --> 00:00:41,996
تخيلوا عالماً حيث ترتَفعُ درجات الحرارة
.إلى 120 فهرنهايت

3
00:00:45,396 --> 00:00:50,676
حيثُ لا مهرب من الشمس
.و الرياح و الغُبار

4
00:00:55,516 --> 00:01:01,156
تخيلوا عالماً خالياً تقريباً من
.الطعام و الماء

5
00:01:09,196 --> 00:01:10,926
هذه هيَ الظروف في

6
00:01:11,016 --> 00:01:14,476
.ثُلث اليابسة على كوكبنا

7
00:01:18,036 --> 00:01:23,498
يتطلب العيش هُنا أكثر
استراتيجيات النجاة استثنائيةً

8
00:01:28,116 --> 00:01:33,581
الصــحاري

9
00:01:45,886 --> 00:01:50,036
.هذه أقدم صحراء في العالم

10
00:01:50,071 --> 00:01:53,536
.صحراء الناميب في جنوب غرب أفريقيا

11
00:01:54,216 --> 00:01:58,616
.لقد ظلت جافة ل55 مليون عام

12
00:02:02,706 --> 00:02:07,756
إنَّ الحياة هُنا بالنسبة لِمفترس
.هيَ في أصعب صورها

13
00:02:17,346 --> 00:02:19,806
مجموعة أسود

14
00:02:19,816 --> 00:02:24,556
أحد الحيوانات القليلة التي تطيق
درجات حرارة هذه الصحراء الحارقة

15
00:02:24,626 --> 00:02:26,816
.و نقص الماء

16
00:02:43,196 --> 00:02:48,006
.و الصيد هُنا يطرح مشاكلا خاصة

17
00:02:52,916 --> 00:02:58,576
قطيع من غزلان المها هو الطريدة
.الوحيدة ضمنَ 20 ميلاً

18
00:03:01,986 --> 00:03:05,876
.و هُنا لا يوجد غطاء لنصب كمين

19
00:03:05,876 --> 00:03:10,286
.ستتوجبُ أن تكونَ مُطاردة مُباشرة

20
00:03:45,616 --> 00:03:47,606
لقد فشِلوا

21
00:03:47,636 --> 00:03:52,856
و كل مُطاردة فاشلة تُقرِّب الأسود
.أكثر من الموتِ جوعاً

22
00:04:03,836 --> 00:04:05,856
للعثورِ على الطعام الكافي

23
00:04:05,916 --> 00:04:12,086
تبحثُ المجموعة بشكلٍ متواصل في
.مساحة توازي مساحة سويسرا

24
00:04:19,796 --> 00:04:28,216
ثلاثة أيام و 100 ميل قضت
و لازالوا من دون صيد

25
00:04:28,326 --> 00:04:32,556
.إنَّها أوقات عصيبة

26
00:04:34,686 --> 00:04:38,526
مجرى نهر جاف عند
حافة منطقتهم

27
00:04:41,046 --> 00:04:44,316
و الحيوانات الوحيدة المتواجدة
هيَ الزرافات

28
00:04:44,316 --> 00:04:49,876
إلا أنَّهُ بإمكانِ هذه الحيوانات الضخمة
.قتلَ أسد بركلةٍ واحدة

29
00:05:02,136 --> 00:05:06,316
نادراً ما تنقضّ الأسود على
طرائِد مهولة كهذه

30
00:05:08,476 --> 00:05:14,316
إلا أنَّ هذا القطيع لا يُمكنه المواصلة
.من دون طعام

31
00:05:41,166 --> 00:05:45,446
على القطيعِ بأكملهِ العمل معاً
.كفريق إن كانوا يريدونَ النجاح

32
00:06:13,606 --> 00:06:15,886
.تقودُ لبؤتان المطاردة

33
00:06:15,921 --> 00:06:19,726
و الآخرونَ يركضونَ لقطع
.سُبل الهروب المُمكنة

34
00:06:35,916 --> 00:06:41,246
تملِكُ الزرافة السرعة و القوة
لتجاوز مجموعة الأسود

35
00:06:42,276 --> 00:06:45,206
.لكنَّها تُطاردُ إلى شرَك

36
00:06:46,866 --> 00:06:50,606
ففي الأمام, تنتظرُ اُنثى المُقدِّمة

37
00:07:00,576 --> 00:07:03,426
.الأمرُ الآن موكلٌ لها

38
00:07:21,346 --> 00:07:25,426
تبوءُ أغلب مُطاردات
الأسود بالفشل

39
00:07:25,996 --> 00:07:31,966
لكِن ليسَ هُناك أسود تُخفق أكثر
.من تلك التي تعيشُ في الصحراء

40
00:07:34,536 --> 00:07:39,156
.و مرة أخرى على القطيعِ أن يواصل بحثه

41
00:08:02,656 --> 00:08:07,686
إنَّها تُمطر فعلاً في بعض الأحيان
في الصحراء

42
00:08:09,766 --> 00:08:15,916
يُمكنُ للعواصِف هُنا في الغرب
.الأمريكي أن تضرِبَ بِقوةٍ مُدمّرة

43
00:08:20,736 --> 00:08:22,496
بعد عشرة أشهرٍ من الجفاف

44
00:08:22,616 --> 00:08:28,126
تهطِلُ ملايين الأطنانِ من الماء
.على الأرض في أقل من ساعة

45
00:09:17,196 --> 00:09:18,756
خلال ملايين السنوات

46
00:09:18,756 --> 00:09:22,196
نحتَ الرمل و الحصى المحمولِ بواسطة
السيول الهادرة

47
00:09:22,216 --> 00:09:26,176
.القنوات خلال الصخرِ الصلب

48
00:09:30,156 --> 00:09:35,496
أخاديد بِعمق 150 قدم

49
00:10:06,246 --> 00:10:09,316
لقد توسَّعت هذه الأودية
في بعض الأماكن

50
00:10:09,316 --> 00:10:13,016
حتى نُحتت الأراضي الواقعة بينها
إلى سهولٍ

51
00:10:13,036 --> 00:10:15,636
و مُرتفعاتٍ معزولة

52
00:10:15,636 --> 00:10:20,406
بعضٌ من أكثر المشاهد الأخاذة
.على الكوكب

53
00:10:36,236 --> 00:10:39,236
قد يكون مضى وقتاً
.طويلاً على الأمطار

54
00:10:39,836 --> 00:10:43,376
..إلا أنَّ هُناكَ ماء هُنا

55
00:10:43,526 --> 00:10:48,686
حبيسٌ بين أنسجةِ نباتات
.صحراء مُتخصصة

56
00:10:50,076 --> 00:10:54,976
إنَّ الصبار هوَ ما يُميّز
الصحاري الأمريكية

57
00:10:55,616 --> 00:10:57,516
و جميعها تدّخِرُ الماء

58
00:10:57,526 --> 00:11:00,236
المخزون في جذعها المُتضخِّم

59
00:11:00,236 --> 00:11:04,806
و الذي تحميه خلف ساترٍ
.من الأشواك

60
00:11:07,716 --> 00:11:12,366
إنَّ الصبَّار ناجحٌ بحيث أنَّه
.المُهيمن على هذه الصحاري

