[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: ED Title Sign,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00733CBF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0316,0287,1 Style: Internal/Narrator,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: Internal/Narrator Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A9725E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0018,1 Style: sign_28131_296_MISSING,Adobe Arabic,26,&H00E3E6DC,&H000000FF,&H006772DB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0092,0448,0206,1 Style: sign_33973_344_Illustrated_by_N,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0353,0021,0286,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.54,0:00:14.01,Default,MISA,0000,0000,0000,,الأماتسومارا ليست الشيء الوحيد الذي يجعل\Nأفكارك تتّخذ شكلاً مادياً Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:21.41,Default,MISA,0000,0000,0000,,تلك البارفية التي امتصّت قوّة الأماتسومارا\Nتمتلك قوّة الصنع كذلك Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:23.46,Default,MARI,0000,0000,0000,,ا-انتظري لحظة Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:26.17,Default,MARI,0000,0000,0000,,صنعنا كل الناس أيضاً؟ Dialogue: 0,0:00:26.45,0:00:29.49,Default,MISA,0000,0000,0000,,صحيح. هذا مدهش، بالفعل Dialogue: 0,0:00:29.49,0:00:31.92,Default,MISA,0000,0000,0000,,يمكنكن صنع أناس بمجرّد تخيّلهم Dialogue: 0,0:00:32.77,0:00:37.14,Default,RITO,0000,0000,0000,,...إذاً الأشخاص الذين مدحوا رسومي Dialogue: 0,0:00:40.50,0:00:42.00,Default,MISA,0000,0000,0000,,نعم، بالفعل Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:45.02,Default,MISA,0000,0000,0000,,خيالكِ هو ما صنعهم Dialogue: 0,0:00:45.83,0:00:47.31,Default,MARI,0000,0000,0000,,...وزبائننا في بارك Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:49.15,Default,MISA,0000,0000,0000,,بالطبع، بالفعل Dialogue: 0,0:00:49.52,0:00:51.20,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:53.68,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,انتظري لحظة Dialogue: 0,0:00:53.68,0:00:55.87,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,هل من المعقول؟ Dialogue: 0,0:00:55.87,0:00:57.82,Default,RITO,0000,0000,0000,,وسايومين؟ Dialogue: 0,0:00:58.10,0:00:59.45,Default,MISA,0000,0000,0000,,نعم، بالفعل Dialogue: 0,0:00:59.97,0:01:04.66,Default,MISA,0000,0000,0000,,خيالكن قويّ إلى حدّ مذهل Dialogue: 0,0:01:04.98,0:01:08.46,Default,MISA,0000,0000,0000,,صنعتن سايومين-سان من العدم Dialogue: 0,0:01:08.86,0:01:10.92,Default,MISA,0000,0000,0000,,وقتلتنها بأنفسكن Dialogue: 0,0:01:11.72,0:01:15.56,Default,RITO,0000,0000,0000,,لم تكن سايومين موجودة؟ Dialogue: 0,0:01:16.13,0:01:23.15,Default,MARI,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى، كنّا داخل خيال طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:01:23.15,0:01:25.89,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,هذا ما تقولينه، أليس كذلك يا ميسا-تشان؟ Dialogue: 0,0:01:27.52,0:01:29.07,Default,MISA,0000,0000,0000,,خيال؟ Dialogue: 0,0:01:31.18,0:01:34.79,Default,MISA,0000,0000,0000,,كلّه خيال، بالفعل Dialogue: 0,0:03:18.27,0:03:19.80,Default,MARI,0000,0000,0000,,...خيال Dialogue: 0,0:03:20.37,0:03:24.59,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,بصيغة أخرى، هذا غير حقيقي Dialogue: 0,0:03:24.59,0:03:25.64,Default,RITO,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:28.97,Default,MISA,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:03:29.49,0:03:32.94,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,...