﻿1
00:00:02,415 --> 00:00:07,057
يعيش صياد في أعماق الغابات
المجتمدة في روسيا

2
00:00:09,974 --> 00:00:12,545
إنه واحد من أندر الحيوانات في العالم

3
00:00:12,570 --> 00:00:16,780
إنه هناك، على بعد
أقل من 300 متر من هنا

4
00:00:17,568 --> 00:00:22,774
عدد العلماء الذين خرجوا للفضاء أكثر
 من الذين شاهدوا هذا الحيوان في البرية

5
00:00:28,930 --> 00:00:33,811
الآن، فريق دولي يبحث
عن هذا المفترس المتخفي

6
00:00:33,970 --> 00:00:36,894
رائع، رائع، إنه نمـر

7
00:00:37,050 --> 00:00:40,611
إنهم يبذلون قصارى جهدهم لحمايته

8
00:00:41,970 --> 00:00:43,256
إنه يجهد نفسه

9
00:00:43,752 --> 00:00:50,033
في هذه السلسلة ندخل العالم
الخفي لهذا القط الأسطوري

10
00:00:50,170 --> 00:00:52,734
النّمـر السيبيـري

11
00:00:55,171 --> 00:01:01,483
<font color="#ffff00">حملـة النّمـر السّيـبـيـري</font>

12
00:01:10,435 --> 00:01:12,435
اسمي ليز بونين

13
00:01:12,459 --> 00:01:14,251
قبل أن أبدأ العمل في الإذاعة المرئية

14
00:01:14,564 --> 00:01:16,963
كنت عالمة أحياء برية

15
00:01:19,018 --> 00:01:22,261
درست النّمور البنغالية
 في الهنـد ونيبـال

16
00:01:22,420 --> 00:01:28,780
ولكن النّمر السيبيري وموطنه في
شرق روسيا جديد بالنسبة لي

17
00:01:29,700 --> 00:01:34,069
لقد دعيت إلى روسيا
لمساعدة فريق من العلماء

18
00:01:34,220 --> 00:01:39,863
نحن نحاول الكشف عن الحياة
السّرية لهذا القط الغامض و النادر

19
00:01:43,940 --> 00:01:46,625
وصلت هنا في وقت حاسم

20
00:01:46,970 --> 00:01:53,455
يعتقد بعض العلماء أن هناك 
فقط 300 نمر سيبيري في البرية

21
00:01:55,828 --> 00:02:00,356
لقد سافرت 5000 ميل
عبر 10 منطق زمنية

22
00:02:00,620 --> 00:02:04,102
لأصل لواحدة من أعظم
البراري على الأرض

23
00:02:10,140 --> 00:02:14,304
أنا أتوجه إلى مخيم بعيد للقاء الفريق

24
00:02:15,357 --> 00:02:19,487
أنا قلقة قليلا بخصوص الظروف

25
00:02:19,860 --> 00:02:24,263
تصل الحرارة إلى -30 ... -40 في اليوم العاصف

26
00:02:24,420 --> 00:02:28,630
وهؤلاء الرّوس أقوياء ويعرفون
 المكان وهم سريعون

27
00:02:28,780 --> 00:02:30,908
آمل أن أكون على ما يرام

28
00:02:33,820 --> 00:02:38,587
يرأس فريق البحث الدكتور
فيكتور لوكاريفسكي

29
00:02:38,673 --> 00:02:41,483
إنه يتتبع النّمور هنا لخمس سنوات

30
00:02:41,633 --> 00:02:46,764
حياتي كلها مرتبطة بالقطط الكبيرة

31
00:02:49,410 --> 00:02:55,133
يعتقد فيكتور أن البحث العلمي هو المفتاح للحفاظ
على هذا المفترس المهدد بالانقراض

32
00:02:55,380 --> 00:03:00,181
أنا مقتنع تماما أنه يمكن إنقاذ النّمور

33
00:03:00,340 --> 00:03:06,621
ينضم للفريق عالم الأحياء الأمريكي ديل
ميكويل من جمعية الحفاظ على الحياة البرية

34
00:03:07,460 --> 00:03:13,547
لقد قضيت 20 عاما من حياتي محاولا
 فهم وإنقاذ النّمور السيبيرية

35
00:03:13,677 --> 00:03:17,769
في السنوات الأخيرة أعدادها
تتناقص، ولكن علينا العمل مع الروس

36
00:03:17,980 --> 00:03:23,111
والخبراء للتأكد من مستقبل هذا
 الحيوان في أقصى شرق روسيا

37
00:03:23,136 --> 00:03:25,298
ما هو أفضل نهج؟

38
00:03:26,690 --> 00:03:33,327
لقد جلبت معي كذلك مصورين، من ضمنهم
أخصائي الأحياء البرية ماكس هق ويليامز

39
00:03:33,740 --> 00:03:40,146
كمصوّر للأحياء البرية عليّ الحصول على
أية صور لآخر النّمور السيبيرية

40
00:03:40,300 --> 00:03:45,548
عدا الرّوس فإنه لم يشاهد هذه القطط الكبيرة
 سوى عدد قليل فقط، الأمر في غاية الصعوبة

41
00:03:45,780 --> 00:03:49,148
فيكتور لم يكن هنا منذ ثلاثة أشهر

42
00:03:49,173 --> 00:03:54,498
يخشى أن بعض النّمور قد تكون
 وقعت ضحية للصيادين

43
00:03:55,700 --> 00:04:00,103
أعلم أنه ربما الحيوان
الأكثر استثنائية في العالم

44
00:04:00,260 --> 00:04:04,265
والذي هو حقا مهدد بالانقراض

45
00:04:04,420 --> 00:04:09,347
أنا متحمّسة لمعرفة الأشخاص
الذين يحاولون منع حدوث ذلك

46
00:04:09,372 --> 00:04:11,818
ومساعدتهم بأي شكل من الأشكال

47
00:04:12,055 --> 00:04:18,062
لكنني أريد بشكل خاص معرفة ما إذا
كان من الممكن أصلا إنقاذ النّمور هنا

48
00:04:18,260 --> 00:04:22,822
وما يمكن القيام به بشكل
كاف قبل فوات الأوان

49
00:04:33,220 --> 00:04:36,622
هيا، فيكتور، كفى حديثا نحن ذاهبون

50
00:04:40,540 --> 00:04:44,670
الحرارة -28 هذا الصباح
يمكنني أن أشعر بها

51
00:04:45,220 --> 00:04:49,623
هذا البرد شديد جدا وكل
شيء مغطّى بالجليد

52
00:04:49,648 --> 00:04:56,850
حتى بوجود المحرك الساخن
فكل شيء حوله متجمد تماما

53
00:05:02,820 --> 00:05:08,270
العلماء في هذه البيئة
المتطرفة لديهم موارد قليلة جدا

54
00:05:08,420 --> 00:05:12,709
كل صباح، سياراتهم القديمة
لابد من إنعاشها لتعود للعمل

55
00:05:13,700 --> 00:05:17,261
مشكلة صغيرة أخرى في
أقصى شرق روسيا

56
00:05:17,420 --> 00:05:21,709
جلبنا معدات لمساعدة العلماء على
الحصول على المزيد من المعلومات

57
00:05:21,860 --> 00:05:24,750
عن حيوان نادرا ما يُرى

58
00:05:33,100 --> 00:05:37,788
نبدأ البحث عن النّمور السيبيرية
 في محمية أوسوريسك

59
00:05:37,940 --> 00:05:40,705
المنطقة الرئيسية لدراسة فيكتور

60
00:05:44,968 --> 00:05:49,815
في الماضي، كانت أوسوريسك
 موطنا مثاليا لثمانية نمور

61
00:05:50,500 --> 00:05:57,031
عملت كمنطقة تكاثر لإنتاج الصغار
التي تسكن المناطق المجاورة

62
00:06:00,311 --> 00:06:06,239
مع ازدياد الصيد غير القانوني فإن فيكتور
لا يعلم أيا من النّمور لايزال حيا

63
00:06:08,220 --> 00:06:11,144
الأمر الذي نأمل في المساعدة على معرفته

64
00:06:12,295 --> 00:06:14,821
ما هو حجم المنطقة المحمية؟

65
00:06:14,921 --> 00:06:21,691
47.000 هكتار
أي 470 كيلومترا مربعا

66
00:06:23,726 --> 00:06:26,969
لقد حضرت المنطقة على
العامة منذ 80 عاما

67
00:06:27,220 --> 00:06:30,588
ولذا فالمحمية مليئة بطرائد النّمور

68
00:06:34,181 --> 00:06:37,981
نبدأ البحث عبر طرقات المحمية

69
00:06:38,580 --> 00:06:40,981
تحب النّمور استخدامها أيضا

70
00:06:42,500 --> 00:06:46,630
الأمر يتعلق بالمحافظة على
الطاقة، فالتنقل هنا أسهل