61
00:11:13,896 --> 00:11:16,516
إلا أنَّ غابة الأشواك هذه
يُمكن أن تُسَبِّبَ

62
00:11:16,536 --> 00:11:20,446
مشاكِل للحيوانات التي
.تعيش هُنا

63
00:11:26,756 --> 00:11:30,196
.صقرُ هاريس

64
00:11:31,506 --> 00:11:36,356
لقد طوَّرَ تقنيات خاصة
.للصيد بين نباتات الصبَّار

65
00:11:41,956 --> 00:11:44,196
سناجِبُ أرضية

66
00:11:44,196 --> 00:11:46,116
.طريدة

67
00:11:53,516 --> 00:11:57,076
في أول إشارات الخطر يهرعونَ
ليحتمو بالأشواك

68
00:12:06,876 --> 00:12:10,086
.لِكِنّ الصقور تملِكُ تكتيكاً لإخراجهم

69
00:12:13,156 --> 00:12:17,436
إنَّ هذه هيَ الطيور الجارحة
الوحيدة التي تصطاد في packs.

70
00:12:19,416 --> 00:12:24,446
بالتحليق في تشكيلات يُحاولون دفع
طرائدهم إلى المساحات المفتوحة

71
00:12:34,886 --> 00:12:38,476
إلا أنَّ هذا السنجاب باقٍ
.في مكانه

72
00:12:43,796 --> 00:12:47,136
لذا تواصل الصقور الصيد الآن

73
00:12:47,506 --> 00:12:49,316
..على الأقدام

74
00:12:56,716 --> 00:13:00,546
.إنَّهم يقتربون من جميع الجوانب

75
00:13:20,976 --> 00:13:26,076
.ستنقطِعُ قريباً كُل طُرق الهروب

76
00:13:28,626 --> 00:13:31,806
وقع السنجاب في الشرك

77
00:13:41,366 --> 00:13:44,796
يُمكن للأشواك التي تُغطي كُلَّ
نبتة في هذه الصحراء

78
00:13:44,796 --> 00:13:49,616
أن توفِّرَ الحماية و المأوى
.للعديد من الحيوانات

79
00:13:56,386 --> 00:14:02,616
إذن, لما هُناك جُثث مُعلقة
.على هذه الأشواك

80
00:14:07,886 --> 00:14:10,276
أي مخلوق يمكن أن
المسؤول عن ذلك؟

81
00:14:10,276 --> 00:14:13,586
عن عمل هذا المشهد الرهيب؟

82
00:14:22,056 --> 00:14:27,416
هُناكَ قاتل غامِض ناشط
.في هذه الصحراء

83
00:14:33,116 --> 00:14:36,296
.إنَّه الطائر الجزّار

84
00:14:36,706 --> 00:14:42,356
إنَّ هذا الطائر المُغرِّد الصغير يستخدِم
الأشواك كما يستخدم الجزار خطافه

85
00:14:42,356 --> 00:14:47,346
.لِحمل ذبيحته أثناء تقطيعه لها

86
00:14:55,656 --> 00:15:00,916
و مع وجود فراخ بحاجةٍ للغذاء
.يستخدِم الأشواكَ ايضاً كموضع لحفظ اللحوم

87
00:15:05,696 --> 00:15:09,616
.إنَّهُ يُخزِنُها لأسابيع

88
00:15:11,586 --> 00:15:15,116
بتعليقِ فريسته بعيداً عن مُتناول
آكلات الجيف على الأرض

89
00:15:15,156 --> 00:15:19,646
يضمنُ بألا يجوع صغيره
.المُفقس حديثاً أبداً

90
00:15:20,166 --> 00:15:26,866
حلٌّ بارع لإطالة الأوقات
.الجيدة في الصحراء

91
00:15:28,326 --> 00:15:30,836
..و إن كانَ مُروعاً قليلاً

92
00:15:39,236 --> 00:15:41,586
بعضُ الصحاري قاحلة جداً

93
00:15:41,646 --> 00:15:46,376
بحيث تبدو خاليةً تماماً من
.أيّ غِطاءٍ نباتي

94
00:15:47,886 --> 00:15:54,246
إلا أنَّ هذه الأراضي يُمكنُ أن تتحوَّل
في غضونِ أيام

95
00:16:03,666 --> 00:16:07,956
إنَّ صحاري البيرو من أجفّ
صحاري العالم

96
00:16:07,996 --> 00:16:11,916
لكن بإضافة القليل من الماء
و ستندفِع النباتات التي كانت مُستلقية

97
00:16:11,916 --> 00:16:16,156
.لأشهر نابِضةً بالحياة

98
00:16:31,396 --> 00:16:34,226
و عِندما تَخضرُّ الصحراء فجأة

99
00:16:34,276 --> 00:16:41,126
يُمكنُ لأكثر الأماكِن وحشة أن
.تُصبِح أرض الفُرص

100
00:16:52,166 --> 00:17:00,126
ليسَ هُناك مخلوق يستغل إخضرار الصحراء
.بشكلٍ أسرع أو أكثر دراماتيكيةً من الجراد

101
00:17:07,476 --> 00:17:13,646
لقد تلقت أراضي جنوب غرب
مدغشقر الجافة أعلى هطلٍ منذ أعوام

102
00:17:18,676 --> 00:17:25,486
و الآن يزحف جيش مُنجذباً
برائحة العشب النابت حديثاً

103
00:17:36,496 --> 00:17:39,036
الجراد في العادة مخلوقاتٍ مُنعزلة

104
00:17:39,076 --> 00:17:42,956
لكِن عندما يُصبِح الغذاء فجأةً
وفيراً يتجمعون

105
00:17:42,956 --> 00:17:48,846
في قوةٍ كاسحةٍ تلتهِم
.كُل شيء في طريقها

106
00:18:05,776 --> 00:18:11,036
إلا أنَّ هذا الإجتياح على
وشكِ أن يُصبحَ أسوء

107
00:18:21,806 --> 00:18:26,716
يتحوّل الجراد الآن إلى
بالغين مُجنحين

108
00:18:26,786 --> 00:18:28,776
و معَ ظروفٍ جيدةٍ كهذه

109
00:18:28,786 --> 00:18:32,076
يُصبِحونَ أسرعَ بِثلاث مراتٍ
.من الوضع الطبيعي

110
00:18:33,446 --> 00:18:37,676
إنَّهمُ الآن في أقصى نهمهم

111
00:18:37,766 --> 00:18:41,966
و مع الأجنحة يُمكنهم التحليق
.في السماء

112
00:19:05,876 --> 00:19:10,116
حالما تصعدُ في الجو يُمكن للجراد
أن يقطع مسافةً تفوق ال 60 ميل في اليوم

