﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:02,121
عميقا في الغابات المتجمدة في روسيا

2
00:00:02,230 --> 00:00:04,125
يعيش مفترس

3
00:00:04,190 --> 00:00:07,030
وهو واحد من أندر
الحيوانات في العالم

4
00:00:07,880 --> 00:00:10,200
النّمـر السيبيـري

5
00:00:10,450 --> 00:00:11,743
إنه هناك

6
00:00:11,768 --> 00:00:13,930
أقل من 300 متر

7
00:00:14,870 --> 00:00:17,830
فقط قلة من روّاد العلماء

8
00:00:17,830 --> 00:00:19,990
تمكنوا من رؤية واحد في البرية

9
00:00:22,790 --> 00:00:26,891
هؤلاء الروس أقوياء وهم يعرفون
هذا المكان، وهم سريعون

10
00:00:27,180 --> 00:00:33,460
الآن، فريق دولي يتابع
 هذا القط المتخفّي الكبير

11
00:00:34,810 --> 00:00:37,160
من الواضح أنك تنظر إلى نمر سيبيري

12
00:00:37,840 --> 00:00:41,880
إنهم يعملون في واحدة من أكثر
الأماكن برودة في العالم

13
00:00:44,860 --> 00:00:47,704
هذه البرية بلا قانون

14
00:00:47,771 --> 00:00:49,940
إنها بندقية غير قانونية

15
00:00:49,940 --> 00:00:54,660
 أين يتنافس النمر والبشر
من أجل البقاء

16
00:00:54,660 --> 00:00:57,620
أنا ليز بونين
أحاول كشف

17
00:00:57,620 --> 00:01:02,100
العالم الخفي لهذا
الحيوان الرائع لأول مرة

18
00:01:03,660 --> 00:01:08,651
للكشف عن القصة غير المرويّة
 لنمور الثلج السيبيرية

19
00:01:13,786 --> 00:01:20,090
حملة النّمـر السيبيـري

20
00:01:31,420 --> 00:01:34,700
لقد درس النمور البنغالية
في الهنـد ونيبـال

21
00:01:34,700 --> 00:01:36,180
ولكن النمور السيبيرية

22
00:01:36,180 --> 00:01:38,980
ومواطنها هنا في الشرق
الأقصى الروسي

23
00:01:38,980 --> 00:01:40,871
هي جديدة تماما بالنسبة لي

24
00:01:43,630 --> 00:01:47,990
عاشت النمور السيبيرية
سابقا عبر شمال آسيا

25
00:01:49,330 --> 00:01:51,650
الآن يعيش عدد قليل متبقي هنا

26
00:01:51,650 --> 00:01:53,791
في الشرق الأقصى الروسي

27
00:01:56,050 --> 00:02:01,019
يعتقد العلماء أن هناك
الآن أقل من 350 في البرية

28
00:02:04,410 --> 00:02:07,570
أنا جزء من فريق بحثي
يحاول توثيق الحياة

29
00:02:07,570 --> 00:02:10,930
النمور السيبيرية الفردية

30
00:02:11,830 --> 00:02:15,427
إنهم يتجولون على مساحات
 شاسعة من الغابات

31
00:02:17,550 --> 00:02:21,234
لقد كنا نتابع عدد قليل
من النمور الهامة

32
00:02:22,590 --> 00:02:24,452
ولكننا اكتشفنا مشكلة

33
00:02:25,870 --> 00:02:27,350
في معقل حيوي

34
00:02:27,350 --> 00:02:30,150
وجدنا ذكور النمور

35
00:02:32,050 --> 00:02:34,275
ولكن لم نجد إناثا تتوالد

36
00:02:35,926 --> 00:02:38,894
بدأنا البحث عن إناث النمور

37
00:02:40,370 --> 00:02:44,362
ولكن توقفت مهمتنا
بسبب ظروف مأساوية

38
00:02:46,290 --> 00:02:49,690
فقدت ثلاثة أشبال
نمر سيبيرية أمهم

39
00:02:56,272 --> 00:02:59,192
لقد تم إنقاذ إثنين من
الأشبال اليتيمة

40
00:02:59,217 --> 00:03:01,097
 رائع، نمـر

41
00:03:01,122 --> 00:03:04,393
ولكن الثالثة وجد ولم يبقى
له إلا ساعات ليعيش

42
00:03:06,156 --> 00:03:08,010
إنه يكافح قليلا

43
00:03:11,694 --> 00:03:14,774
،هذا أمر عظيم، وهذا ما أردنا
الإمساك بهذا الشبل

44
00:03:28,522 --> 00:03:33,202
الشبل ضعيف للغاية وعليهم
 التحرك سريعا لإنقاذه

45
00:03:43,903 --> 00:03:48,190
مع عدم وجود عيادة قريبة، أخذوه
إلى منزل في قرية مجاورة

46
00:03:51,570 --> 00:03:55,217
غرفة نوم تصبح
غرفة جراحة مؤقتة

47
00:04:01,170 --> 00:04:04,090
الدكتور "ديل ميكيل" يعمل
مع النمور السيبيرية

48
00:04:04,090 --> 00:04:06,090
لأكثر من 20 عاما

49
00:04:09,170 --> 00:04:11,810
إنه مصاب بالجفاف، لذلك نحن نريد
فقط إعطائه سوائل

50
00:04:11,810 --> 00:04:14,130
حتى نعيد بعض السوائل إليه
إنها سوف تساعد أيضا

51
00:04:14,130 --> 00:04:15,890
في تدفأته

52
00:04:15,890 --> 00:04:17,850
فقط لجعله أقل جفافا

53
00:04:19,488 --> 00:04:21,570
"المصور "ماكس هوج ويليامز

54
00:04:21,570 --> 00:04:24,810
تعقب هذا الشبل مع
الحرّس لأكثر من أسبوع

55
00:04:26,250 --> 00:04:27,850
عندما جئنا لأول مرة هنا

56
00:04:27,850 --> 00:04:30,253
لم أكن أعرف حقا ما يمكن توقعه

57
00:04:30,278 --> 00:04:31,709
ولكن متابعة هؤلاء
 الرجال في الأنحاء

58
00:04:31,734 --> 00:04:33,254
هو أمر لا يصدق

59
00:04:33,671 --> 00:04:36,210
إنهم حرفيا يعطون كل
شيء من أجل هذا الحيوان

60
00:04:36,210 --> 00:04:38,890
تصيبك غصّة عندما
ترى هؤلاء الرجال

61
00:04:38,890 --> 00:04:41,290
...يسيرون عبر الغابة فتعتقد

62
00:04:41,290 --> 00:04:44,530
إنهم مثل الجيش

63
00:04:44,530 --> 00:04:48,817
ولكن بعد ذلك يفعلون كل
هذا من أجل النمر

64
00:04:52,790 --> 00:04:55,050
إنها مشكلة لأن نبضه ضعيف حقا

65
00:04:57,530 --> 00:05:01,900
الشبل مصاب بجفاف شديد حتى
أنهم لا يستطيعون استخدام حقن التغذية

66
00:05:04,744 --> 00:05:07,184
ذلك ليس في الوريد. لا

67
00:05:13,170 --> 00:05:16,164
الآن نحن نحاول تدفأته
بزجاجة الماء الساخن

68
00:05:19,737 --> 00:05:22,577
نبض القلب يتحسّن ولكن
الدم لا يتحرك جيدا

69
00:05:24,530 --> 00:05:27,079
لذلك هذا الحيوان يقاتل
من أجل حياته الآن

70
00:05:38,952 --> 00:05:43,722
يعملون بشكل محموم في محاولة
لإعطائه بعض السوائل لأنه جاف جدا

71
00:05:45,130 --> 00:05:46,650
درجة حرارته ارتفعت كثيرا

72
00:05:46,650 --> 00:05:51,770
كانت 35.2 والآن هي 37.3 درجة مئوية

73
00:05:51,770 --> 00:05:53,530
وذلك في نصف الساعة الماضية

74
00:05:54,253 --> 00:05:55,930
لقد ارتفعت درجتين

75
00:06:05,010 --> 00:06:06,890
إنه يتحسّن قليلا

76
00:06:06,890 --> 00:06:09,046
إنه يستيقظ من المخدر

77
00:06:09,071 --> 00:06:11,925
ولكن لا يزال غير مؤكد
 ما إذا كان سينجو

78
00:06:13,423 --> 00:06:16,360
لقد فعل الفريق كل ما في
وسعهم، في الوقت الراهن

79
00:06:22,460 --> 00:06:25,035
بينما ننتظر لمعرفة مصيره

80
00:06:25,060 --> 00:06:27,700
نعود إلى مهمتنا الرئيسية

81
00:06:27,700 --> 00:06:29,820
السبب لقدومنا إلى روسيا

82
00:06:32,100 --> 00:06:33,780
...نحن هنا لمعرفة

83
00:06:33,780 --> 00:06:35,408
ماذا تحتاج النمور السيبيرية

84
00:06:35,433 --> 00:06:38,444
إذا كان لديهم مستقبل في البرية

85
00:06:41,818 --> 00:06:45,818
إن عدم وجود إناث يمكنها
أن تلد هو مشكلة كبيرة

86
00:06:45,843 --> 00:06:48,643
"وهو أمر يشغل "ديل

87
00:06:50,850 --> 00:06:53,650
إنه يتعاون مع الدكتور
""فيكتور" لوكاريفسكي"

88
00:06:54,564 --> 00:06:58,644
الذي يدرس النمور في
محمية "أوسوريسك" الهامة

89
00:07:00,210 --> 00:07:05,010


90
00:07:05,010 --> 00:07:08,130
من بين النمور السيبيرية المتبقية

91
00:07:08,130 --> 00:07:13,363
إنهم يعتقدون أن 100 فقط
من الإناث في سن التوالد

92
00:07:16,983 --> 00:07:21,023
المحميات مثل "أوسوريسك" هي
دُور حضانة النمر الأساسية

93
00:07:23,010 --> 00:07:26,850
أصبحت هذه المناطق
المحمية ملاذات للنمور

94
00:07:26,850 --> 00:07:29,450
لتكون قادرة على الإنجاب في سلام

95
00:07:29,450 --> 00:07:33,930
وإنتاج أكبر عدد ممكن من الأشبال
قدر الإمكان، بقدر ما تستطيع

96
00:07:33,930 --> 00:07:37,570
ثم تنتشر هذه الأشبال

97
00:07:37,570 --> 00:07:42,010
في المناطق الأكبر والأقل أمانا

98
00:07:44,450 --> 00:07:47,290
المشكلة هي أن "أوسوريسك" لديها فقط

99
00:07:47,290 --> 00:07:49,850
"واحدة من الإناث المقيمين، "سيرغا

100
00:07:49,850 --> 00:07:52,810
وهي مسنّة جدا على أن تتوالد

101
00:07:52,810 --> 00:07:57,038
وبدون إناث خصبة
 الذكور ستغادر

102
00:07:57,063 --> 00:08:00,218
وسوف ينهار سكان المحمية

103
00:08:01,458 --> 00:08:04,610
لكن ""فيكتور"" وجد
شيئا يعطينا الأمل

104
00:08:05,520 --> 00:08:06,732
صور من فخاخ الكاميرات

105
00:08:06,757 --> 00:08:10,482
يمكن استخدامها لتحديد الأفراد

106
00:08:10,616 --> 00:08:15,416
خطوط النمر مثل بصمات
الأصابع، فريدة من نوعها لكل حيوان