71
00:06:46,655 --> 00:06:49,659
من التنقل عبر 3 أقدام
 من الثلج داخل الغابة

72
00:06:50,700 --> 00:06:54,421
نحن نبحث عن علامات
تشير إلى تواجد النّمور هنا

73
00:06:56,700 --> 00:06:58,384
هل ترى شيئا؟

74
00:06:59,711 --> 00:07:01,711
يا إلهي! الخدوش في جميع أنحاء الشجرة

75
00:07:01,735 --> 00:07:03,735
نعم بالطبع

76
00:07:07,351 --> 00:07:10,151
شعر! انظر لكل الشعر هنا

77
00:07:10,176 --> 00:07:12,176
شعر النّمر في كل مكان

78
00:07:12,903 --> 00:07:17,079
تضع النّمور السيبيرية علامات
على الأشجار للتواصل مع الجيران

79
00:07:17,995 --> 00:07:20,061
يمكنك رؤية العلامة بوضوح وشم رائحتها

80
00:07:20,086 --> 00:07:25,650
وإذا نظرت للأعلى ستجد
الخدوش على الشجرة

81
00:07:25,729 --> 00:07:29,368
ليعرف بقية النّمور أنها هنا

82
00:07:30,128 --> 00:07:33,528
النّمور لا تتقابل وجها لوجه كثيرا

83
00:07:33,552 --> 00:07:38,152
ولكنها تتفاعل بشكل
فعّال بكل هذه العلامات

84
00:07:38,956 --> 00:07:46,435
إنه أمر مميز، معرفة أنهم
هنا في هذه الغابة

85
00:07:49,584 --> 00:07:51,584
قلبي يدق بسرعة

86
00:07:53,483 --> 00:07:55,483
إنها أخبار رائعة

87
00:07:57,882 --> 00:08:00,879
أحد نمور فيكتور على قيد الحياة

88
00:08:02,434 --> 00:08:03,973
ولكن أي واحد منها؟

89
00:08:07,747 --> 00:08:09,747
كم هو ضخم ؟

90
00:08:09,833 --> 00:08:16,473
 هذا يضهر كم هي كبيرة وقوية -
إنه قط كبير -

91
00:08:17,122 --> 00:08:19,911
قط كبير ليصل لهذا الارتفاع

92
00:08:21,278 --> 00:08:25,911
تحليل الـ دي إن أي من هذه الشعرات سيساعد
فيكتور معرفة أي النمور كان هنا

93
00:08:27,904 --> 00:08:31,812
وكاميرات التصوير عن بعد التي
جلبناها يمكن أن تساعد في تمييزها عن بعض

94
00:08:31,992 --> 00:08:35,625
وتقديم معلومات هامة عن سلوكها

95
00:08:35,930 --> 00:08:37,930
ماذا تعتقد؟

96
00:08:39,203 --> 00:08:40,499
هل تريد وضعها؟

97
00:08:40,843 --> 00:08:42,093
نعم، نعم

98
00:08:42,492 --> 00:08:44,031
هل تريد وضع الكاميرا هنا؟

99
00:08:44,468 --> 00:08:45,281
نعم، نعم

100
00:08:45,305 --> 00:08:46,531
إلى اليسار؟

101
00:08:56,679 --> 00:08:57,919
بالنسبة لفيكتور

102
00:08:58,474 --> 00:09:00,857
من الأهمية بمكان الحصول على الصور

103
00:09:01,381 --> 00:09:03,381
حسنا فنحن هنا

104
00:09:03,904 --> 00:09:05,904
لوضع الكاميرات

105
00:09:05,928 --> 00:09:07,928
على أمل تمكينه من الحصول على

106
00:09:08,265 --> 00:09:10,933
أدلة على نشاط النمور هنا

107
00:09:11,737 --> 00:09:16,433
قد تمكنه الصور كذلك من معرفة
ما إذا كانت النّمور تتزاوج

108
00:09:16,457 --> 00:09:21,081
وبالتالي هل هناك مستقبل
لنمور محمية اوسريسك الحيوية

109
00:09:35,042 --> 00:09:37,760
نحن عالقون... المكان شديد الانحدار

110
00:09:37,784 --> 00:09:41,323
ونحن على بعد 15 ميل من أقرب قرية

111
00:09:41,347 --> 00:09:43,823
وليس لدينا حقائب النوم أو أي شيء

112
00:09:44,378 --> 00:09:47,135
ودرجة الحرارة -25 مئوية

113
00:09:52,658 --> 00:09:56,930
لقد بدأت أدرك للتّو كم
هم أقويا العلماء الروس

114
00:09:56,954 --> 00:10:00,648
إذا لم نتمكن من الخروج سنقضي
الليلة هنا... هذا مؤكد

115
00:10:01,653 --> 00:10:03,653
ماذا عليّ أن أفعل؟

116
00:10:19,328 --> 00:10:21,328
لقد كاد أن يدهسني

117
00:10:22,882 --> 00:10:24,882
لا يمكنك دهسي في الثلوج

118
00:10:25,093 --> 00:10:27,825
أفضل أن أعلق خلال الليل على أن تدعسني

119
00:10:31,099 --> 00:10:36,012
بعد أن عدنا أخيرا لأمان
الأكواخ، العمل لم ينته بعد

120
00:10:51,661 --> 00:10:53,661
المرافق هنا بسيطة

121
00:10:53,685 --> 00:10:57,017
التدفأة والمياه تأتي مباشرة من الغابة

122
00:11:11,333 --> 00:11:13,691
إنها قوية .. كيف تقولون قوية بالروسية؟

123
00:11:31,388 --> 00:11:32,817
بعد خمسة أيام

124
00:11:32,842 --> 00:11:35,192
وليس هناك مزيد من الأدلة على النمور

125
00:11:35,810 --> 00:11:38,067
الثلج الحديث قد يغير من حظنا

126
00:11:38,246 --> 00:11:41,691
لقد توقف سقوط الثلج منذ
حوالي 18 ساعة الآن

127
00:11:41,872 --> 00:11:43,872
وإذا كنا محظوظين جدا

128
00:11:43,896 --> 00:11:46,536
قد نجد آثار حديثة وظاهرة للنمور

129
00:11:47,891 --> 00:11:54,417
النّمور السيبيرية خجولة جدا حتى أن
فيكتور قد رأى أربعة فقط في البرية

130
00:11:55,201 --> 00:11:57,417
ولكن هذا لا يعني أنها ليست هنا

131
00:12:00,316 --> 00:12:02,316
هل علينا البقاء في السيارة؟

132
00:12:02,746 --> 00:12:04,746
نعم ابقوا في السيارة

133
00:12:09,758 --> 00:12:12,917
قدنا حوالي 300 أو 400 متر

134
00:12:14,279 --> 00:12:18,523
علينا أن نبقى في السيارة
لأن النّمر ورائنا قليلا

135
00:12:18,549 --> 00:12:22,838
ونحن نسمع صوت الغربان
والتي هي مضطربة

136
00:12:23,657 --> 00:12:29,998
في السنوات السابقة تمكن فيكتور من إمساك
بعض النّمور ووضع أجهزة إرسال راديو

137
00:12:30,830 --> 00:12:33,595
في هذه اللحظة إنه يتلقى إشارة

138
00:12:35,472 --> 00:12:37,245
إنه في الجوار

139
00:12:39,275 --> 00:12:42,165
كم يبعد النّمر حسب اعتقادك؟

140
00:12:42,190 --> 00:12:44,955
ربما 150 مترا

141
00:12:45,110 --> 00:12:48,432
فقط 150 متر  -
لا أكثر -

142
00:12:57,480 --> 00:13:00,086
يا إلـهي، هذا أمر لا يصدق

143
00:13:01,080 --> 00:13:03,845
تلك هي آثاره يسير نحو الغابة

144
00:13:03,870 --> 00:13:07,795
من الواضح أنه هرب بعدما سمع السيارة

145
00:13:08,080 --> 00:13:11,568
وعلى الأرجح فإنه ينظر إلينا الآن

146
00:13:12,960 --> 00:13:17,488
سيكون من الغباء جدا
ملاحقة هذه الآثار

147
00:13:25,520 --> 00:13:29,320
وهناك أمر آخر مثير للقلق هو أن

148
00:13:29,480 --> 00:13:34,520
آثار ذلك النّمر تتجه مباشرة نحو أكواخنا

149
00:13:34,680 --> 00:13:37,001
لن نحضى بالغداء اليوم

150
00:13:37,480 --> 00:13:42,008
لقد تأكدنا أن هناك على الأقل
نمر واحد في المحمية

