﻿1
00:00:03,601 --> 00:00:15,321
كنـدا البرّيـة

2
00:00:17,121 --> 00:00:22,881
قلب وسط وجنوب كندا يحتوي على
وفرة من المناطق الطبيعية

3
00:00:24,463 --> 00:00:28,183
غابات شاسعة ومراعي متموجة

4
00:00:28,281 --> 00:00:31,441
بحيرات لا حصر لها

5
00:00:34,001 --> 00:00:37,441
والكثير من الحيوانات المميزة

6
00:00:53,333 --> 00:00:57,614
بالنسبة للمستكشفين الأوروبيين الذين
جاؤوا إلى هنا في القرن السابع عشر

7
00:00:57,708 --> 00:01:02,868
الغابات و البراري الشمالية
بدت وكأنها برّية عذراء

8
00:01:03,081 --> 00:01:06,521
شكلتها الطبيعة وحدها

9
00:01:09,361 --> 00:01:14,641
لكن قصة قلب أرض كندا
مليئة بالمفاجآت

10
00:01:17,401 --> 00:01:21,761
قلـب الأرض (البلاد)

11
00:01:26,961 --> 00:01:31,001
إنها نهاية مارس على المراعي
جنوب ساسكاتشيوان

12
00:01:31,161 --> 00:01:35,601
وواحدة من أروع عروض البراري قد بدأ

13
00:01:37,361 --> 00:01:40,841
ذكر الطهيوج مدبب-الذيل يتباهى

14
00:01:42,481 --> 00:01:46,321
تحدد ترتيبها قبل وصول الإناث

15
00:01:52,961 --> 00:01:55,201
هذه هي منافسة الرقص

16
00:02:02,681 --> 00:02:05,881
الراقص الأفضل سيحتل الموقع الأفضل

17
00:02:06,041 --> 00:02:10,881
لجلب انتباه الإناث عندما تصل

18
00:02:32,721 --> 00:02:36,561
يستخدم الطهيوج نفس مواقع
الرقص عاما تلو الآخر

19
00:02:36,721 --> 00:02:40,961
حقيقة يعرفها جيدا بقية سكان
 هذه الطبيعة المفتوحة

20
00:02:44,561 --> 00:02:49,521
عاش الناس في البراري منذ آلاف
السنين جنبا إلى جنب مع الحيوانات البرية

21
00:02:50,838 --> 00:02:54,918
لا يزال شعب بلكفوت ناتيون
الأول يقومون برقص تقليدي

22
00:02:55,001 --> 00:02:59,081
مستوحاة من طيور المرج
عند فصل الربيع

23
00:02:59,241 --> 00:03:02,001
الطير الذي كثيرا ما اصطادوه من أجل الطعام

24
00:03:04,641 --> 00:03:07,761
قبل وقت طويل من وصول
الأوروبيين إلى كندا

25
00:03:07,842 --> 00:03:11,282
طوّر السكان ثقافات مبنية على معرفة عميقة بـ

26
00:03:11,521 --> 00:03:14,921
أرضهم و حياتها البرية

27
00:03:22,401 --> 00:03:26,761
كما طوّروا استخدامات غيّرت
 المحيط الطبيعي الذي يعيشون فيه

28
00:03:36,601 --> 00:03:42,041
في عام 1691 كان هنري كيلسي
الإنجليزي من أوائل الأوروبيين

29
00:03:42,201 --> 00:03:44,601
الذي سافر عبر جنوب كندا

30
00:03:44,761 --> 00:03:48,321
وأخذ لمحة عن هذه البراري الرائعة

31
00:03:48,481 --> 00:03:52,161
قد يكون "أسينيبوينس" الذي
رافقه قد أخبره

32
00:03:52,321 --> 00:03:56,881
حول أراضي الصيد الغنية على
هذه السهول العشبية الشاسعة

33
00:03:57,321 --> 00:04:02,721
ولكنه لم يكن يتوقع المشهد الذي سوف يراه

34
00:04:14,721 --> 00:04:18,721
قطعان البيسون يصل تعدادها
إلى 4 ملايين حيوان

35
00:04:30,521 --> 00:04:35,201
البيسون مخلوقات ضخمة، وقوية
مع طبيعة عدوانية

36
00:04:59,281 --> 00:05:03,561
في زمن وصول كيلسي، امتدت
المروج من وسط المكسيك

37
00:05:03,721 --> 00:05:06,601
عبر الولايات المتحدة
إلى جنوب كندا

38
00:05:06,761 --> 00:05:11,001
من بحيرة وينيبيغ في الشرق
إلى جبال روكي في الغرب

39
00:05:12,321 --> 00:05:15,801
العديد من أنواع الحيوانات
تعيش على هذه المراعي

40
00:05:19,401 --> 00:05:25,761
ولكن واحد منهم يبدو أنه خلق
لهذا المحيط المفتوح، الضباء ذات القرون

41
00:05:37,521 --> 00:05:41,321
مع سرعة قصوى تصل إلى 100
كيلومتر في الساعة

42
00:05:41,481 --> 00:05:45,561
هذه الضباء هي أسرع الحيوانات
ذات الحوافر على وجه الأرض

43
00:06:00,881 --> 00:06:06,441
في زمن كلسي كان هناك ما لا يقل
عن 20 مليون من الضباء ذات القرون على السهول

44
00:06:19,121 --> 00:06:25,001
رأى أول المسافرين الأوروبيين
البراري المفتوحة مناطق برية عذراء

45
00:06:27,801 --> 00:06:29,961
لقد كانوا مخطئين

46
00:06:30,841 --> 00:06:34,961
كانت شعوب الأمم الأولى على
البراري صيادين أقوياء