107
00:08:15,441 --> 00:08:19,679
هذه الصورة قد تم تحليلها
"للتو وهي ليست "سيرغا

108
00:08:20,723 --> 00:08:22,770
إنها ابنتها

109
00:08:22,770 --> 00:08:24,326
"هذه "برينسس

110
00:08:24,351 --> 00:08:28,031
في 22 نوفمبر من العام الماضي

111
00:08:28,745 --> 00:08:30,530
 22 نوفمبر؟ 22، نعم

112
00:08:30,530 --> 00:08:32,004
قبل شهرين

113
00:08:32,029 --> 00:08:35,050
قبل شهرين أو ثلاثة أشهر -
قبل ذلك -

114
00:08:35,050 --> 00:08:38,135
"لم يكن لديك لقطات لـ ""برنسس"
لمدة عام، هل هذا صحيح؟

115
00:08:38,177 --> 00:08:42,505
نعم فعلا. في السنة، ليس
لدينا أي معلومات عنها

116
00:08:42,530 --> 00:08:46,170
...و أعتقدت أنها

117
00:08:46,170 --> 00:08:49,643
أنها قتلت -
لذلك هذا خبر عظيم حقا -

118
00:08:49,668 --> 00:08:51,308
أين مكان هذا؟

119
00:08:51,333 --> 00:08:52,969
هو داخل المنطقة المحمية

120
00:08:52,994 --> 00:08:55,394
"في المحمية، داخل "أوسوريسك

121
00:08:55,575 --> 00:08:58,095
لكنها لا تزال تتداخل مع "سيرغا"، والدتها؟ -
نعم نعم. -

122
00:08:58,363 --> 00:09:02,843
لذلك هناك بعض التداخل -
نعم نعم، نصف المنطقة -

123
00:09:02,954 --> 00:09:05,914
نصف منطقة لها تتداخل
مع والدتها؟

124
00:09:05,939 --> 00:09:08,739
حسنا، هذا أكبر مما كنت أظن
حسنا، من أين نبدأ

125
00:09:08,764 --> 00:09:10,000
في كل مكان! لا يهم

126
00:09:10,025 --> 00:09:13,065
لهذا من الأفضل أن
ننقسم لزيادة

127
00:09:13,090 --> 00:09:15,491
فرص العثور عليها في
أقرب وقت ممكن، نعم؟

128
00:09:15,516 --> 00:09:18,556
أمر رائع، صور ممتازة

129
00:09:18,581 --> 00:09:22,021
هذا الخبر، بالنسبة لي، كان
أفضل الأخبار للعام الماضي

130
00:09:22,046 --> 00:09:23,326
على الإطلاق، صحيح

131
00:09:26,403 --> 00:09:31,203
"برنسس"" تحمل المفتاح"
"لمستقبل نمور "أوسوريسك

132
00:09:31,228 --> 00:09:33,667
ولكن وبصرف النظر عن
هذه الصورة الوحيدة

133
00:09:33,692 --> 00:09:37,772
ليس لدى ""فيكتور"" أي دليل على
أنها لا تزال في المحمية

134
00:09:38,026 --> 00:09:39,786
لقد اختفت

135
00:09:40,990 --> 00:09:44,910
الآن فريقنا لديه ثلاثة أسابيع
 فقط في محاولة للعثور عليها

136
00:09:44,935 --> 00:09:46,855
قبل أن نضطر إلى المغادرة

137
00:09:49,110 --> 00:09:53,904
ولهذا توزعنا للبحث في المنطقة
 التي تم تصويرها فيها آخر مرة

138
00:09:58,922 --> 00:10:03,885
إذا كانت ""برنسس"" هنا فمن
المهم جدا معرفة

139
00:10:03,910 --> 00:10:08,030
ما هي حالتها، وكم تتردد
على هذه المنطقة المحمية

140
00:10:08,030 --> 00:10:13,001
وما إذا كان هناك أدنى
 فرصة لأن تكون حاملا

141
00:10:19,787 --> 00:10:22,830
قبل حوالي أربعة أيام، كان
لدينا جبهة هوائية دافئة

142
00:10:22,830 --> 00:10:28,110
سقط المطر وكان الجو دافئا
جدا بشكل مثير للدهشة

143
00:10:28,110 --> 00:10:31,590
مرّ النمر من هنا بينما
كانت رطبة جدا

144
00:10:31,590 --> 00:10:34,190
لقد كانت طينا، أمر مدهش

145
00:10:34,190 --> 00:10:37,390
...حيث يمكنك أن تنزل وتكشف

146
00:10:37,390 --> 00:10:39,830
تقريبا مثل آثار الديناصور

147
00:10:39,830 --> 00:10:42,510
هذا الأثر لذكر

148
00:10:42,510 --> 00:10:44,750
مشى على الطريق في المحمية

149
00:10:44,750 --> 00:10:47,733
رؤيته أمر رائع

150
00:10:48,750 --> 00:10:51,550
النمور السيبيرية تفضل استخدام الطرق

151
00:10:51,550 --> 00:10:53,910
بدلا من المشي في الثلج العميق

152
00:10:53,935 --> 00:10:57,009
أنها تساعدهم على الحفاظ
على الطاقة في فصل الشتاء

153
00:10:59,888 --> 00:11:03,772
أنا أضع فخاخ الكاميرات والتي
يتم تشغيلها بواسطة الحركة

154
00:11:05,270 --> 00:11:09,972
أنا أوجّه الكاميرات إلى الطريق
"الوحيد في محمية "أوسوريسك

155
00:11:10,575 --> 00:11:15,351
إذا كانت "برنسس" لا تزال هنا، فهناك
 فرصة جيدة أنها سوف تمر بجوارها

156
00:11:23,976 --> 00:11:27,230
كثيرا ما تتنازل النمرات
على جزء من موطنها

157
00:11:27,230 --> 00:11:29,110
إلى أشبالها الإناث

158
00:11:29,110 --> 00:11:31,670
ما يحاولن القيام به
هو ضمان أن بناتهم

159
00:11:31,670 --> 00:11:35,784
لديهن فرصة كبيرة للنجاح في
تربية صغارهن الخاصة بهم

160
00:11:36,525 --> 00:11:40,205
وهكذا في حالة مثل
"هنا، لدينا "برنسس

161
00:11:40,230 --> 00:11:44,270
والتي تستخدم جزءا من
منطقة أمها، على أمل

162
00:11:44,270 --> 00:11:48,630
الحصول على المزايا التي
كانت لدى والدتها في نفس المنطقة

163
00:11:48,630 --> 00:11:52,910
وبعبارة أخرى، كثافات عالية من
الفرائس، ومعرفة جيدة بالمنطقة

164
00:11:52,910 --> 00:11:56,950
وكذلك زيادة النجاح
من حيث تربية الصغار

165
00:12:00,310 --> 00:12:02,630
الشتاء طويل جدا في روسيا

166
00:12:04,234 --> 00:12:08,340
إنه ستة أو سبعة أشهر من السنة

167
00:12:08,380 --> 00:12:12,340
ولكن في الثلج، يمكنك جمع
الكثير من البيانات

168
00:12:12,531 --> 00:12:15,169
في السنوات الماضية
تمكن "فيكتور" من الإمساك

169
00:12:15,194 --> 00:12:17,700
بعض النمور السيبيرية
"داخل "أوسوريسك

170
00:12:17,720 --> 00:12:19,960
لتثبيت أجهزة تعقب عليها

171
00:12:21,280 --> 00:12:26,505
إذا كان قريبا بما فيه الكفاية، فهذه
الأجهزة تساعده على تحديد موقع الحيوانات

172
00:12:29,255 --> 00:12:32,026
"لقد وضع جهاز تعقب على "برنسس

173
00:12:32,051 --> 00:12:35,851
ولكن "فيكتور" لم يلتقط إشارة
لها لأكثر من 18 شهرا

174
00:12:41,680 --> 00:12:43,040
إنه يعمل

175
00:12:43,064 --> 00:12:45,776
<font color="#0080c0">إنه لوك، إنه لوك</font>

176
00:12:49,550 --> 00:12:53,990
إنه ليس بعيدا
أعتقد ربما نصف كيلومتر

177
00:12:54,015 --> 00:12:56,335
...ربما يكون خارج

178
00:12:59,120 --> 00:13:00,203
...انتظر

179
00:13:00,228 --> 00:13:03,628
لقد وجد "فيكتور" إشارة ذكر كبير

180
00:13:03,760 --> 00:13:06,200
إنه قريب، أقرب من اللازم

181
00:13:08,176 --> 00:13:12,104
وهذه الآثار تقود مباشرة
بالقرب من إحدى الكاميرات

182
00:13:14,720 --> 00:13:16,800
لنلقي نظرة على اللقطات

183
00:13:17,365 --> 00:13:20,960
إنه حقا مثيرة للاهتمام
لأن الآثار تبدو جديدة

184
00:13:20,960 --> 00:13:23,920
"ديل"! إنه " ديل"

185
00:13:23,920 --> 00:13:26,240
هذا شيء عظيم، لقد انقسمنا
" للبحث عن "برنسس

186
00:13:26,240 --> 00:13:28,000
ولكن ماذا التقطت الكاميرات؟

187
00:13:28,000 --> 00:13:30,560
"ديل"

188
00:13:31,420 --> 00:13:32,900
!يا إلهـي

189
00:13:36,480 --> 00:13:38,520
مع الطوق، مع الطوق من هو؟

190
00:13:38,520 --> 00:13:42,000
هل هذا "سيرغا"؟ -
"إنه "لوك". لا، لا، هذا "لوك -

191
00:13:42,000 --> 00:13:45,400
بعدما مرّ "ديل" وحيدا

192
00:13:54,740 --> 00:13:58,860
قبل 20 دقيقة، كان "لوك" يسير بهذه الاتجاه
قبل 20 دقيقة

193
00:13:58,860 --> 00:14:01,380
أرجو أن يكون كل شيء على مايرام

194
00:14:01,380 --> 00:14:03,060
لا، "ديل" على ما يرام

195
00:14:03,060 --> 00:14:06,500
آمل ذلك -
كان "دايل" يسير بهذا الاتجاه -

196
00:14:06,500 --> 00:14:08,875
كان النمر يسير هناك

197
00:14:09,900 --> 00:14:11,980
"فيكتور"، لا. دعونا نذهب للعثور "ديل"

