﻿1
00:00:03,152 --> 00:00:20,945
{\c&H03EFFF&\3c&H000000&}\Nترجمة و تعديل مُهند عِصام & احمد عباس & هُدى علي \Nتجمع افلام العراق

2
00:00:27,152 --> 00:00:29,945
اوسكار تشارلي , كيف تتم عمليه النقل؟

3
00:00:29,988 --> 00:00:32,281
هتمان

4
00:00:32,323 --> 00:00:36,076
نعم,ميسفت تو-ون
(اثنان-اثنان جاهز الان لك (تسعة-واحد

5
00:00:36,119 --> 00:00:39,329
كل (هتمان) هناك انتصارين
ابق ع نفس مستوى السرعه

6
00:00:39,372 --> 00:00:41,290
ابقى على نفس الوتيرة , 50 متراً

7
00:00:44,127 --> 00:00:46,754
تم الاستلام....تلقيت هذا

8
00:00:50,341 --> 00:00:53,594
أتشاهد شيئاً,,غارزا؟ -
شيئاً بأتجاه الساعة الواحدة -

9
00:00:53,636 --> 00:00:55,888
اربعة ت-55س
...بأتجاه الساعه الواحده, على بعد صفيحتين

10
00:00:55,930 --> 00:00:57,848
هتمان, هذا هو
هتمان اثنان-واحد

11
00:00:57,891 --> 00:01:01,060
...على مقربه من العدو, اربعة ت-55س

12
00:01:01,102 --> 00:01:02,936
بأتجاه الساعه الواحده ,على بعد صفحيتين
عٌلِمَ بهذا؟

13
00:01:02,979 --> 00:01:05,606
غارزا,اطلق من جهه اليمين
العدو قادم سيراً على الاقدام,بأتجاه الساعه الرابعه

14
00:01:05,648 --> 00:01:07,232
ثلاثمائة متراً بالقرب من الساتر

15
00:01:07,275 --> 00:01:08,859
هذا هو هتمان اثنان-واحد
عُلِم بهذا

16
00:01:24,375 --> 00:01:26,502
ميسفيت اثنان-واحد
نظف بقوة

17
00:01:26,544 --> 00:01:28,295
مايسي بالطريق
مايسي اسم الصاروخ

18
00:01:28,338 --> 00:01:30,339
نعم  خذو قليلاً

19
00:01:30,381 --> 00:01:32,508
راقب قطاعاتك

20
00:01:40,183 --> 00:01:42,518
ميسفيت اثنان-اثنان
اضرب بقوة

21
00:01:42,560 --> 00:01:44,228
مايسي بالطريق
مايسي اسم الصاروخ*

22
00:01:49,234 --> 00:01:51,235
هل هناك اي اشتباك من جهة اليسار؟

23
00:01:51,277 --> 00:01:53,487
الاشتباك من جهة اليمين
فريق القذائف "ار بي جي" بأتجاه الساعة الثانية

24
00:01:53,530 --> 00:01:56,031
خمسمائة متر
خلف الشاحنه

25
00:01:56,074 --> 00:01:58,534
تباً , سنحصل على البعض من هذا لاحقاً

26
00:02:09,170 --> 00:02:11,296
هنا هتمان اثنان
 قمنا بدفنهم

27
00:02:11,339 --> 00:02:14,383
زيل ستة على ستة
طلب بأن "ميسفيت" تتجه على شكل دفعات للشمال

28
00:02:14,425 --> 00:02:17,636
لاكتساح الطريق للبحث عن الاهداف المحتملة

29
00:02:17,679 --> 00:02:20,514
ميسفيت اثنان-واحد , تلقيت هذا
لقد قمنا بشواء هواجسهم

30
00:02:23,268 --> 00:02:25,978
تباً

31
00:02:26,020 --> 00:02:28,021
برافو اثنان-واحد
سقط رجل

32
00:02:28,064 --> 00:02:30,440
ايكو-اربعة-ليما) هو الذي سقط) -
ليلي اُصيب !! هو من أُصيب -

33
00:02:32,443 --> 00:02:36,029
هو يتوقف
اثنان-واحد-الفا ما السبب؟

34
00:02:36,072 --> 00:02:38,824
ادفع, ادفع, ادفع
اخرج من منطقه الاستهداف

35
00:02:38,867 --> 00:02:40,159
أمسك العجلة

36
00:02:42,120 --> 00:02:44,037
اثنان-ثلاثة,افسح المجال
لـ اثنان-واحد-برافو

37
00:02:51,588 --> 00:02:53,130
أوقف المركبات

38
00:02:56,467 --> 00:02:58,760
تعال هنا! كريستيسون -
كوربسمان -

39
00:02:58,803 --> 00:03:00,596
كوربسمان -
سأتكفل بالأمر -

40
00:03:00,638 --> 00:03:02,931
قد اصيب رجل -
اثنان-واحد-برافو اصيب رجل

41
00:03:02,974 --> 00:03:05,434
تعال هنا -
لا تقم باهدار المورفين ايها الطبيب -

42
00:03:05,476 --> 00:03:07,186
فتاي مدخن

43
00:03:07,228 --> 00:03:08,812
هل اصيب احد اخر؟

44
00:03:11,482 --> 00:03:13,483
كيف تشعر, ابن اللعينه؟

45
00:03:13,526 --> 00:03:15,736
كيف تشعر
بأنك تصبح ميت ؟

46
00:03:15,778 --> 00:03:17,404
اخي, انها سيئة

47
00:03:18,406 --> 00:03:20,908
انا اشعر انني وحيد

48
00:03:20,950 --> 00:03:24,077
وايضاً,اريد ان اقضي حاجتي

49
00:03:24,120 --> 00:03:26,079
...لقد أخبرتك

50
00:03:26,122 --> 00:03:28,165
تباً , يارجل , و انا لدي حق في الة التصوير الخاصة بك

51
00:03:28,208 --> 00:03:30,918
انا املك الحق في زوجتك -
لقد قمت بمعركه قتاليه رائعه -

52
00:03:30,960 --> 00:03:33,086
مبروك -
نعم.لقد مت بصوره جيدة -

53
00:03:33,129 --> 00:03:35,255
حسنا قادة الفرق
لنعمل القليل من بعد المعركه.الى حد ما

54
00:03:35,298 --> 00:03:37,132
نعم

55
00:03:37,175 --> 00:03:38,884
هذه كانت اول مره للفتيان بالاشتباكات المباشرة

56
00:03:38,927 --> 00:03:40,969
اي اشاره مارك-19اس او 50اس -
اجل -

57
00:03:41,012 --> 00:03:42,888
قد تكون هذه الخطوة الاخيره قبل الارتجال

58
00:03:42,931 --> 00:03:44,598
كن لطيفاً اذا كنت غير ذلك

59
00:03:44,641 --> 00:03:46,391
اجل انها قد تكون جيده اذا حصلنا على بعض البطاريات

60
00:03:46,434 --> 00:03:48,101
لاجل  بيك-اربعة الخاصة بنا
و بيك-13

61
00:03:48,144 --> 00:03:49,728
رئيس مكتب خدمات المشاريع لدينا يؤكد لي
انهم قادمون

62
00:03:49,771 --> 00:03:51,313
انا متأكد من هذا

63
00:03:51,356 --> 00:03:52,981
لم اشاهد مسبقاً مركبة 50 كال تدمر حافلة من قبل

64
00:03:53,024 --> 00:03:54,399
كانت جيدة

65
00:03:54,442 --> 00:03:56,235
انا اتسائل كيف ستبدو اذا ضربت شخصاً

66
00:03:56,277 --> 00:03:58,779
على الاقل انت حصلت على اطلاق نار لك

67
00:03:58,821 --> 00:04:00,864
انها حتى لم تنهي جولة واحدة

68
00:04:00,907 --> 00:04:03,533
ترومبلي, اذا استمريت بمخاطبة سلاحك

69
00:04:03,576 --> 00:04:06,119
سوف يعلم الجميع انك مجنون بحق

70
00:04:06,162 --> 00:04:07,663
تشتيت جيد...

71
00:04:10,541 --> 00:04:13,794
نحن كنا جيدون حتى
سقط فريق ايسبيرا

72
00:04:13,836 --> 00:04:16,505
لقد أبطاتم مركباتكم
لم تتوقفوا في منطقه الاشتباك

73
00:04:16,547 --> 00:04:18,507
تقصد مناوره المركبات للسقوط

74
00:04:18,549 --> 00:04:20,842
و تتركهم ؟ -
انت تعرف القاعده -

75
00:04:20,885 --> 00:04:22,427
الهجوم خلال الكمين

76
00:04:22,470 --> 00:04:24,680
اي شخص يتُرك خلفنا
تقصد عندما تناور فأنك تُدعم باطلاق النار

77
00:04:24,722 --> 00:04:27,182
لن يكون مفيداً لاي شخص اذا كنا امواتاً

78
00:04:27,225 --> 00:04:29,017
سيدي. ليس هناك سؤال حول القاعده

79
00:04:29,060 --> 00:04:31,603
ولكن اذا كانت لدينا مركبه معطله

80
00:04:31,646 --> 00:04:33,981
اقرب عنصر يستطيع ان يتوقف ويقوم بقيم مشاه البحريه

81
00:04:34,023 --> 00:04:35,774
بينما العناصر الاخرى تدفعها

82
00:04:35,817 --> 00:04:37,734
وتقديم الدعم من خلال اطلاق النار

83
00:04:41,906 --> 00:04:43,407
نعم , هذا جيد , براد

84
00:04:43,449 --> 00:04:44,950
لكن فقط اذا لم تجعل العواطف تسيطر عليك

85
00:04:44,993 --> 00:04:46,535
كما يمكنك تقييم الوضع

86
00:04:46,577 --> 00:04:49,329
ولكن من حيث المبدأ
إنها تعمل. إنه جيد

87
00:04:49,372 --> 00:04:52,082
حسناً. لديكم نصف ساعه لنعود للطعام في ماتيلدا

88
00:04:54,752 --> 00:04:56,670
تباً للكويت يارجل

89
00:05:04,178 --> 00:05:06,221
انت تصدق هذا ؟

90
00:05:06,264 --> 00:05:09,099
هؤلاء الناس لم يلتقطوا المخلفات منذ الحرب الاخيرة

91
00:05:11,019 --> 00:05:13,395
الناس تتقاتل على هذه الكلبة
منذ العصور القديمة، دوغ

92
00:05:15,106 --> 00:05:16,857
كم من القبور نحن نقف عليها؟

93
00:05:19,485 --> 00:05:21,069
فكر بكل الحكماء والعلماء

94
00:05:22,655 --> 00:05:24,239
والمال والحضاره التي تمت سرقتهما

95
00:05:24,282 --> 00:05:26,616
لتبني هذه الالات

96
00:05:26,659 --> 00:05:29,745
والشجاعه لكل الرجال الذين قدموا هنا

97
00:05:29,787 --> 00:05:33,749
وحب زوجاتهم واطفالهم

98
00:05:33,791 --> 00:05:35,625
لقد كانت في قلوبهم

99
00:05:36,836 --> 00:05:41,340
وكل هذا الحقد يا دوغ كل هذا الحقد قد اخذ

100
00:05:41,382 --> 00:05:43,133
لكي نضرب هؤلاء الحقراء بعيداً

101
00:05:44,802 --> 00:05:46,928
انها كارثة دوغ

102
00:05:46,971 --> 00:05:49,931
رجل ابيض قد حكم العالم

103
00:05:57,607 --> 00:05:59,941
هتمان اثنان-اثنان,
هنا اثنان-واحد-برافو

104
00:05:59,984 --> 00:06:02,903
مدافعنا عندها ظل بأتجاه الساعه التاسعه
ضربتان قد خرجتا

105
00:06:04,739 --> 00:06:06,365
علم بهذا..لقد قمنا بمعالجتها

106
00:06:06,407 --> 00:06:08,617
انها مركبه معطله
انها ثابته..حول

107
00:06:20,713 --> 00:06:22,172
انت تعلم..الناس ينسون

108
00:06:22,215 --> 00:06:24,049
الدماغ هو اكبر
منطقة مثيرة للشهوة الجنسية

109
00:06:24,092 --> 00:06:26,218
ربما فقط عليك -
تباً لك يارجل -

110
00:06:27,970 --> 00:06:29,471
خذ نظره على هذه

111
00:06:36,020 --> 00:06:38,397
مرحباً يا رجل
هل شاهدته؟

112
00:06:40,817 --> 00:06:42,359
هناك, برا

113
00:06:44,737 --> 00:06:46,738
هل شاهدت شتبيرد؟ -
 ...لقد حصل على حبيبه مرة اخرى -

114
00:06:46,781 --> 00:06:49,408
وهذه البنت الصغيره الصينيه لديها عيون حادة جداً

115
00:06:49,450 --> 00:06:51,868
يمكن ان تجعلها معصوبه العينين بخيط تنظيف الاسنان
انا اقسم

116
00:06:53,538 --> 00:06:55,872
يجب ان تحصل على خنق ايها اللعين في قصبتك الهوائيه

117
00:06:55,915 --> 00:06:58,041
ابتعد عني

118
00:06:58,084 --> 00:06:59,918
الحق هي تسحب  البيض عندما يهتز

119
00:06:59,961 --> 00:07:01,503
انها لعينه تلعق مؤخرتي

120
00:07:01,546 --> 00:07:03,296
 مهلا، راي، هل يمكن
الحصول على كلمة يا رجل؟

121
00:07:03,339 --> 00:07:05,048
جي لو مات

122
00:07:05,091 --> 00:07:07,175
هراء -
حصلت على كلمة من ضابط برتبة نقيب في جي2

123
00:07:07,218 --> 00:07:08,677
براد هل سمعت عن جي لو؟

124
00:07:08,719 --> 00:07:10,720
تعال هنا
احتاج وقت الاسترجاع
RTO:مصطلح عسكري يعني هي المدة المستهدفة من الوقت ومستوى
  التي يجب أن تعاد عملية  بعد كارثة