113
00:19:10,116 --> 00:19:13,586
.في بحثهم عن أراضٍ جديدة للغذاء

114
00:19:26,576 --> 00:19:32,436
سِرب خارق كهذا يُمكن أن يظهُرَ
مرة في العشرِ سنواتٍ فقط

115
00:19:32,536 --> 00:19:35,846
إنَّهُ يمتدُّ لأكثرَ من 200 ميلٍ مُربَّع

116
00:19:35,926 --> 00:19:40,336
و يحتوي على عدة مليارات
.من الجراد

117
00:19:40,456 --> 00:19:46,936
سيلتهمون 40 ألف طن
من الطعام في اليوم

118
00:20:20,776 --> 00:20:24,876
لا يُمكِن لأي شيءٍ أن يُعرِّي الأرض
من زرعها بسرعةٍ كهذه

119
00:20:24,876 --> 00:20:29,446
.و شمولية كَجائحةِ الجراد

120
00:20:31,016 --> 00:20:35,906
عندما ينفذُ الطعام أخيراً
سينفقُ كامل الجيش

121
00:20:36,036 --> 00:20:39,496
.لكِن ليسَ قبل أن يُهلِكَ الأرض

122
00:20:53,526 --> 00:20:55,826
من دونِ نباتٍ لشَده

123
00:20:55,826 --> 00:21:01,636
تتحول التربة الرقيقة فوراً
.إلى غُبارٍ يهب بعيداً

124
00:21:06,446 --> 00:21:12,456
إنَّ هذه الأراضي الجرداء هي ماتبقى
من دونِ أي حماية

125
00:21:27,916 --> 00:21:33,096
تلفحها الشمس و تضربها
هبّات الرمل

126
00:21:33,126 --> 00:21:39,536
تُشكَّل صخور الصحراء في مناظر
.كأنها من عالم آخر

127
00:21:44,436 --> 00:21:48,536
قد يكون لهذه الصحاري الصخرية
جمال خادع

128
00:21:48,536 --> 00:21:53,296
إلا أنَّها عندما تُصبح جرداء هكذا
.لا يُمكن إلا لبضع أشكال الحياة أن تصمد

129
00:21:59,266 --> 00:22:05,986
الطريقة الوحيدة للنجاة للعديدِ من الحيوانات
.في أوقات الشدة هي بمواصلة الحركة

130
00:22:12,436 --> 00:22:17,506
لقد أفسحَ الموسم الماطر القصير في
صحراء كالهاري الطريق لموسم الجفاف

131
00:22:17,766 --> 00:22:21,526
أصبحَ الماء و الغذاء شحيحان
بشكلٍ مُتزايد

132
00:22:22,936 --> 00:22:26,576
و قد حانَ وقت الرحيل
.لهذا الحمار الوحشي

133
00:22:38,256 --> 00:22:41,736
إنّهم يشرعون بأطول هجرة برية

134
00:22:41,776 --> 00:22:44,416
يقوم بها أي ثدي في أفريقيا

135
00:22:44,416 --> 00:22:48,896
.الزحف نحو عبقِ أمطارٍ بعيدة

136
00:22:51,566 --> 00:22:53,876
مع اشتداد الجفاف

137
00:22:53,926 --> 00:22:57,436
على فيلة الصحراء أن تشرعَ
أيضاً برحلاتٍ طويلة

138
00:22:57,456 --> 00:23:00,096
.بحثاً عن الماء

139
00:23:20,226 --> 00:23:22,706
يُمكن للإناثِ الأكبر تذكّر مكان

140
00:23:22,726 --> 00:23:27,806
و حتى في أوقات الجفاف الشديد
قد يكون هُناك تواجد للماء

141
00:23:27,826 --> 00:23:31,876
و يقودون القطيع في بعض الأحيان
إلى حُفر ماء لم يسبق و أن مروا بها

142
00:23:31,886 --> 00:23:34,326
.منذ عقود

143
00:24:02,846 --> 00:24:08,136
إنَّ هذه الحُمُر الوحشية على وشك
.الإنتهاء من رحلتها

144
00:24:13,636 --> 00:24:17,846
هذا ماكانوا متوجهين إليه

145
00:24:19,966 --> 00:24:23,276
.حُفرة ماءٍ نادرة

146
00:24:31,906 --> 00:24:35,296
أغلب حُفر الماء في الصحراء
قصيرة العُمر

147
00:24:35,366 --> 00:24:37,136
تظهر بعد الأمطار

148
00:24:37,176 --> 00:24:40,446
و تختفي بنفسِ السرعة
.التي تظهر بها

149
00:24:46,936 --> 00:24:52,016
لقد قَدِمت الحيوانات إلى هذا المكان
من على بُعد عدة أميال

150
00:24:54,956 --> 00:25:00,136
إلا أنَّ هذا المكان يُمكن أن يكون
.خطيراً للتلكؤَ فيه

151
00:25:07,676 --> 00:25:10,736
علي بُعدِ 60 ميل في
قلب الصحراء

152
00:25:10,756 --> 00:25:13,766
تفقِسُ فراخ طيور القطا

153
00:25:14,176 --> 00:25:17,136
من الآمن لهم
.أن يكونوا هُنا

154
00:25:21,106 --> 00:25:25,496
.لكن البقاء بعيداً من الماء مُقامرة

155
00:25:28,066 --> 00:25:30,756
مع وجود الأم فقط لتقيهم
من الشمس

156
00:25:30,806 --> 00:25:35,676
إن لم يحصلوا على شيء يشربوه
.فسيموتون في غضونِ ساعات

157
00:25:43,166 --> 00:25:47,506
.أملهم الوحيد هوَ أباهم

158
00:25:49,006 --> 00:25:52,996
في كُلِّ يومٍ يقوم بجولة ال120 ميل

159
00:25:53,076 --> 00:25:56,956
.للحصول على الماء للعائلة

160
00:25:58,686 --> 00:26:02,206
يزورُ الدجاج البري هذه الواحة
من جميعِ أنحاء الصحراء