47
00:06:35,121 --> 00:06:39,041
ولقد غيّروا هذا المحيط
الطبيعي لآلاف السنين

48
00:06:39,201 --> 00:06:41,801
مع أداة قويـة للغايـة

49
00:06:46,841 --> 00:06:48,841
النّـــار

50
00:06:51,801 --> 00:06:55,521
النار تقتل الأشجار الصغيرة
تاركة جذور الأعشاب سليمة

51
00:06:55,681 --> 00:06:58,801
لذا فهذه الحرائق المتعمدة
أبقت البراري مفتوحة

52
00:06:59,039 --> 00:07:03,479
بمنع انتشار الأشجار عبرها

53
00:07:03,681 --> 00:07:06,801
وهؤلاء الناس يفضلون الأعشاب على الأشجار

54
00:07:06,961 --> 00:07:10,321
لأن الحيوانات التي كانوا
يصطادونها كانت عاشبة

55
00:07:21,041 --> 00:07:25,161
أزالت الحرائق الأعشاب الميتة واليابسة

56
00:07:32,401 --> 00:07:34,801
قام الرّماد بتخصيب التربة

57
00:07:36,032 --> 00:07:39,881
ولهذا بحلول العام القادم ستنمو
 محاصيل عشبية غنية جديدة

58
00:07:40,041 --> 00:07:42,401
والتي من شأنها جذب الحيوانات العاشبة

59
00:07:49,121 --> 00:07:52,881
كما تساعد قطعان البيسون نفسها
على دعم نمو الأعشاب

60
00:07:57,041 --> 00:08:00,407
تعيد فضلاتها العناصر المغذية إلى التربة

61
00:08:00,601 --> 00:08:03,161
وحوافرها تحفر الأرض

62
00:08:03,321 --> 00:08:06,321
مما يسمح بنمو نباتات مختلفة

63
00:08:08,921 --> 00:08:11,881
التفاعل بين العشب
والبيسون والناس

64
00:08:12,041 --> 00:08:14,761
حافظ على بيئة غنية ومستقرة

65
00:08:14,921 --> 00:08:18,961
قبل فترة طويلة من وصول
الأوروبيين إلى البراري

66
00:08:21,121 --> 00:08:29,441
وكان هناك عنصر آخر أثّر على
مشهد البراري: الذئـاب

67
00:08:33,079 --> 00:08:38,279
لعبت الذئاب دورا حيويا في المحافظة
 على التوازن بين البيسون والبراري

68
00:08:40,241 --> 00:08:43,121
كونها سبب تنقل البيسون المستمر

69
00:08:45,241 --> 00:08:48,881
مانعة حصول الرّعي المفرط للمراعي

70
00:08:57,321 --> 00:09:00,921
عاش سكان السهول
جنبا إلى جنب مع الذئاب

71
00:09:01,081 --> 00:09:03,681
وفهموا كيف يصطادون

72
00:09:13,681 --> 00:09:19,281
لقد علموا أن البيسون مع العجول الصغيرة
بدلا من الهرب فإنهم ييبقون في مكانهم

73
00:09:29,481 --> 00:09:32,401
طلما بقيت البيسون البالغة هادئة

74
00:09:32,561 --> 00:09:35,561
فإن الذئاب لن تخاطر بالاقتراب

75
00:09:35,721 --> 00:09:39,321
وتبقى بعيدا عن القرون والحوافر

76
00:10:02,841 --> 00:10:06,681
ولكن ليس كل ما يشبه الذئب هو حقا كذلك

77
00:10:18,681 --> 00:10:22,721
بارتداء جلود الذئاب ومحاكاة تحركاتها

78
00:10:22,881 --> 00:10:27,361
يتمكن الصيادون من الاقتراب من
 الفريسة لبضعة أمتار

79
00:10:31,801 --> 00:10:37,161
خطتهم هي أن يقودوا القطيع باتجاه محدد

80
00:10:40,397 --> 00:10:44,877
بانطلاقها بأقصى سرعة يصعب على
 القطيع الإبطاء بشكل مفاجئ

81
00:11:03,601 --> 00:11:07,921
بمطاردة البيسون نحو المنحدرات
الحادة التي تسمى قفزات البيسون

82
00:11:08,081 --> 00:11:12,121
يتمكن الصايدين من توفير لحم يكفي الجميع

83
00:11:22,081 --> 00:11:25,881
السكان الأصغر مثل كلاب
 البراري سوداء الذيل هذه

84
00:11:26,041 --> 00:11:29,481
تستوطن أسفل أرض المراعي

85
00:11:34,321 --> 00:11:37,841
تعيش كلاب المراعي في مستعمرات كبيرة

86
00:11:38,001 --> 00:11:40,241
مع ممرات بطول كيلومترات

87
00:11:42,081 --> 00:11:46,121
تحاط المداخل بتربة على شكل البركان

88
00:11:47,801 --> 00:11:49,841
تعمل كمنصات مراقبة

89
00:11:50,001 --> 00:11:54,201
حيث تحذر الحيوانات البالغة
بعضها البعض من الخطر الوشيك

90
00:12:00,721 --> 00:12:04,481
جراء هذا العام كبيرة كفاية للتجول بالخارج

91
00:12:04,641 --> 00:12:08,241
ولكنهم لا يبتعدون كثيرا عن حماية جحورهم

92
00:12:35,401 --> 00:12:39,281
قرب منتصف الصيف، مجموعة
جديدة من الصغار جاهزة

93
00:12:39,441 --> 00:12:42,801
لأول ظهور لهم في بشكل علني

94
00:12:47,201 --> 00:12:51,361
فراخ بومة الكهف هذه
فقست تحت الأرض

95
00:12:53,081 --> 00:12:55,241
في المحيط الطبيعي الخالي من الأشجار

96
00:12:55,401 --> 00:13:00,161
تشكل حفرة كلاب المراعي
 المهجورة خيارا مثاليا للتعشيش