198
00:14:11,980 --> 00:14:13,580
دعنا نذهب لنجد "ديل" الآن، من فضلك

199
00:14:14,519 --> 00:14:17,479
النمور تصطاد عند الغسق

200
00:14:17,504 --> 00:14:20,333
كانت خطتنا أن نلتقي "ديل" غروب الشمس

201
00:14:20,358 --> 00:14:21,758
ولكن حصلت مشكلة

202
00:14:21,912 --> 00:14:23,512
انطلـق

203
00:14:27,560 --> 00:14:30,120
كنا في طريقنا للعثور على "ديل"، ولكن طبعا

204
00:14:30,120 --> 00:14:32,320
لسنا محظوظين، لقد علقنا في الثلج

205
00:14:32,320 --> 00:14:35,040
يحدث ذلك في كل وقت، ولكن
هذه الليلة ليست ليلة

206
00:14:35,040 --> 00:14:38,920
نريد أن يحدث ذلك. لذلك
نحن فقط نريد الخروج

207
00:14:38,920 --> 00:14:41,720
ومن ثم نذهب في محاولة
للتأكد من أن "ديل" بخير

208
00:14:43,270 --> 00:14:47,682
"كلما أظلمت كلما زاد قلقنا على "ديل

209
00:14:50,830 --> 00:14:53,047
ولكن الحمد لله، لقد وجدناه

210
00:14:54,445 --> 00:14:56,045
"ديل"

211
00:14:56,070 --> 00:14:58,550
نريد أن نريك شيئا، تعال معي

212
00:14:58,550 --> 00:15:02,030
جديا، سعيدة برؤيتك -
سعيد لرؤيتك كذلك -

213
00:15:02,030 --> 00:15:04,390
دعني أريك شيئا

214
00:15:05,950 --> 00:15:09,590
لقد كان "ديل" قريبا جدا من النمر

215
00:15:11,350 --> 00:15:14,390
كنت مبكرا جدا
كان عليّ الانتظار 20 دقيقة

216
00:15:14,390 --> 00:15:17,670
كنا قد التقينا! يا الهي "ديل"، لا بأس

217
00:15:17,670 --> 00:15:21,310
"أولا وقبل كل شيء، أنا و"فيكتور
"كانت مثل، أوه، هناك "ديل

218
00:15:21,310 --> 00:15:25,150
"أه نمر ثم  أوه، يا الهي، "ديل

219
00:15:25,925 --> 00:15:27,325
أنطر، أنظر

220
00:15:29,658 --> 00:15:30,963
لا مشكلة على الإطلاق

221
00:15:30,988 --> 00:15:32,988
اسمعوا، اليوم الأول
"في البحث عن "برنسس

222
00:15:33,015 --> 00:15:35,375
لم نعثر على "برنسس"، لكننا
نعرف أن "لوك" في المنطقة

223
00:15:35,400 --> 00:15:37,920
و من يعلم؟ ربما، هو
"هنا بسبب "برنسس

224
00:15:37,920 --> 00:15:39,600
الأمر محتمل

225
00:15:39,600 --> 00:15:41,480


226
00:15:41,480 --> 00:15:42,806
والنتيجة أنك بخير

227
00:15:42,831 --> 00:15:44,665
إنه حقا بخير ويبدو على ما يرام

228
00:15:44,860 --> 00:15:49,140
حسنا، وقت العشاء ثم سنحتفل

229
00:15:50,690 --> 00:15:54,480
هذا النمر الذكر اليافع
من الممكن أنه يبحث عن شريك

230
00:15:54,505 --> 00:15:57,043
ولكننا لم نجد أية إناث بعد

231
00:16:07,330 --> 00:16:10,370
في الصباح التالي
عدنا إلى المحمية

232
00:16:10,370 --> 00:16:14,834
"و"ديل" يكتشف كم كان قريبا من لقاء "لوك

233
00:16:18,960 --> 00:16:23,840
حسنا، لقد أتى هنا ثم استدار عائدا

234
00:16:23,840 --> 00:16:27,320
وأنا كنت واقفا على
الجسر أبعد 20 أو 30 ياردة

235
00:16:27,320 --> 00:16:29,040
استدرت للوراء وركضت

236
00:16:29,040 --> 00:16:32,640
لم أره أبدا، ولم أسمعه، بالكاد لم نتقابل

237
00:16:42,120 --> 00:16:43,354
توقف هنا أيضا

238
00:16:43,410 --> 00:16:45,290
قد يكون سمعني أمشي على الطريق

239
00:16:45,290 --> 00:16:47,250
لا أعرف، من الصعب أن أقول

240
00:16:47,250 --> 00:16:50,170
لكنه ربما قد سمع شيئا ما

241
00:16:50,970 --> 00:16:53,214
ربما اعقد أنني قد أكون فريسة
 محتملة في ذلك الوقت

242
00:16:53,200 --> 00:16:55,200
لكنه غير رأيه بمجرد
أن أتى إلى هناك

243
00:16:55,200 --> 00:16:56,600
وقال: أنا لا أريد أي من ذلك

244
00:16:58,120 --> 00:16:59,880
وفي الوقت نفسه، "فيكتور"وأنا

245
00:16:59,880 --> 00:17:03,459
تبعنا أثار "لوك" لنعرف إلى أين ذهب

246
00:17:05,600 --> 00:17:09,840
ذكور النمور تتنقل لمسافات
كبيرة وهي تجوب مناطقها

247
00:17:09,840 --> 00:17:14,560
وتبحث عن الإناث، وربما
" يقودنا "لوك" إلى "برنسس

248
00:17:14,560 --> 00:17:16,440
استراح قليلا

249
00:17:16,440 --> 00:17:22,240
مضاجع النمور هنا تخبرنا أكثر
بكثير من تلك التي في الهند

250
00:17:22,240 --> 00:17:23,920
أعني، أنك ترى هناك دائما تضاريس

251
00:17:23,920 --> 00:17:29,160
ولكن الثلج يظهر بوضوح شكل النمر

252
00:17:29,160 --> 00:17:32,000
يمكنك تخيل شكل النمر بسهولة

253
00:17:36,560 --> 00:17:40,120
هل من الممكن أنه خرج من
الطريق، واستلقى على الأرض؟

254
00:17:40,120 --> 00:17:42,520
لأننا كنا على الطريق، وكنا
نحدث الكثير من الضوضاء

255
00:17:42,520 --> 00:17:44,280
وننظر إلى صور الكاميرات

256
00:17:45,036 --> 00:17:48,560
نعم... ربما سمع السيارة

257
00:17:48,560 --> 00:17:52,680
بينما كنا نراقبه على
الكاميرا، كان هو يراقبنا

258
00:17:52,680 --> 00:17:55,830
لقد كان يراقب، نعم

259
00:17:55,855 --> 00:18:01,495
هل تتذكرين كيف كان
 ينظر ثم استدار للخلف؟

260
00:18:01,520 --> 00:18:03,470
لقد كان قريب جدا منا

261
00:18:06,461 --> 00:18:09,894
لم يكن "ديل"  الوحيد الذي
كان على مقربة من نمر

262
00:18:17,360 --> 00:18:22,257
يمكن للعلماء قضاء حياتهم المهنية
 كلها في دراسة النمور السيبيرية

263
00:18:22,282 --> 00:18:24,402
ولا يرون واحدا في البرية

264
00:18:27,660 --> 00:18:29,060
"لمساعدتنا في تحديد موقع "برنسس

265
00:18:29,060 --> 00:18:33,580
قمنا بوضع 30 من فخاخ الكاميرات

266
00:18:33,580 --> 00:18:37,260
لقد تم تصوير القليل جدا
من النمور السيبيرية البرية

267
00:18:37,680 --> 00:18:39,600
هذه الكاميرات يمكن أن
تساعدنا على التقاط

268
00:18:39,625 --> 00:18:42,147
حياتهم الغامضة
 للمرة الأولى

269
00:18:43,040 --> 00:18:46,215
هذه الصور توفر

270
00:18:46,809 --> 00:18:49,215
وسيلة للرؤية هذه
الحيوانات، وفهمها

271
00:18:49,240 --> 00:18:52,640
بشكل شخصي أكثر من
كونها حيوانات غامضة

272
00:18:52,640 --> 00:18:55,240
إنها توفر فرصة لفهم أفضل

273
00:18:55,240 --> 00:19:00,320
لهؤلاء الأفراد كشخصيات وليس
كوحوش خطيرة وغامضة

274
00:19:01,170 --> 00:19:05,770
إذا كنا محظوظين، فإن
"الكاميرات ستجد "برنسس

275
00:19:07,460 --> 00:19:10,270
"سأبقى في "أوسوريسك 
"لمساعدة "فيكتور

276
00:19:10,295 --> 00:19:14,020
بينما يتجه "ديل" ومصور الحياة
البرية "ماكس" إلى الشمال

277
00:19:21,780 --> 00:19:25,140
،لأكثر من 20 عاما
عاش "ديل" في سيبيريا

278
00:19:25,140 --> 00:19:27,860
يعمل في جمعية الحفاظ
على الحياة البرية

279
00:19:29,090 --> 00:19:34,090
يقع موقع دراسته الرئيسية على
"بعد 500 ميل في محمية "سيخوت-ألن

280
00:19:35,040 --> 00:19:37,680
إنها رحلة على مدار 12 ساعة

281
00:19:38,080 --> 00:19:42,760
أخذ "ديل" معه "ماكس" لمحاولة
 تصوير أنثى نمر أخرى مهمة

282
00:19:48,770 --> 00:19:52,148
تقع "سيخوت-ألين" على
ساحل بحر اليابان

283
00:19:52,173 --> 00:19:54,305
بالقرب من بلدة "تيرني" الصغيرة

284
00:20:01,848 --> 00:20:05,848
الناس هنا يعيشون مع
النمور على عتبة ألأبواب

285
00:20:10,540 --> 00:20:12,500
ديل" يريد من "ماكس" تعقب"

286
00:20:12,500 --> 00:20:15,820
نمرة أنثى معينة يشعر بالقلق تجاهها

287
00:20:16,570 --> 00:20:19,398
هنا "فارفارا"، أليس كذلك؟
متى أخذت هذه اللقطة؟

288
00:20:19,492 --> 00:20:21,131
في يوليو. نهاية يوليو

289
00:20:21,645 --> 00:20:24,279
ومتى وضعتم الطوق عليها؟

290
00:20:24,368 --> 00:20:28,475
وضعنا الطوق قبل
عام، في سبتمبر

291
00:20:28,520 --> 00:20:33,360
لقد كانت على الهواء لمدة 14 شهرا

292
00:20:33,836 --> 00:20:35,840
إنها أنثى يافعة

293
00:20:35,840 --> 00:20:38,920
عندما أمساكناها لم تكن قد أنجبت

294
00:20:38,920 --> 00:20:41,880
ولكن خلال الشهرين الماضيين
كانت تتمركز في منطقة واحدة

295
00:20:41,880 --> 00:20:44,760
ولهذا نعتقد أن لها أشبالا الآن

296
00:20:44,760 --> 00:20:48,760
تبدو صغيرة جدا
كم عمرها؟

297
00:20:48,760 --> 00:20:50,200
هي على الأرجح ثلاثة سنوات

298
00:20:50,200 --> 00:20:52,280
لا يزيد عمرها عن أربع سنوات

299
00:20:52,280 --> 00:20:53,560
إذا كان لديها أشبال الآن

300
00:20:53,560 --> 00:20:55,680
من المؤكد أنها أول أشبالها

301
00:20:55,680 --> 00:20:57,655
هذا في أغسطس

302
00:20:57,680 --> 00:21:01,320
أنظر إلى ذلك
إنه مثل الغابة في الصيف، أليس كذلك؟