161
00:26:02,246 --> 00:26:05,476
و يصلون معاً في جماعات كبيرة

162
00:26:05,486 --> 00:26:07,736
.و ذلك مُهم

163
00:26:10,486 --> 00:26:14,316
.فالسلامة بكبر الأعداد

164
00:26:27,676 --> 00:26:30,156
يرتشِفُ الذكر شربةً

165
00:26:30,156 --> 00:26:33,756
.لكن عليهِ أيضاً أن يجمع الماء لفراخه

166
00:26:34,606 --> 00:26:37,046
مُستخدماً على  وجه الخصوص ريش
صدره المُهيأ لذلك

167
00:26:37,096 --> 00:26:40,536
.يُمكنه إمتصاص الماء كالاسفنج

168
00:26:40,766 --> 00:26:44,306
إلا أنَّ ذلك يستغرق وقتاً
.و الخطر مُحدق

169
00:26:51,876 --> 00:26:54,376
.الصقر الشمالي

170
00:27:09,326 --> 00:27:13,026
و طيور القطا هُنا هيَ
.فريستهم الأساسية

171
00:27:17,966 --> 00:27:22,876
و مرة بعد أخرى, يُخاطر ذكور
طيور القطا بحياتهم

172
00:27:22,876 --> 00:27:25,966
.في سبيل جمع الماء لفراخهم

173
00:27:45,276 --> 00:27:51,116
و هذا هو سبب بُعد عش طائر
.القطا عن حُفر الماء

174
00:28:13,366 --> 00:28:18,236
و أخيراً يمتصّ بقدر مايستطيع

175
00:28:18,616 --> 00:28:21,726
و بحملهِ لما يُعادل رُبع
وزن جسمه من الماء

176
00:28:21,736 --> 00:28:26,156
يُمكنه الآن البدء برحلة
.عودته الطويلة إلى المنزل

177
00:28:51,586 --> 00:28:55,516
لقد عاد في الوقت المناسب

178
00:28:55,686 --> 00:29:00,056
يُمكنه أن يمنحَ الفراخ
رشفتهم الأولى

179
00:29:06,336 --> 00:29:10,476
لكن سيتوجب عليهِ اجتياز هذه الرحلة
المحفوفة بالمخاطر كل يوم

180
00:29:10,476 --> 00:29:14,956
للشهرين التاليين حتى يتمكن فراخه
أخيراً من التحليق

181
00:29:14,956 --> 00:29:18,956
.إلى بركة الماء بأنفسهم

182
00:29:29,256 --> 00:29:35,486
إنّه شهر يوليو في صحراء نيفادا
.غربي الولايات المتحدة الأمريكية

183
00:29:35,766 --> 00:29:38,606
.أشدُّ أوقات السنة حرارة

184
00:29:51,536 --> 00:29:54,446
مجموعاتٍ من الخيول البرية
"الموستانغ"

185
00:29:54,486 --> 00:29:58,756
مُلتفة حولَ آخر برك الماء
المُتبقية لأميالِ مُحيطة

186
00:30:04,046 --> 00:30:07,916
و الماء لا يوفّر لهم فُرصة
الشرب و حسب

187
00:30:07,956 --> 00:30:10,776
.بل و يجلِبُ القوة أيضاً

188
00:30:13,486 --> 00:30:16,696
إن كانَ الفحل قادراً على
التحكم بالوصول إلى الماء

189
00:30:16,706 --> 00:30:20,226
فسيضمن حقوق التزاوج
.معَ  كامل القطيع

190
00:30:21,526 --> 00:30:24,546
يُحاول الفحول السيطرة على
هذه البِرك

191
00:30:24,576 --> 00:30:28,476
بِقتال المُنافسين الذين يتجاسرون
.على الاقترابِ كثيراً

192
00:30:40,296 --> 00:30:42,766
.غريب

193
00:30:43,286 --> 00:30:45,616
لقد قطعَ عشرة أميال
ليصل إلى هُنا

194
00:30:45,656 --> 00:30:49,856
لأنَّ البِرك من حيثَ أتى
.قد جفت فعلاً

195
00:30:53,136 --> 00:30:56,756
.و معه قدِمَت إناثه

196
00:30:57,746 --> 00:31:00,706
إن لم يستطيع توفير الماء لهم
فسيهجرونه

197
00:31:00,736 --> 00:31:05,796
من أجلِ الفحلِ الأبيض الذي
.يُسيطر فعلياً على هذه البركة

198
00:31:15,246 --> 00:31:18,356
.لذا سيتوجب عليه أن يُقاتل

199
00:32:17,696 --> 00:32:19,656
هُناك الكثير ليخسره

200
00:32:20,976 --> 00:32:23,476
ساق مكسورة أو فكّ مُحطَّم

201
00:32:23,476 --> 00:32:27,496
.سيعني موتاً بطيئاً و مؤلماً

202
00:32:46,756 --> 00:32:50,516
.ركلة خاطئة و ينتهي كُل شيء

203
00:32:52,276 --> 00:32:56,226
لقد ربِحَ الوافد الجديد

204
00:32:56,516 --> 00:33:00,536
و جائزته أكثر من مجرَّد  الفوز
بفرصة الشرب

205
00:33:00,836 --> 00:33:03,956
لقد وفَّرَ الماء لقطيعه و خلال العملية

206
00:33:04,036 --> 00:33:07,486
.يسلِبُ إناث مُنافسه

207
00:33:08,156 --> 00:33:11,186
.لقد انتهى عهد الفحل الأبيض

208
00:33:18,316 --> 00:33:22,926
لا تُشكَّل حياة الصحراء بشحة
المياه فقط

209
00:33:22,996 --> 00:33:27,596
بل و بقوةِ الشمس
.التي لا ترحم

210
00:33:34,086 --> 00:33:36,296
أعلى درجات الحرارة المُسجلة
على الأرض

211
00:33:36,296 --> 00:33:40,286
.سُجِّلَت جميعها في صحاريها

212
00:33:50,626 --> 00:33:53,756
تغيُّر الطقس يعني أنّ
درجات الحرارة هُنا

213
00:33:53,756 --> 00:33:56,466
ترتَفِعُ أكثر من المُعدّل العالمي

214
00:33:56,476 --> 00:34:00,756
و في الوقتِ الذي تشتدُّ بهِ
.حرارة الصحاري تتوسعُ مساحتها أيضاً

215
00:34:02,326 --> 00:34:07,356
في كُل عام تتحول 50 ألف ميل
مُربع من المراعي و الأراضي الصالحة للزراعة

216
00:34:07,356 --> 00:34:13,036
إلى مساحات قاحلةٍ من
.الغبار و الصخر

217
00:34:16,516 --> 00:34:22,046
في حرارة النهار يُمكن لحرارة السطح
أن تصِلَ 160 درجة