125
00:07:12,098 --> 00:07:13,807
هل اخبرك كونواي بهذا؟ -
اجل -

126
00:07:13,850 --> 00:07:15,976
حسناً انه مليء بالتفاهة -
كلا -

127
00:07:16,018 --> 00:07:18,061
برافو اثنان

128
00:07:18,104 --> 00:07:20,355
جميعكم
اسمعوا

129
00:07:20,398 --> 00:07:22,357
شركه "اتش اند اسد" لديها تفريغ اليوم

130
00:07:22,400 --> 00:07:24,067
شركه تجهيز تافهة

131
00:07:24,110 --> 00:07:25,902
ولذلك فإن القائد شخصياً
يريد أن يتأكد من

132
00:07:25,945 --> 00:07:27,529
نتحقق من اسلحتنا -
هل تأذى احد؟ -

133
00:07:27,572 --> 00:07:29,614
كلا لقد كانو اثنين او ثلاثه

134
00:07:29,657 --> 00:07:31,116
لقد كانت معجزة لم يمت احد

135
00:07:31,159 --> 00:07:32,951
لقد كان سيئاً..هومز

136
00:07:32,994 --> 00:07:35,203
ان تُقتل قبل ان تذهب للحرب وتقتل الناس

137
00:07:35,246 --> 00:07:36,913
اخرس بيرسون -
و محاولة الالتفاف -

138
00:07:36,956 --> 00:07:39,875
كلعبة "الشطرنج" قبل انطفاء الاضواء
حصلت ع رقيب في مؤخرتي

139
00:07:39,917 --> 00:07:41,418
اللعنة عليك

140
00:07:42,420 --> 00:07:45,464
ملازم، هل
حصلت أي كلمة ؟

141
00:07:45,506 --> 00:07:47,591
لقد حصلت فقط على ما امرت به من رب عملي

142
00:07:47,633 --> 00:07:49,676
والكلمه الوحيده التي يحصل عليها هي من الـ بي بي سي

143
00:07:51,429 --> 00:07:52,929
اذا كنا محظوظين صدام سيتراجع

144
00:07:52,972 --> 00:07:54,973
اسمحو للمفتشين في الدخول ونحن بأمكاننا العوده للمنزل

145
00:07:55,016 --> 00:07:56,558
الشيء المهم هو
نحن نقوم بعملنا

146
00:07:56,601 --> 00:07:58,894
بالتواجد هنا ..على الجميع ان يكون فخوراً

147
00:07:58,936 --> 00:08:01,813
سيدي تلك لم تكن الكلمه التي كنت اسأل عنها؟

148
00:08:01,856 --> 00:08:04,149
انها كانت...نحن نريد ان نعلم اذا كنتم تعلمون اي شيء

149
00:08:04,192 --> 00:08:06,067
حول جي لو وكونها مقتولة؟ -
من قتلها؟ -

150
00:08:06,110 --> 00:08:07,903
انت تعلم انها احد اقربائي
جي لو ؟

151
00:08:07,945 --> 00:08:10,697
انها من بورتوريكو
انت مكسيكي

152
00:08:11,991 --> 00:08:13,658
راي.قائد الكتيبه لم يقدم عرض اعتصام

153
00:08:13,701 --> 00:08:15,410
بالنسبه لحالة جي لو

154
00:08:15,453 --> 00:08:17,037
هذا جيد لمعرفته.

155
00:08:17,079 --> 00:08:18,872
البورتوريكيين
هم مكسيكيون استوائيون

156
00:08:20,958 --> 00:08:23,502
ماذا؟ جي لو ماتت ؟

157
00:08:23,544 --> 00:08:26,379
على ما يبدو

158
00:08:33,095 --> 00:08:35,931
علينا ان نعمل على ذلك البرج غداً

159
00:08:35,973 --> 00:08:38,391
عُلم بهذا ايها الرقيب -
اجلب مخزنك العسكري -

160
00:08:38,434 --> 00:08:39,893
سيصبح اكثر حرارة من أرنبين

161
00:08:39,936 --> 00:08:42,479
يتضاجعان في جورب من الصوف في مجمع للدراجات

162
00:08:43,981 --> 00:08:46,483
منذ متى سلاح مشاة البحرية
بدأ السماح في دخول المثليين؟

163
00:08:48,402 --> 00:08:49,861
دوغ انت سائقي

164
00:08:49,904 --> 00:08:51,988
كيف ستصنع فيلمك الحربي عندما تكون مشغولاً

165
00:08:52,031 --> 00:08:53,573
تقود مركبتي؟

166
00:08:54,825 --> 00:08:57,077
...برا -
ماذا تعتقد -

167
00:08:57,119 --> 00:08:58,912
قناة الـ سي ان ان سوف تشتري فلمك الحربي ؟

168
00:09:00,331 --> 00:09:01,790
ربما

169
00:09:02,833 --> 00:09:04,417
انت تعلم , من الافصل

170
00:09:04,460 --> 00:09:05,919
الاطلاق رودي

171
00:09:05,962 --> 00:09:08,421
الآن انها نفس المشكلة
 يمكنك ان تبيعه هناك

172
00:09:09,840 --> 00:09:12,300
...برا -
فيلم اباحي شاذ -

173
00:09:12,343 --> 00:09:13,969
فيلم اباحي شاذ يا ليلي

174
00:09:15,012 --> 00:09:17,013
كل ماعليك ان تفعله خو ان تجعل رودي بمواجهه هل الشي

175
00:09:17,056 --> 00:09:18,974
وسوف تصبح سبيلبيرغ القادم للافلام الشاذة

176
00:09:19,016 --> 00:09:20,892
اجل

177
00:09:20,935 --> 00:09:23,061
ان دائما تفعل تلك مع ذلك المخادع

178
00:09:23,104 --> 00:09:25,063
نفس الحركة كل يوم

179
00:09:31,195 --> 00:09:33,530
كيف تبدو الحركة؟

180
00:09:33,573 --> 00:09:35,240
مات الشاه , ايها الداعر

181
00:09:45,293 --> 00:09:47,502
احصل على البعض

182
00:09:47,545 --> 00:09:49,004
فلنذهب
اذبح ذلك التنين

183
00:09:49,046 --> 00:09:50,630
احصل على البعض

184
00:09:50,673 --> 00:09:53,341
انا احبك فروتي رودي

185
00:09:53,384 --> 00:09:55,844
اليوم درجه الحراره عاليه من المتوقع ان تصل الى 85 فهرنانيت

186
00:09:55,886 --> 00:09:57,762
توقع مرة اخرى
في الجزء العلوي 30 ثانية

187
00:09:57,805 --> 00:10:00,682
مع رياح الشمال
تتحرك غداً

188
00:10:00,725 --> 00:10:03,518
سرعتها تصل إلى 70 ميلاً في الساعة

189
00:10:03,561 --> 00:10:06,479
سيدي

190
00:10:06,522 --> 00:10:07,939
الطقس يعطينا افضل فرصة

191
00:10:07,982 --> 00:10:09,482
اكثر من العراقيين

192
00:10:11,569 --> 00:10:13,820
كلمة من سي.جاي
هو الحفاظ على استعدادنا

193
00:10:15,323 --> 00:10:17,949
والتحضيرات الجارية
لنرفع من تأهبنا

194
00:10:17,992 --> 00:10:19,868
هنا في الكويت

195
00:10:19,910 --> 00:10:21,870
ماذا يعتقد الاب الروحي؟

196
00:10:21,912 --> 00:10:24,998
انا افكر في كلمات اخرى

197
00:10:25,041 --> 00:10:27,876
ولا كلمه

198
00:10:27,918 --> 00:10:30,879
لدينا بقايا موضوعية
الدخول في  اي-او

199
00:10:30,921 --> 00:10:33,715
تأمين هذا الجسر
على الفرات

200
00:10:33,758 --> 00:10:37,260
وإمساكه
للقوة البحرية الرئيسية

201
00:10:38,929 --> 00:10:41,723
التوغل عبر العراق
في همفي مكشوفة

202
00:10:41,766 --> 00:10:43,975
انه بعيد بالكامل عما يفعله ريكون الاول

203
00:10:45,269 --> 00:10:46,895
نحن قد لا نرغب بذلك

204
00:10:46,937 --> 00:10:48,396
لكن الجنرال قد طلب هذه الكتيبة

205
00:10:48,439 --> 00:10:50,649
أن تكون قوات الصدمة الأميركية

206
00:10:50,691 --> 00:10:52,734
والعراب لا يستطيع اخبار الجنرال

207
00:10:52,777 --> 00:10:54,402
"لدي وظيفه لاارغب بها لكنها الوحيده لاحصل على لقمه عيشي."

208
00:10:56,614 --> 00:10:58,406
كابتن باترسون -
سيدي شركه الفا -

209
00:10:58,449 --> 00:11:00,158
لازالت فاقدة لخرائط
 a-o

210
00:11:00,201 --> 00:11:02,243
المشكلة هي على مستوى الكتيبة
ونحن نعمل على ذلك

211
00:11:02,286 --> 00:11:03,953
كن متأكد من هذا

212
00:11:04,955 --> 00:11:08,667
سيدي، ما هي السياسة

213
00:11:08,709 --> 00:11:10,627
على ارتداء السراويل؟

214
00:11:10,670 --> 00:11:12,629
متى علي ارتداءه؟

215
00:11:14,632 --> 00:11:16,925
لحفاظ على النظافة الشخصية
المعيار هو مهمة حاسمة

216
00:11:18,302 --> 00:11:20,970
فقط لأن هؤلاء الرجال يتخيلون
أنفسهم وحدة النخبة

217
00:11:21,013 --> 00:11:23,348
لا يعني انهم يملكون القوانين

218
00:11:23,391 --> 00:11:26,017
بين 0900 و1700

219
00:11:26,060 --> 00:11:27,852
ملابس البحار ممنوعة

220
00:11:27,895 --> 00:11:30,980
انا لا اريد ان ارى اي راعي للبقر يتجول بالجوار

221
00:11:31,023 --> 00:11:33,566
في نفوسهم بيني

222
00:11:33,609 --> 00:11:36,277
حسنا.. القسم لديه التحكم بالتغير

223
00:11:36,320 --> 00:11:37,779
في اشارات البروتوكول...

224
00:11:41,117 --> 00:11:43,702
مهلاً ! كل ما عندي من خراطيم
وفسدت بها

225
00:11:43,744 --> 00:11:45,662
حصلت على قذارة الشيء الذي يعمل عليه ايرل

226
00:11:45,705 --> 00:11:49,124
حصلت فوضى من قبل بعض الاغبياء -
في رتل صغير هنا -

227
00:11:49,166 --> 00:11:51,376
أنا فقط حصلت على هذا الدلو
قبل خمسة أيام، دوغ

228
00:11:51,419 --> 00:11:53,461
هذا مثل مسلسل
"Gilligan's lsland."

229
00:11:53,504 --> 00:11:55,630
انهم يبعثون لنا الصخور
...وجوز الهند لجعل أجهزة الراديو

230
00:11:55,673 --> 00:11:58,633
تباً ! حتى الحشايا
اختفت يا رجل

231
00:11:58,676 --> 00:12:01,636
الى المنزل
 انهم يقودون سيارات مرسيدس بينز الدفع الرباعي

232
00:12:01,679 --> 00:12:04,055
يحملون كلب البودل في الحمالة الخاصة بالكلاب

233
00:12:04,098 --> 00:12:06,766
وهنا نحن نغزو البلاد مع مركبات هوائية

234
00:12:07,977 --> 00:12:10,228
هذا محزن

235
00:12:11,814 --> 00:12:15,567
ماهذا ؟
اين وجدت هؤلاء ؟

236
00:12:15,609 --> 00:12:17,819
عَلّيِ ان امتص عضو ضابط للحصول على هذا؟

237
00:12:17,862 --> 00:12:20,905
اترى؟ هذه بعض الاستغلاليه

238
00:12:20,948 --> 00:12:22,949
لقد تم استغلالك بواسطه الافضل منك

239
00:12:22,992 --> 00:12:24,826
انت تعلم ماذا نحتاج في امريكا

240
00:12:24,869 --> 00:12:26,745
هو يوم عطلة مره واحده في السنه

241
00:12:26,787 --> 00:12:30,331
الرجل من ذوي الياقات الزرقاء يعمل للذهاب إلى
منزل الرجل ذوي الياقات البيضاء

242
00:12:30,374 --> 00:12:33,752
أكل طعامه، والنوم في سريره
ويمارس الجنس بدلاً منه

243
00:12:33,794 --> 00:12:35,253
جيف , هل تدرك انك شيوعي؟

244
00:12:35,296 --> 00:12:36,588
تباً لي

245
00:12:38,632 --> 00:12:41,718
مقتفي اثر القوة الزرقاء
تباً

246
00:12:43,304 --> 00:12:45,305
العاصمه..بغداد

247
00:12:45,347 --> 00:12:46,848
...تل صفوان

248
00:12:47,975 --> 00:12:49,601
جميع
A-O

249
00:12:49,643 --> 00:12:51,144
انت الرجل الجليدي , دوغ

250
00:12:51,187 --> 00:12:52,687
انت هنا
في القرن الوحد والعشرون

251
00:12:52,730 --> 00:12:54,564
نحن كلنا نرجع للعصر الجليدي

252
00:12:54,607 --> 00:12:56,900
هولسي تعال الى هنا

253
00:12:56,942 --> 00:12:59,235
فرقة المشاة الثالثة
الى الشرق

254
00:12:59,278 --> 00:13:01,196
نحن

255
00:13:01,238 --> 00:13:03,698
جيراننا في الشمال

256
00:13:03,741 --> 00:13:06,242
...و جسر الفرات
هدفنا

257
00:13:07,912 --> 00:13:09,913
بحق المسيح

258
00:13:11,248 --> 00:13:13,958
ما انت ؟ شاذ جنسي ملعون ؟

259
00:13:14,960 --> 00:13:16,878
ما هذا ؟

260
00:13:16,921 --> 00:13:18,379
تباً لكل شيء

261
00:13:18,422 --> 00:13:20,173
لماذا قميصك غير مرتب؟

262
00:13:20,216 --> 00:13:22,383
رقيب ماجور
هل هناك مشكله ؟

263
00:13:22,426 --> 00:13:24,886
جنودي كانو يعملون على مركبات "هومفي" الصباح بأكمله