151
00:13:42,160 --> 00:13:46,165
ولكن نمرا واحد لن يكون
كافيا لتحسين تعداد النّمور

152
00:13:46,320 --> 00:13:51,008
محمية أوسوريسك لن يكون لها مستقبل
 إلا بوجود نمور قادرة على التكاثر هنا

153
00:13:51,160 --> 00:13:53,527
علينا أن نجد المزيد

154
00:14:01,720 --> 00:14:07,170
بفضل التكنولوجيا الرّوسية أمكننا وضع
 المزيد من فخاخ الكاميرات عبر المحمية

155
00:14:14,800 --> 00:14:18,885
وضعنا كاميرات حيث يعتقد فيكتور
 أن النّمور من الممكن أن تمر

156
00:14:19,040 --> 00:14:22,089
ولكن ليست النّمور وحدها من تشغلها

157
00:14:34,440 --> 00:14:40,163
لعدة أيام وضعنا الكاميرات
وبحثنا في الغابة عن العلامات

158
00:14:40,320 --> 00:14:44,405
أخيرا اجتمعنا لنرى ما الذي حصلنا عليه

159
00:14:46,200 --> 00:14:50,444
حسنا يا شباب، جاهزون؟
ها نحن ذا

160
00:14:51,760 --> 00:14:54,764
الكاميرا تعمل على أي حال

161
00:14:56,440 --> 00:14:57,965
يمر سريعا

162
00:14:58,120 --> 00:15:02,682
هذا الرجل (فيكتور) قد يصاب بنوبة قلبية
 إن لم نحصل على شيء مثير للانتباه

163
00:15:03,800 --> 00:15:08,328
ومن ثم... أول لمحة
للحيوان الذي نبحث عنه

164
00:15:09,021 --> 00:15:11,646
يا إلهـي

165
00:15:20,200 --> 00:15:22,726
هذه صور نادرة جدا

166
00:15:22,880 --> 00:15:28,330
وهي المرة الأولى التي يرى فيها
العديد من الباحثين الروس صورا كهذه

167
00:15:28,480 --> 00:15:29,839
أريد أن أرى مرة أخرى

168
00:15:29,863 --> 00:15:31,863
أنا أحاول

169
00:15:48,280 --> 00:15:49,725
انظروا إلى هذا الوجه

170
00:15:51,960 --> 00:15:57,524
هذا بانـزاي، إنه نمر ذكر قام فيكتور
 بوضع جهاز راديو عليه في وقت سابق

171
00:15:57,680 --> 00:16:03,323
بعيدا عن منطقته الطبيعية، لذلك
يعتقد فيكتور أنه يبحث عن شريك

172
00:16:13,030 --> 00:16:17,957
بشكل رائع كاميرا أخرى
قامت بتصوير ذكر آخر

173
00:16:21,470 --> 00:16:25,031
أيضا مألوف للفريق الروسي
إنه لـوك

174
00:16:30,110 --> 00:16:36,959
وجود الذكور قريبة جدا لبعضها يعني تنافسها
 على المنطقة والغذاء وكذلك الإناث

175
00:16:39,350 --> 00:16:44,720
ولكن على الرغم من وجود ثلاثين
 كاميرا لم نعثر على أي أنثى

176
00:16:46,430 --> 00:16:49,832
إن تلك الصور الرائعة هي أخبار جيدة

177
00:16:49,990 --> 00:16:53,199
ولكن إلى حد الآن لم نعثر على أية إناث

178
00:16:53,350 --> 00:16:58,231
ولكن بدون إناث في هذه
المنطقة الثمينة والمحمية

179
00:16:58,390 --> 00:17:03,396
وهذا المصدر الهام للنّمور
السيبيرية سيكون عديم الجدوى

180
00:17:03,550 --> 00:17:08,590
ولذلك فمن المهم أن
نجد أدلة على وجود الإناث

181
00:17:09,110 --> 00:17:13,434
بدون إناث النّمور فإن ذكور
 هذه المحمية قد يغادرونها

182
00:17:13,590 --> 00:17:17,481
تاركين كل هذه المحمية الهامة فارغة

183
00:17:22,990 --> 00:17:26,278
ثم تلقينا اتصالا مقلقا جدا

184
00:17:27,590 --> 00:17:31,640
الأمر بالغ الأمهية ولهذا
 تركنا مهمتنا الرئيسية

185
00:17:31,790 --> 00:17:34,999
يبدو أن شبلا قد فقد أمّه

186
00:17:35,150 --> 00:17:40,281
الأخبار التي وصلتنا مبهمة ولكن يبدو أن شبلا

187
00:17:40,306 --> 00:17:44,152
قتل كلبا في القرية وقد تم إمساكه

188
00:17:44,430 --> 00:17:50,358
ولهذا فسوف ننعطف بالسيارة
ونتجه إلى القرية لنتحقق من الأمر

189
00:17:51,710 --> 00:17:55,840
تم إخبارنا أن الشبل تمت رؤيته بدون أمّه

190
00:17:56,430 --> 00:18:02,597
تم نقله إلى ملجأ في الحي وديل
موجود بالفعل في الموقع

191
00:18:08,670 --> 00:18:12,561
حسنا، لدينا شبل عمره
أربعة أشهر في القفص

192
00:18:12,710 --> 00:18:14,228
عمره أربعة أشهر؟

193
00:18:14,587 --> 00:18:16,303
سأريك إياه

194
00:18:17,910 --> 00:18:23,394
حقا؟
قلبي يدق سريعا بسبب الإثارة

195
00:18:23,550 --> 00:18:25,140
...عذرا، يا شباب، أنا

196
00:18:27,169 --> 00:18:29,490
أعطي عينيك وقتا لتعتاد

197
00:18:32,384 --> 00:18:34,705
يا إلهي، ها هي

198
00:18:46,150 --> 00:18:49,677
إنها جميلة حقا

199
00:18:49,830 --> 00:18:53,676
إنها تستلقي هناك مصابة بالدوار ومضطربة

200
00:18:58,710 --> 00:19:02,760
هذه هي أول مرة ألمح نمرا سيبيريا

201
00:19:04,990 --> 00:19:09,075
من المؤسف أن تكون في هذه الظروف

202
00:19:12,030 --> 00:19:15,159
يعتقد ديل أن أمها قد قتلت

203
00:19:16,103 --> 00:19:17,539
حسنا، هل من أثر للأم؟

204
00:19:18,009 --> 00:19:19,371
لا، لا أثر لها

205
00:19:19,628 --> 00:19:23,269
من خبرتكم تعلمون أنه تم صيدها، صحيح؟

206
00:19:23,851 --> 00:19:24,980


207
00:19:26,726 --> 00:19:29,457
إنها صغيرة جدا لتنجو
لوحدها في الغابة

208
00:19:32,096 --> 00:19:35,657
"أطلق الروس على هذا الشبل اسم "بوسينكا

209
00:19:38,550 --> 00:19:42,521
يجب نقلها إلى قفص أدفأ سريعا

210
00:19:43,446 --> 00:19:45,130
هذا ليس بالأمر السهل

211
00:19:55,910 --> 00:20:01,201
سيتم الاعتناء بـ "بوسينكا" إلى أن
تصبح جاهرة لإعادتها إلى الغابة

212
00:20:01,226 --> 00:20:04,389
ستبقى هنا لمدة عام على الأقل

213
00:20:07,790 --> 00:20:14,196
أمامها طريق طويل وغير
مضمون ولكنها آمنة الآن

214
00:20:22,935 --> 00:20:28,180
لم تكن "بويسينكا" لوحدها
كان مع أمها ثلاثة أشبال

215
00:20:29,540 --> 00:20:35,263
تلقى ديل صورا من قبل حارس تظهر
الأشبال بعدما تم اكتشافهم

216
00:20:35,375 --> 00:20:37,139
صور رائعة... أنظري

217
00:20:37,251 --> 00:20:40,778
ثلاثة أشبال على الطريق هنا

218
00:20:41,065 --> 00:20:45,389
الثلج يتساقط، إنها صور مذهلة حقا

219
00:20:45,590 --> 00:20:48,275
لم يسبق لي رؤية أي شيء كهذا

220
00:20:48,362 --> 00:20:53,004
في روسيا، أن ترى هذا إنه أمر لا يصدق

221
00:20:53,230 --> 00:20:54,510
كيف يبدون؟

222
00:20:54,534 --> 00:20:57,546
يصعب القول، أحدها يبدو أصغر قليلا

223
00:20:57,752 --> 00:20:59,197
ربما ذكرين

224
00:20:59,555 --> 00:21:03,952
حسنا، ثلاثة أشبال بعمر
أربعة أشهر يجلسون هناك

225
00:21:04,710 --> 00:21:08,556
في منتصف الطريق في الثلج
وهذه هي الصور الأولى؟

226
00:21:08,710 --> 00:21:13,876
كانت هناك تقارير، ولكن
لم يحدث مثل هذا الشيء

227
00:21:13,962 --> 00:21:20,891
هذه الأشبال تشكل ما يقرب من 1 في المئة
من عدد النّمور السيبيرية البرية بأكملها