97
00:13:01,081 --> 00:13:05,401
بومة الكهف في الحقيقة
تستعير الحفرة بدلا من حفرها

98
00:13:07,041 --> 00:13:09,201
عندما يصل الأب أو الأم

99
00:13:09,361 --> 00:13:13,041
تحيط بها الفراخ كما تفعل
قطعان الذئاب

100
00:13:19,881 --> 00:13:24,641
الفراخ تنمو بسرعة
ولها شهية لا تشبع

101
00:13:53,881 --> 00:13:56,161
في المحيط المسطح

102
00:13:56,321 --> 00:14:00,481
كومة جحر كلاب البراري
توفر منظرا بانوراميا للبومة

103
00:14:02,841 --> 00:14:05,801
في عالم بدون أشجار
يساعد كل ارتفاع

104
00:14:05,961 --> 00:14:08,601
على رؤية الخطر القادم

105
00:14:15,921 --> 00:14:20,041
القيوط يعرف أنه قد شوهد ويستمر مبتعدا

106
00:14:25,201 --> 00:14:29,961
تستمتع الفراخ بنسيم ما
بعد الظهيرة وتجرب أجنحتها

107
00:14:41,921 --> 00:14:45,641
في غضون بضعة أشهر
سوف يكسوها ريش كامل

108
00:14:45,801 --> 00:14:48,881
وسوف تهاجر العائلة إلى الجنوب

109
00:15:01,839 --> 00:15:05,399
بينما غالبيتنا ترى البراري كأراض عشبية

110
00:15:05,481 --> 00:15:08,041
هناك عنصر آخر في هذا المحيط الطبيعي

111
00:15:08,201 --> 00:15:11,521
وجميعه هام للحياة البرية

112
00:15:14,001 --> 00:15:17,801
قلب الأراضي الكندية ملئ
بعدد لا يحصى من البحيرات

113
00:15:19,321 --> 00:15:23,921
تكونت منذ آلاف السنين بفعل
الأنهار الجليدية للعصر الجليدي الأخير

114
00:15:26,201 --> 00:15:30,441
وفقا لبعض التقديرات
هناك أكثر من 10 ملايين بحيرة

115
00:15:30,601 --> 00:15:34,121
عدد البحيرات هنا أكثر
من عدد السكان

116
00:15:35,521 --> 00:15:37,921
مصدر حيوي للطيور المائية

117
00:15:38,081 --> 00:15:41,521
العائدة من مناطق التعشيش
في المنطقة القطبية

118
00:15:41,681 --> 00:15:44,561
خلال رحلتهم الطويلة إلى الجنوب

119
00:15:46,001 --> 00:15:51,161
بحيرات "كويل" في "ساسكاتشوان" تجذب
عشرات الآلاف من إوز الثلج

120
00:15:51,361 --> 00:15:55,241
الذين يبحثون عن
مكان للراحة والغذاء

121
00:16:05,201 --> 00:16:10,841
تجتذب المحمية أيضا طيورا مهاجرة
 موسمية نادرة، وغالبا بأعداد كبيرة

122
00:16:14,401 --> 00:16:17,721
طيور الكركي الكندية
تجدد صداقاتها

123
00:16:17,881 --> 00:16:22,041
وتحيي بعضها البعض
برقصات قافزة غريبة

124
00:17:00,641 --> 00:17:04,881
بعد أن يستريحوا ويتغذوا
على المهاجرين المغادرة

125
00:17:52,601 --> 00:17:56,681
في غضون أسابيع قليلة سوف
تتجمد هذه البحيرات

126
00:17:58,037 --> 00:18:02,717
والأسراب الضخمة من البط والإوز
ستكون بعيدة إلى الجنوب

127
00:18:09,281 --> 00:18:12,721
الشتاء يأتي في وقت
مبكر إلى قلب كندا

128
00:18:16,961 --> 00:18:20,321
بنهاية أكتوبر يكون أول الصقيع قد وصل

129
00:18:56,361 --> 00:19:01,441
يؤقت الشتاء لتغيير مصير كثير من الأحياء البرية

130
00:19:04,801 --> 00:19:08,201
كانت أشهر الصيف لصالح البيسون

131
00:19:09,601 --> 00:19:12,841
ولكن الآن الأفضلية للذئاب

132
00:19:24,519 --> 00:19:30,039
هنا في شمال "ألبيرتا" يجبر الثلج العميق
البيسون على التنقل في مسار واحد

133
00:19:30,121 --> 00:19:32,361
لتوفير الطاقة

134
00:19:33,401 --> 00:19:38,041
المجموعة الخلفية تستفيد
من مجهود إزالة الثلج لمن في المقدمة

135
00:19:42,481 --> 00:19:47,401
ولكن بالنسبة لهذه في الخلف
يمكن أن تكون العواقب مميتة

136
00:20:10,041 --> 00:20:12,601
بمجرد أن ينفصل عن القطيع

137
00:20:13,001 --> 00:20:16,201
تبدو فرص نجاة هذا العجل ضئيلة

138
00:20:21,401 --> 00:20:27,401
في حين أن مقدمة البيسون محمية جيدا
فإن جزئه الخلفي ليس كذلك

139
00:20:28,081 --> 00:20:32,601
لذا فأية محاولة للهرب
ستجعله في متناول فك الذئب