قد يبدو هذا رائعاً بالنسبة إليك، لكن Dialogue: 0,0:03:33.49,0:03:37.27,Default,MARI,0000,0000,0000,,لا أصدّق أننا تخيّلنا كل ما حدث Dialogue: 0,0:03:41.33,0:03:43.91,Default,MISA,0000,0000,0000,,...ماذا؟ معذرة Dialogue: 0,0:03:43.91,0:03:46.26,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ليس كلّه خيال Dialogue: 0,0:03:46.26,0:03:50.45,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,معركتكن ضدّ الجارفين حقيقية Dialogue: 0,0:03:50.45,0:03:53.83,Default,RITO,0000,0000,0000,,إذاً كان الأمر تخيّلاً منذ ظهور الفقاعة؟ Dialogue: 0,0:03:54.09,0:03:59.10,Default,MARI,0000,0000,0000,,كنا نعيش في عالم خيالي منذ تلك المدة الطويلة؟ Dialogue: 0,0:04:00.48,0:04:03.38,Default,MISA,0000,0000,0000,,هل فعلتُ شيئاً سيئاً؟ Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:05.76,Default,MARI,0000,0000,0000,,لا أقول سيئاً Dialogue: 0,0:04:05.76,0:04:10.50,Default,MARI,0000,0000,0000,,هذا صادم—بل صادم أكثر من الإصابة\Nبحمّى في الهالوين Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:12.35,Default,,0000,0000,0000,,والبقاء في السرير طوال اليوم Dialogue: 0,0:04:12.81,0:04:13.75,Default,RITO,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:15.05,0:04:17.44,Default,MISA,0000,0000,0000,,لماذا أنتن مصدومات؟ Dialogue: 0,0:04:17.44,0:04:21.15,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,لأن كل ما حدث لم يكن حقيقيّاً Dialogue: 0,0:04:21.88,0:04:23.86,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,،لا الزبائن الذين أتوا إلى بارك Dialogue: 0,0:04:23.86,0:04:28.68,Default,,0000,0000,0000,,ولا الناس الذين وصفونا بالمذهلات\N...وحتّى سايومين Dialogue: 0,0:04:29.62,0:04:31.12,Default,RITO,0000,0000,0000,,لا أريد تصديق هذا Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:34.88,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,لكن كلّ شيء كان من وحي خيالكن Dialogue: 0,0:04:34.88,0:04:37.87,Default,MARI,0000,0000,0000,,لماذا كنا نقاتل إذاً؟ Dialogue: 0,0:04:37.87,0:04:40.64,Default,MARI,0000,0000,0000,,ظننت أننا قتلنا سايومين Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:43.13,Default,MARI,0000,0000,0000,,لكن كل ذلك كان كذبة Dialogue: 0,0:04:43.48,0:04:45.51,Default,MARI,0000,0000,0000,,!لم أعد أفهم ما يجري Dialogue: 0,0:04:46.26,0:04:50.54,Default,RITO,0000,0000,0000,,كنا نحمي هاراجوكو مهجورة Dialogue: 0,0:04:51.67,0:04:57.81,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,لا أصدق أننا اعتقدنا أننا كنّا نسعد الأشخاص\Nالذين تخيّلناهم Dialogue: 0,0:04:57.81,0:05:02.48,Default,MARI,0000,0000,0000,,كنت مسرورة بسماع هتافات معجبيني التخيّليين Dialogue: 0,0:05:02.85,0:05:04.49,Default,MISA,0000,0000,0000,,...جميعكم Dialogue: 0,0:05:04.49,0:05:07.08,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ممّا أنتن حزينات؟ Dialogue: 0,0:05:07.08,0:05:10.45,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ما العيب في استخدام مخيّلتكن؟ Dialogue: 0,0:05:10.45,0:05:14.12,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,يمكنكن صناعة عدداً لا يحصى من الأشياء\Nبتلك القوّة Dialogue: 0,0:05:14.12,0:05:16.00,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,هذا شيء مذهل Dialogue: 0,0:05:17.30,0:05:18.93,Default,MARI,0000,0000,0000,,!ليس مذهلاً Dialogue: 0,0:05:18.93,0:05:20.55,Default,MARI,0000,0000,0000,,!إنه فارغ Dialogue: 0,0:05:20.55,0:05:23.84,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,نعم. إن لم يكن حقيقياً فهو فارغ Dialogue: 0,0:05:24.13,0:05:26.26,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,لا أفهمكن Dialogue: 0,0:05:26.26,0:05:29.60,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ما العيب في العيش في عالم خيالي؟ Dialogue: 0,0:05:29.60,0:05:31.89,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ما الخطأ في ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:31.89,0:05:33.84,Default,MARI,0000,0000,0000,,!كلّ شيء Dialogue: 0,0:05:33.84,0:05:35.18,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,!لأنه غير حقيقي Dialogue: 0,0:05:36.29,0:05:39.80,Default,RITO,0000,0000,0000,,...أتّفق، لكن Dialogue: 0,0:05:41.53,0:05:45.19,Default,RITO,0000,0000,0000,,لا أصدّق أن كل ما فعلناه إلى الآن\Nلم يكن حقيقياً Dialogue: 0,0:05:45.19,0:05:50.06,Default,RITO,0000,0000,0000,,كرّسنا قلوبنا في كلّ ما فعلناه Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:53.69,Default,RITO,0000,0000,0000,,لا أصدق أن ذلك كان مزيّفاً Dialogue: 0,0:05:53.69,0:05:57.91,Default,RITO,0000,0000,0000,,لا أصدق أن الخاتم الذي ترتدينه ليس حقيقياً Dialogue: 0,0:06:11.98,0:06:13.62,Default,MISA,0000,0000,0000,,معكِ حق Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:16.14,Default,MISA,0000,0000,0000,,معكِ كلّ الحق Dialogue: 0,0:06:16.14,0:06:17.36,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:17.63,0:06:22.86,Default,MISA,0000,0000,0000,,هذا الخاتم مليء بالبهجة التي شعرت بها\Nأثناء صنعي له Dialogue: 0,0:06:23.20,0:06:26.50,Default,MISA,0000,0000,0000,,إنه كنزي الأعظم Dialogue: 0,0:06:26.50,0:06:28.57,Default,MISA,0000,0000,0000,,إنه ليس مزيّفاً Dialogue: 0,0:06:30.26,0:06:35.72,Default,MISA,0000,0000,0000,,لكن لم أشعر بهذا الشكل قبل هذه اللحظة Dialogue: 0,0:06:35.72,0:06:42.13,Default,MISA,0000,0000,0000,,لم أكن أدري أن خيالاً كهذا—بل كذبة\Nكهذه ستجرحكن إلى هذه الدرجة Dialogue: 0,0:06:42.13,0:06:44.00,Default,MISA,0000,0000,0000,,لم أفهمكن Dialogue: 0,0:06:46.15,0:06:50.58,Default,MISA,0000,0000,0000,,آسفة لإزعاجكن Dialogue: 0,0:06:50.58,0:06:51.72,Default,RITO,0000,0000,0000,,ميسا-تشان Dialogue: 0,0:06:51.72,0:06:55.02,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,لماذا تعتذرين يا ميسا-ساما؟ Dialogue: 0,0:06:55.02,0:06:58.01,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ما حاجتنا للاعتذار؟ Dialogue: 0,0:06:58.01,0:07:02.48,Default,MISA,0000,0000,0000,,لأننا تسبّبنا بأحزانهن Dialogue: 0,0:07:02.83,0:07:03.89,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!لا أفهم Dialogue: 0,0:07:03.89,0:07:06.98,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!لا أفهم لماذا هنّ حزينات Dialogue: 0,0:07:06.98,0:07:10.48,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!ينبغي أن يتمتّعن في عالمهن الخيالي Dialogue: 0,0:07:10.86,0:07:14.32,Default,MISA,0000,0000,0000,,لا يردن ذلك Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:17.32,Default,MISA,0000,0000,0000,,يجب أن يكون حقيقياً. العالم الحقيقي Dialogue: 0,0:07:17.95,0:07:21.15,Default,MARI,0000,0000,0000,,نعم. يكون فارغاً إن لم يكن حقيقياً Dialogue: 0,0:07:21.15,0:07:22.11,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:07:22.11,0:07:22.67,Default,RITO,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:07:23.20,0:07:25.70,Default,MISA,0000,0000,0000,,أنا حقاً آسفة Dialogue: 0,0:07:25.70,0:07:29.16,Default,MISA,0000,0000,0000,,سنعود إلى كوكبنا الآن Dialogue: 0,0:07:31.68,0:07:33.66,Default,RITO,0000,0000,0000,,انتظري يا ميسا-تشان Dialogue: 0,0:07:33.66,0:07:34.14,Default,MISA,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:39.28,Default,RITO,0000,0000,0000,,ميسا-تشان، لم تفهمي مشاعرنا فحسب Dialogue: 0,0:07:39.28,0:07:42.90,Default,,0000,0000,0000,,بسبب البيئة التي ولدتِ فيها Dialogue: 