228
00:21:20,916 --> 00:21:25,319
وهذا يدل على مدى
ضعف هذه القطط

229
00:21:25,670 --> 00:21:29,641
هل هذا السلوك الغريب
لأنهم صغار السن؟

230
00:21:29,666 --> 00:21:34,467
نعم، إنه غير طبيعي أن لا يتم
حراستهم ولا يبقون هكذا

231
00:21:34,794 --> 00:21:39,516
لكنهم صغار ودون خبرة، إنهم يبقون معا

232
00:21:39,541 --> 00:21:42,170
أنظري، اثنان منهم معا

233
00:21:42,194 --> 00:21:44,194
وذلك يبدو فضوليا حقا

234
00:21:44,464 --> 00:21:46,353
إنه أمر مدهش

235
00:21:51,095 --> 00:21:57,899
أحد الأشبال في أمان، ولكن اثنان
لا يزالان في الخارج بدون أمهم

236
00:22:04,926 --> 00:22:11,536
لقد قمنا بجمع فريق لدراسة النّمور
 السيبيرية ولمحاولة فهم سبب اختفائها

237
00:22:12,393 --> 00:22:16,239
ولكن الآن علينا أن نتفرق
للمساعدة في إنقاذ الشبل

238
00:22:19,455 --> 00:22:21,901
سأستمر في مساعدة فيكتور في المحمية

239
00:22:22,144 --> 00:22:27,992
ومصور الحياة البرية "ماكس" ينضم لفريق
البحث للعثور على إخوة بوسينكا

240
00:22:28,513 --> 00:22:31,198
حسنا، إنه يوم حافل في سيبيريا

241
00:22:31,576 --> 00:22:35,900
ألقينا حقائبنا وأخذنا آلات التصوير والمعدات

242
00:22:36,055 --> 00:22:41,300
وأتينا إلى هنا عندما سمعنا بقصة
 الأشبال هنا لوحدهم

243
00:22:43,278 --> 00:22:46,202
علينا أن ننتظر ونرى ما سيحدث

244
00:22:47,113 --> 00:22:52,517
ماكس مع فريق النخبة من الحرّاس الروس
كثير منهم كانوا عسكريين في السابق

245
00:22:52,651 --> 00:22:56,292
إنهم خبراء في النجاة في الغابات والتتبع

246
00:22:57,283 --> 00:23:00,765


247
00:23:02,651 --> 00:23:06,576
يتجهون إلى آخر موقع
 شوهدت فيه الأشبال

248
00:23:16,628 --> 00:23:21,555
مع مرور كل ساعة تتقلص
فرصة العثور عليهم أحياء

249
00:23:24,953 --> 00:23:28,036
انظروا، كلها آثار النّمور

250
00:23:28,149 --> 00:23:32,916
أنظر إلى هذا، يمكنك أن
ترى إنه حتما أحد الأشبال

251
00:23:33,113 --> 00:23:38,074
هؤلاء الرجال واثقون من
أنهم قضوا الليلة في مكان ما

252
00:23:38,390 --> 00:23:40,518
أحاول البقاء معهم

253
00:23:43,096 --> 00:23:49,217
هذه الغابات خطرة، الليلة
الماضية دب هاجم صيادا هنا

254
00:23:50,336 --> 00:23:54,421
أحاول البقاء خلف الرجل الذي يحمل
 البندقية فهذا أكثر الأماكن أمنا

255
00:23:54,530 --> 00:24:01,891
لا أعرف ما إذا كنت خائفا من الدب
 الذي هاجم رجلا في المستشفى

256
00:24:02,051 --> 00:24:08,460
أو على شبلي النّمر، من المؤكد أن آثار
النّمور تملئ المكان فربما تكون قريبة

257
00:24:14,806 --> 00:24:18,811
ساشا ريبين، عالم الأحياء في
جمعية حفظ الحياة البرية

258
00:24:19,190 --> 00:24:21,875
قد وجد دليلا هاما

259
00:24:21,900 --> 00:24:23,982
في أي وقت كانوا يسيرون هنا؟

260
00:24:24,024 --> 00:24:27,028
<font color="#0080c0">لقد غادروا هنا صباح اليوم</font>

261
00:24:27,053 --> 00:24:30,182
<font color="#0080c0">ذهبوا في مسارين</font>

262
00:24:30,419 --> 00:24:32,990
مسارين، ولكن اتجاهات مختلفة

263
00:24:33,229 --> 00:24:37,075
<font color="#0080c0">ولكن الآن هم وحدهم</font>

264
00:24:44,069 --> 00:24:46,720
لقد انفصل الشبلان

265
00:24:47,887 --> 00:24:50,970
الآن هم يتبعون واحدا فقط

266
00:24:56,194 --> 00:25:02,918
<font color="#0080c0">لقد مشت السيارة فوق
آثار النّمر وأخفتها بالكامل</font>

267
00:25:02,943 --> 00:25:06,470
<font color="#0080c0">السائقين إلى السيارات، والباقي علينا السير</font>

268
00:25:08,015 --> 00:25:12,543
الساعة 3 أو 4 ونحن نفقد ضوء النهار
وأعتقد أنهم يريدون التوقف

269
00:25:12,740 --> 00:25:16,825
لكن الأشبال ذهبت في اتجاهات مختلفة

270
00:25:16,958 --> 00:25:20,280
يحاولون تقرير في أي الاتجاهات سيذهبون

271
00:25:21,909 --> 00:25:25,436
حسنا ساشا، ليس هناك
حظ جيد ماذا سنفعل الان؟

272
00:25:25,790 --> 00:25:31,274
<font color="#0080c0">سنعود الآن لمحاولة
العثور على الصيادين</font>

273
00:25:31,299 --> 00:25:34,549
قد يقوم الصيادون بقتل الأشبال

274
00:25:34,574 --> 00:25:39,013
<font color="#0080c0">علينا إيجادهم قبل الصيادين</font>

275
00:25:46,998 --> 00:25:51,208
مع تلاشي الضوء لم يتم
العثور على الأشبال

276
00:25:52,238 --> 00:25:57,039
يأمل الفريق في العثور
عليها غدا، قبل الصيادين

277
00:25:57,064 --> 00:26:01,513
اتضح مرة أخرى أن الصيد غير المشروع
لا يزال واسع الانتشار، أليس كذلك؟

278
00:26:01,731 --> 00:26:08,455
نعم، هذا يؤكد أن الصيد الجائر هو
التهديد الرئيسي للنّمور

279
00:26:08,589 --> 00:26:13,755
ليس هنا في روسيا فحسب بل
 في كل أسيا، إنه العامل الأول

280
00:26:24,630 --> 00:26:28,191
لم يكن الصيد غير المشروع
دائما مشكلة هنا

281
00:26:28,216 --> 00:26:33,539
في فترة الاتحاد السوفياتي، كانت قواعد إدارة
المناطق الطبيعية والحيوانية أكثر صرامة

282
00:26:33,564 --> 00:26:36,135
مما زاد من عدد النّمور

283
00:26:37,988 --> 00:26:42,312
ولكن مع الشيوعية
انهار الاقتصاد أيضا

284
00:26:51,510 --> 00:26:54,275
بدأ الناس يبحثون عن الطعام في الغابة

285
00:26:58,141 --> 00:27:01,384
مع ترسخ الرأسمالية فتحت الحدود

286
00:27:01,541 --> 00:27:06,672
وازدهرت التجارة غير المشروعة
بالحيوانات للأدوية الصينية

287
00:27:08,131 --> 00:27:13,740
إن جثة النّمر السيبيري قد
تساوي 50 ألف دولار

288
00:27:16,082 --> 00:27:19,484
انخفض عدد النّمور بشكل كبير

289
00:27:23,389 --> 00:27:31,156
لكون النّمور خارج المحمية في خطر فمن
 الحيوي أن يتكاثر سكان محمية أوسيريسك

290
00:27:31,993 --> 00:27:35,440
ولكن لحد الآن لم نعثر إلا على الذكور

291
00:27:36,328 --> 00:27:40,094
<font color="#0080c0">هذا هو المسار الأول</font>

