[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 153 Active Line: 163 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: main,Adobe Arabic,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,24,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: italics,Adobe Arabic,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,24,0 Style: flashback,Adobe Arabic,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,24,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,24,0 Style: flashbacktop,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,39,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,80,1 Style: sign_34238_338_Page_2_The_Boys_,Adobe Arabic,23,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,30,30,210,1 Style: sign_33083_276_Petit_Clover_,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,20,1 Style: sign_33188_278_The_Mystery_of_t,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,170,1 Style: sign_14400_150_28th_Wizard_King,Adobe Arabic,24,&H00FFFBFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,184,184,110,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.57,0:00:10.65,italics,Nar,0,0,0,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:14.98,0:00:19.17,italics,Nar,0,0,0,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:26.34,0:00:31.46,italics,Nar,0,0,0,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:34.34,0:00:36.30,main,Vanessa,0,0,0,,.إنّها السوق السوداء Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:42.31,main,Vanessa,0,0,0,,.إنّه مكان خطير نوعًا ما، لكنهّم يملكون أدوات سحرية فعّالة جدًّا Dialogue: 0,0:00:42.31,0:00:45.31,main,Sekke,0,0,0,,!تبًّا، لقد خسرت مجدّدًا Dialogue: 0,0:00:47.43,0:00:50.32,main,Old lady,0,0,0,,.يمكنني رؤية المستقبل Dialogue: 0,0:00:50.32,0:00:52.82,main,Sekke,0,0,0,,.تلك العجوز قوية Dialogue: 0,0:00:53.39,0:00:56.41,main,Sekke,0,0,0,,.لا ينبغي علي تضييع الوقت هنا على أيّة حال. لدي عمل أقوم به Dialogue: 0,0:00:57.89,0:00:59.53,main,Sekke,0,0,0,,!إنّها ظريفة Dialogue: 0,0:00:59.88,0:01:00.70,main,Sekke,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:05.75,main,Sekke,0,0,0,,!السوق السوداء ليست مكانًا مناسبا لسيّدتين جميلتين مثلكما Dialogue: 0,0:01:05.75,0:01:07.54,main,Noelle,0,0,0,,.انقلع من هنا أيّها الحشرة Dialogue: 0,0:01:07.87,0:01:08.71,main,Sekke,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:08.71,0:01:12.59,main,Asta,0,0,0,,!لقد وجدت شيئًا رائعًا جدًّا Dialogue: 0,0:01:12.59,0:01:14.39,main,Sekke,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:14.39,0:01:16.22,italics,Sekke,0,0,0,,...إ-إنّه Dialogue: 0,0:01:16.77,0:01:19.21,main,Asta,0,0,0,,!ماذا؟ أنت فوهّا Dialogue: 0,0:01:19.21,0:01:20.64,main,Sekke,0,0,0,,!أنا سيكّي Dialogue: 0,0:01:21.11,0:01:22.78,main,Asta,0,0,0,,كيف حالك يا فوهّا؟ Dialogue: 0,0:01:22.78,0:01:26.14,main,Sekke,0,0,0,,!قلت لك أنّ اسمي فوهّا! لا، بل سيكّي Dialogue: 0,0:01:26.14,0:01:27.35,main,Noelle,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:30.09,main,Asta,0,0,0,,.خضت اختبار الالتحاق معه Dialogue: 0,0:01:30.57,0:01:32.86,main,Vanessa,0,0,0,,.أنت عضو في السرعوف الأخضر Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:37.88,italics,Sekke,0,0,0,,...إنّه مع فتاتين جميلتين؟! مهلا، لا Dialogue: 0,0:01:37.88,0:01:40.87,italics,Sekke,0,0,0,,.كلاهما فردان في الثيران السوداء أيضًا Dialogue: 0,0:01:40.87,0:01:45.22,italics,Sekke,0,0,0,,.أيّها الوغد أستا! أنت تشعرني بالغيرة Dialogue: 0,0:01:45.67,0:01:52.09,italics,Sekke,0,0,0,,.كما أنّ انضمامي إلى السرعوف الأخضر كان بسببك Dialogue: 0,0:01:52.09,0:01:55.92,italics,Sekke,0,0,0,,!أيّها الوغد المغيظ Dialogue: 0,0:02:17.61,0:02:21.41,Ep Title,Sign,0,0,0,,{\fad(250,750)}إمبراطور السّحر قد رأى Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:28.77,main,Sekke,0,0,0,,هل تتسوّق مع هاتين الفتاتين؟ Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:30.53,main,Asta,0,0,0,,.لأنّ اليوم يوم عطلتنا Dialogue: 0,0:03:30.53,0:03:32.56,main,Sekke,0,0,0,,.لا بد أنّ ذلك جيّد Dialogue: 0,0:03:33.03,0:03:36.65,main,Sekke,0,0,0,,حتى وإن كان يوم عطلتكم، ألا ينبغي عليك Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:39.21,main,Sekke,0,0,0,,البحث عن واجبات أساسية للقيام \Nبها لكسب النقاط بدلًا من اللهو؟ Dialogue: 0,0:03:39.21,0:03:41.95,main,Sekke,0,0,0,,—سمعت أنّ الثيران السوداء تملك نجومًا سلبية Dialogue: 0,0:03:41.95,0:03:44.51,main,Asta,0,0,0,,!نجوم! أجل! اسمع Dialogue: 0,0:03:44.51,0:03:48.08,main,Asta,0,0,0,,!حصلنا على نجمة من إمبراطور السّحر في أوّل مهمّة لنا Dialogue: 0,0:03:48.41,0:03:51.62,italics,Sekke,0,0,0,,!ماذا؟! لا يمكن أن تكون جادًّا Dialogue: 0,0:03:52.47,0:03:55.14,main,Vanessa,0,0,0,,.أحسنتما أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:03:56.31,0:04:00.76,italics,Sekke,0,0,0,,.هل هم جادون؟! اهدأ يا أنا Dialogue: 0,0:04:00.76,0:04:03.78,main,Sekke,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:03.78,0:04:07.01,main,Sekke,0,0,0,,.فـ-فهمت! يبدو أنّك تعمل بجدّ Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:08.22,main,Asta,0,0,0,,ماذا عنك يا فوها؟ Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:09.63,main,Sekke,0,0,0,,!اسمي سيكّي Dialogue: 0,0:04:09.63,0:04:11.41,main,Sekke,0,0,0,,...حـ-حسنًا. أنا... قبل أيّام Dialogue: 0,0:04:11.41,0:04:14.09,main,Sekke,0,0,0,,...حـ-حصلت على نجمتي الثانية Dialogue: 0,0:04:23.23,0:04:24.99,main,Old lady,0,0,0,,!لـ-لص Dialogue: 0,0:04:24.99,0:04:29.74,main,Old lady,0,0,0,,!أرباحي! توقّف Dialogue: 0,0:04:34.75,0:04:36.08,main,Sekke,0,0,0,,...تلك العجوز Dialogue: 0,0:04:41.53,0:04:45.58,main,Noelle,0,0,0,,.يا لجرأته، يسرق أمام فرسان سحر Dialogue: 0,0:04:45.58,0:04:49.43,main,Vanessa,0,0,0,,.يا إلهي. لكنّ ينبغي أن يكون كل شيء بخير إن تركنا الأمر لذلك الصغير Dialogue: 0,0:04:49.43,0:04:51.24,main,Old lady,0,0,0,,.أعتمد عليكم Dialogue: 0,0:04:51.24,0:04:52.22,main,Sekke,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:52.22,0:04:55.67,main,Sekke,0,0,0,,!لن أدعك تخطف الأضواء يا أستا Dialogue: 0,0:04:55.67,0:05:00.17,main,Sekke,0,0,0,,!سحر تشكيل البرونز: شهاب سيكّي Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:01.89,main,Vanessa,0,0,0,,!سخيف Dialogue: 0,0:05:01.89,0:05:03.02,main,Noelle,0,0,0,,!مقزز Dialogue: 0,0:05:03.79,0:05:08.87,main,Sekke,0,0,0,,.دعا هذا لي ويمكنكما أيتها السيدتان الذهاب والاسترخاء مع تلك العجوز Dialogue: 0,0:05:09.91,0:05:11.06,main,Noelle,0,0,0,,!مقزز Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:12.02,main,Vanessa,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:05:12.02,0:05:14.54,main,Sekke,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:15.34,0:05:17.53,main,Asta,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:05:19.93,0:05:22.06,main,Theif,0,0,0,,.حاول إمساكي Dialogue: 0,0:05:22.06,0:05:24.09,main,Asta,0,0,0,,!توقف أيها الوغد Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:36.09,main,Old guy,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:38.61,0:05:40.69,main,ASta,0,0,0,,!آسف Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:44.13,main,Theif,0,0,0,,.هربت منه أخيرًا Dialogue: 0,0:05:44.66,0:05:46.49,main,Asta,0,0,0,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:47.81,main,Theif,0,0,0,,!إنه عنيد جدًّا Dialogue: 0,0:05:51.83,0:05:53.91,main,Theif,0,0,0,,!لا-لا يمكنني الرؤية Dialogue: 0,0:06:00.97,0:06:02.71,main,Asta,0,0,0,,!لن أدعك تهرب Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:06.30,main,Thief,0,0,0,,كيف يلحق بي وهو يركض فحسب؟ Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:09.97,main,Asta,0,0,0,,.عليّ فعل شيء حيال تلك السحابة وإلّا فلن ألحق به أبدًا Dialogue: 0,0:06:10.42,0:06:11.97,main,Asta,0,0,0,,...