0,0:07:46.57,0:07:48.26,Default,RITO,0000,0000,0000,,لا أظن أنه كان بيدك حيلة Dialogue: 0,0:07:49.55,0:07:50.61,Default,RITO,0000,0000,0000,,لذا لا عليكِ Dialogue: 0,0:07:52.12,0:07:53.32,Default,MARI,0000,0000,0000,,لحظة يا ريتو Dialogue: 0,0:07:53.86,0:07:59.20,Default,RITO,0000,0000,0000,,ميسا-تشان، تفهمين الفرق بين الحقيقة\Nوالخيال الآن Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:01.55,Default,RITO,0000,0000,0000,,أهمّية كون الأشياء حقيقية Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:05.43,Default,RITO,0000,0000,0000,,تفهمين لماذا نحن مصدومات Dialogue: 0,0:08:06.10,0:08:07.75,Default,MISA,0000,0000,0000,,نعم، بالفعل Dialogue: 0,0:08:08.36,0:08:11.06,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,هكذا إذاً. معك حق Dialogue: 0,0:08:11.06,0:08:12.12,Default,MARI,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:08:12.12,0:08:16.24,Default,RITO,0000,0000,0000,,كنت مشوّشة حتى لحظة مضت Dialogue: 0,0:08:16.24,0:08:18.72,Default,RITO,0000,0000,0000,,لم أكن أعلم أن ذلك كان ضرورياً Dialogue: 0,0:08:19.38,0:08:21.68,Default,RITO,0000,0000,0000,,لكنني أمسيت أعلم الآن Dialogue: 0,0:08:21.68,0:08:25.69,Default,RITO,0000,0000,0000,,أعلم ما هو أهمّ شيء بالنسبة إلينا Dialogue: 0,0:08:27.63,0:08:30.65,Default,RITO,0000,0000,0000,,المعرفة بأن كلّ هذا تخيّلي\Nكانت صدمة Dialogue: 0,0:08:30.93,0:08:35.96,Default,RITO,0000,0000,0000,,لكن المشاعر التي انتابتنا حتى الآن كانت حقيقية Dialogue: 0,0:08:36.54,0:08:39.62,Default,RITO,0000,0000,0000,,هذا هو أهمّ شيء Dialogue: 0,0:08:41.49,0:08:43.08,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,...ريتو-تشان Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:49.55,Default,RITO,0000,0000,0000,,لا تعتقدين أن البهجة والسعادة التي شعرت\Nبها كانت مزيفة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:49.97,0:08:51.34,Default,MARI,0000,0000,0000,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:08:51.34,0:08:53.51,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,لم تكن مزيّفة Dialogue: 0,0:08:53.51,0:08:59.64,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,إذاً من يكترث فيما إذا كانت مزيّفة\Nأم خياليّة طالما أنكن استمتعتن؟ Dialogue: 0,0:09:00.22,0:09:03.65,Default,MARI,0000,0000,0000,,لكننا قاتلنا بلا ضرورة بسبب ذلك الخيال Dialogue: 0,0:09:03.65,0:09:06.45,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,قلنا كلاماً فظيعاً لريتو-تشان Dialogue: 0,0:09:06.45,0:09:09.96,Default,MARI,0000,0000,0000,,أنت لا تفهم شعورنا Dialogue: 0,0:09:10.58,0:09:12.78,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,لا، لا أفهم Dialogue: 0,0:09:13.33,0:09:19.14,Default,MARI,0000,0000,0000,,ميسا-تشان، عندما قلتِ أنك أردتِ أن تكوني\Nمذهلة، قصدتِ ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:19.14,0:09:20.70,Default,MISA,0000,0000,0000,,نعم، بالفعل Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:23.92,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,لم تكن تلك المشاعر مزيّفة Dialogue: 0,0:09:23.92,0:09:25.27,Default,RITO,0000,0000,0000,,هذا ما أظنه Dialogue: 0,0:09:25.27,0:09:27.29,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,ميسا-تشان، لست ملزمة بالذهاب Dialogue: 0,0:09:29.03,0:09:30.75,Default,MISA,0000,0000,0000,,...جميعكن Dialogue: 0,0:09:31.88,0:09:35.22,Default,MISA,0000,0000,0000,,أشعر بضيق في صدري Dialogue: 0,0:09:35.22,0:09:38.74,Default,MISA,0000,0000,0000,,يا له من إحساس غريب Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:42.11,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ميسا-ساما؟ لماذا تبكين؟ Dialogue: 0,0:09:42.11,0:09:44.06,Default,MARI,0000,0000,0000,,اسكت فحسب Dialogue: 0,0:09:45.48,0:09:48.52,Default,MISA,0000,0000,0000,,لم أمتلك الإبداع Dialogue: 0,0:09:48.52,0:09:55.61,Default,MISA,0000,0000,0000,,حتّى لو لم يكن خيالكن حقيقياً، ما زلت\Nأرى أنكن مذهلات Dialogue: 0,0:09:56.26,0:09:57.42,Default,RITO,0000,0000,0000,,ميسا-تشان Dialogue: 0,0:09:57.42,0:10:02.34,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,ميسا-تشان، أنا واثقة أنكِ تمتلكين قوّة\Nالإبداع الآن أيضاً Dialogue: 0,0:10:02.34,0:10:05.62,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,لنصنع الأشياء معاً هنا Dialogue: 0,0:10:05.62,0:10:06.58,Default,RITO,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:06.58,0:10:07.64,Default,MARI,0000,0000,0000,,معك حق Dialogue: 0,0:10:07.64,0:10:12.61,Default,MARI,0000,0000,0000,,تقبل هاراجوكو كل الناس الذين يريدون\Nأن يكونوا مذهلين Dialogue: 0,0:10:12.61,0:10:16.58,Default,MARI,0000,0000,0000,,حتى لو كنتِ جارفة، لا ينبغي أن تواجهي مشكلة Dialogue: 0,0:10:16.58,0:10:19.20,Default,RITO,0000,0000,0000,,لذا لا تذهبي يا ميسا-تشان Dialogue: 0,0:10:19.20,0:10:21.80,Default,RITO,0000,0000,0000,,لنصنع إكسسوارات ظريفة معاً مجدداً Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:26.97,Default,MISA,0000,0000,0000,,لا أريد أن أغادر أيضاً Dialogue: 0,0:10:27.42,0:10:30.52,Default,MISA,0000,0000,0000,,لكنني جارفة Dialogue: 0,0:10:31.32,0:10:35.86,Default,MISA,0000,0000,0000,,لقد سرقنا أشياء كثيرة من هذا الكوكب Dialogue: 0,0:10:36.93,0:10:42.82,Default,MISA,0000,0000,0000,,لا أريد أن أسبّب لكن مزيداً من المتاعب Dialogue: 0,0:10:43.18,0:10:46.62,Default,RITO,0000,0000,0000,,يمكنك إعادة الأشياء التي سرقتموها فحسب Dialogue: 0,0:10:46.62,0:10:47.84,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:10:47.84,0:10:48.71,Default,MARI,0000,0000,0000,,أتفق Dialogue: 0,0:10:49.90,0:10:51.62,Default,MISA,0000,0000,0000,,...جميعكن Dialogue: 0,0:10:52.24,0:10:57.71,Default,MISA,0000,0000,0000,,أحبكن وأحب هاراجوكو Dialogue: 0,0:10:57.71,0:11:02.29,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,عماذا تتكلمين بالضبط؟ Dialogue: 0,0:11:02.29,0:11:03.98,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,عماذا تتكلمين؟ Dialogue: 0,0:11:03.98,0:11:05.90,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,أنا غاضب جداً، قلتها مرّتين Dialogue: 0,0:11:05.90,0:11:07.74,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ويا ميسا-ساما، أنا متفاجئ منك أيضاً Dialogue: 0,0:11:08.56,0:11:10.14,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,غاية الجارفين هي السرقة Dialogue: 0,0:11:10.14,0:11:12.19,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,كيف تسمحين لقلبك أن يُسرق؟ Dialogue: 0,0:11:12.19,0:11:14.50,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,لا تستحقّين اسم جارفة Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:17.82,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,أنت مادة ملوّثة ستدمّر جنسنا Dialogue: 0,0:11:19.46,0:11:23.16,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ميسا-ساما—بل يا أميرة، لقد فقدت الأمل بك Dialogue: 0,0:11:23.16,0:11:27.88,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!لم تعودي أميرتنا Dialogue: 0,0:11:31.59,0:11:32.78,Default,RITO,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:11:40.73,0:11:42.76,Default,MARI,0000,0000,0000,,أهذا ما يُفترض أن يكون شاتشيهوكو؟ Dialogue: 0,0:11:42.76,0:11:43.64,Default,RITO,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:11:43.98,0:11:46.06,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,لعلّ غضبه رفع من درجة حرارة جسده Dialogue: 0,0:11:46.06,0:11:50.02,Default,,0000,0000,0000,,ممّا نشّط خلاياه الساخنة الحمراء\N...