292
00:27:41,477 --> 00:27:44,560
حسنا، غادر الطريق إلى الغابة

293
00:27:44,718 --> 00:27:46,686
كم عمرها كما تعتقد؟ يومان؟

294
00:27:46,861 --> 00:27:48,776
<font color="#0080c0">لقد كان أول أمس</font>

295
00:27:48,800 --> 00:27:50,450
نعم، منذ يومان

296
00:27:50,584 --> 00:27:51,946
ومن الواضح أنه ذكر

297
00:27:51,970 --> 00:27:55,763
تماما، لأنه كبير جدا

298
00:27:56,544 --> 00:27:58,433
أثر كبير جدا

299
00:27:59,788 --> 00:28:01,177
عاد إلى الطريق

300
00:28:04,423 --> 00:28:05,753
يسير بشكل منحني

301
00:28:05,777 --> 00:28:07,777
إنه أثر جميل

302
00:28:08,655 --> 00:28:10,106
إنه ضخم، صحيح؟

303
00:28:10,130 --> 00:28:11,389
نعم إنه ضخم

304
00:28:11,390 --> 00:28:15,714
يمكنك أن ترى بوضوح الفرق

305
00:28:15,870 --> 00:28:21,001
بين ذلك وأثر الأنثى، إنه أكبر بكثير

306
00:28:21,873 --> 00:28:26,913
على أمل معرفة أي الذكور هو
 نتفحص الكاميرا القريبة

307
00:28:28,056 --> 00:28:28,801
ها نحن ذا

308
00:28:35,789 --> 00:28:37,837
انتظر لحظة

309
00:28:39,867 --> 00:28:41,392
توقف

310
00:28:46,500 --> 00:28:48,662
أقدام ضخمة

311
00:28:49,680 --> 00:28:51,489
هذا بانـزاي، إنه يستغل الجزء
الشرقي من المحمية

312
00:28:51,514 --> 00:28:55,516
حيث لم يعثر فيكتور
على أي أثر له من قبل

313
00:29:05,289 --> 00:29:08,452
عند الساعة الثالثة بعد منصف النهار
 يتمشي في منطقة مفتوحة

314
00:29:08,477 --> 00:29:13,039
إنه جميل، لكنه ليس الأنثى
التي تحتاجها المحمية

315
00:29:13,263 --> 00:29:16,551
<font color="#0080c0">هل هذا كل شيء؟ هل هناك المزيد من الصور؟</font>

316
00:29:17,680 --> 00:29:18,706
ماذا سنفعل الآن؟

317
00:29:19,310 --> 00:29:20,715
المزيد من الكاميرات

318
00:29:27,470 --> 00:29:31,794
شمالا "ماكس" لا زال
يبحث عن الأشبال اليتيمة

319
00:29:32,807 --> 00:29:36,448
إنهم بدون أمهم لخمسة أيام الآن

320
00:29:36,630 --> 00:29:42,239
لقد قادتهم الآثار إلى مكان ليس
 موضع ترحيب لطاقم الـ بي بي سي

321
00:29:44,690 --> 00:29:48,058
حسنا، الأمر عشوائي وغريب بعض الشيء

322
00:29:48,120 --> 00:29:53,365
نحن في قاعدة للجيش الروسي
يبدو مشهدا لفلم جيمس بوند

323
00:29:53,460 --> 00:29:57,059
تم اخبارنا أن نضع كل آلات التصوير

324
00:29:58,577 --> 00:30:00,758
أحاول الحصول على بعض المعلومات

325
00:30:03,940 --> 00:30:07,501
إن أحد الأشبال شوهد
في القاعدة العسكرية

326
00:30:07,660 --> 00:30:14,155
أسرعنا إلى هنا ولكن تم إخبارنا بعدم السماح
 لأي أشخاص بريطانيين في القاعدة العسكرية

327
00:30:14,313 --> 00:30:17,715
لذلك علينا أن ننتظر في السيارة

328
00:30:17,740 --> 00:30:24,066
بالتأكيد إنه من الحرب الباردة
والأسلاك الشائك في كل مكان

329
00:30:24,220 --> 00:30:29,829
واثنين من الحراس مع القبعات
الروسية ينظرون إلينا

330
00:30:29,980 --> 00:30:33,746
لذلك علينا أن نتخلص من الكاميرا

331
00:30:35,140 --> 00:30:38,670
تم السماح لبعض الحراس
الروس بدخول القاعدة

332
00:30:38,860 --> 00:30:39,853
لديهم النمر؟

333
00:30:39,877 --> 00:30:41,877
انتظر للحظة

334
00:30:54,780 --> 00:30:56,782
تقدم مباشرة

335
00:30:58,500 --> 00:31:00,389
النّمـر

336
00:31:06,180 --> 00:31:08,786
أقود الآن مباشرة

337
00:31:08,940 --> 00:31:13,582
نبحث عن الرجال، 500 متر من هنا

338
00:31:13,740 --> 00:31:18,382
لكني لا أعرف ما إذا كنت أتخيل

339
00:31:18,540 --> 00:31:24,502
ولكن الجنود يراقبوننا ويتبعوننا

340
00:31:27,020 --> 00:31:28,486
هل نحن ذاهبون إلى اليمين أو اليسار؟

341
00:31:28,510 --> 00:31:29,357
إلـى اليميـن

342
00:31:30,060 --> 00:31:33,985
تلك السيارة تبعتنا
حتى غادرنا المنطقة

343
00:31:34,140 --> 00:31:36,871
لقد استداروا

344
00:31:38,180 --> 00:31:39,545
هل هذا هو؟

345
00:31:39,722 --> 00:31:45,889
قبل أن تتحق خيالات ماكس، سبقتهم
سيارة الجيب الخاصة بالحراس

346
00:31:46,020 --> 00:31:48,068
سأتبعهم

347
00:31:48,220 --> 00:31:51,588
سنرى ما إذا كانت
ستقودنا إلى الشبل

348
00:31:58,020 --> 00:31:59,385


349
00:32:01,060 --> 00:32:04,143
لقد عبرنا على كل حال

350
00:32:04,300 --> 00:32:07,383


351
00:32:07,540 --> 00:32:10,862
انظر أنظر هناك، إنهم مع النمر

352
00:32:17,380 --> 00:32:21,465
للإمساك بالشبل الثاني
كان على ساشا تخديره

353
00:32:23,100 --> 00:32:26,229
إنه يتجمد ويتضور جوعا

354
00:32:39,260 --> 00:32:43,106
<font color="#0080c0">نحن الآن نتحقق من
التنفس ونبض القلب</font>

355
00:32:43,260 --> 00:32:47,026
<font color="#0080c0">أفعل ذلك لأنها هزيلة للغاية</font>

356
00:32:47,180 --> 00:32:52,141
إنه نحيف جدا

357
00:32:54,780 --> 00:33:00,503
فريق ساشا عليه نقل هذا الشبل إلى
 مكان دافئ بأسرع ما يمكن

358
00:33:25,100 --> 00:33:29,662
يقولون إن نجاته غير مؤكده لأنه ضعيف جدا

359
00:33:29,820 --> 00:33:33,870
من الواضح أنه كان في طريق
العودة بحثا عن الطعام

360
00:33:34,020 --> 00:33:36,864
إنه هزيل جدا

361
00:33:41,534 --> 00:33:47,541
يقع المأوى على بعد خمس ساعات
 لذلك عليهم التوقف عند أقرب قرية

362
00:33:50,013 --> 00:33:54,974
لا يوجد طبيب بيطري والشبل
يحتاج لمكان دافئ ومظلم ليتعافى

363
00:33:58,751 --> 00:34:02,756
الحل الوحيد هو مكمن في منزل محلي

364
00:34:21,000 --> 00:34:24,561
هذا هو مستشفى الحيوانات
على الطريقة السيبيرية

365
00:34:26,200 --> 00:34:31,525
<font color="#0080c0">آمل أن يتعافى، آمل أن نتمكن من إنقاذه</font>

366
00:34:31,679 --> 00:34:34,842
<font color="#0080c0">لأنه نحيل جدا الآن</font>

367
00:34:35,162 --> 00:34:41,932
<font color="#0080c0">وربما جائع ومتعب وخائف</font>

368
00:34:43,738 --> 00:34:47,459
فريق ساشا بذل قصارى
جهده لإنقاذ الشبل الثاني

369
00:34:48,266 --> 00:34:52,032
الآن علينا أن ننتظر ونرى ما إذا
أمسكوه في الوقت المناسب

370
00:35:03,855 --> 00:35:08,497
بالعودة لاوسوريسك كنا نفتش
 المحمية بحثا عن آثار النّمور