264
00:13:24,929 --> 00:13:26,429
انا لا اهتم

265
00:13:26,472 --> 00:13:28,890
اذا كان جنودك يمتصون جرح الصدر

266
00:13:28,933 --> 00:13:31,518
او يتمشى حول القاعده

267
00:13:31,560 --> 00:13:33,895
مع قميصه القذر

268
00:13:33,938 --> 00:13:36,606
ربما نتجنب ماتجلبونه لنا ايها الحمقى

269
00:13:36,649 --> 00:13:38,691
اجل ايها الرقيب مايجور

270
00:13:38,734 --> 00:13:40,401
العريف بيرسون
كن ناصحاً

271
00:13:40,444 --> 00:13:42,153
كنت تتوقع اجراء كافه الاعمال في هذا المخيم

272
00:13:42,196 --> 00:13:44,614
مع الالتزام
بمعيار الاستدراج

273
00:13:44,657 --> 00:13:47,283
بأمر مباشر من
قائد الكتيبة بنفسه

274
00:13:52,957 --> 00:13:54,207
ها

275
00:13:55,543 --> 00:13:57,252
رقيب باتريك

276
00:13:58,420 --> 00:14:00,797
شعر شاربك يدنسك

277
00:14:01,966 --> 00:14:03,967
ينمو بالقرب من فمك

278
00:14:05,177 --> 00:14:07,095
لقد سمعت الاب الروحي بنفسه يقول

279
00:14:07,137 --> 00:14:08,638
انت تبدو كالمتشرد

280
00:14:09,640 --> 00:14:11,307
اضبط ذلك الشارب

281
00:14:16,438 --> 00:14:18,481
اجل ياسيدي
وانت تشبه ايلافيسيس

282
00:14:22,903 --> 00:14:24,487
 لا تقم بأبعاد حظوظنا

283
00:14:26,949 --> 00:14:28,616
والت

284
00:14:28,659 --> 00:14:30,243
ترومبلي

285
00:14:35,332 --> 00:14:38,501
لاشيء فقط الرسائل
لا بطاريات , لا حفاظات

286
00:14:38,544 --> 00:14:40,169
ولا اداة تصوير فوتوغرافي

287
00:14:40,212 --> 00:14:42,338
اعتقد ليس اليوم

288
00:14:42,381 --> 00:14:43,923
فقط خمسة دزائن رسائل اخرى

289
00:14:43,966 --> 00:14:45,675
من اطفال المدارس

290
00:14:54,935 --> 00:14:56,644
ياالهي

291
00:14:56,687 --> 00:14:58,646
استمع الى هذا

292
00:14:58,689 --> 00:15:00,773
..."عزيز سيد رجل الجيش"

293
00:15:00,816 --> 00:15:02,817
جيش؟ تباً لهذا -
انا فخور
" -

294
00:15:02,860 --> 00:15:04,485
انكم تمتلكون الشجاعه للدفاع

295
00:15:04,528 --> 00:15:06,112
عن اعداء بلادنا من الارهابيين

296
00:15:06,155 --> 00:15:07,822
انهم سيئون وانا فرح

297
00:15:07,865 --> 00:15:09,824
"انكم سوف تمسكون بهم وتعاقبونهم

298
00:15:09,867 --> 00:15:11,159
انها كاتبة جيدة -
انا مبهجة" -

299
00:15:11,201 --> 00:15:13,828
"انكم شجعان جداً وانا اصلي لاجلكم

300
00:15:13,871 --> 00:15:15,496
كيف تبدو؟

301
00:15:15,539 --> 00:15:17,290
انها في الحقيقة جميلة للغاية

302
00:15:19,043 --> 00:15:21,085
احببت ظفيرة شعرها -
دعني ارى -

303
00:15:21,128 --> 00:15:22,837
اسمع هذه الكتابة

304
00:15:22,880 --> 00:15:25,214
ربما انتم قادرين على العودة الى المنزل دون الحاجه للقتال"

305
00:15:25,257 --> 00:15:26,799
هراء -
تباً لهذا -

306
00:15:26,842 --> 00:15:28,843
السلام دائماً افضل بكثير من الحرب"

307
00:15:28,886 --> 00:15:30,720
"و سوف يكون رائعاً ان لا يتعرض احد للاذى

308
00:15:30,763 --> 00:15:31,971
انها تفاهه شائعه

309
00:15:32,014 --> 00:15:33,848
من اين هؤلاء الاطفال الضعيفون ؟

310
00:15:33,891 --> 00:15:35,433
فيرمونت -
انها من "فيدريك فريستون -

311
00:15:35,476 --> 00:15:39,187
من 2707 طريق سبينسر
تشيفي تشيز,ماريلاند

312
00:15:39,229 --> 00:15:41,397
ماريلاند اللعينة -
عزيزي فيدريك" -

313
00:15:41,440 --> 00:15:43,066
شكرا على كلماتك الجميلة

314
00:15:43,108 --> 00:15:45,443
ولكني في الحقيقة جندي مشاة بحرية

315
00:15:45,486 --> 00:15:48,154
هو من ولد ليقتل

316
00:15:48,197 --> 00:15:50,156
في حين بوضوح
كنت قد أخطأت في

317
00:15:50,199 --> 00:15:51,783
لنوع من الخمر

318
00:15:51,825 --> 00:15:53,493
شيوع لعق القضيب

319
00:15:53,535 --> 00:15:55,745
بالرغم يمكن استنئاف السلام من خلال

320
00:15:55,788 --> 00:15:57,538
قبلاتي الحارة لثنائي الجنس

321
00:15:57,581 --> 00:15:59,207
سلامي لك ولاهلك

322
00:15:59,249 --> 00:16:01,876
انا اعتدت على مواجهه الموت

323
00:16:01,919 --> 00:16:05,004
نحن متعطشين الدماء نستيقظ كل يوم

324
00:16:05,047 --> 00:16:07,882
فقط نأمل ان نحصل على فرصة لتدمير عدونا

325
00:16:07,925 --> 00:16:10,593
وننجس حضارتهم

326
00:16:10,636 --> 00:16:13,054
السلام تفاهة كبيرة , فريدي

327
00:16:13,097 --> 00:16:15,306
الحرب هي الاجابة" -
اجل بالطبع -

328
00:16:15,349 --> 00:16:17,308
"لكن شكرا لكلماتك على كل حال"

329
00:16:17,351 --> 00:16:20,269
"من صديقك , راي" -
كل ملعون في هذا المخيم -

330
00:16:20,312 --> 00:16:22,563
ينتظر لحزم حقائبه للتراجع

331
00:16:22,606 --> 00:16:24,440
وقود سيء
مجلات اباحية

332
00:16:24,483 --> 00:16:26,192
بطاريات
قطع تالفة

333
00:16:26,235 --> 00:16:28,111
ورسائل قذرة

334
00:16:28,153 --> 00:16:29,737
من سوزي روتينكروتش

335
00:16:29,780 --> 00:16:31,656
المتوقع لبراد كولبير هنا

336
00:16:31,699 --> 00:16:34,075
هو يظن بالواقع ان هذا تصويره الفوتوغرافي

337
00:16:34,118 --> 00:16:35,868
سوف تأتي قبل ان نخطي خطوة

338
00:16:35,911 --> 00:16:37,370
...اسف,براد -
لكن لا -

339
00:16:37,413 --> 00:16:39,914
كل مانحصل عليه هو قذارة الحصان

340
00:16:39,957 --> 00:16:41,833
من الانسة كونتلبس الصف الرابع

341
00:16:41,875 --> 00:16:43,418
هل تصدق هذه التفاهة ؟

342
00:16:43,460 --> 00:16:45,420
يا صديقي

343
00:16:45,462 --> 00:16:46,796
تباً

344
00:16:48,298 --> 00:16:50,591
مستعد لاكل ميلاً من فضلاتها فقط لارى من اين تأتي

345
00:16:50,634 --> 00:16:51,843
انزع حفاظاتها

346
00:17:02,312 --> 00:17:03,980
مرر الكلمه
مشاهده المباره محظورة

347
00:17:04,023 --> 00:17:06,024
بين 0900 و  1700

348
00:17:06,066 --> 00:17:07,567
هذا مايتكلم عنه الاب الروحي

349
00:17:08,736 --> 00:17:10,570
اخي , اخي

350
00:17:11,655 --> 00:17:13,656
ماذا؟ -
لقد لطخت نفسك -

351
00:17:13,699 --> 00:17:15,700
حقا؟
أأبدو كالقمامه؟

352
00:17:15,743 --> 00:17:17,744
ابدو كقمامه بها اللعاب كأخ فلينتي

353
00:17:17,786 --> 00:17:19,620
لا

354
00:17:27,004 --> 00:17:29,047
ماذا يوجد في مكان نومك دوغ؟

355
00:17:29,089 --> 00:17:30,506
البونيه الخاص بي
ارجعها لي
*نوع من الاقنعة

356
00:17:30,549 --> 00:17:32,008
هل تشاهد جندي مشاة اخر هنا

357
00:17:32,051 --> 00:17:33,801
يلبس غطاء ناعم

358
00:17:35,512 --> 00:17:36,971
كلا -
كلا -

359
00:17:37,014 --> 00:17:39,223
لا توجد اي فرصة ,دوغ

360
00:17:39,266 --> 00:17:40,767
انا اعلم انك لن تذهب من خلال السياج الكونكريتي

361
00:17:40,809 --> 00:17:42,977
ولكنك في المواجهه

362
00:17:43,020 --> 00:17:46,230
كل هذه همهمات أخرى تبدو حتى ريكون
وكأننا المحاربين بدم بارد

363
00:17:46,273 --> 00:17:47,815
نحن اكلي اللحوم
دوغ

364
00:17:47,858 --> 00:17:49,776
وانت سوف تتحمل ذلك على هذا الاساس

365
00:17:55,949 --> 00:17:58,701
هنا لقد حميت ظهرك

366
00:18:07,878 --> 00:18:10,254
هذا اللعين -
البوم F.N.G ,ايها الرقيب -

367
00:18:24,686 --> 00:18:26,229
مغرور

368
00:18:28,232 --> 00:18:30,650
القسم الامريكي قد امر

369
00:18:30,692 --> 00:18:32,318
...اي شي غير ضروري -
حسناً , افحصها -

370
00:18:32,361 --> 00:18:33,945
مراقبة التردد العالي
 واتسون قد قدمت لنا

371
00:18:33,987 --> 00:18:35,113
ما كان خطاً
انه تردد فوق العالي

372
00:18:35,155 --> 00:18:36,864
الاثنان مركز الدعم الجوي المباشر
و  تحليلات مركز الدعم الجوي المباشر , حسناً؟

373
00:18:36,907 --> 00:18:38,950
...الرئيس بوش -
اصمت..اريد ان اسمع هذا -

374
00:18:38,992 --> 00:18:43,037
...رئيس الوزراء توني بلير ورئيس وزراء اسبانيا...

375
00:18:43,080 --> 00:18:44,914
انا ارغب بسندويتش حريف

376
00:18:44,957 --> 00:18:45,957
جميل

377
00:18:45,999 --> 00:18:47,917
انت تعتقد ان هذا كافي ؟

378
00:18:47,960 --> 00:18:49,544
عليك ان تزينها مثلي,بابي

379
00:18:49,586 --> 00:18:50,586
تقليعة شارب هتلر قد عادت

380
00:18:50,629 --> 00:18:52,255
تبدو جيداً مثل هتلر

381
00:18:52,297 --> 00:18:53,381
...في الرياضة

382
00:18:53,423 --> 00:18:55,216
لا توجد فتاة طائرة مقتولة

383
00:18:55,259 --> 00:18:58,427
الاعلام يتكلم عنها . لايرغبون ان نعرف بمقتل جي لو

384
00:18:58,470 --> 00:19:00,930
انهم يفكرون انها ستقتل روحنا المعنويه

385
00:19:02,933 --> 00:19:07,103
في الممدير التنفيذي للمعلومات
 والمخططات لديهم مرافقين بدون اي تشفير

386
00:19:07,146 --> 00:19:08,396
ولكنهم محصنين , صحيح ؟

387
00:19:08,438 --> 00:19:11,232
اجل , لا يمكنك ان تصنع اي عمليه سهلة التردد

388
00:19:11,275 --> 00:19:12,942
لا تقلق حول 113 على اي حال
 انهم دائماً يذهبون لحماية مؤخرتهم

389
00:19:17,447 --> 00:19:19,407
ما كان هذا ؟

390
00:19:19,449 --> 00:19:22,785
ليس مجدداً -
اريد جنود المشاة مع المطارق الثقيلة -

391
00:19:22,828 --> 00:19:24,328
لنذهب -
هيا بنا , لقد سمعتموه -

392
00:19:31,003 --> 00:19:32,837
اسحبها
هيا

393
00:19:44,141 --> 00:19:48,352
انت تعال هنا

394
00:19:50,314 --> 00:19:52,273
هيا
شدها

395
00:20:22,971 --> 00:20:25,223
عار على معسكرك سيدي -
ضع هذه مع اغراضي -

396
00:20:25,265 --> 00:20:27,350
حسناً يا سيدي

397
00:20:36,693 --> 00:20:37,693
بابي

398
00:20:39,571 --> 00:20:41,072
انا قد اكون في الكتيبه لفترة

399
00:20:41,114 --> 00:20:42,990
لذا احرص على عدم حدوث شي عندما اكون هناك

400
00:20:43,033 --> 00:20:45,117
هذا هو الكاتب الذي سوف يكون معنا

401
00:20:45,160 --> 00:20:46,911
انه من "رولينك ستون" لذلك كن مهذبا

402
00:20:46,954 --> 00:20:48,913
رولينك ستون؟

403
00:20:51,625 --> 00:20:53,668
رولينك ستون؟

404
00:20:53,710 --> 00:20:55,503
تباً لهم اذا لم يعطوننا متطلبات التدخين

405
00:20:55,545 --> 00:20:57,380
كاتب هادئ وغريب

406
00:20:57,422 --> 00:20:58,965
كريستوزن

407
00:20:59,007 --> 00:21:02,593
اظهر مجلة رولينك ستون
اين خبأ قذارته

408
00:21:02,636 --> 00:21:05,638
سوف تكتب عن كيفيه كوننا جميعا قتلة اطفال ومغتصبين النساء؟

409
00:21:05,681 --> 00:21:07,932
سوف تخبر هؤلاء الناس الذين يقرأون رولينك ستون

410
00:21:07,975 --> 00:21:10,142
كيف هو الشعور و انت في الحرب؟

411
00:21:10,185 --> 00:21:13,646
في الحقيقه اغلب قراء "رولينك ستون" يعرفون فقط
*رولينك ستون هي اسم الصحيفه او المجله