وتتسبّب بتمدّدها Dialogue: 0,0:11:50.37,0:11:52.66,Default,MARI,0000,0000,0000,,لا تهمّي نفسك بالتحليل يا كوتوكو Dialogue: 0,0:11:52.66,0:11:56.94,Default,MARI,0000,0000,0000,,لسبب ما، هذا القريدس المقلي قد غضب\Nوتحوّل إلى شاتشيهوكو مقلي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:57.52,0:11:59.44,Default,RITO,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل بنا؟ Dialogue: 0,0:11:59.44,0:12:05.95,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,الآن بعد أن اكتشفتن هويّتنا\N...ورفضتن الانضمام إلينا Dialogue: 0,0:12:08.06,0:12:10.25,Default,MISA,0000,0000,0000,,!توقّف يا أيبيفوريا Dialogue: 0,0:12:11.01,0:12:14.83,Default,MISA,0000,0000,0000,,بعد قضاء الوقت معهن، تعلّمت شيئاً Dialogue: 0,0:12:15.28,0:12:19.38,Default,MISA,0000,0000,0000,,،المشكلة ليست أننا لم نستطع أن نصنع\Nبل لم نحاول أن نصنع Dialogue: 0,0:12:19.81,0:12:24.30,Default,MISA,0000,0000,0000,,إذا حاولنا، فأنا واثقة أننا نستطيع Dialogue: 0,0:12:24.30,0:12:28.14,Default,MISA,0000,0000,0000,,!وهذا ممتع أكثر حتى من السرقة Dialogue: 0,0:12:29.98,0:12:32.98,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!لا أرى جدوى من مناقشة الأمور أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:12:33.40,0:12:35.75,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!ميسا-ساما، لن أصغي إليك بعد الآن Dialogue: 0,0:12:35.75,0:12:37.89,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!لستِ جارفة Dialogue: 0,0:12:37.89,0:12:40.88,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!لقد سمّمكِ هذا الكوكب Dialogue: 0,0:12:40.88,0:12:44.54,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,صنعتُ هذه الفقاعة كي نتمكّن من التركيز\N،على هذا الحيّ Dialogue: 0,0:12:44.54,0:12:46.78,Default,,0000,0000,0000,,لكن يبدو أن خطّتي قد انقلبت ضدّي Dialogue: 0,0:12:47.81,0:12:51.37,Default,MARI,0000,0000,0000,,على ذكر ذلك، إذا دُمّرت هاراجوكو ولم يوجد\N،أحد هنا Dialogue: 0,0:12:51.37,0:12:53.85,Default,,0000,0000,0000,,فماذا يجري خارج الفقاعة؟ Dialogue: 0,0:12:53.85,0:12:57.59,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,هوجم برج طوكيو بواسطة الجارفين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:57.59,0:12:59.57,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله الجميع يا ترى؟ Dialogue: 0,0:12:59.57,0:13:02.84,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,ميسا-تشان، ما الذي يحدث خارج الفقاعة؟ Dialogue: 0,0:13:02.84,0:13:05.26,Default,MISA,0000,0000,0000,,لا أعلم أيضاً Dialogue: 0,0:13:05.66,0:13:11.53,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,زملائي الجارفون قد سرقوا ما أرادوه بلا شكّ Dialogue: 0,0:13:11.53,0:13:12.88,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:13:12.88,0:13:14.35,Default,MARI,0000,0000,0000,,!لا تتبجّح بذلك Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:19.56,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,الآن بعد أن عرفتن أسرارنا، لا أستطيع\Nترككن هنا Dialogue: 0,0:13:19.56,0:13:23.74,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,سأقوم بتعبئتكن بينما ما زلتن ناضجات\N!وأعمل على استرجاعكن Dialogue: 0,0:13:24.08,0:13:25.42,Default,MARI,0000,0000,0000,,نعرف أسراركم؟ Dialogue: 0,0:13:25.42,0:13:27.32,Default,MARI,0000,0000,0000,,أنت من أخبرنا بكلّ شيء Dialogue: 0,0:13:27.32,0:13:29.03,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!لا تحاولي إقناعي Dialogue: 0,0:13:29.78,0:13:31.30,Default,MISA,0000,0000,0000,,!