إن كانت سحابة مصنوعة بالسحر Dialogue: 0,0:06:12.35,0:06:13.06,main,Asta,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:20.70,main,Thief,0,0,0,,—هل تظنّ حقًّا أنّ بإمكانك قطع سحابة ريح اللص خاصتي Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:23.94,main,Thief,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:26.03,0:06:28.82,main,Asta,0,0,0,,!لن تهرب Dialogue: 0,0:06:33.59,0:06:34.99,main,Sekke,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:35.38,0:06:36.25,main,Asta,0,0,0,,!فوها Dialogue: 0,0:06:36.74,0:06:38.79,main,Sekke,0,0,0,,!سأخطف الأضواء Dialogue: 0,0:06:39.21,0:06:41.52,main,Asta,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:06:41.52,0:06:43.09,main,Sekke,0,0,0,,! Dialogue: 0,0:06:46.83,0:06:49.10,main,Sekke,0,0,0,,!أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:06:49.10,0:06:52.59,main,Sekke,0,0,0,,!إنّه فريستي Dialogue: 0,0:06:52.59,0:06:55.97,main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:56.95,0:06:57.98,main,Sekke,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:59.98,0:07:01.25,main,Sekke,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:07:01.25,0:07:03.40,main,Thief,0,0,0,,!توقف عن تلك الضحكة الغبية Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:06.82,main,Thief,0,0,0,,...سأطيح بك معي Dialogue: 0,0:07:13.31,0:07:14.49,main,Asta,0,0,0,,ما الخطب يا فوها؟ Dialogue: 0,0:07:18.39,0:07:23.04,main,Sekke,0,0,0,,.سمّ... سمّ ينتشر بداخلي Dialogue: 0,0:07:23.04,0:07:25.97,main,Asta,0,0,0,,!تمالك نفسك يا فوها Dialogue: 0,0:07:25.97,0:07:27.75,main,Sekke,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:29.35,0:07:31.76,italics,Sekke,0,0,0,,هل سأموت؟ Dialogue: 0,0:07:32.37,0:07:37.01,italics,Sekke,0,0,0,,...بالتفكير في الأمر، كنت أحاول الوصول إلى القمة يومًا ما Dialogue: 0,0:07:37.35,0:07:38.77,main,Asta,0,0,0,,!فوها Dialogue: 0,0:07:40.66,0:07:43.44,italics,Sekke,0,0,0,,...أكره أنّ عليّ ترك كلّ شيء له، لكن Dialogue: 0,0:07:45.45,0:07:47.94,main,Sekke,0,0,0,,.أنت الشخص الذي هزمني Dialogue: 0,0:07:48.59,0:07:51.70,main,Sekke,0,0,0,,.اذهب إلى القمة من أجلي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:07:52.74,0:07:55.61,main,Sekke,0,0,0,,!سأترك حلمي لك Dialogue: 0,0:07:55.61,0:07:56.70,main,Asta,0,0,0,,...فوها Dialogue: 0,0:07:57.71,0:07:59.04,main,Sekke,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:01.37,0:08:06.11,main,Sekke,0,0,0,,.أظنّ أن الموت هكذا ليس سيّئًا Dialogue: 0,0:08:06.58,0:08:08.55,main,Sekke,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:10.53,0:08:14.22,main,Asta,0,0,0,,!فوها! فوها Dialogue: 0,0:08:16.74,0:08:19.94,italics,Sekke,0,0,0,,ماذا؟ لن أموت؟ Dialogue: 0,0:08:21.33,0:08:22.66,main,Sekke,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:23.58,0:08:26.10,main,Sekke,0,0,0,,—ما الذي Dialogue: 0,0:08:26.63,0:08:29.73,main,Asta,0,0,0,,.لا تترك شيئًا بتلك الأهمية معي Dialogue: 0,0:08:30.18,0:08:33.49,main,Asta,0,0,0,,!انج وحقّق حلمك بنفسك Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:36.11,main,Asta,0,0,0,,!لا تستسلم أيّها الغبي Dialogue: 0,0:08:37.97,0:08:41.16,main,Vanessa,0,0,0,,.هيا. من المستحيل أن يقتلك هذا Dialogue: 0,0:08:41.55,0:08:42.71,main,Sekke,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:42.71,0:08:45.29,main,Vanessa,0,0,0,,.إنّه مجرد سمّ مخدّر مؤقّت Dialogue: 0,0:08:45.89,0:08:48.74,main,Vanessa,0,0,0,,.استعمل مرهم شيكي هذا عليه وستتحسن بسرعة Dialogue: 0,0:08:54.65,0:08:59.83,main,Sekke,0,0,0,,!احرص على أن تبقى مجتهدًا إلى أن أراك المرة المقبلة يا أستا Dialogue: 0,0:08:59.83,0:09:02.27,main,Sekke,0,0,0,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:09:02.27,0:09:04.27,main,Asta,0,0,0,,!إلى اللقاء يا فوها Dialogue: 0,0:09:04.75,0:09:08.69,main,Vanessa,0,0,0,,،يبدو صغيرنا من الخارج أصغر منه بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:08.69,0:09:11.79,main,Vanessa,0,0,0,,.