412
00:21:13,689 --> 00:21:15,815
عن شعورهم و هو يدخل العضو في مؤخراتهم

413
00:21:17,067 --> 00:21:19,151
يمكن ان يكون اسوء
انا اكتب لـ هاستلر

414
00:21:19,194 --> 00:21:21,237
انت تكتب لـ هاستلر ؟

415
00:21:21,280 --> 00:21:23,030
نحن امام العظمة بذاتها

416
00:21:23,073 --> 00:21:25,199
ماذا تكتب لاجل "هاستلر"؟

417
00:21:25,242 --> 00:21:28,744
مراجعات اباحيه..رسائل ساخنه

418
00:21:28,787 --> 00:21:30,079
بيفر هانت
مجلة اباحية اسبوعية*

419
00:21:30,122 --> 00:21:32,039
أنت الذي قمت بكتابه بيفر هانت؟

420
00:21:34,084 --> 00:21:35,084
من هنا , سيدي المراسل

421
00:21:35,127 --> 00:21:37,378
هذا الرجل قد كتب بيفر هانت -
شكراً لك -

422
00:21:37,421 --> 00:21:38,963
تباً , ربما كان يصور امك

423
00:21:39,006 --> 00:21:41,340
انا اسف

424
00:21:45,595 --> 00:21:47,305
رفكَ , سيدي

425
00:21:51,268 --> 00:21:53,644
لقد تمكنو منك في الحي اليهودي

426
00:21:53,687 --> 00:21:55,688
ايها المراسل
هل شاهدت مسبقاً رجل ناضج عارياً؟

427
00:21:55,731 --> 00:21:59,734
هل تشعر بي؟ اتكلم الاسبانيه واتهزهز؟

428
00:21:59,776 --> 00:22:02,903
انت, هذا ليس جميلاً يا رجل

429
00:22:02,946 --> 00:22:05,156
تباً للعنصرين اللعناء

430
00:22:05,198 --> 00:22:07,533
اوه, اسباني وزنجي وايضاً ويغر لعين
ويغر هو الشخص الابيض الذي يتصرف مثل اصحاب البشرة السوداء*

431
00:22:07,576 --> 00:22:09,243
...أترى , الويغر هم اسوء

432
00:22:09,286 --> 00:22:12,580
خونة للعرق , تزاوج الاجناس مع التشهير

433
00:22:12,622 --> 00:22:14,915
مرحباً

434
00:22:14,958 --> 00:22:17,752
لم تكن ملزما بالاستماع الى هذا السكير

435
00:22:17,794 --> 00:22:21,422
أليس كل اصدقائك ذو العقول المتحجرة
ذو رؤوس سكيرة و فضلات ؟

436
00:22:21,465 --> 00:22:23,424
جيمس هو الفتى الابيض الوحيد في العائلة

437
00:22:23,467 --> 00:22:25,926
ثلاثه ازواج ام
وكُلهم سود

438
00:22:25,969 --> 00:22:28,804
خذ هذه, دوغ

439
00:22:28,847 --> 00:22:30,431
انها تجعل قلبي قوياً"

440
00:22:30,474 --> 00:22:32,266
لرؤية البيض بالمستوى السيء

441
00:22:32,309 --> 00:22:34,268
كما تفعل والده جيمس

442
00:22:34,311 --> 00:22:37,063
على الاقل اذا كانت مكسيكية
فانها ستشعر بالعار من نفسها

443
00:22:37,105 --> 00:22:39,273
ولكن تكون عاهره بيضاء

444
00:22:39,316 --> 00:22:42,193
مازالت تعتقد بأنها أفضل
 من الاخوة الذين تبيع لهم نفسها

445
00:22:42,235 --> 00:22:44,278
"في الموقف هناك الكثير من الحانات الصغيرة التي تعمل بها

446
00:22:44,321 --> 00:22:47,073
هذا مريع يا دوغ

447
00:22:47,115 --> 00:22:48,574
تباً لك يا رجل

448
00:22:48,617 --> 00:22:50,618
انها مسؤولة حسابات

449
00:22:50,660 --> 00:22:53,204
مسؤولة الاعضاء
*كلمة لا اخلاقيه مشابهه في النطق للكلمة السابقه

450
00:22:53,246 --> 00:22:56,415
انت يا (تي). هل تسمع
هذا؟

451
00:22:56,458 --> 00:22:58,209
ذو الاصول المكسيكيه انقاض على قومك ايضا

452
00:22:58,251 --> 00:22:59,460
الا تريد ان تقول شيئا

453
00:22:59,503 --> 00:23:01,629
انا فقط لا اهتم بهذه المواضيع العرقيه ، يارجل

454
00:23:01,671 --> 00:23:04,590
حسناً
لنذهب ياغارزا

455
00:23:04,633 --> 00:23:07,385
لنتحدث عما سنفعله  بعد خروجنا من االفيلق

456
00:23:07,427 --> 00:23:09,011
سننضم الى دورية الحدود

457
00:23:09,054 --> 00:23:10,888
ونصوب بعض الخلفيات المبتله

458
00:23:10,931 --> 00:23:13,682
اجل ،نصوب الخلفيات المبتله

459
00:23:13,725 --> 00:23:15,351
اهلا بكم على متن !

460
00:23:16,520 --> 00:23:17,978
تباً لابراج الدبابه هذه

461
00:23:18,021 --> 00:23:19,855
سيستمر هذ القرف ولن ينتهي

462
00:23:19,898 --> 00:23:23,109
اهدء يارجل
بوبي سيصلحها لك

463
00:23:23,151 --> 00:23:25,236
رودي، ناولني
عُدتك

464
00:23:25,278 --> 00:23:26,821
حاضر

465
00:23:28,573 --> 00:23:31,492
السيد، رأس البطاطا
في اتجاه الساعه السادسه، انه عملك بسرعه

466
00:23:31,535 --> 00:23:32,535
الرقيب،باتريك

467
00:23:32,577 --> 00:23:34,703
قف هنا

468
00:23:44,714 --> 00:23:45,798
هل تسخر مني ؟

469
00:23:48,885 --> 00:23:50,803
الشعر يتدلى من وجهك

470
00:23:50,846 --> 00:23:54,014
اقصد حول فمك

471
00:23:54,057 --> 00:23:55,558
انت قبيح وغير صحي حتى

472
00:23:55,600 --> 00:24:00,020
وتنتهك المعايير المكتوبه للعراب

473
00:24:00,063 --> 00:24:04,066
هل فهمتني
يارقيب باتريك

474
00:24:05,777 --> 00:24:08,028
لديك  حتى الليل لتحلق وتنهي هذا الهراء

475
00:24:13,660 --> 00:24:15,744
لقد اخبرنا العراب منذ اسبوعين بتلك الاقسام

476
00:24:15,787 --> 00:24:17,371
امتلاكك للشارب هنا ، يعتبر بمثابة تحدي

477
00:24:17,414 --> 00:24:19,707
والان السيد راس البطاطا هنا ليرفع ذلك

478
00:24:19,749 --> 00:24:24,044
حسناً، جميعنا لدينا اعمال لنقوم بها

479
00:24:24,087 --> 00:24:26,881
عمل الرقيب ماجور سيكتاس هو ان يكون احمق

480
00:24:26,923 --> 00:24:30,468
وهو متفوق في ذلك حقاً

481
00:24:32,804 --> 00:24:36,307
انها تيتانيوم
تزن 16 رطلا ، انها كبيره

482
00:24:36,349 --> 00:24:39,059
كان يجب شحنها قبل اسابيع
ولقد بدأت اتسائل

483
00:24:39,102 --> 00:24:41,103
اذا ماكان ذلك  توقف قصير
في مكان ما للكتيبه

484
00:24:41,146 --> 00:24:42,605
الدرع

485
00:24:42,647 --> 00:24:45,274
الضابط المسؤل
اجل

486
00:24:45,317 --> 00:24:48,110
الرقيب كولبرت

487
00:24:48,153 --> 00:24:49,778
انه أمر  مهم

488
00:24:51,239 --> 00:24:52,239
سادتي

489
00:24:55,243 --> 00:24:58,204
الموقد الذي كان تحت وعاء الاسبريسو الخاص ب رودي انفجر الى 40 قطعه

490
00:24:58,246 --> 00:25:00,956
والوجه الابيض للصبي ملتهب الان كالدجاجة المشويه

491
00:25:00,999 --> 00:25:04,043
دعني افهم هذا ..

492
00:25:04,085 --> 00:25:06,128
مشغل منظومة الارسال خاصتي
لقد حُرقت فقط

493
00:25:06,171 --> 00:25:08,923
في خيمته عبر انفجار موقد متنقل

494
00:25:10,175 --> 00:25:12,593
وبدون مشغل منظومة الارسال
سأذهب الى الحرب

495
00:25:12,636 --> 00:25:14,261
غير قادر على تفعيل

496
00:25:14,304 --> 00:25:15,930
انشاء الاتصالات اللاسلكيه

497
00:25:15,972 --> 00:25:18,724
داخل وحدتنا ومع عناصر الكتيبه خاصتنا

498
00:25:18,767 --> 00:25:21,143
ومع الدعم الجوي كذلك

499
00:25:21,186 --> 00:25:22,478
هل هذ ماسيحدث ؟

500
00:25:22,521 --> 00:25:25,272
هذا ومن المحتمل
انه قد تقع علينا جميعاً عقوبة غير قضاائيه

501
00:25:25,315 --> 00:25:28,275
لتشغيل موقد في الخيمه وهذا مخالف للتقيد بالانظمة

502
00:25:28,318 --> 00:25:29,652
من أجل صانع الاسبريسو

503
00:25:32,614 --> 00:25:36,075
هذه المفرزه قد انهارت !

504
00:25:36,117 --> 00:25:37,743
من اجل صانع اسبريسو ّ

505
00:25:37,786 --> 00:25:40,246
حتى يُعلمني القسم بعكس ذلك

506
00:25:42,791 --> 00:25:44,959
ابقوه مشدود بقوة ياساده
فنحن على سلسله قصيرة

507
00:25:46,419 --> 00:25:48,504
الملازم فيك

508
00:25:48,547 --> 00:25:50,256
اجل ،ياسيدي

509
00:25:52,175 --> 00:25:53,926
لقد اطلع الضابط القيادي  على تقريرك

510
00:25:53,969 --> 00:25:57,596
ذكرت فيه ان احد عناصر وحدتك البحريه قد اصيب  بجراح طفيفه جراء حريق

511
00:25:58,848 --> 00:26:00,683
اصيب العريف بجراح طفيفه

512
00:26:00,725 --> 00:26:03,185
عند تشغيل موقد الطبخ ، وفقا للوائح

513
00:26:03,228 --> 00:26:05,604
عانوا فشلا ذريعا

514
00:26:06,606 --> 00:26:08,607
والرجال الذين يعملون على الموقد والطهي

515
00:26:08,650 --> 00:26:10,401
كانوا خارج الخيمه
عندما حدث ذلك؟

516
00:26:10,443 --> 00:26:11,860
اجل ، سيدي

517
00:26:11,903 --> 00:26:14,405
وفي ذلك الوقت كان العريف راكعاً في المدخل

518
00:26:14,447 --> 00:26:15,864
يخدم الوحده أ 148

519
00:26:19,995 --> 00:26:21,161
وانت شهدت هذا ؟

520
00:26:21,204 --> 00:26:22,204
أجل سيدي

521
00:26:22,247 --> 00:26:24,081
لاحظت عطل الموقد

522
00:26:24,124 --> 00:26:26,709
وتحركت سريعا من مشاة البحريه (المارينز)  لعلاج العريف

523
00:26:30,463 --> 00:26:32,256
الملازم فيك

524
00:26:32,299 --> 00:26:36,135
قد ترغب بالنظر لكتابة اسماء بعض الرجال للثناء

525
00:26:36,177 --> 00:26:38,262
سأنظر بذلك ، سيدي

526
00:26:48,481 --> 00:26:50,566
لماذا المخزون قد وضع في الوحده العسكريه ؟

527
00:26:50,609 --> 00:26:52,443
مشاة البحرية لايحتاجون الى المخزون!

528
00:26:52,485 --> 00:26:54,278
نحن على وشك نهب وسلب بلد

529
00:26:54,321 --> 00:26:57,656
اذاً نحن اصلاً ذاهبون الى المخزون بذاته

530
00:26:57,699 --> 00:27:00,492
البطاريات

531
00:27:00,535 --> 00:27:03,537
اقراص النعناع

532
00:27:05,040 --> 00:27:08,917
مناديل الاطفال المبلله
ومختلف نكهات البرينجلز في علبه

533
00:27:10,462 --> 00:27:14,590
وحفاظات الكبار

534
00:27:14,633 --> 00:27:16,550
كما طلبت !

535
00:27:16,593 --> 00:27:19,261
لماذا اردت مني ان اجلب لك كل هذه الاغراض

536
00:27:19,304 --> 00:27:23,932
ففي الحكمة اللامتناهية
أياً كان َ من يدير المخازن العسكريه

537
00:27:23,975 --> 00:27:27,561
 فهو لن يبيع هذه الاغراض الى عسكريين فعليين مثلي

538
00:27:27,604 --> 00:27:32,232
لكن بالنسبة لمدنيين مثلك
 كل شيء متاح

539
00:27:32,275 --> 00:27:33,275
ولم هذا ؟

540
00:27:33,318 --> 00:27:35,110
لتبقينا غاضبين

541
00:27:35,153 --> 00:27:38,364
اذا حصلوا قوات المارينز على مايريدون
عندما يريدون ذلك

542
00:27:38,406 --> 00:27:42,034
سنكون سعداء ، ولن نكون مستعدين لقتل الناس
طول الوقت

543
00:27:42,077 --> 00:27:44,536
أترى
قوات المارينز مثل كلب البيتبول الاميريكي

544
00:27:44,579 --> 00:27:49,166
يضربوننا , يعاملوننا بسوء ,
وفي لحظة واحدة يدعوننا نهاجم شخصاً ما

545
00:27:51,461 --> 00:27:52,836
وماهو موضوع البطاريات ?