303
00:21:01,320 --> 00:21:02,691
إنها بيئة مختلفة الآن

304
00:21:02,736 --> 00:21:04,960
نعم، يبدو صارخا جدا وقاتما الآن

305
00:21:04,960 --> 00:21:07,781
هو مثل الغابة في فصل الصيف
لا يصدق

306
00:21:07,914 --> 00:21:10,480
نحن نعرف أين كانت قبل بضعة أيام

307
00:21:10,480 --> 00:21:14,000
ونحن بحاجة إلى الخروج هناك
قبل تساقط الثلوج مرة أخرى

308
00:21:15,800 --> 00:21:17,480
"أعداد النمور في "سيخوت-ألين

309
00:21:17,480 --> 00:21:21,080
قد دُمرت من قبل الصيادين والأمراض

310
00:21:23,760 --> 00:21:26,760
إنهم في أدنى مستوياتهم
منذ 35 عاما

311
00:21:29,040 --> 00:21:33,320
فارفارا" هي آخر أنثى"
معروفة في المحمية

312
00:21:33,320 --> 00:21:37,480
وتشير تحركاتها الأخيرة إلى
أنه قد يكون لها أشبال

313
00:21:37,480 --> 00:21:39,680
وهذا هو ما يحتاج إلى تأكيد

314
00:21:42,971 --> 00:21:46,513
ماكس" يعمل مع الزملاء"
"ديل"، "سفيتا" و"كوليا"

315
00:21:46,600 --> 00:21:47,920
لتتبعها

316
00:21:50,400 --> 00:21:53,680
للحاق "بفارفارا"، عليهم التحرك بخفة

317
00:21:54,760 --> 00:21:58,206
إنهم لا يحملون البنادق
للحماية، مشاعل فقط

318
00:21:58,898 --> 00:22:02,160
حسنا، أفترض إننا إذا واجهنا نمرا

319
00:22:02,160 --> 00:22:04,360
علينا أن نضيء أنفسنا
مثل شجرة عيد الميلاد

320
00:22:04,360 --> 00:22:07,447
وإلا فإننا يمكن أن نقع
 في بعض المشاكل

321
00:22:08,853 --> 00:22:13,652
باستخدام الإشارة من طوق
فارفارا"، تمكنوا من العثور على آثارها"

322
00:22:23,751 --> 00:22:28,840
بعد المشي لمدة ست ساعات، ابتعدوا
عشرة أميال عن أقرب طريق

323
00:22:31,809 --> 00:22:34,280
لقد رأينا غرابا يطير فوقنا

324
00:22:34,280 --> 00:22:37,560
والتي هي عادة إشارة
جيدة على وجود حيوان ميت

325
00:22:37,560 --> 00:22:42,211
يقول الرجال أن "فارفارا" تبعد
حوالي 300 إلى 500 متر

326
00:22:43,193 --> 00:22:45,960
ولكن طريقة قياس المسافة
عن بعد ليست دقيقة تماما

327
00:22:46,260 --> 00:22:49,380
هذه مجرد تقديرات نحاول
وضعها على الخريطة

328
00:22:49,380 --> 00:22:52,614
ولهذا فهي يمكن أن تكون
قريبة جدا جدا في الواقع

329
00:22:58,461 --> 00:23:02,015
يأخذ المتتبعون قراءة
أخرى، وهم في صدمة

330
00:23:03,529 --> 00:23:08,140
"يعتقدون أن "فافارا
الآن تبعد 200 متر

331
00:23:08,140 --> 00:23:11,742
إن هذا يظهر كيف يمكن للأشياء
 أن تتغير بسرعة هنا

332
00:23:11,767 --> 00:23:14,142
قبل دقيقة كنا نتقدم بثقة والآن

333
00:23:14,167 --> 00:23:17,820
نحن على بعد 200 متر تقريبا من النمر

334
00:23:17,820 --> 00:23:20,459
لدينا هذه المشاعل، وأنا لست متأكدا

335
00:23:20,484 --> 00:23:23,724
أنها سوف تخيف النمر
أنا لست مقتنعا تماما

336
00:23:23,749 --> 00:23:25,794
شيء ما في ذهني ظل يخبرني

337
00:23:25,819 --> 00:23:28,539
أنه من الجنون الاقتراب 200 متر من قط

338
00:23:28,564 --> 00:23:32,900
والتي يمكنها الانقضاض
علينا في غضون ثوان لو أرادت

339
00:23:33,400 --> 00:23:37,478
آمل أن تساعدنا هذه

340
00:23:37,503 --> 00:23:41,317
مفاجأة نمر سيبيري سيكون أمرا سيئا

341
00:23:41,342 --> 00:23:43,661
خاصة إذا كان لديها أشبال

342
00:23:44,560 --> 00:23:47,400
وسرعان ما يكتشفون سبب
وجود "فارفارا" في المنطقة

343
00:23:47,400 --> 00:23:50,360
!انظروا إلى ذلك

344
00:23:50,360 --> 00:23:53,840
حسنا، هل قامت بصيده؟

345
00:23:53,840 --> 00:23:55,880
وكم عمره كما تعتقدين؟

346
00:23:55,880 --> 00:23:58,757
ربما أسبوع. أسبوع من العمر؟ -
نعم -

347
00:24:00,160 --> 00:24:02,040
!أنظر إلى حجمة

348
00:24:02,040 --> 00:24:05,040
النمر قتل ذلك؟ -
نعم -

349
00:24:05,610 --> 00:24:07,417
!يا إلهـي

350
00:24:08,120 --> 00:24:10,760
فخاخ الكاميرات في موقع
"الصيد يمكن أن تصوّر "فارفارا

351
00:24:10,760 --> 00:24:15,781
إذا عادت لتناول الطعام وتساعد على
الكشف عما إذا كان لديها أشبال

352
00:24:20,320 --> 00:24:25,692
كما وضعوا كاميرات على طول
الممرات وعلى الأشجار التي عليها علامات

353
00:24:26,643 --> 00:24:30,178
،إذا كان لدى "فارفارا" أشبال
وتمكن "ماكس" من تصويرها

354
00:24:30,203 --> 00:24:35,245
يمكن أن تكون نظرة نادرة في
سلوك الأمومة للنمر السيبيريا

355
00:24:37,410 --> 00:24:39,665
بعد بضعة أيام، التقطت الكاميرات

356
00:24:39,690 --> 00:24:42,187
"أول لمحة لنا عن "فارفارا

357
00:24:46,060 --> 00:24:48,340
على الرغم من أنها لا
تحدث أي صوت

358
00:24:48,340 --> 00:24:50,714
فإنها تدرك بوضوح وجود الكاميرا

359
00:24:53,580 --> 00:24:57,340
إنها متوترة، وليس هناك
علامة على أية أشبال

360
00:25:04,560 --> 00:25:09,665
"بالأسفل جنوبا، في "أوسوريسك"، "فيكتور
"وأنا لا نزال نبحث عن "برنسس

361
00:25:10,302 --> 00:25:13,058
لم تشاهد منذ ثلاثة أشهر

362
00:25:18,120 --> 00:25:19,960
في السنوات الماضية

363
00:25:19,960 --> 00:25:22,040
فيكتور" غالبا ما وجد علامات لها"

364
00:25:22,040 --> 00:25:24,840
خارج سلامة المنطقة المحمية

365
00:25:26,620 --> 00:25:29,820
اليوم سنتجاوز حدود المحمية

366
00:25:29,820 --> 00:25:31,377
في محاولة للعثور عليها

367
00:25:34,500 --> 00:25:35,700


368
00:25:40,520 --> 00:25:44,120
حسنا، نحن عادة ما نستحدم
شاحنة "فيكتور" للذهاب للمحمية

369
00:25:44,120 --> 00:25:46,200
ولكن اليوم، نحن
سنذهب أبعد من ذلك

370
00:25:46,200 --> 00:25:48,640
ولذا فإننا بحاجة إلى
شيء أكبر قليلا

371
00:25:49,802 --> 00:25:52,282
هل يمكنني الصعود هنا؟

372
00:25:55,720 --> 00:25:57,960
عليك القدوم لترى هذا

373
00:25:57,960 --> 00:26:01,040


374
00:26:02,520 --> 00:26:04,800
روما" "روما". تشرفت بمقابلتك"

375
00:26:04,800 --> 00:26:06,160


376
00:26:06,160 --> 00:26:08,080
هذا المكان رائع

377
00:26:08,080 --> 00:26:10,280
هناك حتى فيلم ، هذا رائع

378
00:26:10,280 --> 00:26:12,600
نعم، سأجلس

379
00:26:25,200 --> 00:26:28,520
هذه الشاحنات ذات الدفع
السداسي تنقل العمال

380
00:26:28,520 --> 00:26:32,080
إلى الأجزاء الأكثر
صعوبة في الغابة

381
00:26:32,580 --> 00:26:36,467
وهي مصممة لتحمّل
الظروف الأكثر تطرفا

382
00:26:36,492 --> 00:26:40,060
هذا النوع من السيارات
سوف تجده فقط في سيبيريا

383
00:26:55,370 --> 00:26:58,130
"فيكتور" يبحث عن إشارة "برنسس"

384
00:27:00,970 --> 00:27:03,666
كل طوق نمر لديه
تردد مختلف

385
00:27:06,940 --> 00:27:10,260
ولكن هذه الإشارات نادرا ما
تصل إلى أكثر من ميل واحد

386
00:27:12,570 --> 00:27:14,610
ونحن لا نعرف حتى إن
كانت على قيد الحياة

387
00:27:19,312 --> 00:27:23,667
فقط لنحصل على لمحة واحدة
 مجرد ومضة برتقالية

388
00:27:24,159 --> 00:27:26,639
ذلك سيكون أمرا رائعا

389
00:27:27,330 --> 00:27:30,770
دعونا نبحث في مكان
 آخر، منطقة أخرى

390
00:27:30,770 --> 00:27:34,380
ولكن من الصعب الآن العثور عليها

391
00:27:38,160 --> 00:27:40,306
على بعد مسافة قصيرة
بالسيارة من المحمية

392
00:27:40,331 --> 00:27:43,118
وجدنا خندقا يمر عبر الغابة

393
00:27:49,270 --> 00:27:53,270
لقد تم إزالة الأشجار لتمهيد
الطريق لخط أنابيب الغاز