218
00:34:22,196 --> 00:34:26,076
.و هي أسخن من أن يتحملها أغلب الحيوانات

219
00:34:27,176 --> 00:34:31,216
.لكن ليسَ بالنسبةِ لهذه السحلية

220
00:34:35,186 --> 00:34:38,686
بِرفعِ أقدامها من على
الأرض بالتناوب

221
00:34:41,116 --> 00:34:44,116
.يسمحُ لكل منها أن تبرُدَ لوهلة

222
00:34:49,536 --> 00:34:52,756
لكن حتى اختصاصي الرقص الصحراوي هذا

223
00:34:52,876 --> 00:34:55,336
.لا يُمكنه إطاقة الحرارة طويلاً

224
00:35:03,416 --> 00:35:07,556
أحد الخيارات هيَ
.العثور على ظل

225
00:35:10,516 --> 00:35:15,646
أعشاب الكُثبان النباتات الوحيدة هُنا
لا توفَّر الظل فعلياً

226
00:35:15,716 --> 00:35:18,236
لكِن بِعمق إنش واحد فقط تحت
سطح الرمل

227
00:35:18,256 --> 00:35:21,746
.الحرارة أبرد بعدة درجات

228
00:35:28,716 --> 00:35:33,396
يفرضُ تجنّب الحرارة الشديدة
إيقاعاً على حياة الصحراء

229
00:35:36,246 --> 00:35:40,756
و العديد من الحيوانات هُنا تختار
أبسط الخيارات المُتاحة

230
00:35:42,896 --> 00:35:44,686
البقاء مُختبئة طوال النهار

231
00:35:44,706 --> 00:35:47,876
و التجرؤ على الخروج في
.برودةِ الليل

232
00:35:56,356 --> 00:36:03,006
معَ هبوط الليل, تبدو الحيوانات
.و كأنها تظهرُ من العدم

233
00:36:08,306 --> 00:36:11,996
و من ضمنهم حتماً

234
00:36:11,996 --> 00:36:14,516
.المُفترسات

235
00:36:28,216 --> 00:36:31,486
أحد أكثر الضواري الليلية نهماً

236
00:36:31,506 --> 00:36:35,576
.هوَ أيضاً أشدها نُدرة

237
00:36:37,376 --> 00:36:43,376
بالكاد يظهر هذا المخلوق الغامض
على سطح الكُثبان

238
00:36:48,936 --> 00:36:54,206
إلا أنَّ هُناك إشاراتٍ على الرمل
تُشير إلى طريقه

239
00:37:06,456 --> 00:37:10,136
إنَّه يعيش هُنا فقط حيثُ حبيبات
الرمل جافة تماماً

240
00:37:10,136 --> 00:37:13,656
.و مصقولة بحيث تنسابُ كالماء تقريباً

241
00:37:16,766 --> 00:37:19,566
إنّ حجمهُ لا يتجاوز
كرة تنس الطاولة

242
00:37:23,726 --> 00:37:26,156
.الخُلد الذهبي

243
00:37:26,216 --> 00:37:28,876
إنَّهُ أعمى تماماً

244
00:37:28,896 --> 00:37:32,846
لكن ليسَ هُناك ما يستدعي
.الرؤية تحت الأرض على أي حال

245
00:37:37,776 --> 00:37:41,136
و عوضا عن ذلك يملك
.سمعاً مُمتاز

246
00:37:42,966 --> 00:37:45,796
يعمل كامل رأسه كمُضخم الصوت

247
00:37:45,876 --> 00:37:50,376
يلتقِطُ الاهتزازات عبر الرمل, لذا
لتحديد مكان الطريدة

248
00:37:50,406 --> 00:37:53,676
على سطح الكثيب, عليهِ بشكلٍ مُناقض

249
00:37:53,676 --> 00:37:57,116
.أن يدفعَ وجهه في الكثيب

250
00:38:04,756 --> 00:38:06,876
النمل الأبيض

251
00:38:06,936 --> 00:38:09,996
ليس من السهل إمساكه
حينما تكون أعمى

252
00:38:13,186 --> 00:38:17,166
و الأفضل هوَ التحول إلى وضع التسلل

253
00:38:17,696 --> 00:38:23,186
حالما يُصبح تحت الرمل يُمكنه رصد
أبسط حركة

254
00:38:25,246 --> 00:38:29,656
و يُمكنه ذلك من الهجوم
.بدقة بالغة

255
00:38:37,856 --> 00:38:41,406
.حسناً, أغلب الأوقات

256
00:38:52,296 --> 00:38:57,266
يُمكنهم قطع ثُلثي ميلٍ في الليلة
بحثاً عن عشائهم

257
00:38:59,106 --> 00:39:04,146
لقد تمكَّن الآن و حسب من
رصدِ مسارهِ الرئيسي

258
00:39:04,926 --> 00:39:10,076
إنّه أعجوبة صغير يُمكن أن يُطلق عليها بِ
."قرش الكُثبان"

259
00:39:17,286 --> 00:39:21,636
يُمكن للطعام أن يكونَ شحيحاً
في الصحراء, بحيث أنهُ حتى في الليل

260
00:39:21,716 --> 00:39:26,466
لا يُمكن للحيوانات أن تكونَ انتقائية
.حيال ما تأكله

261
00:39:31,596 --> 00:39:34,686
.صحراء النقب في فلسطين

262
00:39:43,136 --> 00:39:48,886
ال (أوتونيكترس) خُفاش الصحراء
طويل الأذن في جولة صيد

263
00:39:52,006 --> 00:39:56,486
يلتقِط أغلب الخفافيش الحشرات الطائرة
في الجو إلا أنَّ هُناكَ قلّة

264
00:39:56,496 --> 00:40:01,756
منها في الصحراء بحيثُ أنَّ على
.هذا الخفاش أن يقوم بالأمر بشكلٍ مُختلف

265
00:40:04,226 --> 00:40:06,946
.عليهِ أن يصطادَ على الأرض

266
00:40:13,666 --> 00:40:19,776
.إلا أنَّ مايُميزهُ حقاً هو مايصطاده

267
00:40:25,586 --> 00:40:29,116
العقرب المُطارد للموت
"أو عقرب فلسطين الأصفر"

268
00:40:29,126 --> 00:40:34,516
سُم هذا النوع فعّال بشكلٍ كافٍ
.لقتل إنسان

269
00:40:35,016 --> 00:40:41,396
الإمساك بهِ يبدو ضرباً من الجنون لخفاشٍ
.يزِنُ نِصف أونصة فقط

270
00:40:43,876 --> 00:40:48,916
في الليل الحالك كلاً من المُفترس
و الفريسة أعميان

271
00:40:48,966 --> 00:40:51,396
لكن العقرب يملك أفضلية واحدة

272
00:40:51,446 --> 00:40:57,356
يُمكنهُ الاحساس بإقتراب الخفاش
.عبرَ اهتزازات في الرمل