546
00:27:52,879 --> 00:27:56,548
انها من اجل النظارات

547
00:27:56,591 --> 00:27:58,217
نظارت الرؤيه الليليه

548
00:27:58,259 --> 00:28:01,720
الكتيبه لم تجلب مايكفي من البطاريات
لذا علينا ان نشحنها بانفسنا

549
00:28:01,763 --> 00:28:03,597
الكتيبه لم تجلب اي شيء كافٍ
من الاشياء المهمه

550
00:28:03,640 --> 00:28:05,265
انهم لايملكون حتى مايكفي من الخرائط اللعينه

551
00:28:05,308 --> 00:28:07,726
عندما يذهب الجيش الى الحرب
يجلبون كل شيء

552
00:28:07,769 --> 00:28:10,187
لكن المشاة البحريه -قوات المارينز
نحن  من نقوم بالامر

553
00:28:11,981 --> 00:28:13,732
بدون خرائط ولا بطاريات

554
00:28:13,775 --> 00:28:16,610
نحاول الحصول على هذا القرف
عن طريق البريد لكن لاشيء يأتي ابداً

555
00:28:16,653 --> 00:28:18,821
اللعنه اذا لم يحاول كولبير الحصول على  درع

556
00:28:18,863 --> 00:28:20,614
من اجل ذلك البرج

557
00:28:20,657 --> 00:28:22,032
الا ان وصل هنا في الوقت المناسب

558
00:28:25,578 --> 00:28:27,788
التيتنانيوم 16 رطلاً

559
00:28:27,831 --> 00:28:30,249
لدي معرفة هندسية

560
00:28:31,501 --> 00:28:34,795
اترى ، عندما يغزو فريق  البحريه بلد غريب

561
00:28:34,838 --> 00:28:37,297
يجب علينا ان نشتري مانريده من القرف

562
00:28:37,340 --> 00:28:41,343
انا وبراد انفقنا 500 جولا من اموالنا الخاصة
فقط لتصليح المدرعه

563
00:28:41,386 --> 00:28:43,554
اشترينا بأنفسنا الهوائيات والمرشحات

564
00:28:43,596 --> 00:28:46,974
وشبكة الظل نحن من علقناها

565
00:28:47,016 --> 00:28:51,520
اذاً ، اجل ياوطن نحن قوادين

566
00:28:55,150 --> 00:28:57,609
لماذا يارفاق احتجتم الحفاظات ؟

567
00:29:04,659 --> 00:29:06,452
هيتمان   1-3
معك هيتمان

568
00:29:06,494 --> 00:29:07,995
تحقق من اللاسلكي، حول

569
00:29:20,049 --> 00:29:21,842
براد لدينا نشاط كبير على السلك

570
00:29:24,387 --> 00:29:28,307
2-0 مجهولون في نقطة التفتيش.

571
00:29:29,893 --> 00:29:31,977
اللعنه ، انهم قادمون
نحو البوابات

572
00:29:32,020 --> 00:29:34,772
تعال يارجل انظر

573
00:29:37,650 --> 00:29:39,818
لايصدق ابدا

574
00:29:39,861 --> 00:29:41,278
القرف على وشك الحدوث

575
00:29:47,160 --> 00:29:49,745
بيتزا البيبروني ابن اللعينه

576
00:29:51,998 --> 00:29:54,750
القليل من البيره ستكون رائعه مع هذا

577
00:29:57,086 --> 00:29:59,213
تعال ، سأبيعك واحدة
تبا لك

578
00:29:59,255 --> 00:30:00,214
عشرة دولارات على الفطيره ؟

579
00:30:00,256 --> 00:30:02,132
كلا سيدي ، عشر دولارات لكل شريحة

580
00:30:02,175 --> 00:30:03,675
ما الهراء الذي تقوله

581
00:30:03,718 --> 00:30:06,553
بلطف ياسيدي  ، تستطيع الذهاب الى الكويت
وتحصل عليها بنفسك

582
00:30:06,596 --> 00:30:08,555
يا لها من سخافه
الديك 20 دولار

583
00:30:08,598 --> 00:30:10,474
هل تستطيع ان تصدق 10 دولارات للشريحة ؟
هل لديك 20

584
00:30:10,517 --> 00:30:12,976
احتاج الى 20
انت ابن لعينه

585
00:30:15,730 --> 00:30:17,606
ابن  اللعينه

586
00:30:17,649 --> 00:30:19,858
اوه اجل ، لقد حصلت على ثلاثه بعشرين دولار
انا احسن منك ياابن اللعبنه

587
00:30:19,901 --> 00:30:24,112
فقط عندما ظننت انني قد توقفت عن حب فيلق البحريه
يذهبون ويفعلون هذا

588
00:30:25,448 --> 00:30:27,032
انها كذلك ياصاح

589
00:30:27,075 --> 00:30:30,911
الفيلق لم يجلب فطائر البيتزا تلك
من الكويت بدون سبب

590
00:30:30,954 --> 00:30:34,832
لقد حصلنا على سلطعون في افغانسان

591
00:30:37,627 --> 00:30:39,545
سيدي الكابتن

592
00:30:39,587 --> 00:30:40,754
هل حصلتم يارفاق على بعض البيتزا

593
00:30:40,797 --> 00:30:42,756
تستطيع ان تاخذ شريحتي الكبيره

594
00:30:42,799 --> 00:30:44,883
الشركات الاخرى
ضربت  المعدات العاليه

595
00:30:44,926 --> 00:30:48,470
انهم يخزنون معداتهم
يعبئون المدرعات  ، ماذا يحدث ؟

596
00:30:48,513 --> 00:30:49,930
ماذا تقصد

597
00:30:49,973 --> 00:30:53,267
سيدي ، هل هناك سبب لحصولنا على البيتزا اليوم

598
00:31:00,525 --> 00:31:03,277
لقد اصدر العراب الخرائط
لقادة الفرق

599
00:31:03,319 --> 00:31:05,863
بأكمله أ-و
حتى الفرات

600
00:31:05,905 --> 00:31:08,574
كنت ساعمل على احضارها غدا في احاطتنا الاعلاميه

601
00:31:11,995 --> 00:31:13,412
اوه

602
00:31:13,454 --> 00:31:17,207
ويقول العراب ان الجنرال ماتيس ، اصدر امر الانذار

603
00:31:17,250 --> 00:31:21,461
لذا كونوا  على استعداد للتحرك الى الساحة
خلال ال48 ساعه المقبله

604
00:31:25,008 --> 00:31:27,134
من اللطيف منه ان يذكر ذلك الهراء

605
00:31:27,176 --> 00:31:31,138
اجلب ، البعض
لنلفه !

606
00:31:33,975 --> 00:31:36,727
تبا ، ياصاح
اشعر وكانه رأس السنة اللعين

607
00:31:43,902 --> 00:31:46,653
حاله طارئه يابراد
نحن على وشك التحرك

608
00:31:46,696 --> 00:31:50,824
راي ،
هل استطيع فقط  الحصول على دقيقه اخيره

609
00:31:50,867 --> 00:31:53,702
استمتع بالفاكهة الحضاريه

610
00:32:07,050 --> 00:32:09,092
نحن نفتح
بدلات العمليات العسكريه

611
00:32:09,135 --> 00:32:11,261
وهي مصنعه للحفاظ على فعاليتها

612
00:32:11,304 --> 00:32:13,597
ضد الهجومات الكيميائيه والبيولوجيه خلال 30 يوم

613
00:32:13,640 --> 00:32:16,016
والان تاكدو من مقاساتكم

614
00:32:16,059 --> 00:32:18,602
فليس هنالك فرصة اخرى لتبديلها فيما بعد

615
00:32:18,645 --> 00:32:21,855
لاتغسل او تثقب البدلة العسكريه الخاصه بك

616
00:32:21,898 --> 00:32:23,190
نحن نتوقع محاربه قذرة

617
00:32:23,232 --> 00:32:24,983
لقد حاربت بقذارة ، طيلة حياتي

618
00:32:25,026 --> 00:32:28,195
سيدي اذا كنت تقاتل
في بيئه كيميائيه

619
00:32:28,237 --> 00:32:30,906
واصبنا برصاص كيف لهذه البدلات
حمايتنا وقتها

620
00:32:30,949 --> 00:32:32,991
لن تحميك
ماذا

621
00:32:33,034 --> 00:32:35,911
اذا ضربت ببيئه كيميائيه
فأنت هالك بكل الحالات

622
00:32:39,916 --> 00:32:41,458
زي تمويه اخضر اللون

623
00:32:41,501 --> 00:32:44,461
هل حدث وذكر اي شخص اننا على وشك ان نخزو بلد صحراوي سخيف !

624
00:32:44,504 --> 00:32:47,214
اجل بالضبط
ماهذا يارجل

625
00:32:47,256 --> 00:32:48,715
لااستطيع ان اقاتل بهذه القذاره

626
00:32:48,758 --> 00:32:52,511
انا اكره هذا الشيء اللعين

627
00:32:52,553 --> 00:32:54,054
كيف سيأتي المراسل الى الصحراء

628
00:32:54,097 --> 00:32:55,973
لم اسأل ل
هل ترتدي سروال قصير

629
00:32:56,015 --> 00:32:57,015
ماذا ؟

630
00:32:57,058 --> 00:32:58,684
لباس داخلي يااحمق

631
00:32:58,726 --> 00:33:00,394
انت ، سيكون الجو حارا هناك

632
00:33:00,436 --> 00:33:04,398
أنا تياً ،حسنا أنا سأخلع ملابسي الداخليه في الطريق الى بغداد

633
00:33:04,440 --> 00:33:07,234
من الجيد انني قد حلقت

634
00:33:07,276 --> 00:33:09,736
رئيسك يشاهد

635
00:33:12,281 --> 00:33:16,159
آمرك يشاهد

636
00:33:18,204 --> 00:33:22,249
ولكن الاكثر اهميك

637
00:33:22,291 --> 00:33:26,461
العراب يشاهد !

638
00:33:29,132 --> 00:33:31,466
اجعلوا الامر بدون اخطاء

639
00:33:31,509 --> 00:33:36,471
لن يكون هناك اي خروقات

640
00:33:38,641 --> 00:33:42,769
القوات البحريه حول العالم

641
00:33:42,812 --> 00:33:45,022
كانو سيعطون

642
00:33:45,064 --> 00:33:47,858
اي شيء ليتركوا اماكنهم

643
00:33:47,900 --> 00:33:52,779
و يكونوا بمكانكم

644
00:33:52,822 --> 00:33:54,948
هل هناك احد  لايريد الذهاب !

645
00:33:54,991 --> 00:33:56,450
كلا ، ايها الرقيب

646
00:33:56,492 --> 00:33:59,703
القوات البحريه

647
00:34:02,248 --> 00:34:03,957
واحد

648
00:34:04,000 --> 00:34:05,751
اثنان

649
00:34:05,793 --> 00:34:06,793
ثلاثه !

650
00:34:06,836 --> 00:34:08,962
اقتلوا

651
00:34:10,673 --> 00:34:13,467
الكتيبه

652
00:34:15,094 --> 00:34:18,430
انتباه

653
00:34:21,893 --> 00:34:22,893
انصراف

654
00:34:26,689 --> 00:34:28,690
اجلب البعض

655
00:34:42,205 --> 00:34:45,248
هيت مان رقم ثلاثه
هل تستطيع ان تحمل جهاز اللاسلكي

656
00:34:45,291 --> 00:34:47,501
من هنا الى الرجال هيت مان ، حول

657
00:34:47,543 --> 00:34:49,044
هل هناك احد يريد ماء

658
00:34:55,218 --> 00:34:57,594
ايها الرقيب
هل وصلنا ؟

659
00:34:57,637 --> 00:35:00,931
هيت مان ، هنا هيت مان 3
انه في طريقه

660
00:35:00,973 --> 00:35:02,265
بحق الجحيم
لقد استغرق وقتا كثيراً

661
00:35:02,308 --> 00:35:04,893
نحن نجلس هنا منذ اربع ساعات

662
00:35:22,286 --> 00:35:24,037
لا تبصق على مدرعتي
راي

663
00:35:24,080 --> 00:35:25,997
لم افعل

664
00:35:26,040 --> 00:35:29,042
راي ، لقد بصقت بشفتيك

665
00:35:29,085 --> 00:35:31,378
ودائما ماتبصق على جانب مدرعتي

666
00:35:31,420 --> 00:35:33,964
لقد سمعتك ابصقت بشفتيك

667
00:35:34,006 --> 00:35:36,258
بصقت باسنانك ياراي

668
00:35:38,094 --> 00:35:40,887
جميع رجال هيت مان لازالو ينتظرون

669
00:35:40,930 --> 00:35:44,599
نعلم ومازلنا ننتظر مترجم الكتيبه

670
00:35:46,769 --> 00:35:49,437
هل تقصدون انكم ستغزون العراق يارفاق بمترجم واحد فقط

671
00:36:01,826 --> 00:36:02,826
لا ،، تباً

672
00:36:02,869 --> 00:36:03,869
ماهذا ؟

673
00:36:07,290 --> 00:36:09,416
ياصاح !
هذا مقرف حقا

674
00:36:09,458 --> 00:36:12,002
سيدي لا نستطيع التاجيل اكثر من ذلك

675
00:36:14,755 --> 00:36:17,382
لا اصدق انني ساغادر بدون ذلك القرف يارجل !

676
00:36:19,177 --> 00:36:21,469
انه بريمو كرونيك ، الافضل في الخليج

677
00:36:21,512 --> 00:36:23,763
هذا امر مؤسف ياسيدي
هراء !

678
00:36:23,806 --> 00:36:26,266
لنذهب اعلى الجيل
تم تخزين المترجم

679
00:36:26,309 --> 00:36:29,477
سندخل المنطقه اللاحدوديه لان نحن على وشك الدخول في المهمه

680
00:36:29,520 --> 00:36:31,313
اثنان _ اثنان للاعلى

681
00:36:32,398 --> 00:36:35,150
مهلا ياكاتب الحرب
هل تريد تبغ

682
00:36:36,819 --> 00:36:38,195
في اول مرتين اكلت
التبغ

683
00:36:38,237 --> 00:36:41,031
لقد تقيأت قليلاً
جميع رجال هيت مان

684
00:36:41,073 --> 00:36:42,949
ولكن طالما انك لن تفعلها
خلال 5..