394
00:27:53,270 --> 00:27:56,102
وهناك طريق خدمة يمتد بجانبه

395
00:27:58,290 --> 00:28:01,330
لماذا يشكل هذا الطريق مشكلة؟

396
00:28:01,330 --> 00:28:04,807
هذه هي المشكلة
الرئيسية للحياة البرية

397
00:28:04,832 --> 00:28:08,690
لأنها تجعل الوصول إلى الغابة

398
00:28:08,690 --> 00:28:13,250
سهلا على الصيادين للقدوم
 هنا وصيد الحيوانات

399
00:28:13,250 --> 00:28:15,570
نحن نتحدث عن الطريق

400
00:28:15,570 --> 00:28:18,050
والتي هي وسيلة سهلة
للصيادين للدخول إلى

401
00:28:18,050 --> 00:28:20,490
ما كان سابقا غابة لا
يمكن الوصول إليها

402
00:28:20,490 --> 00:28:22,650
ما هو طول هذا الطريق؟

403
00:28:22,650 --> 00:28:27,205
حوالي 760 كيلومترا

404
00:28:27,230 --> 00:28:32,390
 إنها 760 كيلومترا. وهذا هو جزء
فقط من خط الغاز بأكمله

405
00:28:37,980 --> 00:28:40,140
فيكتور"، كيف يجعلك هذا تشعر؟"

406
00:28:43,885 --> 00:28:47,285
هل يمكنني أن أسألك، ما هو شعورك

407
00:28:47,800 --> 00:28:52,080
عندما ترين قطعة من الفن وقد دمرت؟

408
00:28:56,040 --> 00:28:59,200
الآن، من الواضح، أنه من
المهم جلب الغاز للناس

409
00:28:59,200 --> 00:29:02,600
أعلم أنك لا تقول أنه لا ينبغي أن يتم ذلك -
بالتاكيد -

410
00:29:02,600 --> 00:29:04,480
ولكن ما هو الحل "فيكتور"؟

411
00:29:04,480 --> 00:29:08,520
عندما يكون عليك جلب الغاز وصولا
الى" فلاديفوستوك" من سيبيريا؟

412
00:29:08,520 --> 00:29:10,825
هل تعتقد أن هناك طريقة
أفضل للقيام بذلك؟

413
00:29:10,850 --> 00:29:14,200
بطبيعة الحال، يمكننا استخدام
البنية التحتية القائمة

414
00:29:14,200 --> 00:29:16,400
خارج الغابة

415
00:29:16,400 --> 00:29:21,040
ماذا تفعلون، كمحافظين على البيئة
في محاولة لحماية الغابة

416
00:29:21,040 --> 00:29:22,760
عندما يكون لديك شيء
من هذا القبيل؟

417
00:29:22,760 --> 00:29:27,375
يشق طريقه عبر 800 كيلومتر
 من موطن النمور؟

418
00:29:27,400 --> 00:29:32,160
الحل هو زيادة عدد الحراس

419
00:29:32,185 --> 00:29:38,785
إعادة زراعة جميع الطرق
وإغلاق هذا الطريق

420
00:29:40,800 --> 00:29:42,600
الضرر هنا سيء

421
00:29:42,600 --> 00:29:46,680
ولكن طريق الخدمة هو
التهديد الحقيقي للنمور

422
00:29:46,980 --> 00:29:51,700
إنه على بعد ميلين ونصف فقط
"من حدود محمية "أوسوريسك

423
00:29:52,000 --> 00:29:56,240
معطيا الصيادين سهولة
الوصول إلى قلب الغابة

424
00:29:56,930 --> 00:30:02,170
إذا كانت "برنسس" تقضى وقتا هنا
 خارج المحمية فهي في خطر

425
00:30:10,300 --> 00:30:14,073
"بالعودة شمالا، عند محمية "سيخوت-ألن
ماكس" والمتتبعين"

426
00:30:14,098 --> 00:30:18,827
"لازالوا يلاحقون "فافارا
على أمل أن لديها أشبالا

427
00:30:20,790 --> 00:30:25,350
لا يُعرف سوى القليل جدا عن كيفية
تربية النمور السيبيرية أشبالها

428
00:30:25,350 --> 00:30:28,790
ولكننا نعلم أنها يمكن أن
تلد في أي وقت من السنة

429
00:30:29,281 --> 00:30:31,441
حتى في منتصف الشتاء

430
00:30:34,360 --> 00:30:37,200
ثم يجدون دليلا هاما

431
00:30:39,760 --> 00:30:42,520
أنظر إلى ذلك
ماذا حدث هنا؟

432
00:30:43,600 --> 00:30:49,680
يبدو أن الأشبال بقيت
هنا ولعبت لبعض الوقت

433
00:30:50,800 --> 00:30:54,887
أخيرا نحن نعلم تماما
 أن "فارفارا" لديها أشبال

434
00:30:56,000 --> 00:31:00,720
وأخيرا رأينا آثار الأشبال
إنها أخبار ممتازة

435
00:31:05,800 --> 00:31:08,760
من الصعب القول، ولكن
يبدو وكأنه أكثر من شبل واحد

436
00:31:08,760 --> 00:31:10,160
ربما اثنين

437
00:31:10,160 --> 00:31:11,240
هذه أخبار سارة

438
00:31:11,240 --> 00:31:15,880
!ربما ثلاثة، وربما أربعة
ولكن أعتقد أنها اثنين أو ثلاثة ربما

439
00:31:15,880 --> 00:31:17,200
سوف نرى

440
00:31:24,928 --> 00:31:30,048
،استلقت "فارفارا" هنا مع الأشبال
لأنه لا يوجد ثلوج هنا

441
00:31:31,600 --> 00:31:34,320
...لذلك يمكننا أن نتصور كيف كانوا

442
00:31:34,320 --> 00:31:35,800
رائـع

443
00:31:42,917 --> 00:31:45,477
هنا واحد

444
00:31:46,080 --> 00:31:47,360
اثنين

445
00:31:47,360 --> 00:31:48,920
وثلاثة

446
00:31:48,920 --> 00:31:52,840
نحن نعلم أنها ليست اثنان بل ثلاثة أو أربعة

447
00:31:52,840 --> 00:31:54,880
ثلاثة أو أربعة. بلى

448
00:31:54,880 --> 00:31:57,560
،هذا أمر لا يصدق
في كلتا الحالتين، هي أخبار سارة

449
00:31:57,560 --> 00:31:59,680
نعم، إنها أخبار جيدة جدا

450
00:32:06,280 --> 00:32:10,720
لعبت الأشبال هنا وحاولت
الذهاب داخل هذه الشجرة

451
00:32:12,425 --> 00:32:15,185
سفيتا" تخبرنا كيف كانوا"
يلعبون على هذه الشجرة

452
00:32:15,210 --> 00:32:16,530
واللعب على تلك الشجرة

453
00:32:16,640 --> 00:32:20,712
كنت أتمنى أنني هنا
لأراهم يقفزون بالجوار على الثلج

454
00:32:22,900 --> 00:32:24,740
يمكنك مشاهدة هذه الشجرة

455
00:32:24,765 --> 00:32:26,940
لقد ركضوا هنالك

456
00:32:27,031 --> 00:32:29,061
ربما قفزت هناك

457
00:32:34,429 --> 00:32:37,581
وجدت "سفيتا" أيضا بقايا غزال

458
00:32:40,160 --> 00:32:42,402
أخيرا وجدنا الفريسة

459
00:32:43,928 --> 00:32:45,935
 يبدو أنها تغذي أشبالها جيدا

460
00:32:46,116 --> 00:32:48,436
أنا متأكدة، نعم، إنها أم جيدة

461
00:32:50,145 --> 00:32:52,905
أشبالها بصحة جيدة

462
00:32:53,040 --> 00:32:55,344
هل هم كذلك؟ -
 أعتقد -

463
00:33:00,040 --> 00:33:02,960
ديل" لن يصدق ذلك"

464
00:33:03,425 --> 00:33:04,760
...ماكس" والفريق"

465
00:33:04,760 --> 00:33:09,640
أثبتوا أن "فارفارا" أنجبت أول جراء لها

466
00:33:09,640 --> 00:33:13,080
إنها أخبار رائعة
"لمحمية "سيخوت-ألين

467
00:33:19,640 --> 00:33:22,720
ماكس" يأمل الآن أن"
فخاخ الكاميرات

468
00:33:22,720 --> 00:33:25,535
صوّرت "فارفارا" وأشبالها

469
00:33:26,120 --> 00:33:28,320
أريد أن أريك بعض النتائج

470
00:33:28,320 --> 00:33:30,360
ثمار مجهودك

471
00:33:30,360 --> 00:33:32,680
كان هذا الحيوان الأول الذي رأيناه

472
00:33:32,680 --> 00:33:35,647
لقد كان غزال "سيكا" والذي
ملأ مجال الصورة

473
00:33:38,640 --> 00:33:40,720
حصلنا على بعض اللقطات الليلية أيضا

474
00:33:40,720 --> 00:33:42,760
أستطيع أن أريك بعض
المخلوقات

475
00:33:42,760 --> 00:33:46,200
وشق"، مر هنالك"

476
00:33:50,140 --> 00:33:51,580
هذا مثير للاهتمام، أيضا

477
00:33:51,580 --> 00:33:53,620
لأنني أعتقد أنه هو نفس الحيوان

478
00:33:53,620 --> 00:33:56,210
أنظر لهذا، يقوم بوضع علامات رائحته

479
00:34:00,721 --> 00:34:01,475
...وثم

480
00:34:01,500 --> 00:34:05,515
للحفاظ على هذا الزخم، حصلنا
 على حيوان آخر يمشي هنا

481
00:34:06,330 --> 00:34:07,850
يا للروعة! هل هذه "فارفارا"؟

482
00:34:07,850 --> 00:34:09,370
لا، ليست هي، بل هو ذكر

483
00:34:09,370 --> 00:34:11,050
بل هو ذكر. ولكن أنظر أنظر

484
00:34:11,050 --> 00:34:12,690
يمشي إلى حافة الإطار

485
00:34:12,690 --> 00:34:14,450
ثم يقوم بفرك أقدامه

486
00:34:14,450 --> 00:34:16,330
إنه يفرق أقدامه الآن

487
00:34:16,330 --> 00:34:17,930
أنظر إلى ذلك

488
00:34:26,200 --> 00:34:28,000
لقد وجدناه، إنه جميل جدا

489
00:34:28,000 --> 00:34:29,520
لم نتوقع ذلك حقا

490
00:34:30,880 --> 00:34:35,483
لقد أظهرت الكاميرا أن مخلوقات
"أخرى تقتات على فريسة "فارفارا

491
00:34:38,200 --> 00:34:41,680
السّمور" وهو نوع من أبن"
عرس، يأكل كل ما يجد

492
00:34:43,564 --> 00:34:44,844
...النسور

493
00:34:46,208 --> 00:34:50,776
وحتى الخنزير البري يستفيد
 من فريسة النمر في الشتاء

494
00:34:54,725 --> 00:34:58,076
"ثم تظهر "فارفارا

495
00:35:03,060 --> 00:35:05,900
آه، أنظر إلى ذلك، في النهار كذلك

496
00:35:09,372 --> 00:35:10,974
نعم، إنها تبدو رائعة

497
00:35:10,999 --> 00:35:13,999
أنظر كم هي حذرة، كيف تشم مكانكم

498
00:35:18,940 --> 00:35:21,620
إنها تبدو يافعة، إنها أم لأول مرة

499
00:35:21,620 --> 00:35:24,100
نعم إنها تبدو كذلك

500
00:35:24,100 --> 00:35:26,340
هي في حالة جيدة -
تبدو رائعة -

501
00:35:29,720 --> 00:35:32,600
وماذا عن الكاميرا الأخرى القريبة؟
 لا تقل لي أنها لم تشتغل