140
00:20:35,081 --> 00:20:41,121
وبابتعاد القطيع فليس أمام العجل
سوى محاولة الصمود

141
00:20:58,281 --> 00:21:03,161
الذئب الملطخ بالدماء يأخذ بعض
الوقت لإرواء عطشه ببعض الثلج

142
00:21:05,921 --> 00:21:08,961
يبدو كل شيء في صالحه

143
00:21:12,641 --> 00:21:16,561
في نهاية المطاف لعبة الصراع من
أجل البقاء تتخذ شكلا نهائيا

144
00:21:16,841 --> 00:21:20,681
يحاول البيسون إبقاء الذئب
مواجها لرأسه المدرّع

145
00:21:20,841 --> 00:21:25,561
في حين أن الذئب يحاول بلوغ
جزئه الخلفي الضعيف

146
00:21:37,921 --> 00:21:43,441
مشاهد بدائية كهذه كانت
شائعة في قلب أراضي كندا

147
00:22:01,161 --> 00:22:05,641
ولكن الآن معظم قطعان
البيسون البرية قد اختفت

148
00:22:06,345 --> 00:22:09,545
وهذه واحدة من آخر
الأماكن على الأرض

149
00:22:09,721 --> 00:22:14,081
حيث يمكن للذئب والبيسون
تحديد مصير بعضها البعض

150
00:22:23,401 --> 00:22:28,161
إلى الشمال من المروج
تمتد الغابات الشمالية

151
00:22:28,321 --> 00:22:31,081
عبر كامل عرض كندا

152
00:22:31,601 --> 00:22:36,361
وتعتبر أكبر الغابات التي
لم يمسها الإنسان على الأرض

153
00:22:38,081 --> 00:22:41,801
الثلج يجلب السحر في الغابة

154
00:23:18,521 --> 00:23:21,801
أول الثلوج تجلب الجمال معها للغابة

155
00:23:21,961 --> 00:23:25,881
ولكنها أيضا تجلب الأوقات الصعبة لكثير
من الحيوانات في الغابة

156
00:23:27,321 --> 00:23:31,761
في وسط "ألبرتا" أنثى الموظ
وعجلها يتجولون في الثلوج

157
00:23:31,786 --> 00:23:33,786
بحثا عن الطعام

158
00:23:36,366 --> 00:23:42,347
في الأوقات الصعبة، أغصان الصفصاف هذه يمكن
 أن تشكل الفارق بين الحياة والموت لهذا الموظ

159
00:23:47,761 --> 00:23:52,481
بحلول منتصف الشتاء، انخفضت
درجة الحرارة إلى أقل من 40- درجة

160
00:23:55,921 --> 00:24:00,281
على بحيرة متجمدة استسلم غزال للبرد

161
00:24:00,641 --> 00:24:06,121
ويبدو أن الجثة مزقها
مفترس كبير أثناء الليل

162
00:24:07,921 --> 00:24:12,001
الآن وفي ضوء الصباح طائر
أبو زريق الجائع يفسح المجال

163
00:24:12,026 --> 00:24:14,986
للغربان الأقوى والأكبر

164
00:24:21,881 --> 00:24:26,841
تحدد مشاجرات الغربات تراتبيتها
 على وليمة الشتاء هذه

165
00:24:29,921 --> 00:24:33,841
تمزيق جثة متجمدة أمر
مستحيل بالنسبة للغربان

166
00:24:34,001 --> 00:24:35,841
لذا... من فعل ذلك؟

167
00:24:40,081 --> 00:24:41,881
حيوان الشّـره  (الولفرين)

168
00:24:51,401 --> 00:24:55,521
مع جسمه العضلي
ومعطفه المقاوم للثلج

169
00:24:55,681 --> 00:24:58,241
وأقدامه الكبيرة المثالية للثلج

170
00:24:58,401 --> 00:25:03,281
يمكن لحيوان "الشّـره" أن يغطي مساحة كبيرة
 من البرية المتجمدة بحثا عن الطعام

171
00:25:09,281 --> 00:25:14,001
بطول المتر الواحد، الشّره
يشبه الدب الصغير

172
00:25:14,026 --> 00:25:17,546
ولكنه في الواقع من عائلة أبن عرس

173
00:25:24,161 --> 00:25:25,921
نادرا ما ترى

174
00:25:25,946 --> 00:25:30,927
هذه واحدة من أولى الصور
 لحيوان "الشّره" البري في أمريكا الشمالية

175
00:25:37,921 --> 00:25:41,121
لازلنا نعرف القليل عن
حيوانات "الشّره" البرية

176
00:25:41,481 --> 00:25:44,561
نادرا ما تم دراستها في البرية

177
00:25:45,041 --> 00:25:49,961
إنه صيّاد بارع ولكنه
أيضا حيوان قمّام خبير 
<font color="#ffff00">(قمّام: يتغذى على الجيف)</font>

178
00:25:50,641 --> 00:25:55,561
فكّاه القويان جدا تمكناه من أكل
حتى أعتى الجثث المتجمدة

179
00:26:15,561 --> 00:26:20,801
بمعدته الممتلئة تماما يمكن للـ الشّره
البقاء على قيد الحياة لعدة أيام أخرى

180
00:26:20,826 --> 00:26:23,186
حتى الوجبة المقبلة

181
00:26:27,641 --> 00:26:32,401
جثث كهذه هي كنوز نادرة
للحيوانات القمّاماة في هذه الغابات

182
00:26:35,561 --> 00:26:37,841
عند تدهور الطقس

183
00:26:38,001 --> 00:26:42,361
الغربان الجائعة تقوم بمحاولاتها
 الأخيرة لملئ بطونها