لكن يبدو أنّ صغيرنا أقوى بكثير من الدّاخل Dialogue: 0,0:09:14.39,0:09:16.67,main,Asta,0,0,0,,.لا تسمحي بسرقتها مرة أخرى أيّتها الجدّة Dialogue: 0,0:09:18.75,0:09:21.79,main,Old lady,0,0,0,,.شكرًا لكم يا فرسان السحر Dialogue: 0,0:09:22.21,0:09:24.08,main,Asta,0,0,0,,.إلى اللقاء أيّتها الجدّة Dialogue: 0,0:09:24.08,0:09:25.57,main,Noelle,0,0,0,,.كوني حذرة Dialogue: 0,0:09:25.57,0:09:27.06,main,Vanessa,0,0,0,,.عيشي حياة طويلة وسعيدة Dialogue: 0,0:09:32.05,0:09:34.55,main,Old lady,0,0,0,,إلغاء السحر؟ Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:38.39,main,Old lady,0,0,0,,.هذا نوع سحرٍ لم أره من قبل Dialogue: 0,0:09:41.55,0:09:44.81,main,Julius,0,0,0,,في الواقع... هل هو سحر أساسًا؟ Dialogue: 0,0:09:46.26,0:09:49.81,main,Julius,0,0,0,,.أخذ يامي طفلًا مثيرًا للاهتمام بالفعل Dialogue: 0,0:09:50.51,0:09:53.90,main,Julius,0,0,0,,.لهذا السبب لا يمكنني التوقف عن التجول متنكّرًا Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:56.89,main,Marx,0,0,0,,!وجدتك أخيرًا Dialogue: 0,0:09:56.89,0:09:58.12,main,Julius,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:58.12,0:10:00.57,main,Marx,0,0,0,,ما الذي تفعله بالضبط يا إمبراطور السحر؟ Dialogue: 0,0:10:00.57,0:10:06.60,sign_14400_150_28th_Wizard_King,Sign,0,0,0,,{\fad(1031,995)}إمبراطور السحر الثامن والعشرون\N{\fs30}يوليوس نوفاكرونو Dialogue: 0,0:10:02.53,0:10:07.87,top,Julius,0,0,0,,.ماذا أفعل؟ أتيت لبلدة القلعة لإيجاد سحر جديد Dialogue: 0,0:10:07.87,0:10:11.67,main,Marx,0,0,0,,!ماذا؟! على تدرك منصبك؟ Dialogue: 0,0:10:12.45,0:10:15.09,main,Julius,0,0,0,,.ملاقاة السحر تكون مرة في العمر Dialogue: 0,0:10:15.09,0:10:16.33,main,Marx,0,0,0,,—لكن Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:19.61,main,Julius,0,0,0,,.لا أحد يعرف أيّ نوع من السحر يمكن ملاقاته وأين Dialogue: 0,0:10:19.61,0:10:22.39,main,Marx,0,0,0,,!استمع إلي يا مهووس السحر Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:25.77,main,Julius,0,0,0,,.اهدأ، اهدأ يا ماركس Dialogue: 0,0:10:28.42,0:10:31.27,main,Julius,0,0,0,,أليس ذاك الطفل الجديد من فرقة ويليام؟ Dialogue: 0,0:10:34.27,0:10:40.10,main,Julius,0,0,0,,.حسنًا، سوف ألتقي المزيد من السحر الجديد. سأعود لاحقًا Dialogue: 0,0:10:41.49,0:10:43.49,main,Marx,0,0,0,,!مهلًا يا هذا Dialogue: 0,0:10:56.09,0:10:59.51,sign_14400_150_28th_Wizard_King,Sign,0,0,0,,عضو في الفجر الذهبي\N{\fs30}كلاوس لونيت Dialogue: 0,0:10:57.62,0:11:00.39,italicstop,Klaus,0,0,0,,...عضو الفجر الذهبي الجديد، يونو Dialogue: 0,0:10:59.51,0:11:04.55,sign_14400_150_28th_Wizard_King,Sign,0,0,0,,{\fad(1,1013)}عضو في الفجر الذهبي\N{\fs30}يونو Dialogue: 0,0:11:01.06,0:11:05.85,italicstop,Klaus,0,0,0,,.المرشّح الذي أراده جميع قادة فرسان السحر في اختبار الالتحاق Dialogue: 0,0:11:06.64,0:11:11.69,sign_14400_150_28th_Wizard_King,Sign,0,0,0,,عضوة في الفجر الذهبي\N{\fs30}ميموسا فارميليون Dialogue: 0,0:11:07.17,0:11:10.98,italicstop,Klaus,0,0,0,,.ثم لدينا العضوة الأخرى، ميموسا فارميليون من العائلة الملكية Dialogue: 0,0:11:12.27,0:11:13.85,italics,Klaus,0,0,0,,...مهمّتهم الأولى Dialogue: 0,0:11:16.01,0:11:18.43,italics,Klaus,0,0,0,,.هي أن يكونا حارسين شخصيين لسليم دو هابشاس Dialogue: 0,0:11:20.55,0:11:24.12,flashback,Klaus,0,0,0,,،سنرافق ابن هابشاس الذي يخدم في منزل الأسياد Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:26.65,flashback,Klaus,0,0,0,,إلى حلفائنا مملكة هارت؟ Dialogue: 0,0:11:27.81,0:11:30.04,flashback,William,0,0,0,,أنت تعرف تمامًا من هو السيد هابشاس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:31.58,flashback,Klaus,0,0,0,,.أعرف اسمه Dialogue: 0,0:11:31.89,0:11:37.55,flashback,Klaus,0,0,0,,.سمعت أشياء سلبية عنه فقط، كأنّه أصبح ثريًّا مؤخرًا Dialogue: 0,0:11:38.25,0:11:43.00,flashback,William,0,0,0,,،أنا واثق أنّ هذا هو سبب قلقه على ابنه Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.06,flashback,William,0,0,0,,الذي سيذهب للدراسة في مملكة هارت من أن\N.