685
00:36:42,992 --> 00:36:47,621
في مدرعة براد ، ليس هناك مشكله
 4_3_2_1

686
00:36:54,503 --> 00:36:57,088
الى جميع رجال هيت مان
انه جيد اليس كذلك

687
00:36:57,131 --> 00:37:01,509
ابقوا سويه ل50 متر
ثم انتشرو في 2-5 كيلو ، حول

688
00:37:01,552 --> 00:37:03,220
استلمت هذا

689
00:37:04,847 --> 00:37:07,307
جميع رجال هيت مان رقم 2

690
00:37:07,350 --> 00:37:10,268
ابقوا سويه ل50 متر
ثم انتشرو في 2-5 كيلو ، حول

691
00:37:10,311 --> 00:37:13,897
تحقق من ذلك ياصاح
الرجل الابيض لن ينكر

692
00:37:57,233 --> 00:37:59,526
تم اطلاق الصواريخ البحريه من السفن الاميريكيه

693
00:37:59,568 --> 00:38:01,736
والقيت القنابل من طائرات الشبح

694
00:38:01,779 --> 00:38:04,781
اصابت الهدف في وسط مدينه بغداد

695
00:38:04,824 --> 00:38:07,117
واللذي قد وصفه المسؤولون الأمريكيون بأنه محاوله

696
00:38:07,159 --> 00:38:11,162
لقطع رأس القيادة العراقية قبل بدء الحرب

697
00:38:11,205 --> 00:38:14,708
حوالي ربع مليون من القوات الاميريكيه والبريطانيه

698
00:38:14,750 --> 00:38:17,544
يقال انهم يقفون على الحدود العراقيه -الكويتيه

699
00:38:17,586 --> 00:38:21,589
ويزعمون بأن العديد من القوات العراقيه مستعدون للتراجع

700
00:38:21,632 --> 00:38:25,385
في الولايات المتحده الامريكيه وزير الدفاع دونالد رامس فيلد

701
00:38:25,428 --> 00:38:29,806
نفى التقارير الخاصة بالمفاوضات التي  تجرى لوقف اطلاق النار

702
00:38:29,849 --> 00:38:32,934
وقال ان الموضوع الوحيد القابل  للمناقشة مع صدام حسين

703
00:38:32,977 --> 00:38:36,938
هو الاستستلام غير المشروط
فلقد طردنا اولئك الملاعين

704
00:38:36,981 --> 00:38:39,232
والان نحن نفضل قتل كل الملاعين هنا

705
00:38:43,446 --> 00:38:46,239
لقد جئتم هنا من اجل القتل

706
00:38:46,282 --> 00:38:49,159
وسنقوم بغزو بلد مليء بالمدنين

707
00:38:49,201 --> 00:38:50,952
لكن في نفس الوقت

708
00:38:50,995 --> 00:38:53,913
ولكن لا نعرف مااذا كانو القوم هنا سيصوبون علينا بالزي الرسمي

709
00:38:53,956 --> 00:38:58,585
او سيتنكرون بزي المزارعين
اذا اطلقنا النار على االمدنين

710
00:38:58,627 --> 00:39:01,087
فسنقلب  الجمهور ضدنا  ونفقد الحرب

711
00:39:01,130 --> 00:39:04,424
ولكننا فقط لانريد ان نخسر مشاة البحريه
لأننا لسنا عدوانين

712
00:39:04,467 --> 00:39:07,427
قواعد الاشتباك ستفور غضباً لهذا

713
00:39:07,470 --> 00:39:10,305
اذا كان مايدور في عقلك
انك ستطلق النار لحماية نفسك

714
00:39:10,348 --> 00:39:11,723
او حماية فريقك

715
00:39:11,766 --> 00:39:13,099
أنه الشيء الصحيح

716
00:39:13,142 --> 00:39:15,226
حسناً اذاً
هل سمعت ذلك ؟

717
00:39:15,269 --> 00:39:18,271
لكنني لا اريد فقط ان اصوب باتجاه مزارعين .

718
00:39:18,314 --> 00:39:19,773
انا اصبت واحداً

719
00:39:19,815 --> 00:39:22,108
سيدي ، هل حصلت على اي كلمه من باقي دول العالم

720
00:39:22,151 --> 00:39:24,903
هل ستدخل الامم المتحده معنا
ام اننا وحدنا هنا

721
00:39:24,945 --> 00:39:29,115
انه الحديث الفرنسي المعتاد
عن المماطله والاستسلام

722
00:39:29,158 --> 00:39:30,950
غاز غاز غاز!

723
00:39:30,993 --> 00:39:33,536
تحرك ، تحرك !

724
00:39:34,830 --> 00:39:39,042
غاز، غاز
اصعدوا الى المركبه

725
00:39:46,050 --> 00:39:48,635
لنذهب ، لنحتمي ، لنذهب

726
00:39:48,677 --> 00:39:50,637
تحرك تحرك تحرك !

727
00:39:50,679 --> 00:39:55,308
تحرك ، يجب ان نذهب
اذهب الى المركبه

728
00:40:25,214 --> 00:40:27,799
ماذا لديك
ايها الرقيب

729
00:40:34,348 --> 00:40:37,392
هل تستطيع مساعدتي بال ..

730
00:40:51,323 --> 00:40:58,746
كله آمن

731
00:41:02,918 --> 00:41:06,087
لقد اجريت الان جراحة الخصيه ، لمراسلنا هنا
انه آمن

732
00:41:09,758 --> 00:41:12,677
لقد نسيت فقط ان ابصق التبغ
لذا اضطررت الى ابتلاعها

733
00:41:14,263 --> 00:41:17,056
وهذه البدله صغيره جداً

734
00:41:17,099 --> 00:41:19,392
وهذ الحزام يحطم جمجمة رأسي

735
00:41:19,435 --> 00:41:23,229
ايها المراسل ،قد تكون اكبر شخص فاشل قابلته قط

736
00:41:23,272 --> 00:41:25,857
اجل ، ربما
سيناسبه ذلك

737
00:41:46,003 --> 00:41:49,172
أتعلم ، اذا كنت ترى رودي مثيرا
فهذا لايجعلك شاذ

738
00:41:49,215 --> 00:41:50,757
جميعنا نرى انه مثير !

739
00:41:50,799 --> 00:41:52,884
بحق يسوع ، كم انت جميل

740
00:41:52,927 --> 00:41:54,469
في الواقع ساذهب الى الجحيم

741
00:41:54,512 --> 00:41:58,264
العودة الى المنزل ،   وكل ماأكله هناك  السوشي والخضروات

742
00:41:58,307 --> 00:42:00,266
الغذاء هنا عباره عن قمامه

743
00:42:01,810 --> 00:42:04,604
اتعرفون اظن أن شيري وانا سننتقل الى سان فرانسيسكو

744
00:42:04,647 --> 00:42:06,105
ليس هناك اشخاص بدناء

745
00:42:06,148 --> 00:42:07,815
لن يكون هناك هجمه سريعه  ياساده

746
00:42:07,858 --> 00:42:11,945
رائع ، لقد مررت للتو بهجمة سريعه

747
00:42:11,987 --> 00:42:14,781
رودي لماذا تعطي الموضوع اهميه
اذا ماكان هناك اناس بدناء في المكان الذي تعيش فيه

748
00:42:14,823 --> 00:42:17,283
يااخي ، اريد فقط ان اعيش
في وسط اناس يهتمون بأنفسهم

749
00:42:17,326 --> 00:42:19,911
بحق يسوع ، رودي

750
00:42:19,954 --> 00:42:22,038
متى ستلاحظ فقط بأنك مثلي الجنس !

751
00:42:24,333 --> 00:42:27,460
عندما كنا في الليبو, كنت ترتدي سراويل الموز القصيره خاصتك في العلن

752
00:42:27,503 --> 00:42:29,128
والآن انت تدور في المعارك

753
00:42:29,171 --> 00:42:32,090
في بدلة الدجاجه هذه ونظارة جينفير لوبيز

754
00:42:32,132 --> 00:42:34,133
تبدو وكأنك ملكة عاهره

755
00:42:34,176 --> 00:42:36,469
انا لا أبدو وكانني ملكه عاهره

756
00:42:36,512 --> 00:42:39,347
انا ارتدي الملابس اللتي تجعلني ابدو مثير

757
00:42:41,308 --> 00:42:44,936
غاز ، غاز ،غاز

758
00:42:46,313 --> 00:42:49,274
تحرك تحرك تحرك

759
00:42:53,654 --> 00:42:56,114
اجل ، عمل جيد ، ايها المراسل

760
00:42:56,156 --> 00:42:58,491
فهمت ذلك

761
00:42:58,534 --> 00:43:00,159
الهواء الملوث

762
00:43:00,202 --> 00:43:02,161
يضرب تل صفوان الان

763
00:43:02,204 --> 00:43:05,248
هناك تقسيمان عراقيان
على الجانب الاخر من الخرق

764
00:43:06,333 --> 00:43:08,918
يبدو انه سيكون يوم سيء بالنسسبة اليكم

765
00:43:10,546 --> 00:43:12,922
سنشرح للعراقيين

766
00:43:12,965 --> 00:43:16,009
بأننا لم نأتي لايذاء الابرياء

767
00:43:16,051 --> 00:43:17,677
أو نهدد حياتهم

768
00:43:17,720 --> 00:43:20,430
ولكن اذا وقعتم   في يد عراقي يريد القتال

769
00:43:20,472 --> 00:43:23,975
فستقتلوه !

770
00:43:24,018 --> 00:43:28,521
فوز معركة هذه الكتيبه سيتوقف عليكم

771
00:43:28,564 --> 00:43:30,148
على اكتافكم

772
00:43:31,692 --> 00:43:36,237
والان ياسادتي اي شخص لديه شوارب متناميه

773
00:43:36,280 --> 00:43:40,491
احلقوها قبل ان نصل الى نهر الفرات

774
00:43:41,910 --> 00:43:44,120
فهذه الكتيبه يجب ان تحافظ على هيأتها

775
00:43:45,497 --> 00:43:47,290
هذا كل شي ، ياسادتي

776
00:43:51,295 --> 00:43:54,922
سنستعد الان لغزو البلد وهذا ماقد اشار اليه قائدنا

777
00:43:54,965 --> 00:43:56,841
الشوارب

778
00:43:56,884 --> 00:43:59,469
اثق بك يابراد ، واعرف بانك ستبقي مشاعرك الشخصيه هذه لنفسك

779
00:44:02,848 --> 00:44:05,516
انظرو الى ذلك
لقد قمت بتظليل النافذه

780
00:44:05,559 --> 00:44:08,728
حتى استطيع ان استخدم الحاسب المحمول دون رؤية العدو لنا

781
00:44:08,771 --> 00:44:11,189
رائع ، اليس كذلك

782
00:44:12,775 --> 00:44:16,110
اخبرني كيف تشعر بوضعك في هذا الغزو التاريخي

783
00:44:16,153 --> 00:44:19,822
أرى انك قد وجدت البطاريات
 الخاصه بنظارات الرؤيه الليليه

784
00:44:19,865 --> 00:44:21,991
لقد كانت تلك لكمة قويه

785
00:44:22,034 --> 00:44:24,202
وضع تزويد المؤن هذا ليس على احد منا فقط

786
00:44:24,244 --> 00:44:26,704
مع كل الاحترام ، لكن في اخر مره راجعت أمرك

787
00:44:26,747 --> 00:44:28,623
كان رئيس العمليات في مهمة

788
00:44:28,666 --> 00:44:31,125
شراء الإمدادات اللازمة للاستعداد القتالي

789
00:44:31,168 --> 00:44:33,586
اجل لقد ورثت تلك الفوضى
من بعض الخنازير

790
00:44:33,629 --> 00:44:36,047
اللذين افسدو كل شيء
قبل ان اكون قريب حتى

791
00:44:38,592 --> 00:44:40,927
حصلت على كلمه من الرفقه  ؟
اسبوع

792
00:44:40,969 --> 00:44:43,680
اعطني اسبوع فقط
لاحل هذا الهراء ، ابن العاهرة

793
00:44:43,722 --> 00:44:45,682
كابتن
هل سندخل في الدبابات او بطائرات الكوبرا

794
00:44:45,724 --> 00:44:47,058
ماالذي حدث بخصوص المرافقه

795
00:44:47,101 --> 00:44:50,228
حصلنا على كلمه منذ ساعتين

796
00:44:50,270 --> 00:44:53,606
نحن لن نحصل على دبابات او طائرات كوبرا مرافقة معنا على الحدود

797
00:44:53,649 --> 00:44:56,693
هل هناك سبب ما لتأحرك بأخباري ذلك للأن

798
00:45:04,326 --> 00:45:06,244
لقد فقدنا الدروع المرافقة

799
00:45:06,286 --> 00:45:07,954
وليس لدينا حتى عناوين المناطق الامنه الموجوده  على خط الواجب لنذهب اليها

800
00:45:07,996 --> 00:45:09,330
انها مسألة اولويات فقط

801
00:45:09,373 --> 00:45:10,581
لدي شعور شخصي ، سيدي

802
00:45:10,624 --> 00:45:13,251
بانهم يرسلوننا وحدنا لمواجة الدروع العراقيه

803
00:45:13,293 --> 00:45:16,379
الناس سيموتون بسبب هذا

804
00:45:16,422 --> 00:45:18,798
اراك في الجانب الاخر ، يااخي !

805
00:45:20,843 --> 00:45:24,178
بالتوفيق
فليكن الرب معك ، عليك اللعنه

806
00:45:24,221 --> 00:45:26,973
عليك اللعنه انت ياكابتن اميريكا
سيكون مسؤل عن الاعتده اليوم ،اليس كذلك

807
00:45:27,015 --> 00:45:28,766
جميعنا متحمسين

808
00:45:34,690 --> 00:45:37,400
اولئك الطيارون قتلوا المئات

809
00:45:37,443 --> 00:45:40,611
كم كنت ارغب بان اكون كمحلق الطائره
التي رمت تلك القنلة على اليابان

810
00:45:40,654 --> 00:45:43,030
اثنان من الاصحاب المتالقين  قتلوا مئات الالاف

811
00:45:43,073 --> 00:45:44,532
ياللقواعد اللعينه

812
00:45:59,882 --> 00:46:02,216
الى جميع رجال هيتمان
الى جميع رجال هيتمان

813
00:46:02,259 --> 00:46:05,511
كونوا متنبهين  ، خرجنا الان 5  كيلومرتر عن منطقة الخرق2
حول

814
00:46:09,892 --> 00:46:13,686
يارجل
اتمنى لو كنت احظى الان بالفطر

815
00:46:13,729 --> 00:46:15,396
هذا هراء حقا

816
00:46:15,439 --> 00:46:20,401
اجل ، انه الاكثر هراء
انظر الى الطريق اللعين

817
00:46:20,444 --> 00:46:22,236
كيف لم نصل بعد حتى الان

818
00:46:22,279 --> 00:46:25,531
ربما لاننا قد انصعنا لبلاهة ضابط في البحريه

819
00:46:25,574 --> 00:46:27,366
والذي يدعى بانسينو

820
00:46:27,409 --> 00:46:29,619
وفي  جهله اللامتناهي

821
00:46:29,661 --> 00:46:31,370
قام  بتظليل نوافذ مدرعته

822
00:46:31,413 --> 00:46:33,331
ظناً منه بأن كل شي سيجري كما مخطط له بشكل تكتيكي

823
00:46:33,373 --> 00:46:35,833
حتى وياللمرح ،فوتنا المنعطف في نقطة التفتيش

824
00:46:35,876 --> 00:46:38,002
لان الجاهل   لايستطيع رؤية ماخارج السياره

825
00:46:38,045 --> 00:46:39,003
راي

826
00:46:39,046 --> 00:46:42,131
هناك درجات للجهل

827
00:46:42,174 --> 00:46:43,841
اغلب الناس لا تعرف ذلك حتى !