184
00:26:47,441 --> 00:26:52,321
ولكن في غضون ساعات قليلة يتم
دفن الغزال الميت تماما

185
00:26:59,681 --> 00:27:03,441
يظهر في وقت لاحق ذكر شره

186
00:27:03,761 --> 00:27:07,641
إنه لا يعرف أن هناك
جثة مخفية تحت الثلج

187
00:27:09,401 --> 00:27:12,881
ولكن لديه حواس استثنائية

188
00:27:38,441 --> 00:27:42,921
بطريقة ما استطاع شم رائحة
اللحم المتجمد الباهتة

189
00:27:47,121 --> 00:27:49,841
حتى من خلال متر من الثلوج الحديثة

190
00:27:51,441 --> 00:27:56,321
في معركة البقاء على قيد
الحياة، حيوان "الشّره" يفوز بفضل أنفه

191
00:28:06,961 --> 00:28:09,961
بالنسبة للسكان الأصليين لهذه الغابات

192
00:28:09,986 --> 00:28:14,386
تحتاج كل براعة للعثور على
الطعام في فصل الشتاء

193
00:28:14,681 --> 00:28:19,041
وإحدى تقنياتهم تبدو غريبة من الخارج

194
00:28:20,281 --> 00:28:23,001
صيد السمك من الجليد
تحت خيمة مظلمة

195
00:28:23,026 --> 00:28:28,266
قد مورست من قبل الأمم الأولى
لمدة لا تقل عن ألف سنة

196
00:28:31,641 --> 00:28:36,201
الصياد يعلق الطّعم عبر
ثقب في الجليد

197
00:28:36,226 --> 00:28:40,546
على أمل جذب الأسماك
الجائعة في متناول الرمح

198
00:28:40,841 --> 00:28:45,201
بسبب ظل الخيمة فإن ظله لا يخيف الأسماك

199
00:28:48,921 --> 00:28:53,321
لا يزال الصيد الجليدي
شائعا بين الكنديين

200
00:28:55,641 --> 00:29:00,241
في كيبيك، مئات من الأكواخ وضعت على
جليد سماكته متر واحد

201
00:29:00,401 --> 00:29:04,481
من نهر سانت آن
لتشكل قرية مؤقتة

202
00:29:04,641 --> 00:29:09,641
حيث يجتمع المجتمع بأكمله في يناير
كانون الثاني لمهرجان الصيد الجليدي

203
00:29:15,281 --> 00:29:18,761
الجائزة الرئيسية هي
أسماك الجليد الأطلسية

204
00:29:18,921 --> 00:29:23,281
التي تهاجر من البحر خلال الشتاء
لتبيض في المياه العذبة

205
00:29:28,040 --> 00:29:30,615
لقد كان يتم صيدها لأغراض تجارية

206
00:29:30,647 --> 00:29:35,127
ولكن اليوم الأمر لا يتعدى المرح العائلي

207
00:29:49,613 --> 00:29:53,653
يستمر المهرجان من نهاية
ديسمبر حتى بداية فبراير

208
00:30:00,481 --> 00:30:05,321
حينما تنخفض درجة الحرارة في
المساء إلى أقل من -20 درجة

209
00:30:05,481 --> 00:30:09,081
تلجأ العائلات إلى دفء أكواخها

210
00:30:14,160 --> 00:30:18,462
في الوقت الذي يرتفع البخار من
البرك المتجمدة شمال كيبيك

211
00:30:18,487 --> 00:30:22,327
يرتفع البخار من مدخنة مختلفة لملجأ ثلجي

212
00:30:25,721 --> 00:30:30,881
تحت بطانية من الثلوج
العازلة يوجد مسكن القنادس

213
00:30:31,041 --> 00:30:34,761
يأتي عمود البخار من
الداخل الدافئ

214
00:30:34,786 --> 00:30:38,066
والتي احتلتها في الوقت
الراهن فئران المسك

215
00:30:42,121 --> 00:30:47,121
فئران المسك تشبه القنادس
ولكنها أصغر ولها ذيول رقيقة

216
00:30:52,401 --> 00:30:54,761
فئران المسك تحتل المكان

217
00:30:54,786 --> 00:30:58,946
وتتمتع بالدفئ بينما القنادس
بالخارج تبحث عن الطعام

218
00:31:13,401 --> 00:31:17,321
القنادس يأكلون أساسا
الأوراق والأغصان واللحاء

219
00:31:17,346 --> 00:31:23,113
في الأوقات الصعبة يمكنها البقاء على
 احتياطي الدهون المخزن في ذيولها

220
00:31:34,961 --> 00:31:38,161
فئران المسك لديها نظام غذائي مماثل

221
00:31:44,721 --> 00:31:49,361
القنادس تحتفظ بـ الصفصاف
والحور مغمورة في بركتها

222
00:31:49,386 --> 00:31:54,386
لذا ليس عليها الخروج أعلى الجليد
خلال أشهر الشتاء الباردة

223
00:32:02,241 --> 00:32:06,601
إلى أن تم التقاط هذه اللقطات
الفريدة داخل مسكن القنادس

224
00:32:06,626 --> 00:32:10,386
كان يعتقد أن فئران المسك
 حيوانات (مستغلة) متطفّلة

225
00:32:13,281 --> 00:32:17,841
ولكن فأر المسك هذا يُرى بوضوح
 يضع الطين على جدران المسكن

226
00:32:18,001 --> 00:32:21,361
مما يساعد بشكل مباشر في عزله للطقس

227
00:32:24,601 --> 00:32:29,681
لأول مرة يتم فيها تصوير فئران المسك
تساعد القنادس على صيانة المسكن