371
00:35:10,661 --> 00:35:13,710
ولكننا لم نعثر بعد على أي أثار للإناث

372
00:35:13,734 --> 00:35:15,243
يـا إلهـي

373
00:35:18,775 --> 00:35:22,225
إنه جميل... تبدو القدم الأمامية، صحيح؟

374
00:35:23,767 --> 00:35:25,576
نعم صحيح

375
00:35:26,108 --> 00:35:30,432
حجم وشكل هذا الأثر يبدو واعدا

376
00:35:31,065 --> 00:35:34,990
هذه الكاميرا قريبة جدا من
ذلك الأثر الذي رأيناه

377
00:35:35,015 --> 00:35:38,815
سنرى ما إذا كان هناك صورا للنّمر أم لا

378
00:35:39,216 --> 00:35:42,060
هل ستعرض الصور على الكمبيوتر الصغير؟

379
00:35:51,099 --> 00:35:53,340
هل أنت متوتر؟

380
00:35:54,699 --> 00:35:58,340
مهلا؟ ماذا كان هذا؟

381
00:35:59,682 --> 00:36:00,982
لقد كانت هنا

382
00:36:01,609 --> 00:36:03,482
إنها أخبار رائعة

383
00:36:03,506 --> 00:36:04,495
يـا إلهـي

384
00:36:04,496 --> 00:36:07,818
إنها نمرة قام فيكتور بوضع
جهاز راديو عليها في السابق

385
00:36:07,917 --> 00:36:10,921
لقد حصلنا على صور لسيرغا
أعرضه ثانية

386
00:36:12,557 --> 00:36:14,122
لدينا سيرغا على الفيلم

387
00:36:15,790 --> 00:36:20,398
رؤيتها أمر رائع يجعل عيناك
تمتلئ بالدموع

388
00:36:20,990 --> 00:36:24,756
يا إلهي، صافحني

389
00:36:25,660 --> 00:36:28,425
أنا سعيدة جدا، هل أنت سعيد؟

390
00:36:28,699 --> 00:36:30,254
سنشرب الفودكا الليلة

391
00:36:31,830 --> 00:36:35,630
هذا أهم اكتشاف حتى الآن

392
00:36:41,710 --> 00:36:46,955
هذا يعني أن الذكور على الأغلب
لن تترك المحمية لمكان أقل أمنا

393
00:36:48,390 --> 00:36:54,159
وسيرغا قد يكون لها أشبال
مستقبل هذه المحمية

394
00:37:03,030 --> 00:37:06,751
في الشمال النمر الذي
وضع في المخزن يتحسن

395
00:37:08,300 --> 00:37:13,750
الحراس سمّوه كوزيا
وهو الآن جائع

396
00:37:22,400 --> 00:37:26,246
ساشا يريد نقله إلى الملجأ

397
00:37:26,400 --> 00:37:29,847
يتم جذبه إلى الصندوق
بقطعة من اللحم

398
00:37:34,760 --> 00:37:38,162
إنها وجبته الأولى خلال ما
يقرب من الأسبوع

399
00:37:50,320 --> 00:37:54,644
في غضون ساعات قليلة سوف
يتم لم شمله مع أخته

400
00:37:57,640 --> 00:38:02,089
لقد تم إنقاذ اثنين من
الأشبال الثمينة

401
00:38:02,340 --> 00:38:09,189
الشبل الأخير قد يكون على قيد الحياة
 هناك بالخارج وحيدا يكافح للبقاء

402
00:38:16,260 --> 00:38:20,709
وفي اليوم التالي، يصل
كوزيا إلى الملجأ

403
00:38:20,990 --> 00:38:23,967
لقد وضع داخل سياج مع أخته

404
00:38:24,290 --> 00:38:26,770
حتى يمكن يوما ما إطلاقها في البرية

405
00:38:26,795 --> 00:38:29,453
فينبغي أن يكون لها أقل ما
يمكن من التواصل مع البشر

406
00:38:29,478 --> 00:38:32,367
ولكن الكاميرا تمكنني من تفقدها

407
00:38:32,633 --> 00:38:34,633
أنظر إلى هذا

408
00:38:58,250 --> 00:39:00,250
أنظر إلى ذلك الوجه

409
00:39:01,523 --> 00:39:04,755
نمـر سيبيري برّي

410
00:39:06,497 --> 00:39:08,497
أجمل ما رأيت

411
00:39:11,333 --> 00:39:15,933
سأقدم أي شي لأكون هناك أنظر إليهم

412
00:39:16,582 --> 00:39:22,582
كل الأمر يتعلق بالتأكد من أن هذه
ذات الأربعة أشهر من العمر

413
00:39:23,074 --> 00:39:27,674
يمكن أن تنجو في الملجأ ويتم
إطلاقها خلال عام من الزمن

414
00:39:27,854 --> 00:39:36,832
لتتمكن من الخوف من البشر وأن
تصطاد جيدا وأن تكون برية كما ينبغي

415
00:39:45,416 --> 00:39:49,069
الشبل الثاني يظهر ببطئ

416
00:39:57,758 --> 00:40:07,222
من الجميل أنه تم لم شمل الشبلين
على أمل العثور على الشبل الثالث

417
00:40:07,826 --> 00:40:10,226
لينضم لإخوته

418
00:40:16,343 --> 00:40:25,143
الأن هم في حاجة للراحة لأنهم عانوا
كثيرا حتى يحصلوا على الهدوء والغذاء

419
00:40:25,792 --> 00:40:27,792
وشرب المـاء

420
00:40:32,874 --> 00:40:39,439
كان عليهم أن يتعلموا البقاء على
قيد الحياة لمدة عامين من أمهم

421
00:40:40,484 --> 00:40:45,012
تيتّموا بعمر 4 شهور فقط، بوسينكا و كوزيا
يحتاجون للكثير من المساعدة

422
00:40:45,037 --> 00:40:47,927
لتجهيزهم حتى يطلق
سراحهم الربيع القادم

423
00:40:48,545 --> 00:40:51,594
وليس من المؤكد أن الأمر سيكون نجاحا

424
00:40:54,863 --> 00:40:58,072
ولكن في الوقت الحاضر
هم في أيد أمينة

425
00:40:58,168 --> 00:41:01,934
أعود إلى المحمية لمساعدة فيكتور

426
00:41:01,958 --> 00:41:04,858
وماكس بدأ البحث عن الشبل الأخير

427
00:41:07,807 --> 00:41:10,807
إنه تحد نوعا ما

428
00:41:20,675 --> 00:41:25,275
ربما قد يكون قد مات بالفعل
 ولكننا لن نفقد الأمل

429
00:41:25,299 --> 00:41:29,799
كل واحد من هذه النّمور مهم، فقط
 400 بقيت في البرية

430
00:41:29,823 --> 00:41:33,323
وإذا أمكننا نقل الثلاث أشبال للملجأ

431
00:41:33,348 --> 00:41:38,948
من يدري، ربما يوما ما
سيطلق سراحها في هذه الغابة

432
00:41:51,433 --> 00:41:54,833
يتوجب علينا ترك السيارة هنا لنعبر الجليد

433
00:42:01,107 --> 00:42:03,107
آثـار نمـر

434
00:42:04,537 --> 00:42:09,837
الثلج على السطح وهي ربما من أمس

435
00:42:09,861 --> 00:42:11,861
هل سنعبر النهر؟

436
00:42:11,885 --> 00:42:13,885
نعـم

437
00:42:15,471 --> 00:42:18,071
أنظر إلى هذا الرجل

438
00:42:35,588 --> 00:42:40,788
لقد سار الحراس 10 أميال اليوم
ولم يظهروا أيه نية للتراخي

439
00:42:43,092 --> 00:42:45,912
لا أعلم ماذا تناول هؤلاء
الروس عند الفطور ولكن أنظر

440
00:42:45,936 --> 00:42:54,436
أقدامهم ليست أطول من أقدامي وأنا
بالكاد أستطيع اللحاق بهم حتى بالهرولة

441
00:42:56,804 --> 00:43:00,804
هناك سبب وجيه يجعل
الروس يسرعون كثيرا

442
00:43:03,171 --> 00:43:06,271
يحاولون العثور على
الشبل الأخير قبل الليلة

443
00:43:06,295 --> 00:43:12,095
الثلج يتساقط لثلاثة أيام وهناك
عاصفة ولا نعتقد أنه سينجو هنا

444
00:43:12,119 --> 00:43:21,219
الشبل الأخير وجد هزيلا ولم يأكل والآن
 مرت 10 أيام وسنحاول إيجاده اليوم

445
00:43:24,043 --> 00:43:30,043
بعد 7 ساعات مرهقة قادتهم
الآثار للمكان الذي بدؤوا منه