502
00:35:32,600 --> 00:35:34,040
انتظـر

503
00:35:41,960 --> 00:35:44,000
لترى وضع العلامات كهذا

504
00:35:44,000 --> 00:35:46,680
أمر لا يصدق، أليس كذلك؟

505
00:35:47,040 --> 00:35:48,680
ولكن أين هي الأشبال؟

506
00:35:48,680 --> 00:35:51,960
لم نحصل على صور للأشبال في الحقيقة

507
00:35:51,960 --> 00:35:54,800
للأسف لم تحضرهم معها

508
00:35:54,800 --> 00:35:57,000
لذلك فقدنا تلك الفرصة

509
00:36:00,880 --> 00:36:04,520
بالمحصلة، بجهاز الراديو والكاميرات

510
00:36:04,520 --> 00:36:07,494
وهذه الفيديوهات، لقد
حصلنا على فهم أفضل بكثير

511
00:36:07,519 --> 00:36:11,914
للطريقة التي تتفاعل بها
الأم وتعتني بصغارها

512
00:36:13,840 --> 00:36:16,320
حتى هذه النقطة، كنا نعتقد

513
00:36:16,345 --> 00:36:19,378
أن الإناث ستترك صغارها عند موقع الفريسة

514
00:36:19,460 --> 00:36:21,975
ثم تذهب للصيد ومن ثم
تعود لموقع الفريسة

515
00:36:22,000 --> 00:36:24,080
لتأخذ الأشبال لموقع الفريسة الجديد

516
00:36:24,080 --> 00:36:26,080
ولكن رأينا في هذا الفيديو

517
00:36:26,080 --> 00:36:27,480
إنها لا تترك أشبالها

518
00:36:27,480 --> 00:36:29,080
عند موقع الفريسة وهذا منطقي

519
00:36:29,080 --> 00:36:30,720
لأن هذه بقعة خطيرة

520
00:36:30,720 --> 00:36:33,000
لقد رأينا، من خلال
هذه الكاميرات

521
00:36:33,000 --> 00:36:35,120
كل هذه الحيوانات آكلة
اللحوم

522
00:36:35,120 --> 00:36:37,840
الوشق والسمّور
وحتى الخنازير البرية

523
00:36:37,840 --> 00:36:40,080
إنه مكان خطير لتترك أشبالك فيه

524
00:36:40,080 --> 00:36:42,720
ولهذا تأخذهم لمكان ما
ونحن لم نكن ندرك هذا

525
00:36:42,720 --> 00:36:44,680
حتى بدأنا نرى هذه اللقطات

526
00:36:46,690 --> 00:36:47,775
النمر السيبيري

527
00:36:47,790 --> 00:36:51,284
هو واحد من أكثر الحيوانات
المهددة بالانقراض في العالم

528
00:36:51,670 --> 00:36:53,870
لقطات مثل هذا لا تقدر بثمن

529
00:36:58,410 --> 00:37:02,768
فقط من خلال دراسة السلوك
 الطبيعي المميز لهذا الحيوان

530
00:37:02,793 --> 00:37:05,469
يمكن للعلماء معرفة كيفية حمايته

531
00:37:07,330 --> 00:37:09,570
وبالرغم من أننا لم نر الأشبال

532
00:37:09,570 --> 00:37:12,810
يبدو أن "فارفارا" قد
تخطت خجلها من الكاميرا

533
00:37:29,000 --> 00:37:30,640
"إلى أسفل جنوب "أوسوريسك

534
00:37:30,640 --> 00:37:33,080
"لا يزال ليس هناك أي علامة عن "برنسس

535
00:37:35,670 --> 00:37:37,910
في الماضي، لقد استخدمت منطقة

536
00:37:37,910 --> 00:37:39,110
خارج المحمية

537
00:37:39,110 --> 00:37:41,700
وهذا ما يجعلها معرضة للخطر

538
00:37:44,840 --> 00:37:49,440
إن 80٪ من جميع وفيات النمور
السيبيرية سببها الإنسان

539
00:37:51,560 --> 00:37:53,200
ولكن هناك عدد قليل من الروس

540
00:37:53,200 --> 00:37:55,440
الذين يكرسون حياتهم لحمايتهم

541
00:37:57,070 --> 00:38:00,470
أحد هؤلاء هو "روما
كوزيشيف"، الملاكم السابق

542
00:38:00,470 --> 00:38:02,670
والآن مفتش لمكافحة الصيد غير المشروع

543
00:38:04,500 --> 00:38:07,060
روما" وزميل واحد فقط"

544
00:38:07,060 --> 00:38:11,180
يراقب 40.000 ميل مربع من الغابات

545
00:38:11,530 --> 00:38:13,610
ديل" وأنا ننظم إلى "روما" في دورية"

546
00:38:13,610 --> 00:38:18,410
لنرى مباشرة الأخطار التي تواجهها
النمور بسبب الإنسان

547
00:38:27,770 --> 00:38:30,370
حسنا. توقف! توقف

548
00:38:42,900 --> 00:38:44,857
إنه يخبره أن يمسك كلابه

549
00:38:44,882 --> 00:38:46,722
هناك الكثير من الكلاب
هنا، أليس كذلك؟

550
00:38:53,860 --> 00:38:57,140
هل هذه بندقية غير قانونية؟
إنها بندقية غير قانونية

551
00:38:58,700 --> 00:39:00,780
"هذه الغارات روتينية "لروما

552
00:39:00,780 --> 00:39:03,289
ولكنها يمكن أن تصبح خطيرة بسرعة

553
00:39:04,620 --> 00:39:08,981
تعرض "روما" للهجوم عدة مرات من قبل
الصيادين أثناء قيامه بالدوريات

554
00:39:11,440 --> 00:39:15,280
وبالإضافة للبندقية عثر كذلك على
 ذخيرة لصيد الطرائد الكبيرة

555
00:39:21,800 --> 00:39:24,600
لقد قمنا فعلا بنشر طاقمنا

556
00:39:24,600 --> 00:39:26,840
"فقط لمتابعة تلك المجموعة مع "روما

557
00:39:26,840 --> 00:39:29,880
حتى يمكن الاستشهاد بها
وكتابة الأدلة، وغيرها

558
00:39:29,880 --> 00:39:32,160
ولقد طلب منا أيضا أن نبقى هنا

559
00:39:32,160 --> 00:39:36,293
في حالة أي من بقية الرجال
حاول إخفاء أي شيء

560
00:39:40,625 --> 00:39:42,625
<font color="#0080c0">أنت فعلا تشعرني بالإحباط</font>

561
00:39:43,675 --> 00:39:45,675
<font color="#0080c0">كلابك ليست مربوطة
وسلاحك غير مرخّص</font>

562
00:39:51,090 --> 00:39:54,770
وبالنسبة للأشخاص الذين يعيشون
في فقر، توفر الغابة اللحوم

563
00:39:55,570 --> 00:40:00,370
وهذا يعني أن البشر هنا في
منافسة مباشرة مع النمور

564
00:40:02,100 --> 00:40:05,340
هؤلاء الرجال هنا يعملون
كل يوم، طوال اليوم، أليس كذلك؟

565
00:40:05,340 --> 00:40:07,145
يقودون ذهابا وإيابا

566
00:40:07,170 --> 00:40:09,130
سيكون لديهم فرص

567
00:40:09,155 --> 00:40:10,635
وبالنسبة لهم، إنها لحوم طازجة

568
00:40:10,905 --> 00:40:12,680
ومجانيـة

569
00:40:13,160 --> 00:40:16,240
يمكنك فهم ذلك من
وجهة نظرهم كذلك

570
00:40:23,010 --> 00:40:26,770
"حسنا، يكتب "روما
بروتوكول القضية

571
00:40:27,920 --> 00:40:31,400
،إنها عملية طويلة في الأساس
ولكن البندقية غير قانونية

572
00:40:31,400 --> 00:40:34,320
وهو غير مسجل في منظمة
الصيد المحلية

573
00:40:34,320 --> 00:40:37,600
الذي ينبغي أن يكون ضمنها
وليس لديه رخصة الصيد

574
00:40:40,150 --> 00:40:44,255
لذلك سيصادرون السلاح
ويحولونه إلى الشرطة

575
00:40:49,070 --> 00:40:51,418
حتى أنه يقسم الناس إلى مجموعتين

576
00:40:51,443 --> 00:40:54,723
هناك الصيادين المحترفين، الذين
يخرجون ويقتلون الحيوانات

577
00:40:54,748 --> 00:40:57,308
وفقط يبيعون اللحم، وهو ليس
 لديه أي تسامح معهم

578
00:40:58,580 --> 00:41:01,049
ولكن بالنسبة لأولئك الأشخاص

579
00:41:01,385 --> 00:41:02,811
الذين يصطادون بصورة غير مشروعة

580
00:41:02,859 --> 00:41:04,419
لإطعام أسرهم

581
00:41:04,444 --> 00:41:05,974
يقول أنه من الصعب حقا، كما تعلمون

582
00:41:06,019 --> 00:41:08,139
عدم التعاطف معهم

583
00:41:08,190 --> 00:41:10,270
ما هو أصعب جزء من عمل "روما"؟

584
00:41:24,590 --> 00:41:27,870
من الصعب حقا أن العيش في
مكان واحد لفترة طويلة

585
00:41:27,870 --> 00:41:29,790
ونوع الناس الذين هم الصيادين

586
00:41:29,790 --> 00:41:32,950
يمكن أن يكون في بعض الأحيان أشخاص
كان لديك علاقات جيدة معهم

587
00:41:32,950 --> 00:41:35,590
ثم تكتشف أنهم صيادين كذلك

588
00:41:35,590 --> 00:41:39,470
لذلك فمن الصعب نفسيا
حقا التعامل مع كل ذلك

589
00:41:39,470 --> 00:41:42,870
للعيش في مجتمع صغير والحفاظ
على العلاقات مع الناس

590
00:41:42,870 --> 00:41:46,350
لا يصدق، لا أستطيع أن أصدق مدى
صعوبة الأمر بالنسبة له

591
00:41:46,350 --> 00:41:48,830
وكم يجب عليه الانتباه لكي يستمر

592
00:41:48,830 --> 00:41:52,830
لأنه ينفره عن منزله
والناس من حوله

593
00:41:54,190 --> 00:41:56,710
لدي الكثير من الاحترام
 لما يفعل هذا الرجل

594
00:41:56,710 --> 00:41:59,910
ويستمر القيام به، إنه لأمر رائع
إنها ليست حياة سهلة

595
00:41:59,910 --> 00:42:02,190
إنها حقا ليست كذلك -
 ولكن هو ملتزم بها -

596
00:42:03,630 --> 00:42:07,670
إلتزام "روما" بإنقاذ
النمور شيء ملهم

597
00:42:07,670 --> 00:42:11,638
لكنه رجل واحد فقط، مع
مساحة واسعة لحفظ النظام فيها