228
00:32:30,001 --> 00:32:34,481
ربما حان وقت الاعتراف بالفئران المجتهدة

229
00:32:46,001 --> 00:32:50,081
محمية ضد الحيوانات المفترسة
في قلعتها المغطاة بالثلوج

230
00:32:50,106 --> 00:32:54,146
القنادس وفئران المسك تبقى
معزولة عن العالم الخارجي

231
00:32:55,531 --> 00:32:59,491
حتى يذيب الربيع جليد بركتها

232
00:33:11,441 --> 00:33:15,801
كندا لديها أكبر منطقة من
الأراضي الرطبة في العالم

233
00:33:20,001 --> 00:33:24,121
وعبر الغابة الشمالية
عندما ينتهي الشتاء

234
00:33:24,281 --> 00:33:25,881
تدب فيها الحياة

235
00:33:29,201 --> 00:33:31,860
زوج من طيور الغطّاس الغربي

236
00:33:37,401 --> 00:33:42,168
هذا الرقص الرائع على الماء
هو عرض التودد الخاص بها

237
00:34:03,441 --> 00:34:08,041
الربيع هو وقت مزدحم لكثير من
الحيوانات في أراضي المستنقعات هذه

238
00:34:08,601 --> 00:34:11,321
والقنادس ليست استثناءا

239
00:34:15,121 --> 00:34:19,241
مسكنها الآن عبارة عن
جزيرة محاطة ببركة ضحلة

240
00:34:19,266 --> 00:34:22,826
صنعتها القنادس عن طريق
 السد الذي بنته على النهر

241
00:34:26,521 --> 00:34:31,841
عليها تفحّص سدودها بشكل
 منتظم للتأكد من أنها تحفض الماء

242
00:34:41,481 --> 00:34:45,357
إذا وجدوا تسربا، يقومون
بإصلاحه على الفور

243
00:34:57,641 --> 00:35:00,801
القنادس من بين أكبر
القوارض في العالم

244
00:35:00,826 --> 00:35:04,266
وتستفيد تماما من قوتها

245
00:35:44,511 --> 00:35:48,031
كل هذا الجر المنهك
يستنزف الكثير من الطاقة

246
00:35:50,756 --> 00:35:53,676
نظام القندس الغذائي منخفض السعرات نسبيا

247
00:35:53,814 --> 00:35:56,574
لذلك يقضون الكثير من الوقت في الأكل

248
00:36:01,881 --> 00:36:07,121
يتم إكمال إصلاح السد بوضع الطين
والنباتات في الفجوات بين الأخشاب

249
00:36:16,121 --> 00:36:19,641
يمكن أن تمتد سدود القنادس لمئات الأمتار

250
00:36:20,361 --> 00:36:24,281
وذلك يتطلب جهدا كبيرا
من زوج القنادس لترميمها

251
00:36:32,561 --> 00:36:36,721
توفر برك القنادس موطنا للطيور المائية

252
00:36:36,881 --> 00:36:39,641
زوج من البط أسود السرة

253
00:36:44,081 --> 00:36:46,281
تحركها هرمونات الربيع

254
00:36:46,441 --> 00:36:51,361
يحدد ذكر طائر أحمر الجناح
الأسود منطقته بالغناء

255
00:36:56,801 --> 00:37:01,041
لقد بنت الإوزة الكندية
 عشها فوق مسكن القنادس

256
00:37:02,601 --> 00:37:08,287
الآن وبعد أن فقست بيضاتها
عليها أن تأخذ صغارها حيث يجدون الغذاء

257
00:37:09,601 --> 00:37:13,361
لكن شيء ما على ضفاف الماء لفت انتباهها

258
00:37:20,906 --> 00:37:25,226
يستجيب القندس لتحذير
الإوزة ويضرب ذيله على الماء

259
00:37:25,251 --> 00:37:28,491
محذرا جميع سكان البركة

260
00:37:31,601 --> 00:37:36,001
عند حافة البركة يقفز طائر
الغطاس أحمر العنق من عشه

261
00:37:36,026 --> 00:37:39,346
حيث يمكنها دائما وضع بيض
جديد إذا احتاجت لذلك

262
00:37:46,081 --> 00:37:48,161
على الرغم من أنها قد شوهدت

263
00:37:48,321 --> 00:37:52,561
الذئاب لا تريد أن
تتخلى عن مطاردة البط

264
00:37:57,761 --> 00:38:02,481
عند نقص الفرائس الكبيرة فإن
الذئاب تقوم غالبا بصيد حيونات أصغر

265
00:38:06,441 --> 00:38:10,001
ولكن في هذه المياه
العميقة إنها معركة خاسرة

266
00:38:10,641 --> 00:38:13,721
والذئب سرعان ما يتخلى عن المطاردة

267
00:38:24,601 --> 00:38:29,281
عندما ذهب الذئب، تعود
الحياة إلى وضعها الطبيعي

268
00:38:37,921 --> 00:38:41,681
يعود طائر الغطاس ليحضن بيضه

269
00:38:50,161 --> 00:38:54,161
في حين أن شريكها يجلب لها
بعض النباتات المائية

270
00:38:58,761 --> 00:39:03,241
الآن الإوزة يمكن أن تأخذ
فراخها للبحث عن الطعام

271
00:39:10,431 --> 00:39:15,431
بفضل القنادس، يشكل قلب
كندا موطنا مثاليا للطيور المائية