446
00:43:30,541 --> 00:43:34,247
هذه الآثار تتجه نحو مكانهم بالأمس

447
00:43:35,162 --> 00:43:39,064
<font color="#0080c0">ربما هذه آثار الشبل الذي
أمسكنا به بالأمس</font>

448
00:43:39,088 --> 00:43:41,988
ربما هي عبارة عن دائرة كبيرة

449
00:43:42,012 --> 00:43:42,912
نعـم

450
00:43:42,937 --> 00:43:44,837
لسـوء الحـظ

451
00:43:48,142 --> 00:44:03,642
يا له من يوم، الطقس يسوء ونحن في
 سباق مع الزمن للعثور على الشبل الأخير

452
00:44:05,228 --> 00:44:08,828
ونقله لينضم لإخويه

453
00:44:08,852 --> 00:44:12,852
قبل أن يهلك في البرد

454
00:44:27,025 --> 00:44:30,125
بينما كان ماكس يبحث عن
 الشبل الأخير في الشمال

455
00:44:30,597 --> 00:44:33,174
أنا في أوسوريسك أساعد فيكتور

456
00:44:33,432 --> 00:44:38,855
لم نجد سوى أنثى واحدة
في المحمية، سيرغا

457
00:44:39,010 --> 00:44:45,495
انطلاقا من الصور، لا يستبعد
فيكتور أن سيرغا حامل

458
00:44:45,820 --> 00:44:50,986
لمعرفة ذلك نحن بحاجة
لنوع آخر من الأدلة ولذا سنتبعها

459
00:44:53,159 --> 00:44:56,659
آثار ممتازة على الثلج

460
00:45:01,205 --> 00:45:07,133
متعقب خبير كفيكتور يمكنه أن
 يجمع أحداث قصة نمر من الثلج

461
00:45:07,158 --> 00:45:08,808
انتظري لحظة

462
00:45:08,832 --> 00:45:10,832
أنتظـري انتظـري

463
00:45:12,177 --> 00:45:17,343
لأنها ربما ذهبت من هنا

464
00:45:20,090 --> 00:45:21,819
أه، لا بأس

465
00:45:21,970 --> 00:45:24,860
هذا يبدو أيضا مثل آثار النمر

466
00:45:25,010 --> 00:45:28,492
ذهبت بهذا الاتجاه

467
00:45:28,756 --> 00:45:34,901
مرّ على هذه الآثار 36 ساعة، ولكن فيكتور
قادر على الحصول على الكثير من المعلومات

468
00:45:34,970 --> 00:45:36,719
أين هي الأن؟

469
00:45:36,743 --> 00:45:39,043
سنرى، لا تقلقي

470
00:45:39,247 --> 00:45:41,698
أنا أصبر مرة أخرى

471
00:45:41,963 --> 00:45:44,091
تعلم من الخبير

472
00:45:50,018 --> 00:45:53,420
فيكتور، هذه تذهب بهذا الاتجاه

473
00:45:54,501 --> 00:45:56,583
وهذ تسير بهذا الاتجاه

474
00:45:56,718 --> 00:46:03,456
سأخبرك، لقد عادت في نفس
 الاتجاه وعلى نفس الآثار

475
00:46:03,480 --> 00:46:04,109
لمـاذا؟

476
00:46:04,110 --> 00:46:08,532
 إنها تضع ساقيها في نفس الثقوب

477
00:46:08,590 --> 00:46:12,932
حسنا، هذا الآثر في هذا الاتجاه

478
00:46:13,057 --> 00:46:18,217
هذه النمرة عادة على نفس آثارها، لماذا؟

479
00:46:18,392 --> 00:46:21,170
فيكتور لديه الجواب

480
00:46:21,985 --> 00:46:25,671
لقد نامت هنا

481
00:46:26,530 --> 00:46:30,297
لقد نامت هنا واسترخت

482
00:46:30,322 --> 00:46:33,932
لقد تركت سيرغا الآثار لتجد مكانا لتنام

483
00:46:34,090 --> 00:46:38,732
هذا الذيل، وهنا كان أسها

484
00:46:38,757 --> 00:46:39,563
أنظر، قدم؟

485
00:46:39,588 --> 00:46:40,210
نعـم

486
00:46:42,964 --> 00:46:45,774
ببساطة، رائـع

487
00:46:47,152 --> 00:46:49,419
لأن سيرغا قضت الليلة
هنا فيمكن أن تكون

488
00:46:49,444 --> 00:46:53,972
ربما تركت وراءها أدلة حول ظروف انجابها

489
00:46:57,660 --> 00:47:01,587
لقد وضعت عينة البول هنا، حسنا؟

490
00:47:01,611 --> 00:47:03,111
نعـم

491
00:47:03,344 --> 00:47:05,824
هل لديك قلم لأعلمها؟

492
00:47:05,849 --> 00:47:11,532
تحليل عينة البول المتجمد قد
يخبرنا ما إذا كانت سيرغا حاملا

493
00:47:16,080 --> 00:47:19,926
تتبع آثارها أعلى التلة
يكشف مزيدا من الأدلة

494
00:47:21,120 --> 00:47:26,365
أنظري، هنا جلست مثل الكلب

495
00:47:26,390 --> 00:47:29,842
كانت تبحث عن فريسة

496
00:47:29,867 --> 00:47:34,668
جلست على قدميها الخلفيتين
واطلعت على مملكتها

497
00:47:37,000 --> 00:47:42,086
في روسيا نسمي هذا الوضع بأبو الهول

498
00:47:42,240 --> 00:47:45,130
أبو الهول. وضع أبو الهول

499
00:47:45,280 --> 00:47:49,604
لا أريد أن أكون مقززة ولكن 
هذا جزء من البراز

500
00:47:49,760 --> 00:47:52,491
هل تظهر أنها كبيرة في السن؟

501
00:47:52,640 --> 00:47:57,123
أعتقد أن الأنثى كبيرة

502
00:47:57,920 --> 00:48:03,723
هذه أخبار سيئة، سلس البول يمكن
أن يشير للمرض أو الشيخوخة

503
00:48:04,960 --> 00:48:09,761
يشتبه فيكتور بأن سيرغا
لن تلد أي أشبال مجددا

504
00:48:09,786 --> 00:48:14,369
مما سيجعل هذه المحمية الهامة
 بدون أنثى تستطيع الولادة

505
00:48:21,440 --> 00:48:25,240
في الشمال، ماكس لا يزال
يبحث عن الشبل المفقود

506
00:48:25,400 --> 00:48:30,440
هناك عاصفة ثلجية
ويتبخر الأمل بسرعة

507
00:48:33,602 --> 00:48:38,095
أثلجت حولي قدمين خلال الليل ولا أدري
 ماذا يفعل الشبل في هذا الطقس

508
00:48:38,120 --> 00:48:44,287
ساشا يخشى أنه سيموت دون مكان
للاختباء، لأنه هزيل جدا

509
00:48:45,200 --> 00:48:51,242
أنظر إلى هذا، بالأمس القليل فقط
واليوم تقريبا يصل إلى الركبة

510
00:48:51,400 --> 00:48:55,803
لقد اختفت جميع الآثار ولا
نعلم أين مكان الشبل

511
00:48:55,828 --> 00:49:00,629
علينا الانتظار حتى نسمع أية أخبار

512
00:49:00,920 --> 00:49:04,891
إذا ما شاهد أحد ما أية آثار للنمر
ولكن الأمر ليس على ما يرام

513
00:49:10,640 --> 00:49:16,124
ساشا، هل تعتقد أن الشبل
لديه أية فرصة؟

514
00:49:16,280 --> 00:49:17,344
فرصة ماذا؟

515
00:49:17,368 --> 00:49:19,368
فرصة للنجاة

516
00:49:19,393 --> 00:49:24,296
<font color="#0080c0">فرصة ضئيلة جدا للنجاة أو العثور عليه</font>

517
00:49:41,440 --> 00:49:47,243
في هذه الظروف، من المستحيل
تقريبا العثور على آثار الشبل الأخير

518
00:49:51,320 --> 00:49:57,362
ربما تكون الآثار قد تغطت بالفعل

519
00:49:58,480 --> 00:50:02,087
عليهم الانتظار حتى
تتوقف العاصفة الثلجية

520
00:50:06,600 --> 00:50:11,731
ذلك لايبدو جيدا. نحن نبحث في
جميع المسارات طوال اليوم

521
00:50:11,802 --> 00:50:16,563
نعلق في السيارات بحثا
 عن آثار حديثة دون جدوى

522
00:50:17,720 --> 00:50:23,727
الثلج يصل إلى خصري وحتى يتمكن الشبل من
الحركة هنا فإنه يحتاج إلى أنبوب تنفس