يهاجم من قبل قطاع الطرق في طريقه إلى هناك Dialogue: 0,0:11:46.60,0:11:51.73,flashback,Klaus,0,0,0,,...لكن هناك سحرة أقوياء عدّة بين عائلات الأسياد Dialogue: 0,0:11:52.82,0:11:58.22,flashback,William,0,0,0,,.يبدو أنّه يشعر أن وجود فرسان السحر كحراس شخصيين سيكون أأمن Dialogue: 0,0:11:58.93,0:12:03.83,flashback,William,0,0,0,,،السيد هابشاس كريم جدًّا تجاه فرسان السحر في كلّ سنة Dialogue: 0,0:12:03.83,0:12:06.88,flashback,William,0,0,0,,.لذا الرفض أمر صعب Dialogue: 0,0:12:06.88,0:12:08.09,flashback,William,0,0,0,,هل لديك اعتراض؟ Dialogue: 0,0:12:08.09,0:12:09.41,flashback,Klaus,0,0,0,,!لـ-لا Dialogue: 0,0:12:10.47,0:12:15.63,flashback,William,0,0,0,,.علينا أن نقبل جميع أنواع المهام. سيفيد ذلك مملكة كلوفر أيضًا Dialogue: 0,0:12:15.95,0:12:17.95,flashback,Klaus,0,0,0,,.نعم. أنا أفهم ذلك Dialogue: 0,0:12:17.95,0:12:20.38,flashback,William,0,0,0,,.خذ ميموسا معك أيضًا Dialogue: 0,0:12:20.82,0:12:24.05,flashback,William,0,0,0,,.أنا واثق أنّه بإرشادك سيكونان كافيين Dialogue: 0,0:12:25.02,0:12:28.26,flashback,William,0,0,0,,.أعتمد عليك في الاعتناء بالعضوين الجديدين Dialogue: 0,0:12:30.77,0:12:35.73,italics,Klaus,0,0,0,,خسر سليم دو هابشاس أمام يونو في الجزء \N.الأخير من اختبار الالتحاق بفرسان السحر Dialogue: 0,0:12:36.19,0:12:39.61,italics,Klaus,0,0,0,,.وانتهى به المطاف بعدم الالتحاق بفرسان السحر Dialogue: 0,0:12:40.18,0:12:43.95,italics,Klaus,0,0,0,,لذا لم تمّ تعيين يونو كأحد حرّاسه الشخصيين؟ Dialogue: 0,0:12:44.38,0:12:46.95,main,Mimosa,0,0,0,,.مهمّتي الأولى... أنا متوترة جدًّا Dialogue: 0,0:12:47.49,0:12:51.16,main,Mimosa,0,0,0,,.كلاوس-سان، يونو-سان، مسرورة بالعمل معكما Dialogue: 0,0:12:51.86,0:12:53.00,main,Yuno,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:53.42,0:12:55.13,main,Klaus,0,0,0,,.لا تتهاوني يا ميموسا Dialogue: 0,0:12:55.13,0:12:56.65,main,Mimosa,0,0,0,,.نـ-نعم Dialogue: 0,0:12:56.65,0:12:57.63,main,Klaus,0,0,0,,.الأمر ينطبق عليك أيضًا Dialogue: 0,0:12:58.01,0:12:59.46,main,Yuno,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:12:59.46,0:13:01.53,italics,Klaus,0,0,0,,.أيّها المبتدئ المتعجرف Dialogue: 0,0:13:06.47,0:13:09.47,main,Salim,0,0,0,,كيف حالك يا يونو؟ Dialogue: 0,0:13:11.05,0:13:14.05,main,Salim,0,0,0,,.لا تكن مخيفًا هكذا Dialogue: 0,0:13:14.54,0:13:18.98,main,Salim,0,0,0,,.طلبتك كحارسٍ شخصيّ لي لأنّي أردت الاعتذار Dialogue: 0,0:13:19.62,0:13:21.86,main,Salim,0,0,0,,.سمعت أنّك تنوي أن تصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:13:23.05,0:13:24.86,main,Yuno,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:13:25.17,0:13:29.39,main,Salim,0,0,0,,.اختارك جميع القادة. كان بإمكانك الانضمام لأيّ فرقة Dialogue: 0,0:13:29.39,0:13:34.37,main,Salim,0,0,0,,.وانتهى بك المطاف باختيار الفجر الذهبي، لذا كان لدي إحساس Dialogue: 0,0:13:35.05,0:13:37.13,main,Salim,0,0,0,,،كلما قمت بشيء من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:13:37.13,0:13:41.22,main,Salim,0,0,0,,...إلّا وزاد انتشار اسمك عبر المملكة Dialogue: 0,0:13:41.73,0:13:45.15,main,Salim,0,0,0,,.يونو، الفتى الذي يحمل كتاب التعاويذ ذو النفلة الرباعية Dialogue: 0,0:13:46.73,0:13:50.31,main,Salim,0,0,0,,.احرص على تحقيق حلمك وأن تصبح إمبراطور السحر Dialogue: 0,0:13:50.31,0:13:54.91,main,Salim,0,0,0,,وعندها سأستطيع التباهي أمام أبنائي المستقبليين Dialogue: 0,0:13:54.91,0:13:58.14,main,Salim,0,0,0,,.وأقول أني قاتلت إمبراطور السحر Dialogue: 0,0:13:58.14,0:14:02.40,main,Salim,0,0,0,,.وعندها سيندهشون من والدهم Dialogue: 0,0:14:02.90,0:14:06.06,main,Salim,0,0,0,,.لدينا بعض الوقت قبل أن نصل إلى مملكة هارت Dialogue: 0,0:14:06.06,0:14:08.89,main,Salim,0,0,0,,هل يمكنك أن تحدّثني عن نفسك أكثر؟ Dialogue: 0,0:14:09.59,0:14:11.41,main,Salim,0,0,0,,.لن أثقل عليك إن لم تكن تريد ذلك Dialogue: 0,0:14:11.41,0:14:14.08,main,Yuno,0,0,0,,.