273
00:40:59,506 --> 00:41:04,476
على الخفاش أن يعتمِدَ كُلياً
على سمعه

274
00:41:04,856 --> 00:41:10,036
إن لم يتحرك العقرب فلن
يعرِفَ أنَّهُ هُناك

275
00:41:23,006 --> 00:41:25,186
.بدأت المعركة

276
00:41:27,136 --> 00:41:31,106
مُسلحٌ بِكماشاتٍ ساحقة و لسعة
مليئة بالسم

277
00:41:31,116 --> 00:41:35,076
.هذا العقرب خصم خطير

278
00:41:46,966 --> 00:41:50,216
ضربة مُباشرة على الرأس

279
00:41:51,826 --> 00:41:53,586
هل انتهى كُل شيء؟

280
00:41:56,956 --> 00:42:00,116
.ليس معَ هذا الخفاش

281
00:42:14,316 --> 00:42:18,276
من الجلي أنَّ لخُفاش (أوتونيكترس) مناعة
من السُم

282
00:42:18,316 --> 00:42:22,916
إلا أنَّ اللسعات المُتتالية لا بُدَّ
و أن تكون مؤلمة

283
00:42:30,236 --> 00:42:32,336
و إن كانَ على الخفاش
ألا يرحل جائعاً

284
00:42:32,336 --> 00:42:36,376
عليهِ أن يصطاد ثلاثة عقارب
.أخرى قبل شروق الشمس

285
00:43:04,126 --> 00:43:07,516
لقد طوّرت حيوانات الصحراء
استراتيجيات استثنائية

286
00:43:07,616 --> 00:43:11,976
للإستفادة القصوى من الفُرص
.النادرة التي تُصادفها في طريقها

287
00:43:13,326 --> 00:43:16,916
على الرغمِ من أنَّ بعض الصحاري
لا تشهدُ مطراً لعدة أعوام

288
00:43:16,966 --> 00:43:21,346
إلا أنّ أغلبها يحتوي على قليلٍ
من الماء بشكلٍ أو بآخر

289
00:43:21,606 --> 00:43:26,546
و الحيلة ببساطة هي معرفة
طريقة الوصول إليه

290
00:43:33,486 --> 00:43:40,236
إنَّه الفجر في كُثبان الناميب و شيء
سحري يحدث

291
00:43:57,726 --> 00:44:02,206
يبردُ الهواء الرطب الممتدُ
على المحيط الأطلسي المجاور

292
00:44:02,276 --> 00:44:09,446
و يهبّ في اليابسة مكوناً ضباب مُتراكم
.يلفّ الصحراء

293
00:44:14,726 --> 00:44:19,186
تمتَدُّ الرطوبة الثمينة بعيدة
عن المنال

294
00:44:19,206 --> 00:44:23,316
على قمم الكُثبان و هي
.لن تدوم طويلاً

295
00:44:23,326 --> 00:44:28,996
ستنقشِع بواسطة الشمس بعد
.بضع ساعاتٍ من شروقها

296
00:44:42,836 --> 00:44:46,166
تتسابق خنافس الظلام إلى
قممِ الكُثبان

297
00:44:46,196 --> 00:44:50,136
للوصولِ إلى الضباب قبل
أن ينقشع

298
00:44:57,676 --> 00:45:02,196
بعض الكُثبان الناميبية بإرتفاع ألف قدم

299
00:45:02,236 --> 00:45:05,006
.و هيَ الأعلى في العالم

300
00:45:05,516 --> 00:45:09,266
بالنسبة لخُنفساء لايتجاوز حجمها
الإظفر يوازي هذا

301
00:45:09,286 --> 00:45:14,136
تسلقنا كثيب ضعف ارتفاع
.قمة إيفيرست

302
00:45:17,276 --> 00:45:22,146
و الأكثر إثارة للإعجاب هوَ
مايحدثُ لاحقاً

303
00:45:25,916 --> 00:45:29,156
بالوقوف تماماً من دونِ حراك
بمواجهة الرياح

304
00:45:29,196 --> 00:45:33,656
.تقف الخُنفساء رأساً على عقِب

305
00:45:34,926 --> 00:45:39,156
يبدأ الضباب بالتكاثف
على جسمها

306
00:45:41,156 --> 00:45:44,756
و تقوم نتوءاتٍ مجهرية على غلافِ أجنحتها
بتوجيه الماء

307
00:45:44,766 --> 00:45:48,496
.إلى أخاديد توجهه إلى الفم

308
00:45:52,876 --> 00:45:55,116
قبل أن تعود لأسفل
الواجهة المُنحدرة

309
00:45:55,316 --> 00:45:59,276
.ستشرب ما يُعادل 40% من وزنها

310
00:46:03,196 --> 00:46:08,316
لقد تعلمت هذه الخُنفساء الصغيرة
طريقة استحضار الماء من الهواء

311
00:46:08,376 --> 00:46:12,726
في واحدةٍ من أشد الأماكن جفافاً
على الأرض

312
00:46:14,896 --> 00:46:19,366
.و هي ليست الوحيدة أعلى الكثيب

313
00:46:24,646 --> 00:46:28,576
يستخدم البرص الشبكي القدم
خدعة مُشابهة

314
00:46:37,506 --> 00:46:42,476
من المؤكد أنَّ حيوانات قليلة تذهب
.إلى أبعد من ذلك للحصول على الماء

315
00:46:59,816 --> 00:47:03,926
لسوء الحظِّ أنَّ حرباء ناماكوا
تعلمُ أنَّهُ في الصباحات الضبابية

316
00:47:03,976 --> 00:47:09,116
تكون الخنافس النازلة من الكُثبان
.أكثر عُصارة من تلك الصاعدة

317
00:47:20,286 --> 00:47:24,616
تنوع الحياة الذي يزدهر في عالمٍ
خالٍ تماماً

318
00:47:24,656 --> 00:47:28,116
.من الماء هوَ حقاً رائع

319
00:47:29,906 --> 00:47:33,836
يعتمِدُ النجاح في الصحراء على
التنوع الإستثنائي

320
00:47:33,836 --> 00:47:38,916
لإستراتيجيات النجاة التي تطورت
على مدى ملايين السنوات

321
00:47:40,196 --> 00:47:43,586
.لكِنَّ كوكبنا يتغير

322
00:47:45,596 --> 00:47:49,676
إنَّ صحاري العالم تُصبِح أكبر
و أسخن و أجف

323
00:47:49,696 --> 00:47:53,876
و هيَ تتحول بوتيرة أسرع
.من أي وقتٍ مضى

324
00:47:54,326 --> 00:48:00,926
كيفَ ستُناضل الحياة هنا في المُستقبل
.يظلّ مجهولاً

325
00:48:08,803 --> 00:48:12,331
"يوميات كوكب الأرض بجزئه الثاني"