828
00:46:43,884 --> 00:46:45,301
يجب ان تقتبس مني
على ذلك

829
00:46:45,344 --> 00:46:47,053
اثنان _واحد
واصلوا الطريق خلف سياررات الرابتور

830
00:46:47,095 --> 00:46:48,721
سننحرف الى الغرب في 980...

831
00:46:48,764 --> 00:46:51,057
تلقيت ذلك
لازلنا متوجهين نحو نقظة الخرق 2

832
00:46:51,099 --> 00:46:54,811
انظرو الى هذا القرف
كيف حتى لانستطيع ان نغزو بلاد بارده

833
00:46:54,853 --> 00:46:57,396
لنرى الفتيات الجميلات في البيكيني
اتعلم

834
00:46:57,439 --> 00:47:00,733
كيف لدول كهذه لا تحتاج ابدا الى قوات المارينز؟
سأخبرك لماذا

835
00:47:00,776 --> 00:47:02,610
لقلة وجود العضو الانثوي هنا، وهذا ماأدى الى تخبط هذه الدول

836
00:47:02,653 --> 00:47:07,365
قلة الاعضاء الانثويه هي سبب جذري في عدم الاستقرار العالمي حتى

837
00:47:07,407 --> 00:47:09,826
فلو كانت لديهم عضاء انثويه جيدة

838
00:47:09,868 --> 00:47:12,912
لن يكون هناك سبب لمجئينا هنا ونخترقهم بهذه الطريقه

839
00:47:12,955 --> 00:47:14,747
وهم الاغبياء سعداء على ماهم عليه

840
00:47:14,790 --> 00:47:16,624
راي

841
00:47:18,126 --> 00:47:20,461
كم انفقت من حبوب الطاقه
على هذا الكلام ؟

842
00:47:20,504 --> 00:47:22,588
انا عليها ابدو بكامل طاقتي

843
00:47:22,631 --> 00:47:24,340
انا كالدراجة الناريه ، ياصاح

844
00:47:24,383 --> 00:47:26,717
حسناً، لا مزيد من ذلك الهراء

845
00:47:26,760 --> 00:47:28,553
لانك عندما تستخدم حبوب الطاقه
لاتستطيع ان تنكتم

846
00:47:28,595 --> 00:47:30,805
جميع رجال الهيتمان

847
00:47:30,848 --> 00:47:33,808
كونوا متنبهين
انتم الان غرب نقطة الخرق 2 بثلاث كيلومترات

848
00:47:35,394 --> 00:47:36,644
على الرغم من ذلك ، انها  نظريه مثيره للاهتمام

849
00:47:36,687 --> 00:47:39,105
اجل ، يجب ان تقتبس ذلك عني

850
00:47:39,147 --> 00:47:41,065
يجب عليك بالتاكيد ، ان تقتبس ذلك عني

851
00:47:41,108 --> 00:47:44,277
هذا ألامر بأكمله يحدث بسبب العضو الانثوي

852
00:47:44,319 --> 00:47:46,112
اذا اخذت الحرس الجمهوري

853
00:47:46,154 --> 00:47:48,781
وتركت مؤخراتهم في فيغاس لمدة اسبوع

854
00:47:48,824 --> 00:47:50,449
لن يكون هناك حرب لعينه

855
00:47:50,492 --> 00:47:53,119
اذا فهذه الحرب ليست من اجل النفط
او من اجل سلحة الدمار الشامل؟

856
00:47:53,161 --> 00:47:56,455
كلا في راينا نحن قوات الماارينز
انها من اجل العضو لانثوي

857
00:47:56,498 --> 00:48:00,459
وهي ليست من اجل صدام كذلك
كلا، صدام جزء من المشكله فقط

858
00:48:00,502 --> 00:48:04,338
لو استثمر صدام فقط الاعضاء الانثويه في العرافي

859
00:48:04,381 --> 00:48:06,591
وبعد ذلك اهتم بمؤخرات جيشه

860
00:48:06,633 --> 00:48:09,468
حينها لن تكون هذه البلاد منهكه هكذا

861
00:48:09,511 --> 00:48:10,803
راي !

862
00:48:12,514 --> 00:48:14,515
اصمت ارجوك

863
00:48:18,186 --> 00:48:19,478
شكرا لك

864
00:48:19,521 --> 00:48:20,813
جميع رجل هيتمان رقم انثان

865
00:48:20,856 --> 00:48:23,608
بقي ليدنا كيلو متر واحد فقط لنصل الى نقطة االخرق

866
00:48:26,778 --> 00:48:28,696
استيقظ ياترومبلي

867
00:48:31,074 --> 00:48:32,658
أنك تفوت الغزو

868
00:48:59,978 --> 00:49:02,688
انت ، ياكرستوفر

869
00:49:02,731 --> 00:49:05,733
خصص لي جزءاً على شريط الفيديو هذا يااخي

870
00:49:05,776 --> 00:49:08,069
ها نحن هنا نغزو البلد

871
00:49:11,615 --> 00:49:12,949
اوه ، تبا

872
00:49:16,328 --> 00:49:18,245
اهلا بكم في العراق ، ايتها العاهرات

873
00:49:28,548 --> 00:49:31,300
جميع وحدات هيتمان الثانيه
جميع وحدات هيتمان الثانيه

874
00:49:31,343 --> 00:49:32,760
نحن نأخذ هذا المنعطف

875
00:49:32,803 --> 00:49:36,722
سنأخذ نفحص الجهه الغربيه
مع عدم وجود دعم مجاور

876
00:49:36,765 --> 00:49:38,933
هكذا فقط ، لم نحصل على رفقة

877
00:49:38,976 --> 00:49:41,352
انها مجرد مدرعاتنا الرقيقه ، ستواجه الدبابات

878
00:49:41,395 --> 00:49:45,106
بحق يسوع ،كابتن اميريكا
جاهل فعلا

879
00:49:45,148 --> 00:49:47,441
يحتاجون لابقاء ذلك الاحمق معهم

880
00:49:53,907 --> 00:49:56,492
اثنان -واحد الفا
هنا اثنان- واحد برافو

881
00:49:56,535 --> 00:49:58,869
لدينا هنا انبوب مدفعي فعال

882
00:49:58,912 --> 00:50:01,163
على بعد 500 متر بأتجاه الساعه الثانيه

883
00:50:01,206 --> 00:50:02,748
هذا الشيء اللامع
حول

884
00:50:02,791 --> 00:50:05,918
غارزا ، وجه المارك 9
بأتجاه الساعه الثانيه

885
00:50:05,961 --> 00:50:08,254
لمسافة 500 متر

886
00:50:08,296 --> 00:50:10,548
أرى شيء متلألأ
ايها الرقيب

887
00:50:10,590 --> 00:50:12,925
لا أستطيع التمييز فيما اذا كان انبوب مدفعي
او انبوب دبابة

888
00:50:12,968 --> 00:50:15,761
لقد اكتشفت ماهو
انه انبوب مدفعي

889
00:50:17,222 --> 00:50:18,848
اثنان -واحد برافو
هنا اثنان - واحد الفا

890
00:50:18,890 --> 00:50:21,726
نرى انبوب مدفعي
على تل قمامه ، حول

891
00:50:21,768 --> 00:50:23,853
هنا اثنان-واحد برافو

892
00:50:23,895 --> 00:50:25,563
استلمت هذا

893
00:50:25,605 --> 00:50:28,566
هل اخبرك من اكبر لعين جاهل هنا

894
00:50:28,608 --> 00:50:30,609
انه صدام حسين

895
00:50:30,652 --> 00:50:32,111
فلقد ركلناه ذات مره

896
00:50:32,154 --> 00:50:34,655
ومالذي عاد وفعله هذا الجاهل

897
00:50:34,698 --> 00:50:37,450
قضى اكثر من عشر سنوات وهو يتبول ويرمي بفرقه علينا

898
00:50:37,492 --> 00:50:39,243
نحن لم نرد ان يحدث هذا الهرااء بأكمله

899
00:50:39,286 --> 00:50:40,661
اوقف التدوين

900
00:50:41,872 --> 00:50:42,955
هذا يشجعه

901
00:50:47,836 --> 00:50:50,129
كونوا يقظين ياساده

902
00:50:50,172 --> 00:50:51,630
هاي
ماذا لديك ؟

903
00:50:51,673 --> 00:50:55,134
لقد لوحت لعراقي
ولوح لي ايضا

904
00:50:55,177 --> 00:50:56,552
كان ذلك رائعاً

905
00:50:56,595 --> 00:50:59,555
جيد ياغارزا
كن رحب الصدر

906
00:50:59,598 --> 00:51:01,974
ماذا يعني هذا

907
00:51:02,017 --> 00:51:03,476
كالملك النبيل

908
00:51:03,518 --> 00:51:05,853
ياصديق انها العاشره صباحا

909
00:51:05,896 --> 00:51:08,522
الا تظن انه عليك انه تغير منامتك ؟

910
00:51:18,617 --> 00:51:21,077
مساء الخير ياسيدي
يوم جميل للدخول في حرب !

911
00:51:21,119 --> 00:51:23,579
سأقايض البسكويت الخاص بك
لدي لفائف صغيره

912
00:51:23,622 --> 00:51:26,499
أجل ، سآخذهم

913
00:51:26,541 --> 00:51:27,833
ابله

914
00:51:27,876 --> 00:51:29,502
سيدي ، هل مازالت مهمتنا ذلك الجسر !

915
00:51:29,544 --> 00:51:31,337
حسناً ياساده ، استمعوا

916
00:51:37,010 --> 00:51:38,844
نحن هنا

917
00:51:38,887 --> 00:51:42,181
اوامرنا ان نعسكر في الشمال
حتى تخبرنا الكتيبه بالتوقف

918
00:51:42,224 --> 00:51:46,519
الجسر الذي من المفترض
ان نستولي عليه ، يبعد ست ساعات من هن

919
00:51:46,561 --> 00:51:49,313
لقد تجاوزنا ال أ-و

920
00:51:49,356 --> 00:51:52,024
لا تزال الكتيبة تطالبنا بتنفيذ
مهمتنا على نفس الجدول الزمني؟

921
00:51:52,067 --> 00:51:53,234
ليس لدي اي كلمه بخصوص ذلك براد

922
00:51:53,276 --> 00:51:54,276
هل هناك احد يريد حلوى منوعه ساحره

923
00:51:54,319 --> 00:51:56,237
ماذا هل انت احمق

924
00:51:56,279 --> 00:52:00,032
اياك ابدا ان تجلب الحلوى المنوعه
الى المركبه مجددا

925
00:52:00,075 --> 00:52:01,700
لا احد يجلب الحلوى المنوعه لهذه المركبه

926
00:52:01,743 --> 00:52:03,536
في القوات البحريه بأكملها

927
00:52:03,578 --> 00:52:04,578
انه حظ سيء

928
00:52:04,621 --> 00:52:06,413
الامر بسيط ايها اللعين

929
00:52:06,456 --> 00:52:07,998
شاب جديد غبي

930
00:52:08,041 --> 00:52:09,667
لقد مررنا بطريق معتدل طويل جدا،

931
00:52:09,709 --> 00:52:11,544
فلنجلس هنا
ونريح انفسنا قليلا

932
00:52:11,586 --> 00:52:14,964
فلن نجد فرصة الوقوف هذه
امام دبابات تي 72

933
00:52:15,006 --> 00:52:18,050
هناك 70 واحده منهم في الخارج هناك
انه انتحار

934
00:52:18,093 --> 00:52:21,303
سيدي ، سلوك زميلك الضابط

935
00:52:21,346 --> 00:52:23,097
آمر فصيلتنا الشقيقه

936
00:52:23,140 --> 00:52:25,891
بدأ يقلقنا
-كابتن اميريكا غير محترف

937
00:52:25,934 --> 00:52:29,353
اذا كان لديك اسم مستعار لاي ضابط
فلا اريد معرفته

938
00:52:29,396 --> 00:52:32,189
هل حصل اي احد من فريقك على قيلولة قط

939
00:52:32,232 --> 00:52:35,568
منذ ان جلبوا لنا البيتزا الى الان فريقي بأكلمه لم ينم !