272
00:39:15,591 --> 00:39:17,871
والكثير من سكان البرك المائية الأخرين

273
00:39:22,441 --> 00:39:25,441
وليست الحياة البرية وحدها المستفيدة

274
00:39:27,761 --> 00:39:31,641
تنظم سدود القندس
تصريف مياه الأمطار

275
00:39:31,666 --> 00:39:35,346
فتحد من الفيضانات
وتسبب تراكم الرواسب

276
00:39:35,371 --> 00:39:38,051
وتسمح للمياه النقية بالجريان

277
00:39:41,601 --> 00:39:45,241
تأثير القنادس على المحيط
الطبيعي مفيد جدا

278
00:39:45,401 --> 00:39:48,121
يقول سكان "بلاك فوت" التالي

279
00:39:48,281 --> 00:39:51,881
<i>لقد بنت القنادس العالم الذي نعيش فيه</i>

280
00:39:54,001 --> 00:39:59,161
ومع ذلك، رأى الرواد الأوروبيون
الأوائل القنادس بأعين مختلفة

281
00:40:05,921 --> 00:40:10,081
في صيف عام 1659 بدأ اثنان
من المغامرين الفرنسيين

282
00:40:10,241 --> 00:40:15,161
راديسون وغروسيييه، في رحلة سرية

283
00:40:30,841 --> 00:40:35,481
كانت خطتهم أن يجدّفوا بزورقهم
إلى داخل البرية الكندية

284
00:40:35,641 --> 00:40:39,161
وتكوين صداقات مع السكان
 الأصليين على طول الطريق

285
00:40:39,186 --> 00:40:44,546
وتشجيعهم على صيد القنادس
 وجلب فرائها إلى مونتريال للتجارة

286
00:41:04,054 --> 00:41:08,694
لمدة عام كامل لم يتصل
الفرنسيان بالعالم الخارجي

287
00:41:23,721 --> 00:41:27,921
في الصيف التالي فجأة ظهر
المستكشفان مرة أخرى

288
00:41:29,201 --> 00:41:32,041
هذه المرة مع رفقاء

289
00:41:35,921 --> 00:41:39,601
كانت زوارقهم محملة بالقنادس

290
00:41:47,081 --> 00:41:50,561
في المجموع كان هناك 55 طنا من الفرو

291
00:41:52,921 --> 00:41:57,281
والذي تطلب مائة قارب لحملها

292
00:42:00,801 --> 00:42:04,881
لقد كانت هذه بداية تجارة
الفراء في كندا

293
00:42:08,361 --> 00:42:11,961
هذه التجارة دمرت أعداد القنادس

294
00:42:12,561 --> 00:42:14,841
قبل وصول الأوروبيين

295
00:42:15,001 --> 00:42:18,961
كان هناك 400 مليون
قندس في القارة

296
00:42:19,121 --> 00:42:22,281
الآن هناك فقط 12 مليون

297
00:42:33,001 --> 00:42:37,321
اختفت القنادس من العديد
من معاقلها القديمة

298
00:42:37,481 --> 00:42:41,641
حيث تغيرت طبيعة
المشهد بشكل كبير

299
00:42:46,521 --> 00:42:51,601
بدون برك القنادس تصبح الغابات
أكثر جفافا وأقل تنوعا

300
00:42:54,921 --> 00:42:59,041
وفي غابات الصنوبر الواسعة
في غرب أونتاريو

301
00:42:59,201 --> 00:43:03,841
الفرصة أكبر لبرق الصيف
لخلق حرائق هائلة

302
00:43:22,481 --> 00:43:25,441
مع ألسنة لهب يتجاوز
ارتفاعها المائة متر

303
00:43:25,601 --> 00:43:29,001
فإن الحريق يهدد منطقة
استخراج الخشب الثمينة

304
00:43:29,161 --> 00:43:31,761
والمستوطنات البشرية كذلك

305
00:43:45,361 --> 00:43:50,401
يجب التدخل، أكثر من 50
فريقا لمكافحة الحرائق

306
00:43:50,601 --> 00:43:56,921
وسبع مروحيات يستخدمها مركز
الحرائق بـ"أونتاريو" أرسلت للمكان

307
00:44:02,881 --> 00:44:09,401
تقوم المروحيات بجمع المياه
من بحيرة محلية لإطفاء الحرائق

308
00:44:46,601 --> 00:44:50,561
من الواضح أن هذا ليس حريقا عاديا

309
00:44:52,681 --> 00:44:55,721
حان الوقت لاستخدام
المعدات الثقيلة

310
00:45:08,561 --> 00:45:14,481
قاذفة الماء CL-415
يمكنها نقل ستة أطنان من الماء

311
00:45:14,641 --> 00:45:18,081
مخلوطة مع رغوة إطفاء الحريق

312
00:45:26,161 --> 00:45:30,681
تصميمها الذكي يمكنها من
ملء خزانها على الطائر

313
00:46:09,441 --> 00:46:14,041
مهمهتا هي خلق نطاق رطب
 من الغابة أمام النار المتقدمة

314
00:46:15,921 --> 00:46:20,401
وبهذه الطريقة يتم
إيقاف النار أخيرا

315
00:46:26,361 --> 00:46:29,721
لطالما كانت الحرائق جزءا
طبيعيا من المحيط الطبيعي

316
00:46:31,801 --> 00:46:36,888
ينظر اليوم إلى الحرائق على
أنها جزء حيوي من دورة الغابات

317
00:46:37,001 --> 00:46:40,121
ويسمح للحرائق البرية أن تستمر

318
00:46:40,281 --> 00:46:44,121
مادامت لا تهدد الحياة
البشرية أو الممتلكات

319
00:46:47,881 --> 00:46:50,761
على الرغم مما قد يبدو آثارا مدمرة

320
00:46:51,041 --> 00:46:54,961
تمكنت هذه الأشجار من
التكيف عبر آلاف السنين

321
00:46:56,441 --> 00:47:01,041
بعد الحريق تتفتح مخاريط الصنوبر

322
00:47:02,921 --> 00:47:05,461
مطلقة بذورها

323
00:47:11,561 --> 00:47:16,961
مع الزمن سوف تنمو أشجار جديدة
والغابة سوف تتعافى تدريجيا