326
00:48:16,036 --> 00:48:20,376
العثور على الحيوانات في هذه القفار
الشاسعة كانت مُشكلة دائمة

327
00:48:20,406 --> 00:48:22,046
.لفريقِ الصحراء

328
00:48:22,076 --> 00:48:25,256
لكن بالتأكيد أنَّ هذه لن تكون
المُشكلة حينَ يشرعونَ بتصوير

329
00:48:25,276 --> 00:48:30,136
وحدٍ من أعظم تجمعات الحياة
البرية على الأرض

330
00:48:31,256 --> 00:48:36,856
لن يكون من الصعب العثور
على مليار جرادة, أليس كذلك؟

331
00:48:39,256 --> 00:48:40,956
.حسناً

332
00:48:41,006 --> 00:48:43,496
معَ توارد أخبار أنَّ أمطار استثنائية
قد تسببت

333
00:48:43,526 --> 00:48:47,236
في ظهور كبير للجرادِ في
جُزءٍ ناءٍ من مدغشقر

334
00:48:47,296 --> 00:48:50,006
.يشرعُ الفريق في العمل

335
00:48:56,726 --> 00:48:59,266
لقد حصلنا على بعض الجراد
القافز يقطع الطريق

336
00:48:59,326 --> 00:49:01,526
من أمامنا مُباشرة, توجَبَ
.علينا إيقاف السيارة و حسب

337
00:49:01,566 --> 00:49:04,316
هؤلاء هُم, هُنا, في جميع
.جوانب الطريق انظروا

338
00:49:04,356 --> 00:49:06,276
.يبدو الأمرُ واعِداً

339
00:49:06,366 --> 00:49:08,676
و على الرغمِ من أنَّ العثور على
الجراد القافز سهلاً

340
00:49:08,676 --> 00:49:11,106
إلا أنَّ تصويرهم أثبتَ أنَّهُ
أكثرَ صعوبة

341
00:49:11,276 --> 00:49:14,276
هل يُمكننا إعادة التفكير بهذا؟
.لأن الأمر لا يجدي فعلاً

342
00:49:14,316 --> 00:49:16,086
.إنَّ الجراد مُراوغ حقاً

343
00:49:16,116 --> 00:49:18,756
إنَّهم يفزعون من أي حركة
لذا نقوم الآن

344
00:49:18,756 --> 00:49:21,906
بأفضل مالدينا من تقنيات رعي
الجراد في محاولة توجيههم

345
00:49:21,956 --> 00:49:25,846
أمام العدسة, و الذي بدا و أنَّه
.أصعب مما أملناه

346
00:49:34,606 --> 00:49:38,966
هذا يوم تلويحي الصباحي
لرعي الجراد

347
00:49:55,256 --> 00:49:57,116
آه, ما؟ ماهذا؟

348
00:49:57,116 --> 00:49:59,806
.ماذا؟, إنَّهُ عش دبابير

349
00:50:02,556 --> 00:50:06,196
و فوراً وجدَ الفريق نفسهم
مُحاطونَ بالجراد

350
00:50:06,256 --> 00:50:09,966
.لا حاجة للتلويحِ باليد الآن

351
00:50:12,716 --> 00:50:16,926
إنَّها بداية جيدة لكن الفريق مازال
بحاجةٍ لتصوير السرب المُجنح

352
00:50:16,936 --> 00:50:19,696
.الذي يُتمِّمُ القصة

353
00:50:22,686 --> 00:50:26,276
لكن حالما تُرفع بالهواء يُمكنها
أن تقطعَ 60 ميل في اليوم

354
00:50:26,276 --> 00:50:29,486
لذا فإنَّ العثور على سرب
.لن يكون سهلاً

355
00:50:32,156 --> 00:50:35,836
لحسنِ الحظِ أنّ مُنظمة الغذاء
و الزراعة التابعة للأمم المُتحدة

356
00:50:35,836 --> 00:50:38,496
.موجودة هُنا لِتُساعد

357
00:50:41,556 --> 00:50:44,996
إنَّ مُنظمة الفاو في مُهمة
لتقصي كارثة

358
00:50:45,026 --> 00:50:48,036
إتلاف المحاصيل في مدغشقر

359
00:50:48,916 --> 00:50:52,676
و إن كانَ هُناك من يعرِف
مكان الجراد

360
00:50:52,676 --> 00:50:56,156
.فهوَ الخبير المحلي (هاسيبيلو)

361
00:50:56,176 --> 00:51:00,486
و هوَ يعتقِدُ أنَّهم سلكوا
هذا الاتجاه

362
00:51:01,346 --> 00:51:04,516
.حان وقت مُطاردة السرب

363
00:51:06,616 --> 00:51:09,956
لكِن "المطاردة" هيَ الكلمة العملية

364
00:51:09,976 --> 00:51:14,476
يبدو الجراد و أنَّه مُتقدم
.بخطوة دائماً

365
00:51:14,996 --> 00:51:17,666
الأمرُ مُذهل حقاً لأنَّ هذه الخُطط
تتغير بشكلٍ  تام

366
00:51:17,686 --> 00:51:20,436
ساعة بساعة, علينا أن
نقطعَ الآن

367
00:51:20,466 --> 00:51:23,676
عِدة ساعات في الشمال
which is...

368
00:51:23,676 --> 00:51:26,836
a bit of a pain.
It's a bit of a pain.

369
00:51:29,136 --> 00:51:31,036
مع تقدمهم في المجهول

370
00:51:31,116 --> 00:51:34,866
.من الواضح أنَّها سنة مطيرة فعلاً

371
00:51:40,896 --> 00:51:45,486
حركة المرور هي شيء
لكن قوارب على الطريق؟

372
00:51:45,526 --> 00:51:47,826
.حركة مرور غير اعتيادية

373
00:51:51,756 --> 00:51:56,126
التقدّم بطيء و قريباً
.يتوقف تماماً

374
00:52:00,846 --> 00:52:06,036
الجراد موجود بعد الماء تماماً
لذا على الفريق المواصلة

375
00:52:07,676 --> 00:52:09,926
..على هذا

376
00:52:11,326 --> 00:52:14,446
مالذي يُمكن أن يحدث؟

377
00:52:18,636 --> 00:52:22,636
إننا مُلتصقون الآن على الطوفِ
الأكثر عزلة في العالم