940
00:52:35,610 --> 00:52:37,611
مضى على ذلك 30 ساعة للان ؟

941
00:52:37,654 --> 00:52:39,071
نحن لا نعلم ماهو آتٍ

942
00:52:39,114 --> 00:52:40,906
لذا يجب ان تناوب في الرجال
ليحصلوا على بعض النوم

943
00:53:42,469 --> 00:53:44,720
عندما شاركت فرقتي ليمب بيزكت  في مدينة كنساس

944
00:53:44,763 --> 00:53:46,305
فشلنا تماما

945
00:53:46,348 --> 00:53:48,098
ولكن عادو وفعلوها مجددا

946
00:53:48,141 --> 00:53:51,477
الفرق الوحيد مابيني وبينهم  هو انهم اصبحوا مشاهير وانا صبحت في البحريه

947
00:53:51,519 --> 00:53:55,439
هاي هناك اطفال ممسكون ببعضهم

948
00:53:55,482 --> 00:53:59,193
اوه ، لطيف
لا تطلق عليهم غارزا

949
00:54:10,038 --> 00:54:11,830
لدينا طريق معبده في الامام ايها الرقيب

950
00:54:11,873 --> 00:54:13,874
اجل وهو  طريق رئيسي

951
00:54:13,917 --> 00:54:17,211
عندما نجتازها  سنكون في الوحدة الشماليه للعراق

952
00:54:19,339 --> 00:54:20,839
هيتمان اثنان
هنا اثنان واحد

953
00:54:20,882 --> 00:54:22,675
هل تريد من رجالي ان يزودو مراقيه

954
00:54:22,717 --> 00:54:24,343
على الركن الشمالي من
الطريق الرئيسي

955
00:54:24,386 --> 00:54:25,970
استلمت هذا

956
00:54:26,012 --> 00:54:28,931
الى هيتمان رقم اثنان
الى جميع رجال هيتمان كونوا بالمحاذاة اثنان - واحد

957
00:54:48,660 --> 00:54:50,911
هناك مركبتان قادمتان نحونا بسرعه

958
00:54:53,456 --> 00:54:56,041
سيدي ارى رجال ملثمون

959
00:54:56,084 --> 00:54:58,711
انهم يقودون المركبات
هيتمان ، هنا هيتمان اثنان

960
00:54:58,753 --> 00:55:01,297
لدينا مركبتين بها مسلحين عراقيين تقترت
حول

961
00:55:03,174 --> 00:55:05,217
هيتمان ، تلقيت ذلك

962
00:55:05,260 --> 00:55:07,553
هيتمان ، انا ارى المسلحين العراقين بملابس مدنيه

963
00:55:07,595 --> 00:55:09,972
في شاحنات صغيره بيضاء
وعليها علامة حمراء

964
00:55:10,015 --> 00:55:12,391
يجب ان نقتلهم ، سيدي
هيتمان  اثنان ،هنا هيتمان

965
00:55:12,434 --> 00:55:16,395
نتسائل ان  كان بأمكانك
 ان تلوح لهم للذهاب

966
00:55:16,438 --> 00:55:18,439
هيتمان هنا اثنان
لدينا مسلحون عراقيون

967
00:55:18,481 --> 00:55:21,275
في مركبات معلم عليها
مع اسلحة موجهه نحونا ، حول

968
00:55:21,318 --> 00:55:23,902
قواعد الاشتبالك تنص على الجنود النظاميين فقط

969
00:55:23,945 --> 00:55:26,572
وينبغي ان يطلقوا علينا اولاً

970
00:55:26,614 --> 00:55:29,825
هنا اثنان ، انا اطلب
بأن ننتزع واحد منهم على الاقل

971
00:55:29,868 --> 00:55:31,744
لنكتشف من هؤلاء المسلحون
حول

972
00:55:31,786 --> 00:55:34,830
مرفوض لوح لهم للذهاب
انتهى

973
00:55:43,965 --> 00:55:45,591
ماهذا بحق ال

974
00:55:45,633 --> 00:55:46,759
كانت لدي  تصويبه رائعه

975
00:55:46,801 --> 00:55:48,510
جميعنا كذلك يااخي !

976
00:55:59,189 --> 00:56:00,773
هل تمازحني ؟

977
00:56:00,815 --> 00:56:02,107
ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟

978
00:56:02,150 --> 00:56:05,194
أول لقاء  لنا مع المسلحين العراقين

979
00:56:05,236 --> 00:56:08,113
ولوحنا لهم كالعاهرات

980
00:56:12,118 --> 00:56:14,578
هل تعرف مالذي يحدث عندما تخرج من فيلق المشاة هذا

981
00:56:14,621 --> 00:56:16,622
ستستعيد عقلك

982
00:56:18,500 --> 00:56:20,292
الهند مطارده بالطبع

983
00:56:20,335 --> 00:56:23,629
واستراليا الهائله مجموعها 359

984
00:56:23,671 --> 00:56:27,591
ولكن واحدة سقطت بالفعل

985
00:56:27,634 --> 00:56:29,510
ألآمرين هنا ، سيدي

986
00:56:36,935 --> 00:56:38,811
اتركوا الاواني ياساده

987
00:56:38,853 --> 00:56:40,646
لا اعلم اذا ماكان ذلك مني
او هذه البطانه الجديده

988
00:56:40,688 --> 00:56:44,316
لكن هناك رائحة نتنه في الخوذه

989
00:56:50,323 --> 00:56:52,991
منذ 14 ساعه ونحن نريد ان تجتاز
هذا الطريق

990
00:56:53,034 --> 00:56:55,953
تحركنا لمسافة 70 كم شمالا

991
00:56:55,995 --> 00:56:59,415
نحن سنأخذ  الوحده الشماليه في العراق

992
00:57:01,126 --> 00:57:04,837
مهمتنا الان هي فحص الجانب الشمالي
 بصفتنا قوة المشاة البحريه

993
00:57:04,879 --> 00:57:06,839
هل حصلت على اي كلمة بخصوص المهمه ياسيدي

994
00:57:06,881 --> 00:57:08,382
مهمة الاعتداء على الجسر هل مازلنا سنفعلها

995
00:57:08,425 --> 00:57:10,175
ولا كلمه

996
00:57:10,218 --> 00:57:12,511
ولكن بالحكم على ماوضعونا عليه

997
00:57:12,554 --> 00:57:15,013
اعتبرت المناصب العليا ان هذه المهمه
ليس لها علاقه بالموضوع

998
00:57:15,056 --> 00:57:19,268
وبالرغم من كلشيء
في المقام الاول الان هو ماسيقوله العراب

999
00:57:21,020 --> 00:57:23,355
مازال علينا اللعب كثيرا ياساده

1000
00:57:23,398 --> 00:57:24,898
اللعب كثيرا

1001
00:57:25,984 --> 00:57:27,860
حسناً ، هذا كل شيء للان

1002
00:57:35,368 --> 00:57:37,661
عقيد فيراندو

1003
00:57:37,704 --> 00:57:41,540
هل استطيع ان أسألك لماذا صوتك يبدو غريباً هكذا

1004
00:57:41,583 --> 00:57:43,417
سرطان الحنجره

1005
00:57:45,253 --> 00:57:46,879
هل انت مدخن !

1006
00:57:46,921 --> 00:57:49,339
كلا

1007
00:57:49,382 --> 00:57:52,885
مسالة حظ ، على مااظن

1008
00:58:06,733 --> 00:58:08,525
لماذا ترمي الطعام هكذا بحق الجحيم

1009
00:58:08,568 --> 00:58:10,569
لأنني سأطلق النار على كلب

1010
00:58:12,614 --> 00:58:15,199
كلا لن تفعل ذلك
ترومبلي

1011
00:58:15,241 --> 00:58:17,784
لا احد يطلق النار على اي كلب في العراق

1012
00:58:21,414 --> 00:58:25,083
ارى سبعه
هل ترى سبعه

1013
00:58:27,462 --> 00:58:28,754
اجل حضرة الرقيب
ارى سبعه

1014
00:58:33,968 --> 00:58:35,969
هل ترى كل هؤلاء العراقيون

1015
00:58:36,012 --> 00:58:40,390
اجل
 لقد صادفنا اكثر من 60

1016
00:58:40,433 --> 00:58:42,684
انظر كيف يمشون
يبدون مخمورين

1017
00:58:42,727 --> 00:58:45,896
اقدامهم متقرحه

1018
00:58:45,939 --> 00:58:49,358
على هذا المعدل
فهذه الحرب اللعينه بأكملها ستنتهي

1019
00:58:49,400 --> 00:58:51,693
دون حتى اطلاق نار ، اللعنه

1020
00:58:57,825 --> 00:58:59,868
اصمت
اجلس

1021
00:59:06,125 --> 00:59:07,125
الرجال آمنون

1022
00:59:09,045 --> 00:59:11,046
ياسيد ، ياسيد
اريد ماء ماء .. اشرب

1023
00:59:11,089 --> 00:59:13,215
ارجوك ياسيد

1024
00:59:13,258 --> 00:59:14,633
براد

1025
00:59:24,185 --> 00:59:26,979
مباديء السجن يارجل تماما كما في اميريكا اللاتينيه

1026
00:59:40,868 --> 00:59:42,911
هم مجرد مدنيون هربوا من البصره

1027
00:59:42,954 --> 00:59:45,122
انهم ممتنون لانه سيتم تحريرهم من قبل امريكا

1028
00:59:48,668 --> 00:59:52,379
ما نوع هذا الحزام الذي يرتديه الرجال هنا
هل حصل عليه بالتبرعات

1029
00:59:57,510 --> 01:00:00,095
حزام عسكري ، ياصاح

1030
01:00:10,189 --> 01:00:12,816
سيدي ، انه من الحرس الجمهوري

1031
01:00:19,407 --> 01:00:23,327
ايها الرقيب
 احدهم على الطريق اعطى هؤلاء الرجال هذه الوجبه

1032
01:00:30,501 --> 01:00:31,501
اصمتوا
اجلسوا

1033
01:00:31,544 --> 01:00:33,587
قلت اصمتوا

1034
01:00:38,509 --> 01:00:41,053
هذه احدى اوراق العمليات النفسيه التي اسقطوها على القوات العراقيه

1035
01:00:41,095 --> 01:00:43,680
وعدوهم بالمرور الامن لمن يسلم نفسه الى الامريكان

1036
01:00:49,646 --> 01:00:51,730
لقد قال بانه على بعد 30 كم بأتجاه الشرق

1037
01:00:51,773 --> 01:00:53,398
على الجسر

1038
01:00:53,441 --> 01:00:55,275
هناك فرق الموت العسكريه

1039
01:00:55,318 --> 01:00:57,819
التي تقوم بتنفيذ الاعدام على جميع الجنور الهاربين

1040
01:01:00,031 --> 01:01:04,826
قوات الموت هذه في مركبات بيضاء وعليها علامة حمراء

1041
01:01:04,869 --> 01:01:06,078
انهم فدائيين

1042
01:01:06,120 --> 01:01:09,414
انهم مخلصون  لصدام

1043
01:01:09,457 --> 01:01:11,708
هؤلاء الرجال لايستطيعون المشي

1044
01:01:11,751 --> 01:01:14,419
ثلاثه - اثنان
هنا ثلاثه - اثنان

1045
01:01:14,462 --> 01:01:16,463
كونوا على علم  بأن الفا قد ضربت الان
 حول

1046
01:01:16,506 --> 01:01:18,173
هل تلقيت ذلك

1047
01:01:18,216 --> 01:01:20,300
قوات الآلفا ضربت  بالمدفعيه على القرب من موقعهم

1048
01:01:26,974 --> 01:01:29,768
اطلق على هذا الكلب، ايها العريف

1049
01:01:29,811 --> 01:01:32,312
سيدي ، يجب ان نوفر دورتنا هذه لمقاتلة العدو

1050
01:01:32,355 --> 01:01:34,648
اطلق على هذا الكلب اللعين

1051
01:01:35,692 --> 01:01:39,152
دارنولد ، اعطه قطعه من حلواك

1052
01:01:50,081 --> 01:01:52,582
كلا ، لاأريد سجائرك اللعينه

1053
01:01:55,253 --> 01:01:58,630
انها نفس اليد التي يستخدمها في تنظيف مؤخرته

1054
01:01:58,673 --> 01:02:00,716
لن المس علكة الحاج القذر هذه

1055
01:02:00,758 --> 01:02:03,802
التي لمسها باصابعه القذره

1056
01:02:03,845 --> 01:02:06,430
انهم بشر ايضا ، يااخي

1057
01:02:06,472 --> 01:02:08,223
جيد ؟ جيد

1058
01:02:09,934 --> 01:02:11,476
اجل ، جيد جدا

1059
01:02:11,519 --> 01:02:13,437
اجل ساذخل قضيبي بهذا الحجاب

1060
01:02:13,479 --> 01:02:15,522
وارم القرف على وجه زوجتك في يوما ما

1061
01:02:23,197 --> 01:02:25,991
تفحصوا ذلك

1062
01:02:29,537 --> 01:02:32,080
ههاي ، لقد قبضنا على عراقيين مثليين

1063
01:02:32,123 --> 01:02:35,417
والان ارفعولي وجهه لأراه

1064
01:02:35,460 --> 01:02:38,712
حاج عراقي مثلي

1065
01:02:40,047 --> 01:02:41,631
انه العراب

1066
01:02:48,306 --> 01:02:50,932
ميش ، اخذه من هنا
الرقيب

1067
01:02:53,561 --> 01:02:55,145
تم ضرب المدفيعه 3 ضربات

1068
01:02:55,188 --> 01:02:56,980
شخص ما لديه فكره اننا هنا

1069
01:02:57,023 --> 01:03:00,525
لدينا ااربع ساعات من النهار ثم ننتقل الى موضعنا التالي

1070
01:03:00,568 --> 01:03:03,445
ليس لدينا عمل مع الاشخاص اللذين استسلموا هذه اوامر القسم

1071
01:03:03,488 --> 01:03:06,114
اعدهم جميعا من حيث أتوا

1072
01:03:06,157 --> 01:03:07,866
تلقيت  ذلك سيدي

1073
01:03:10,912 --> 01:03:12,829
لدينا اوامر يانايت

1074
01:03:17,418 --> 01:03:19,377
هل هو جاد بحق الجحيم

1075
01:03:19,420 --> 01:03:21,421
نعيدهم الى اين

1076
01:03:21,464 --> 01:03:23,465
ماذا عن فرق الموت العسكريه

1077
01:03:23,508 --> 01:03:26,510
سيدي ، بموجب المادتين 13 و 20
من اتفاقية جنيف

1078
01:03:26,552 --> 01:03:28,804
نحن ملزمون برعاية وحمايه

1079
01:03:28,846 --> 01:03:30,806
الملاعين اللذين يستسلمون الينا

1080
01:03:30,848 --> 01:03:33,141
لقد امرتنا الشعبه  بتسليم هؤلاء العراقيين

1081
01:03:39,106 --> 01:03:42,400
اكتب هذا كما تراه انت
فأنا لست هنا لمنعك

1082
01:03:44,278 --> 01:03:48,990
في اول اتصال لقواتنا الاميريكيه مع العراقيين نخذلهم ؟

1083
01:03:52,203 --> 01:03:54,079
برافو اثنان ، استمعوا

1084
01:03:54,121 --> 01:03:55,705
استعدوا للدفع

1085
01:03:55,748 --> 01:03:57,499
لنذهب يا ساده
الى اعلى الجبل

1086
01:04:26,404 --> 01:04:29,364
شغله يا راي سنتحرك الان

1087
01:04:29,999 --> 01:04:32,364
{\c&H03EFFF&\3c&H000000&}\Nترجمة و تعديل مُهند عِصام & احمد عباس & هُدى علي \Nتجمع افلام العراق