أنا من قرية هاجي Dialogue: 0,0:14:17.81,0:14:21.75,main,Salim,0,0,0,,سمعت عنها. إنّها قرية في المنطقة المهملة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:22.34,0:14:25.81,main,Salim,0,0,0,,أظنّها موطن أسطورة إمبراطور السحر الأول Dialogue: 0,0:14:25.81,0:14:28.10,main,Salim,0,0,0,,.الذي هزم الشياطين Dialogue: 0,0:14:28.10,0:14:33.11,main,Yuno,0,0,0,,.ليست أسطورة. هناك جمجمة شيطان عملاقة بالفعل Dialogue: 0,0:14:33.11,0:14:34.01,main,Salim,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:34.38,0:14:39.44,main,Yuno,0,0,0,,.وجدوني متخلى عني أمام كنيسة عندما كنت طفلًا Dialogue: 0,0:14:40.29,0:14:44.44,main,Yuno,0,0,0,,.لم أرَ والديّ من قبل ولا فكرة لديّ عمّن يكونون Dialogue: 0,0:14:45.19,0:14:50.70,main,Yuno,0,0,0,,.كانت الكنيسة فقيرة، لكن الأب والأخت هناك اعتنوا بي جيّدًا Dialogue: 0,0:14:50.70,0:14:52.29,main,Yuno,0,0,0,,.أنا ممتنّ جدًّا لهما Dialogue: 0,0:14:51.25,0:14:52.77,italicstop,Klaus,0,0,0,,،لا مشاكل حتّى الآن Dialogue: 0,0:14:52.77,0:14:55.42,italics,Klaus,0,0,0,,لكن لا بد من وجود شخصٍ في عائلة هابشاس Dialogue: 0,0:14:55.42,0:14:57.11,italics,Klaus,0,0,0,,.يستطيع استعمال سحر النّقل Dialogue: 0,0:14:57.54,0:14:58.71,italics,Klaus,0,0,0,,لمَ علقنا بهذه المهمة؟ Dialogue: 0,0:14:59.43,0:15:01.71,italics,Klaus,0,0,0,,.ناهيك عن أنّنا مجرّد حرّاس شخصيين Dialogue: 0,0:15:02.15,0:15:07.42,italics,Klaus,0,0,0,,لو كان هناك تهديد حقيقي بالهجوم، أما كانوا ليطلبوا حرّاسًا أكثر؟ Dialogue: 0,0:15:08.14,0:15:10.82,italics,Klaus,0,0,0,,.هناك أشياء كثيرة مجهولة عن هذه المهمّة Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:12.82,main,Mimosa,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:13.39,0:15:14.89,main,Mimosa,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:20.18,0:15:21.39,main,Klaus,0,0,0,,...تلك الغيوم Dialogue: 0,0:15:21.39,0:15:23.73,main,Mimosa,0,0,0,,.إنّها مريبة قليلًا Dialogue: 0,0:15:24.99,0:15:26.52,main,Yuno,0,0,0,,.سأتفقّدها Dialogue: 0,0:15:28.53,0:15:30.18,main,Klaus,0,0,0,,!مهلًا! لم يأذن لك أحد بذلك Dialogue: 0,0:15:31.34,0:15:32.74,main,Klaus,0,0,0,,.كوني حذرة يا ميموسا Dialogue: 0,0:15:32.74,0:15:34.23,main,Mimosa,0,0,0,,.نـ-نعم Dialogue: 0,0:15:49.97,0:15:51.76,main,Klaus,0,0,0,,!احمِ السفينة يا يونو Dialogue: 0,0:15:51.76,0:15:54.01,main,Yuno,0,0,0,,.هذا ما أنوي فعله Dialogue: 0,0:16:01.09,0:16:02.77,main,Muha,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:16:47.02,0:16:48.52,main,Mimosa,0,0,0,,!كان ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:16:49.18,0:16:53.53,italics,Klaus,0,0,0,,ألم يكن أولئك الرّجال خلف سليم؟ Dialogue: 0,0:16:59.35,0:17:03.79,main,Salim,0,0,0,,.لقد أنقذتني. أحسنت يا يونو Dialogue: 0,0:17:03.79,0:17:07.50,main,Salim,0,0,0,,.لم أحظ بفرصة استعمال إله البرق الثائر سليم حتّى Dialogue: 0,0:17:08.23,0:17:10.43,main,Salim,0,0,0,,.أنا مهتمّ بك أكثر الآن Dialogue: 0,0:17:11.05,0:17:15.50,main,Salim,0,0,0,,وجدتها. لمَ لا تأخذني إلى بلدتك؟ Dialogue: 0,0:17:16.34,0:17:19.13,main,Salim,0,0,0,,.أريد رؤية المكان الذي وُلدت فيه Dialogue: 0,0:17:19.13,0:17:23.86,main,Salim,0,0,0,,.أريد أن أعرف أين عشت لتكبر بهذه القوة Dialogue: 0,0:17:23.86,0:17:26.73,main,Klaus,0,0,0,,.سليم-دونو، إنها بعيدة عن طريقنا Dialogue: 0,0:17:27.50,0:17:29.33,main,Klaus,0,0,0,,،وأيضًا باعتبار ما حدث للتو Dialogue: 0,0:17:29.33,0:17:31.61,main,Klaus,0,0,0,,،لا نعرف ما قد يحدث في الطريق Dialogue: 0,0:17:31.95,0:17:33.96,main,Klaus,0,0,0,,—لذا علينا أن نتّجه مباشرةً إلى مملكة هارت Dialogue: 0,0:17:33.96,0:17:39.01,main,Salim,0,0,0,,مهمًا كان من يستهدفني فستحمونني أنتم الثلاثة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:39.01,0:17:41.13,main,Klaus,0,0,0,,.نعم بالطبع Dialogue: 0,0:17:41.13,0:17:44.12,main,Klaus,0,0,0,,...لكنّ ذهاب النبلاء إلى قرية ريفية في المنطقة المهملة Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:46.70,main,Salim,0,0,0,,.