523
00:50:24,640 --> 00:50:31,888
إنه سباق ضد الوقت الآن ، وفقا لساشا
فالشبل لا يزال لديه ربما 24 ساعة

524
00:50:32,040 --> 00:50:37,251
وإلا فإنه سوف يموت من البرد أو الإرهاق

525
00:50:37,400 --> 00:50:41,724
ربما لم يأكل لمدة
ثمانية أو عشرة أيام

526
00:50:41,880 --> 00:50:46,442
ولا يسعنا إلا أن نأمل
أن نجده صباح الغد

527
00:50:54,780 --> 00:50:56,828
أتحقق من هذه

528
00:50:57,340 --> 00:51:03,746
بالعودة إلى اوسريسك أنا أتفقد آخر
 الصور من الكاميرات مع فيكتور وديل

529
00:51:04,860 --> 00:51:08,103
ثعلـب

530
00:51:08,260 --> 00:51:11,230
رائع، ماذا يصطاد؟

531
00:51:11,380 --> 00:51:13,469
الفئران والسناجب

532
00:51:13,493 --> 00:51:15,493
أنظر إلى هذا

533
00:51:18,620 --> 00:51:20,907
إنه رائع

534
00:51:21,060 --> 00:51:22,550
يا إلهي

535
00:51:22,550 --> 00:51:26,680
ضباء جميلة

536
00:51:26,830 --> 00:51:30,471
والرابع

537
00:51:30,630 --> 00:51:34,484
مجموعة جيدة من الضباء الحمراء
إنها لا ترى في مجموعات كبيرة

538
00:51:38,110 --> 00:51:40,397
تبدو بصحة جيدة

539
00:51:44,139 --> 00:51:49,384
ثم... هذه اللقطة النهارية الرائعة
لسيرغا الأنثى القاطنة

540
00:52:01,506 --> 00:52:07,309
سيرغا هي الأنثى الوحيدة التي أكّد فيكتور
 وجودها في المحمية السنة الماضية

541
00:52:12,171 --> 00:52:14,919
ينبغي على المحمية أن
تكون موطن للتكاثر

542
00:52:15,070 --> 00:52:20,634
لتربط أعداد النمور السيبيرية
الأخيرة على كلى طرفيها

543
00:52:21,990 --> 00:52:26,120
أوسوريسك بحاجة ماسة
إلى أنثى تستطيع الولادة

544
00:52:27,110 --> 00:52:30,034
حتى الآن الأمور لا تبدو جيدة

545
00:52:31,390 --> 00:52:35,714
ينظر فيكتور إلى صور
سيرغا مرة أخرى

546
00:52:35,870 --> 00:52:40,910
وبناءا على سلوكها هو مقتنع
 تماما أنها ليست حامل

547
00:52:41,070 --> 00:52:44,472
ومن الواضح أن هذه أخبار سيئة للغاية

548
00:52:44,755 --> 00:52:48,885
سيرغا متقدمة في السن
وقد لا تلد مرة أخرى

549
00:52:48,910 --> 00:52:50,992
لذا فإن الاحتمالات سيئة

550
00:52:51,150 --> 00:52:56,031
ما لم يجد فيكتور آثارا
من الإناث الأخرى القادرة على الولادة

551
00:52:56,190 --> 00:52:59,592
لذلك علينا أن نفعل
كل شيء لمعرفة

552
00:52:59,617 --> 00:53:05,147
ما إذا كان هناك إناث أخرى في المحمية

553
00:53:06,825 --> 00:53:09,898
في الشمال العاصفة الثلجية قد انتهت

554
00:53:09,990 --> 00:53:14,120
ماكس ليس لديه أمل أن الشبل
الثالث على قيد الحياة

555
00:53:14,270 --> 00:53:18,241
ولكن هناك تقرير محلي
يستحق التحقق منه

556
00:53:22,910 --> 00:53:27,199
لقد قدنا هنا بالأمس ولم
نجد آية أثار جديدة

557
00:53:27,350 --> 00:53:31,321
ولكن هذا الرجل رأى هذا
الأثر من الليلة السابقة

558
00:53:33,430 --> 00:53:36,513
دايل ذهب هناك لتقديم المساعدة

559
00:53:36,670 --> 00:53:41,232
لقد قدنا بالجوار حول هذه الجزيرة الصغيرة

560
00:53:41,390 --> 00:53:46,351
وليس هناك آثار خارج تلك الدائرة
وبالتالي فإن الشبل يجب أن يكون هنا

561
00:53:46,510 --> 00:53:49,912
عرضها كيلومتر وطولها
ثلاثة أو أربعة كيلومترات

562
00:53:54,630 --> 00:54:00,239
من بعيد تبدو كأنها مسارات
بشرية من الطريق

563
00:54:00,390 --> 00:54:04,361
ولكن عن قرب ترى
أنها آثار أقدام

564
00:54:04,510 --> 00:54:06,592
هذا بالتأكيد نمر

565
00:54:11,750 --> 00:54:15,675
هناك كل أنواع الآثار
إنه لغز تماما

566
00:54:15,830 --> 00:54:19,039
ولقد سرنا في دوائر

567
00:54:25,550 --> 00:54:27,523
أنظر، نمر

568
00:54:34,110 --> 00:54:37,876
ماذا يجري؟

569
00:54:38,030 --> 00:54:40,032
لقد وجدوا الشبل

570
00:54:43,390 --> 00:54:44,915
هل ترى النمر؟

571
00:54:48,190 --> 00:54:50,511
إنه هنا تحت الثلج

572
00:54:50,670 --> 00:54:53,150
شبل نمر سيبيري

573
00:54:56,030 --> 00:54:57,873
إنه يخرج

574
00:55:15,150 --> 00:55:20,395
هنا يمكنهم فقط إمساك الشبل
بالعصي دون إيذائه

575
00:55:24,230 --> 00:55:28,440
لدينا آخر الأشبال يتم تثبيته

576
00:55:28,590 --> 00:55:32,311
أمر لا يصدق أنه نجا من تلك العاصفة

577
00:55:33,030 --> 00:55:35,874
أنا قريب من الشبل

578
00:55:37,190 --> 00:55:39,238
إنه يتحرك قليلا

579
00:55:41,190 --> 00:55:44,194
الشبل يحقن بالمهدئ

580
00:55:44,350 --> 00:55:46,876
انتظر بعض الوقت حتى يعمل الدواء

581
00:55:47,030 --> 00:55:53,231
يمكن أن يستغرق الأمر عشر دقائق، وبسبب
كل الضغط يمكن أن يستغرق وقتا أطول

582
00:55:59,790 --> 00:56:02,794
لا أستطيع أن أصدق أننا وجدناه

583
00:56:02,950 --> 00:56:07,990
كل من هذه الأشبال مهم للغاية
 حيث بقي فقط 400 في البرية

584
00:56:08,150 --> 00:56:13,281
كنا نظن أنه كان ميتا
أنا لا أعرف كيف نجا

585
00:56:13,430 --> 00:56:17,719
عشرة أيام لوحده
دون الأم والأخ والأخت

586
00:56:17,870 --> 00:56:21,920
نأمل أنه يستطيع الآن
الانضمام إليهم في الملجأ

587
00:56:22,070 --> 00:56:24,994
ويوما ما سيعود للبرية

588
00:56:39,950 --> 00:56:43,432
هذا شيء مذهل

589
00:56:43,950 --> 00:56:49,036
لا يزال لديه فرصة أخرى

590
00:57:03,670 --> 00:57:06,719
بسبب المخدر يتوقف
الشبل عن ترميش عينيه

591
00:57:06,870 --> 00:57:10,317
المرهم يمنع عينيه من الجفاف

592
00:57:15,550 --> 00:57:21,011
يجب نقل هذا الشبل الضعيف
إلى مكان دافئ بأسرع ما مكن

593
00:57:34,844 --> 00:57:38,644
حياة هذا النمر في خطر حقيقي

594
00:57:44,524 --> 00:57:46,174
المرة القادمة

595
00:57:48,076 --> 00:57:51,603
سنكتشف ما إذا نجا الشبل الأخير

596
00:57:54,587 --> 00:57:57,875
نبحث عن نمور تتوالد

597
00:57:59,392 --> 00:58:03,954
لتحصل فقط على لمحة
واحدة برتقالية اللون

598
00:58:05,218 --> 00:58:10,987
ونستكشف كيف يمكننا حماية
النّمـر السيبيـري

599
00:58:11,011 --> 00:58:17,802
<font color="#ffff00">ترجمـة: خليفـة القاضـي</font>