324
00:47:22,641 --> 00:47:27,241
ولكن بعض التغيرات في الأرض
 ليس من السهل عكسها

325
00:47:28,401 --> 00:47:31,321
أكثر من ثلاثة قرون من
الاستعمار الأوروبي

326
00:47:31,481 --> 00:47:35,441
قد غيرت المحيط البري بشكل كبير

327
00:47:39,201 --> 00:47:42,481
الحقول المحروثة بعناية
والمراعي المسوّرة

328
00:47:42,641 --> 00:47:46,681
تحتل الآن معظم المراعي الأصلية البرية

329
00:47:50,481 --> 00:47:54,281
كل ما تبقى من قطعان البيسون
 الضخمة التي كانت تجول البراري

330
00:47:54,441 --> 00:47:57,001
هي أعداد قليلة من القطعان تحت السيطرة

331
00:47:57,026 --> 00:48:00,466
في المحميات الطبيعية
وفي مزارع الطرائد

332
00:48:03,681 --> 00:48:08,641
في المزرعة البرية في "مانيتوبا" أنثى
 بيسون ولدت للتو

333
00:48:10,881 --> 00:48:14,440
هذا العجل يدخل العالم
وسيكون محميا من الضواري

334
00:48:15,161 --> 00:48:19,881
سيحصل على غذاء إضافي أثناء
الشتاء ورعاية من قبل الملّاك

335
00:48:20,881 --> 00:48:24,921
الحيوان الضخم الذي ساعد في
تشكيل المناظر الطبيعية

336
00:48:25,081 --> 00:48:27,561
أصبح سلعة مربحة

337
00:48:40,881 --> 00:48:45,921
تشكلت منذ آلاف السنين
على البراري المفتوحة

338
00:48:45,946 --> 00:48:49,786
وواجهة خطر الذئاب المحدق

339
00:48:50,081 --> 00:48:54,921
غريزة العجل هي أن ينهض على
 أقدامه في غضون دقائق من ولادته

340
00:49:14,481 --> 00:49:18,641
ربما غيّر التدجين من ظروفها

341
00:49:18,801 --> 00:49:22,881
ولكن هذا البيسون الصغير
يظل بريّا في أعماقه

342
00:49:29,041 --> 00:49:32,281
في جنوب غرب ألبرتا
بالقرب من جبال روكي

343
00:49:32,441 --> 00:49:36,961
المحيط البري الطبيعي الآن
تهيمن عليه المزارع والأسوار

344
00:49:37,121 --> 00:49:40,521
ولكن هذا لا يعني أن كل
الحياة البرية قد اختفت

345
00:49:42,854 --> 00:49:46,476
في السنوات الأخيرة، بعض الحيوانات
 المفاجئة بدأت تظهر مرة أخرى

346
00:49:46,501 --> 00:49:52,141
في وسط مراعي الماشية
حيث كان مرة موطنها التقليدي

347
00:49:56,041 --> 00:49:58,161
الدّب البني

348
00:50:04,481 --> 00:50:06,429
وهي ليست لوحدها

349
00:50:08,998 --> 00:50:11,954
معها ثلاثة أشبال يافعه

350
00:50:14,521 --> 00:50:18,281
في هذه الأيام الدّببة
 البنية نادرة في البراري

351
00:50:18,441 --> 00:50:21,041
ولكن ذلك لم يكن هو الحال دائما

352
00:50:22,241 --> 00:50:25,721
عندما جاء الأوروبيون
هنا قبل 300 سنة

353
00:50:25,881 --> 00:50:29,641
كانت شائعة عبر البراري
جنوب كندا

354
00:50:32,521 --> 00:50:35,481
لكن المستوطنين اعتقدوا
أنها خطيرة

355
00:50:35,641 --> 00:50:38,801
وقتلوها على الفور

356
00:50:41,241 --> 00:50:47,401
في منتصف القرن الماضي
دفعت الدّببة البنية للانقراض عبر البراري

357
00:50:50,161 --> 00:50:53,961
على كل حال نجت بعض الدّببة
عند الجبال في الغرب

358
00:50:54,121 --> 00:50:57,001
منحدرة أحيانا نحو السهول

359
00:51:00,161 --> 00:51:03,121
على الرغم من أن نظامها
الغذائي نباتي إلى حد كبير

360
00:51:03,281 --> 00:51:08,441
في أوقات معينة من السنة تقتل
 وتأكل الدببة البنية بعض الماشية

361
00:51:11,681 --> 00:51:14,641
إنها علامة على موقفنا المتغير

362
00:51:14,801 --> 00:51:18,041
حيث أن العديد من السكان المحليين
الحاليين مستعدون

363
00:51:18,201 --> 00:51:23,081
للدخول في علاقة جديدة مع
هذه الحيوانات المدهشة

364
00:51:26,361 --> 00:51:31,721
لآلاف السنين، عاش البشر بجوار
الحيوانات البرية في قلب كندا

365
00:51:32,921 --> 00:51:36,641
وطالما نعطي الطبيعة
المساحة اللازمة

366
00:51:36,801 --> 00:51:41,761
فإنها ستستمر
بالازدهار ومفاجئتنا

367
00:51:41,985 --> 00:51:47,558
<font color="#ffff00">ترجمـة: خليفـة القاضـي</font>