598
00:42:14,830 --> 00:42:19,270
النمور ثمينة للفراء
والعظام وأجزاء الجسم

599
00:42:19,270 --> 00:42:22,830
المستخدمة في الطب
الصيني التقليدي

600
00:42:22,830 --> 00:42:27,190
نمر واحد يمكن أن
يباع بـ 50.000 دولار

601
00:42:27,440 --> 00:42:31,680
تقع محمية "أوسوريسك" على
 بعد 50 ميل فقط من الحدود الصينية

602
00:42:34,210 --> 00:42:37,530
تم تصوير هذه اللقطات من قبل
"الشرطة بالقرب من "أوسوريسك

603
00:42:37,530 --> 00:42:39,610
بينما كنا نعمل في المحمية

604
00:42:40,690 --> 00:42:46,370
،في غارة واحدة العام الماضي
استولوا على رفات ثمانية نمور

605
00:42:46,370 --> 00:42:50,587
هذا يمثل اثنين في المئة من
تعداد نمور سيبيريا البرية

606
00:42:50,612 --> 00:42:52,752
تم القضاء عليها في ضربة واحدة

607
00:43:12,570 --> 00:43:15,010
النمور هنا تواجه مثل هذا الخطر

608
00:43:15,010 --> 00:43:18,610
بدأت أشك في أننا
"سنجد "برنسس

609
00:43:25,650 --> 00:43:28,890
هناك الكثير من الأشياء
للتفكير بها لإنقاذ النمور

610
00:43:28,890 --> 00:43:34,890
الصيد، منظمات مختلفة
تتجادل، التخطيط، والإدارة

611
00:43:34,890 --> 00:43:37,130
هل فكرت يوما بالانسحاب؟

612
00:43:37,130 --> 00:43:39,970
إنه أمر معقد جدا، وأنا سأتخلى عنه؟

613
00:43:39,970 --> 00:43:42,850
لا لا لا لا لا

614
00:43:42,850 --> 00:43:47,090
في كثير من الأحيان
فكرت في هذا

615
00:43:47,090 --> 00:43:50,810
ولكن بالنسبة لي، فإنه ليس طريقتي

616
00:43:50,810 --> 00:43:54,010
لا أعرف عن الصين

617
00:43:54,010 --> 00:43:57,930
عن الهند، عن الجميع

618
00:43:57,930 --> 00:44:01,370
في روسيا، أنا مقتنع تماما

619
00:44:01,370 --> 00:44:03,210
أننا يمكن أن ننقذ النمور

620
00:44:03,210 --> 00:44:07,850
يمكننا حفظ النمور... إلى الأبد

621
00:44:07,850 --> 00:44:10,530
أنت متأكد؟ -
أنا مقتنع تماما -

622
00:44:11,890 --> 00:44:15,730
كيف يمكنك تغيير ذلك، "فيكتور"؟ -
خطوة بخطوة -

623
00:44:15,730 --> 00:44:20,650
لديك الصبر لذلك؟ -
من المستحيل أن تصبر -

624
00:44:22,490 --> 00:44:24,690
فيكتور" لديه"

625
00:44:24,690 --> 00:44:27,730
حماس كبير من أجل هذا المكان

626
00:44:27,730 --> 00:44:29,370
ليس هناك لحظة تمر

627
00:44:29,370 --> 00:44:31,410
وهو لا يفكر في النمور

628
00:44:31,410 --> 00:44:34,930
،الاستماع إليها
ويبحث عن علاماتها

629
00:44:34,930 --> 00:44:37,890
أعني، شغفه يشكل هاجس له

630
00:44:37,890 --> 00:44:41,130
وأصبح جزءا كبيرا من رحلتي هنا

631
00:44:41,130 --> 00:44:42,970
ليس فقط لأنه علمني

632
00:44:42,970 --> 00:44:45,210
الكثير عن الحفاظ النمر السيبيري

633
00:44:45,210 --> 00:44:48,450
ولكن أيضا لأنه علمني ما يعنيه

634
00:44:48,450 --> 00:44:54,530
أن تكون شجاعا وعازما ومرنا
ضد مثل هذه الصعاب

635
00:44:54,530 --> 00:44:58,410
و كما تعلمون، إنه لا يحصل
على أي شيء من كل هذا

636
00:44:58,410 --> 00:45:01,650
بخلاف الارتياح للمعرفة

637
00:45:01,650 --> 00:45:03,970
أنه يعمل بأقصى ما يمكن

638
00:45:03,970 --> 00:45:07,690
لأنه يعتقد أن النمر
يحتاج إلى إنقاذ

639
00:45:07,690 --> 00:45:13,050
وأعتقد أنه ما دام هناك
أشخاص مثل "فيكتور" هنا

640
00:45:13,050 --> 00:45:15,930
نعم، هناك أمل
يجب أن يكون هناك أمل

641
00:45:22,560 --> 00:45:27,085
أحد الآمال هو أن أشبال النمور السيبيرية
التي تيتمت بسبب الصيد غير المشروع

642
00:45:27,115 --> 00:45:29,235
يمكن أن تعاد إلى البرية

643
00:45:30,530 --> 00:45:33,250
لقد تم جمع شمل الثلاثة
الأشبال التي أنقذت

644
00:45:33,250 --> 00:45:36,305
في هذا المركز لإعادة التأهيل
"بالقرب من "أوسوريسك

645
00:45:36,607 --> 00:45:38,810
"التي تديرها مؤسسة "سيفرتسوف

646
00:45:40,558 --> 00:45:43,530
اليوم، يتم الإفراج عنهم في
حضيرة في الهواء الطلق

647
00:45:43,530 --> 00:45:46,130
حيث يمكنهم تعلم أن
يصبحوا مستقلين

648
00:45:47,690 --> 00:45:51,490
ماكس" قد تبع الأشبال منذ البداية"

649
00:45:51,890 --> 00:45:54,050
لدينا هذه الكاميرات
الخاصة عن بعد

650
00:45:54,050 --> 00:45:56,410
ونحن نقوم بتجهيز الحضيرة للأشبال

651
00:45:56,410 --> 00:45:59,690
من الآن فصاعدا، لا يمكن أن يكون
لها أي تفاعل مع البشر على الإطلاق

652
00:45:59,690 --> 00:46:01,891
إذا كان سيتم الإفراج
عنها كنمور برية

653
00:46:01,860 --> 00:46:05,140
لذا نثبت هذه الكاميرات
ونتراجع هناك

654
00:46:05,140 --> 00:46:08,166
ونأمل في رؤيتهم يخرجون للمرة الأولى

655
00:46:19,900 --> 00:46:24,380
يحتاج الفريق إلى معرفة كيفية
تعافي الأشبال من محنتهم

656
00:46:24,380 --> 00:46:29,247
آخر مرة رآهم "ماكس" أحد
 الأشبال كان في حالة حرجة

657
00:46:31,230 --> 00:46:33,710
سوف تسمح الكاميرا للعلماء

658
00:46:33,710 --> 00:46:37,190
بمراقبة الأشبال من
مقصورة تبعد 300 قدم

659
00:47:00,100 --> 00:47:04,160
مع حلول الليل لم تخرج
الأشبال من الكوخ

660
00:47:08,060 --> 00:47:10,660
ماكس" يستقر هناك للمراقبة"

661
00:47:12,820 --> 00:47:15,580
لم أر أي نشاط بعد

662
00:47:15,580 --> 00:47:21,060
كنا جميعا نعتقد أن الأشبال
سوف يخرجون كلهم معا

663
00:47:21,060 --> 00:47:25,540
يقرب منتصف الليل الآن، ونحن
نستخدم الأشعة تحت الحمراء

664
00:47:25,540 --> 00:47:29,140
ولكن لم نر أي علامة
من أي من الأشبال

665
00:47:29,615 --> 00:47:31,620
قد يستغرق الأمر بضعة أيام

666
00:47:31,620 --> 00:47:35,380
أو على الأقل ليلتين
قبل أن يخرجوا حتى

667
00:47:37,700 --> 00:47:41,500
ولكنه يتفاجأ بوجود حركة في الحضيرة

668
00:47:42,780 --> 00:47:45,060
أنظر إليه. مدهش

669
00:47:45,060 --> 00:47:48,620
إنه الشبل الثالث الذي كاد أن يموت

670
00:47:48,620 --> 00:47:50,300
يا إلهي لقد كبر

671
00:47:51,580 --> 00:47:53,060
إنه يبدو بصحة جيدة

672
00:47:53,060 --> 00:47:54,860
!رائـع

673
00:47:54,860 --> 00:47:56,180
!أنظر إلى ذلك

674
00:47:58,540 --> 00:48:01,980
لقد كانوا داخل هذا
الكوخ لفترة طويلة

675
00:48:01,980 --> 00:48:07,180
،وهو ملاذ آمن حقيقي بالنسبة لهم
لذلك هذه قفزة هائلة بالنسبة لهذه الأشبال

676
00:48:07,180 --> 00:48:09,340
ولكنها ليست سوى بداية الرحلة

677
00:48:09,340 --> 00:48:12,260
رحلة طويلة جدا لتصبح نمورا مرة أخرى

678
00:48:13,943 --> 00:48:16,943
أنا حقا أريد فقط أن
أعود لرؤيتهم في النهار

679
00:48:30,016 --> 00:48:31,804
وبحلول صباح اليوم التالي

680
00:48:31,829 --> 00:48:33,591
جميع الأشبال الثلاثة كانت بالخارج

681
00:48:35,380 --> 00:48:36,820
وعلى مدى ال 12 شهرا القادمة

682
00:48:36,820 --> 00:48:39,100
سيتم توسيع هذا الفضاء

683
00:48:39,100 --> 00:48:40,900
وسيتم إطلاق فرائس حية

684
00:48:40,900 --> 00:48:42,900
بحيث يمكن للأشبال تعلم الصيد

685
00:48:48,020 --> 00:48:51,540
بشكل لا يصدق، هذه
الأشبال الثلاثة تمثل

686
00:48:51,540 --> 00:48:55,100
واحد في المئة من
سكان البرية بأكملها

687
00:49:00,910 --> 00:49:03,190
إذا حالفهم الحظ، في عضون عام واحد

688
00:49:03,190 --> 00:49:05,710
فإنها يمكن أن تعود في الغابة

689
00:49:07,100 --> 00:49:10,579
الجيل القادم من
النمور السيبيرية

690
00:49:33,770 --> 00:49:36,770
نحن نقترب من نهاية
وقتنا في سيبيريا

691
00:49:36,770 --> 00:49:39,450
"مع بقاء يومين، أنا و"فيكتور

692
00:49:39,450 --> 00:49:42,370
لا نزال لم تجد أي
"علامة على "برنسس

693
00:49:44,410 --> 00:49:45,730
اليوم، نحن نبحث

694
00:49:45,730 --> 00:49:49,690
الحدود الشمالية للمحمية
ولكننا نواجه بعض المتاعب