ستكون زيارة سريعة فحسب Dialogue: 0,0:17:46.70,0:17:47.91,main,Klaus,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:17:47.91,0:17:52.80,main,Salim,0,0,0,,أنا واثق أن يونو سيرغب برؤية الجميع في الكنيسة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:53.26,0:17:54.89,main,Yuno,0,0,0,,.لا داعي لأن تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:17:54.89,0:17:56.22,main,Salim,0,0,0,,...هيا، هيا Dialogue: 0,0:18:01.19,0:18:03.56,main,Salim,0,0,0,,!تلك هي جمجمة الشيطان إذًا Dialogue: 0,0:18:07.44,0:18:13.81,main,Salim,0,0,0,,.إنّها ضخمة جدًّا. وفوقها تمثال إمبراطور السّحر الأول Dialogue: 0,0:18:14.58,0:18:18.45,main,Salim,0,0,0,,فهمت. أين هي الكنيسة إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:18.45,0:18:19.90,main,,0,0,0,,.هناك Dialogue: 0,0:18:27.66,0:18:28.46,main,Lily,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:28.81,0:18:30.29,main,Lily,0,0,0,,!يونو Dialogue: 0,0:18:31.04,0:18:32.45,main,Lily,0,0,0,,!أهلًا بعودتك Dialogue: 0,0:18:33.02,0:18:34.30,main,Yuno,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:18:34.30,0:18:36.39,main,Lily,0,0,0,,!لقد كبرت كثيرًا Dialogue: 0,0:18:36.81,0:18:41.82,main,Yuno,0,0,0,,.لم أتغيّر. مرّ شهران فقط على ذهابي Dialogue: 0,0:18:41.82,0:18:46.31,main,Lily,0,0,0,,حقًّا؟ لكن وجهك Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:48.64,main,Lily,0,0,0,,.قد نضج على ما يبدو Dialogue: 0,0:18:48.64,0:18:50.48,main,Lily,0,0,0,,لمَ أتيت إلى هنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:18:50.48,0:18:53.31,main,Yuno,0,0,0,,.سنتوقّف قليلًا خلال مهمّتنا Dialogue: 0,0:18:54.01,0:18:56.93,main,Klaus,0,0,0,,لمَ عليّ زيارة هذه القرية في المنطقة المهملة؟ Dialogue: 0,0:18:56.93,0:19:00.57,main,Lily,0,0,0,,.مرحبًا. أنا الأخت ليلي Dialogue: 0,0:19:02.59,0:19:08.33,main,Klaus,0,0,0,,أنا كلاوس لونيت من فرقة الفجر الذهبي\N.المحترمة التي يقودها ويليان فانجانس Dialogue: 0,0:19:08.33,0:19:10.08,main,Klaus,0,0,0,,.أنا مرشد لهذين العضوين الجديدين Dialogue: 0,0:19:10.45,0:19:14.17,main,Lily,0,0,0,,.مرحبًا يا كلاوس-سان. شكرًا لك على اعتنائك بيونو Dialogue: 0,0:19:14.17,0:19:17.09,main,Lily,0,0,0,,.سمعت عنك في رسائل يونو Dialogue: 0,0:19:17.09,0:19:18.49,main,Klaus,0,0,0,,رسائل؟ Dialogue: 0,0:19:19.13,0:19:20.84,main,Klaus,0,0,0,,ماذا كتبت عنّي؟ Dialogue: 0,0:19:23.04,0:19:24.10,main,Klaus,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:19:24.95,0:19:28.18,main,Mimosa,0,0,0,,.أنا ميموسا فارميليون، إحدى زملاء يونو Dialogue: 0,0:19:28.18,0:19:30.69,main,Lily,0,0,0,,.سمعت عنك أنتِ أيضًا يا ميموسا-سان Dialogue: 0,0:19:30.69,0:19:31.56,main,Mimosa,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:31.87,0:19:34.33,main,Mimosa,0,0,0,,ماذا كتبت عنّي؟ Dialogue: 0,0:19:35.32,0:19:37.82,main,Salim,0,0,0,,.يا لجمالها Dialogue: 0,0:19:37.82,0:19:39.50,main,Lily,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:40.82,0:19:44.14,main,Salim,0,0,0,,،أنا من قرية هابشاس Dialogue: 0,0:19:44.14,0:19:49.58,main,Salim,0,0,0,,.ابن السّيّد هابشاس ووريث عائلة هابشاس، سليم دو هابشاس Dialogue: 0,0:19:50.30,0:19:52.33,main,Salim,0,0,0,,.سررت بمعرفتك Dialogue: 0,0:19:54.66,0:19:57.54,main,Lily,0,0,0,,...أنا آسفة للغاية! أنا فقط Dialogue: 0,0:19:57.54,0:20:00.74,main,Salim,0,0,0,,.لـ-لا، لا بأس أيّتها الأخت Dialogue: 0,0:20:05.70,0:20:08.10,main,Father,0,0,0,,!يونو! إنّه يونو Dialogue: 0,0:20:08.10,0:20:10.41,main,Father,0,0,0,,!كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:20:10.41,0:20:12.48,main,Father,0,0,0,,!أهلًا بعودتك Dialogue: 0,0:20:12.48,0:20:14.37,main,Recca,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا يا يونو؟ Dialogue: 0,0:20:14.37,0:20:17.43,main,Nash,0,0,0,,.مذهل، ذلك الرداء رائع! هذا هو رداء الفجر الذهبي Dialogue: 0,0:20:17.43,0:20:18.78,main,Nash,0,0,0,,!إنّه حقيقيّ Dialogue: 0,0:20:18.78,0:20:21.61,main,Arlu,0,0,0,,!مرحى، إنّه يونو! مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:20:22.16,0:20:23.77,main,Arlu,0,0,0,,أخبرنا، أين أستا؟ Dialogue: 0,0:20:23.77,0:20:24.99,main,Horo,0,0,0,,أين أستا؟ Dialogue: 0,0:20:25.44,0:20:27.71,main,Lily,0,0,0,,هل تتواصل مع أستا؟ Dialogue: 0,0:20:27.71,0:20:28.88,main,Yuno,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:20:28.88,0:20:31.95,main,Father,0,0,0,,هل ستبيت الليلة؟ ستبيت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:31.95,0:20:33.00,main,Yuno,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:33.38,0:20:36.10,main,Klaus,0,0,0,,.للأسف، نحن في زيارة سريعة فحسب Dialogue: 0,0:20:36.51,0:20:38.71,main,Klaus,0,0,0,,.علينا أن نسرع في طريقنا Dialogue: 0,0:20:38.71,0:20:40.42,main,All,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:40.42,0:20:44.06,main,Salim,0,0,0,,.مهلًا، مهلًا، لا داعي لأن نكون في عجلة من أمرنا Dialogue: 0,0:20:44.06,0:20:46.46,main,Salim,0,0,0,,.لا بأس بساعة أخرى أو ما شابه Dialogue: 0,0:20:46.46,0:20:47.43,main,Klaus,0,0,0,,—لكن Dialogue: 0,0:20:48.53,0:20:52.89,main,Father,0,0,0,,.في تلك الحالة سأعدّ بعض أطباق بطاطا هاجي المشهورة Dialogue: 0,0:20:52.89,0:20:54.44,main,Father,0,0,0,,.ابق يا يونو وتناول بعض الطعام Dialogue: 0,0:20:54.95,0:20:57.32,main,Lily,0,0,0,,.الأمر ينطبق عليكم جميعًا. تفضّلوا رجاءً Dialogue: 0,0:20:57.32,0:20:59.98,main,Salim,0,0,0,,.مذهل، يا لها من كنيسة رائعة Dialogue: 0,0:21:00.47,0:21:04.89,main,Mimosa,0,0,0,,.لم أرَ في حياتي كنيسة صغيرة كهذه. إنّها ظريفة Dialogue: 0,0:21:04.89,0:21:06.11,main,Father,0,0,0,,!صغيرة؟ Dialogue: 0,0:21:06.11,0:21:07.91,main,Mimosa,0,0,0,,.إنّها كمبنى للألعاب Dialogue: 0,0:21:08.33,0:21:09.35,main,Father,0,0,0,,—ما Dialogue: 0,0:21:10.13,0:21:12.91,main,Recca,0,0,0,,.يونو، أخبرنا عن فرسان السحر Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:14.37,main,Arlu,0,0,0,,!أجل، أخبرنا Dialogue: 0,0:21:14.37,0:21:15.62,main,Horo,0,0,0,,!أخبرنا Dialogue: 0,0:21:16.23,0:21:19.29,main,Klaus,0,0,0,,لمَ عليّ أن أدخل إلى كنيسة صغيرة قذرة كهذه؟ Dialogue: 0,0:22:57.81,0:23:02.27,sign_33083_276_Petit_Clover_,Sign,0,0,0,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:22:58.75,0:23:01.29,main,All,0,0,0,,نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:23:01.77,0:23:06.00,sign_33188_278_The_Mystery_of_t,Sign,0,0,0,,{\fad(524,1)}ندوة سيكّي عن فوهّا 2 Dialogue: 0,0:23:02.53,0:23:05.77,main,All,0,0,0,,!ندوة سيكّي عن فوهّا 2 Dialogue: 0,0:23:05.77,0:23:07.53,main,Asta,0,0,0,,ما زلنا سنقوم بهذا؟ Dialogue: 0,0:23:07.53,0:23:09.89,main,Sekke,0,0,0,,.بالطبع يا أستا Dialogue: 0,0:23:09.89,0:23:13.62,main,Sekke,0,0,0,,.لم تتعلم طرق فوها كلّها بعد Dialogue: 0,0:23:14.17,0:23:16.56,main,Asta,0,0,0,,.شهابك رائعة جدًّا Dialogue: 0,0:23:16.56,0:23:18.71,main,Sekke,0,0,0,,!أنت تفهم إذًا مدى روعتها Dialogue: 0,0:23:18.71,0:23:22.17,main,Asta,0,0,0,,!ذلك الجزء في المقدّمة رائع بشكلٍ خاص Dialogue: 0,0:23:22.17,0:23:24.92,main,Sekke,0,0,0,,!جيّد. لقد بدأت تفهم طرق فوها Dialogue: 0,0:23:24.92,0:23:27.60,main,Asta,0,0,0,,.فهمت. هذه هي فوها إذًا Dialogue: 0,0:23:27.60,0:23:30.38,main,Sekke,0,0,0,,!نعم. من اليوم وصلت إلى مستوى فوها Dialogue: 0,0:23:30.38,0:23:34.43,main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:32.22,0:23:34.43,main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:34.43,0:23:36.43,main,Noelle,0,0,0,,.الرّجال أغبياء جدًّا Dialogue: 0,0:23:39.48,0:23:42.59,main,Klaus,0,0,0,,.اللعنة على يونو ذاك! إنّه متعجرف جدًّا بالنسبة لعضو جديد Dialogue: 0,0:23:42.59,0:23:47.36,main,Klaus,0,0,0,,!أنا أكبر منك! إن لم تستمع إلي فيحلّ بك غضب نظّاراتي Dialogue: 0,0:23:47.36,0:23:51.24,main,klaus,0,0,0,,بلاك كلوفر، الصفحة 13: إمبراطور السحر قد رأى، تكملة Dialogue: 0,0:23:48.28,0:23:55.00,sign_34238_338_Page_2_The_Boys_,Sign,0,0,0,,{\fad(230,1)}الصفحة 13\N\N{\fs18}إمبراطور السحر قد رأى، تكملة Dialogue: 0,0:23:51.24,0:23:53.70,main,Klaus,0,0,0,,!عدم الاستسلام هو سحري