378
00:52:22,636 --> 00:52:25,516
في محاولة قطع نهر
.سريع التدفق

379
00:52:25,516 --> 00:52:28,196
.لكن, إلى الأمام دوماً

380
00:52:28,196 --> 00:52:31,406
لقد قضينا ساعة في قطع النهر
و سنحظى الآن برؤية

381
00:52:31,436 --> 00:52:33,976
.ماهوَ موجود على الجانب الآخر

382
00:52:57,636 --> 00:53:01,366
لكن حالما قطعوا النهر, يكتشف
الفريق مُجدداً

383
00:53:01,376 --> 00:53:05,316
.أنَّ الجراد غير موجود

384
00:53:10,626 --> 00:53:12,556
و بعدَ أسبوعين على الطريق

385
00:53:12,576 --> 00:53:16,676
يبدأُ تأثير طعام الشوارع المحلي

386
00:53:20,066 --> 00:53:24,766
إذن فإنَّ (إِد) ليسَ على مايُرام
إنَّهُ يشعر بالدوار

387
00:53:25,036 --> 00:53:28,036
و معدته ليست على مايرام

388
00:53:28,086 --> 00:53:30,036
علينا أن نبذل قصارى جهدنا

389
00:53:30,046 --> 00:53:32,936
.لبلوغِ مكان السرب

390
00:53:32,946 --> 00:53:36,296
في اليومِ التالي يتقدّم الفريق

391
00:53:37,276 --> 00:53:38,636
.بإقتضاب

392
00:53:42,796 --> 00:53:45,106
هذا هوَ (جمال) سائقنا

393
00:53:45,156 --> 00:53:47,836
مالذي نُفكر به؟نعم؟

394
00:53:47,986 --> 00:53:49,176
لا؟

395
00:53:49,766 --> 00:53:52,846
لقد حال الطريق إلى مُستنقع

396
00:53:52,876 --> 00:53:55,316
لا يُمكن للسيارات أن تتقدم

397
00:53:55,346 --> 00:53:58,876
علينا تخطي مساحة الماء هذه
حتى نصل إلى سهول السافانا

398
00:53:58,896 --> 00:54:01,266
.و العثور على سرب الجراد

399
00:54:01,806 --> 00:54:07,016
إنَّه من المذهل حينَ تُفكر أنَّ
القوة المُجتمعة ل بي بي سي و  الأمم المُتحدة

400
00:54:07,126 --> 00:54:11,636
قد غُلِبَت في آخر المطاف
.بواسطة بركة صغيرة

401
00:54:12,276 --> 00:54:15,326
عودة إلى طاولة التخطيط

402
00:54:18,576 --> 00:54:22,646
.مرةً أخرى يأتي (هاسيبيلو) للمساعدة

403
00:54:23,336 --> 00:54:25,206
.حسناً لدينا خطة

404
00:54:28,146 --> 00:54:30,796
التحليق في الجو لم يكُن أحد
الخطط المطروحة

405
00:54:30,796 --> 00:54:33,396
لكن الفضل لمروحية منظمة الغذاء

406
00:54:33,396 --> 00:54:37,726
يُمكن للفريق الآن أن يواجه
الجراد بنفسِ طريقته

407
00:54:45,696 --> 00:54:48,956
مالذي يوجد هُناك باتجاه
الشمال الغربي؟

408
00:54:49,476 --> 00:54:51,896
.على الأرجح أنَّه دخان

409
00:54:51,976 --> 00:54:55,236
.نعم يبدو أنّه دخان-
.حسناً-

410
00:54:57,586 --> 00:55:00,366
.أعتقد أنّ هُناك سرب باتجاه الشمال

411
00:55:00,456 --> 00:55:02,126
المزيد من الدخان؟

412
00:55:02,126 --> 00:55:04,126
.ياللروعة

413
00:55:05,246 --> 00:55:09,096
هذه المرة مليار جرادة

414
00:55:09,326 --> 00:55:11,986
.إنَّ هذا مُذهل

415
00:55:11,986 --> 00:55:13,986
.إنَّهُ مشهدي

416
00:55:16,716 --> 00:55:20,856
.و مُنتج مُرتاح

417
00:55:26,276 --> 00:55:29,326
يا إلهي انظروا إلى هذا
.إنَّهُ أمر مُذهل

418
00:55:29,326 --> 00:55:33,016
إنَّ هذه بُقعة جيدة؟-
.نعم إنَّها مثالية-

419
00:55:35,806 --> 00:55:39,916
و على رغمِ الصعاب حدَّدَ
الفريق موقع السرب الهائل

420
00:55:57,996 --> 00:56:02,086
هذا تماماً ماكُنا نبحث عنه
لقد قطعنا نصف مدغشقر

421
00:56:02,086 --> 00:56:04,316
إلى واحدٍ من أنأى الأماكن الموجودة

422
00:56:04,916 --> 00:56:07,726
لقد كانَ كابوس لكن أخيراً
ها نحن هُنا

423
00:56:07,726 --> 00:56:10,496
أعني أنَّ هذا أكبر سرب يُمكن
لنا أن نتمناه

424
00:56:10,536 --> 00:56:12,226
.إنّهُ مُذهل

425
00:56:12,276 --> 00:56:14,276
انظر هُناك سأقوم
.بالتصوير هُنا

426
00:56:15,846 --> 00:56:19,316
إنَّهُ أمرٌ مثير بشكلٍ لا يُصدّق
و صادم للغاية

427
00:56:19,316 --> 00:56:22,466
حينما تُفكِّر بالدمار الذي يُخلفه
.سِرب كهذا

428
00:56:22,496 --> 00:56:25,336
يجعلك الأمر تُدرك كم
هو مهمٌ أن تُبقي الفاو

429
00:56:25,356 --> 00:56:28,156
.من هذا تحت السيطرة

430
00:56:31,676 --> 00:56:33,276
.سأقوم بالركض خلالها

431
00:56:33,316 --> 00:56:36,606
علي أن أكونَ عارياً
..و أنا أقوم بهذا

432
00:56:49,966 --> 00:56:54,326
لحسن الحظ أنَّ (روب) ابقى على ملابسه
و الأهم من ذلك

433
00:56:54,366 --> 00:56:56,716
أنَّ هذه الكارثة قد تمَّ
إيقافها الآن

434
00:56:56,726 --> 00:57:00,316
لكن ليسَ من قبلِ أن يشهد الفريق
واحد من أكبر الأسراب

435
00:57:00,356 --> 00:57:02,276
.التي تمَّ تصويرهاً أبداً

436
00:57:14,856 --> 00:57:19,366
في الحلقة القادمة, سنُسافر
إلى أعظم سهول العالم

437
00:57:19,396 --> 00:57:25,876
حيثُ تتعامل تجمعاتٍ برية رائعة
معَ تغيراتٍ مُتطرفة

438
00:57:26,956 --> 00:57:31,643
و مخلوقاتٍ مُذهلة تنجو
.بطرقٍ غير متوقعة

439
00:57:31,726 --> 00:58:01,215
 ترجمة: م. فهمــي علــوان</font>
 تعديل التوقيت : عبدالله محمد