695
00:50:10,810 --> 00:50:14,130
كل يوم، نفس الشيء

696
00:50:17,430 --> 00:50:21,670
خارج المحمية مباشرة ناد
للصيد مملوك للقطاع الخاص

697
00:50:33,220 --> 00:50:35,060
هناك علامات النمور هنا

698
00:50:36,210 --> 00:50:38,393
هل يمكن أن يكون أحدهم "برنسس"؟

699
00:50:42,431 --> 00:50:44,791
فيكتور" يمكن أن يغطي"
المزيد من الأرض وحده

700
00:50:49,004 --> 00:50:50,931
و يخرج للبحث عنها

701
00:51:03,260 --> 00:51:04,900
العمال هنا يضعون الطعام

702
00:51:04,900 --> 00:51:08,540
لزيادة عدد الغزلان والخنازير للصيد

703
00:51:11,420 --> 00:51:14,020
 وهذا يعني المزيد
من الفرائس للنمور

704
00:51:14,770 --> 00:51:16,265
ولكن أنا فضولية لأن أعرف

705
00:51:16,290 --> 00:51:18,810
موقف الصيادين من هذا المفترس

706
00:51:18,950 --> 00:51:20,830
لذلك تحدثت إلى المدير

707
00:51:28,220 --> 00:51:31,300
يقول: يمكنك أن ترى
من خلال العلامات هنا

708
00:51:31,300 --> 00:51:33,100
أننا نتعايش تماما مع النمور

709
00:51:33,100 --> 00:51:36,380
كما تعلمون، إنه يأخذ
حصته، وخاصة من الخنزير البري

710
00:51:36,380 --> 00:51:38,860
ولكن ليس لدينا مشاكل

711
00:51:47,880 --> 00:51:52,760
في هذا المكان المؤجر للصيد هناك
حوالي أربع نمور

712
00:51:52,760 --> 00:51:56,400
وقال: إذا تم القضاء على النمور هنا

713
00:51:56,400 --> 00:52:00,080
سوف تأتي الذئاب، وهي تشكل
 مشكلة أكبر من النمور

714
00:52:01,320 --> 00:52:04,280
،هنا على الأقل
الصيادين والنمور

715
00:52:04,280 --> 00:52:06,560
يبدو أنهم يستفيدون من بعضهم البعض

716
00:52:08,960 --> 00:52:11,040
الذئاب حيوانات تعيش في قطعان

717
00:52:11,040 --> 00:52:14,520
قادرة على صيد أعداد كبيرة من الطرائد

718
00:52:14,520 --> 00:52:17,440
ولكن النمور لا تتسامح
مع الذئاب في أراضيها

719
00:52:19,360 --> 00:52:22,840
قد لا تكون أرض الصيد هذه معيارا
 في الشرق الأقصى الروسي

720
00:52:22,840 --> 00:52:26,240
ولكن النمور هنا محمية من
الصيادين غير الشرعيين

721
00:52:26,240 --> 00:52:27,760
ولديها الكثير من الطعام

722
00:52:31,360 --> 00:52:34,004
"يواصل "فيكتور" البحث عن ""برنسس

723
00:52:36,180 --> 00:52:38,625
الأمل الأخير في سكان تتوالد

724
00:52:38,650 --> 00:52:40,790
في محمية "أوسوريسك" المجاورة

725
00:52:46,940 --> 00:52:50,260
في الصباح التالي، لديه
شيء لأسمعه

726
00:52:53,590 --> 00:52:57,270
<font color="#80ff80">صوت جهاز الراديو</font>

727
00:53:00,510 --> 00:53:03,350
ما هو هذا الصوت؟

728
00:53:03,350 --> 00:53:04,590
هل هذا طوق؟

729
00:53:05,590 --> 00:53:08,670
"لدي تسجيل لـ "برنسس

730
00:53:09,910 --> 00:53:11,219
برنسس"؟ "-
 نعم -

731
00:53:11,243 --> 00:53:12,549
في المكان المؤجر للصيد بالأمس؟

732
00:53:12,574 --> 00:53:15,574
نعم بالأمس

733
00:53:16,500 --> 00:53:19,434
"لقد وجد "فيكتور" "برنسس

734
00:53:19,459 --> 00:53:21,499
إنها على قيد الحياة

735
00:53:23,407 --> 00:53:27,035
كنت سعيدا جدا عندما سجلته

736
00:53:27,060 --> 00:53:28,620
فيكتور"، هذا أمر رائع"

737
00:53:28,620 --> 00:53:32,474
تبعت الكثير من المسارات، ثم ذهبت إلى الجبل

738
00:53:32,499 --> 00:53:36,219
ذهبت إلى الجبل؟ -
نعم فعلا. وقمت بالتشغيل -

739
00:53:37,390 --> 00:53:39,150
"سمعت "برنسس

740
00:53:41,330 --> 00:53:44,930
فيكتور"، كم هو مهم الحصول"
على دليل على "برنسس"؟

741
00:53:44,930 --> 00:53:47,690
بالنسبب للمحمية ولمستقبل النمور هنا؟

742
00:53:47,690 --> 00:53:51,010
إنها جيدة للسكان
إنها مهمة جدا

743
00:53:51,010 --> 00:53:53,650
مهمة جدا، والآن لدينا
دليل

744
00:53:53,650 --> 00:53:55,970
هي على قيد الحياة، إنها هنا

745
00:53:55,970 --> 00:53:59,210
الأنثى هي المستقبل
الأشبال هي المستقبل

746
00:53:59,210 --> 00:54:04,995
،مثل شأن أطفالنا
فإنهم هم مستقبل السكان

747
00:54:09,490 --> 00:54:14,530
برنسس" هي المفتاح لمستقبل"
هذه المحمية الحيوية

748
00:54:14,530 --> 00:54:17,410
حقيقة أنها على قيد
الحياة هي أخبار رائعة

749
00:54:17,410 --> 00:54:20,928
لسكان نمور سيبيريا الأوسع

750
00:54:21,610 --> 00:54:25,050
نأمل، أنه لن يطول الأمر قبل أن تتزاوج

751
00:54:25,050 --> 00:54:29,250
مع واحدة من الذكور في
أوسوريسك" ويكون لها أشبال"

752
00:54:37,688 --> 00:54:41,928
في بداية مهمتنا
وضعنا 30 كاميرا

753
00:54:47,650 --> 00:54:50,911
ولقد كان لدينا بالفعل
بعض النتائج الرائعة

754
00:55:09,040 --> 00:55:11,960
ديل" متحمّس ليرينا أحدث الصور"

755
00:55:11,960 --> 00:55:14,400
حسنا، الجميع مستعد؟ حسنا

756
00:55:14,425 --> 00:55:20,621
حسنا، أريد أن أريكم صورا
"تحصلنا عليها لأنثى في" ترني

757
00:55:21,560 --> 00:55:24,572
!انظروا إلى ذلك
!أوه، هي رائعة تماما

758
00:55:26,340 --> 00:55:29,580
هذه الأنثى اليافعة ليس لديها طوق

759
00:55:29,580 --> 00:55:32,140
وهذه هي المرة الأولى التي
يشاهدها فيها أي شخص

760
00:55:33,580 --> 00:55:35,180
نعم، هذا مدهش جدا

761
00:55:37,980 --> 00:55:39,689
!تقوم بشمها

762
00:55:39,710 --> 00:55:41,990
نعم، هذا أمر لا يصدق

763
00:55:41,990 --> 00:55:44,030
الشوارب على الكاميرا

764
00:55:45,640 --> 00:55:49,000
لايهم كم مرة ترى فيها النمر

765
00:55:49,000 --> 00:55:51,042
فإنه يأخذ الأنفاس، صحيح؟

766
00:55:51,680 --> 00:55:53,400
هذه اللقطات تأسر العقل

767
00:55:53,400 --> 00:55:56,440
أنا لم أر أي لقطات لنمر
سيبيري بري من هذا القبيل

768
00:55:56,440 --> 00:55:58,320
في أي مكان في العالم

769
00:55:59,150 --> 00:56:01,510
"هذه التكشيرة هي ما يسمى "استجابة فلمين

770
00:56:02,670 --> 00:56:06,495
إنها تسمح لها بفهم معنى الرائحة
المتروكة من قبل النمور الأخرى

771
00:56:12,560 --> 00:56:17,640
لرؤية هذه الأنثى اليافعة القادمة
إلى هذه المنطقة، فضولية

772
00:56:17,640 --> 00:56:20,040
نشطة، مع شخصية

773
00:56:20,040 --> 00:56:22,080
أعني، أنها حقا تلهم الأمل

774
00:56:22,080 --> 00:56:24,360
لمستقبل النمور في
جميع أنحاء المنطقة

775
00:56:29,470 --> 00:56:30,870
وكشفت الكاميرات

776
00:56:30,870 --> 00:56:35,430
أن هناك إناث قادرة على
"الولادة في محمية "ديل

777
00:56:40,099 --> 00:56:43,139
رائعة حقا. ممتاز

778
00:56:43,793 --> 00:56:46,753
آمل أن نتمكن من إنقاذ المستقبل

779
00:56:49,745 --> 00:56:51,865
بصراحة، كيف يمكنك أن تجادل في ذلك

780
00:56:51,890 --> 00:56:55,471
هي وموطنها يجب أن يحفظ

781
00:56:55,496 --> 00:56:59,490
بالنظر إلى هذا، فإنه
نوعا ما من يلغي الحاجة

782
00:56:59,490 --> 00:57:01,130
لطرح هذا السؤال

783
00:57:01,130 --> 00:57:03,650
الفيديو نفسه ينص بوضوح

784
00:57:03,650 --> 00:57:06,370
أن هذا الحيوان
يستحق مكانا للعيش

785
00:57:09,690 --> 00:57:12,874
إنه نهاية وقتنا هنا في روسيا

786
00:57:14,280 --> 00:57:17,920
بالعمل مع هؤلاء العلماء
رأينا مباشرة

787
00:57:17,920 --> 00:57:22,120
التحديات التي تهدد
بقاء النمور السيبيرية

788
00:57:27,320 --> 00:57:29,960
وقد ساعدت الكاميرات لكشف

789
00:57:29,960 --> 00:57:32,896
أسرار هذا القط الكبير بعيد المنال

790
00:57:34,290 --> 00:57:38,930
يستمر العمل الحيوي
لإنقاذ النمور السيبيرية

791
00:57:40,630 --> 00:57:43,870
مستقبلهم معلق في الميزان

792
00:57:46,750 --> 00:57:49,990
لقد غمرني الشغف

793
00:57:49,990 --> 00:57:52,630
والتفاني عند الأشخاص
الذين التقيت بهم هنا

794
00:57:56,110 --> 00:57:58,341
وربما، من خلال جهودهم

795
00:57:59,160 --> 00:58:01,560
سوف يكون هناك نمور لا تزال

796
00:58:01,560 --> 00:58:03,475
تجول هذه الغابات السحرية

797
00:58:03,500 --> 00:58:05,180
لأجيال قادمة

798
00:58:05,226 --> 00:58:12,335
<font color="#ffff00">ترجمـة: خليفـة القاضـي</font>