لنهرب، بالفعل Dialogue: 0,0:13:33.66,0:13:34.79,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!توقّفن Dialogue: 0,0:13:35.41,0:13:37.23,Default,MARI,0000,0000,0000,,لكن إلى أين نهرب؟ Dialogue: 0,0:13:37.23,0:13:40.71,Default,MARI,0000,0000,0000,,لا يوجد أحد في هذه المدينة يمكنه مساعدتنا Dialogue: 0,0:13:41.33,0:13:44.30,Default,RITO,0000,0000,0000,,ربما ما زال هناك أشخاص في الخارج Dialogue: 0,0:13:44.30,0:13:47.22,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,أشك بأن احتمال ذلك معدوم Dialogue: 0,0:13:47.64,0:13:51.03,Default,MARI,0000,0000,0000,,إذاً لن نسمح له أن يمسك بنا هنا Dialogue: 0,0:13:51.03,0:13:52.70,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:13:52.96,0:13:54.18,Default,,0000,0000,0000,,!لندخل من هذا الطريق Dialogue: 0,0:13:54.58,0:13:56.18,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!لا يمكنكن الهرب Dialogue: 0,0:13:56.49,0:14:00.02,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!لا مفرّ لكن داخل هذه الفقاعة Dialogue: 0,0:14:00.02,0:14:02.28,Default,MARI,0000,0000,0000,,!لن يستسلم Dialogue: 0,0:14:02.28,0:14:04.26,Default,RITO,0000,0000,0000,,كوتوكو، من أي طريق؟ Dialogue: 0,0:14:04.26,0:14:05.65,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,!من هذا الطريق Dialogue: 0,0:14:08.52,0:14:11.12,Default,MISA,0000,0000,0000,,إن سرنا للأمام، فسنصطدم بالفقاعة Dialogue: 0,0:14:11.12,0:14:13.91,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,سندخل زقاقاً قبل أن نصل إلى هناك Dialogue: 0,0:14:14.40,0:14:16.26,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!توقفن Dialogue: 0,0:14:22.12,0:14:26.05,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,على هذا المنوال، سيدخل القريدس\Nمن هذا الطريق على الأرجح Dialogue: 0,0:14:26.88,0:14:28.68,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,من هنا Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:32.43,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبتن؟ Dialogue: 0,0:15:05.04,0:15:08.06,Default,MARI,0000,0000,0000,,نهاية هذا الطريق مسدودة أيضاً Dialogue: 0,0:15:08.06,0:15:09.98,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,نعم، أعلم Dialogue: 0,0:15:13.93,0:15:15.95,Default,RITO,0000,0000,0000,,،إن تابعنا طريقنا من هنا لتجنّب الجدار Dialogue: 0,0:15:15.95,0:15:17.89,Default,,0000,0000,0000,,ألن نصطدم بالقريدس مجدداً؟ Dialogue: 0,0:15:18.35,0:15:21.09,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,سننعطف قبل ذلك الحين. لا تقلقي Dialogue: 0,0:15:25.59,0:15:28.86,Default,MISA,0000,0000,0000,,أعتذر منكن جميعاً بالفعل Dialogue: 0,0:15:28.86,0:15:29.93,Default,MARI,0000,0000,0000,,لا عليكِ Dialogue: 0,0:15:29.93,0:15:32.46,Default,MARI,0000,0000,0000,,لن ندع ذلك الشاتشيهوكو يمسك بنا Dialogue: 0,0:15:32.46,0:15:33.81,Default,RITO,0000,0000,0000,,لنفعل ما بوسعنا للهرب Dialogue: 0,0:15:33.81,0:15:35.08,Default,MISA,0000,0000,0000,,نعم، بالفعل Dialogue: 0,0:15:35.51,0:15:37.85,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,يؤدّي هذا الزقاق إلى شارع رئيسي Dialogue: 0,0:15:37.85,0:15:38.79,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,!تابعن الركض Dialogue: 0,0:15:49.30,0:15:51.84,Default,RITO,0000,0000,0000,,كوتوكو، أين الآن؟ Dialogue: 0,0:15:54.96,0:15:56.98,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,...أمهلنني لحظة Dialogue: 0,0:15:57.95,0:15:59.77,Default,MARI,0000,0000,0000,,إن لم تسرعي، سيصل إلينا Dialogue: 0,0:16:00.65,0:16:05.61,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,إن استمررنا في الركض فنسبة وصوله إلينا\Nهي 100% خلال عشر دقائق Dialogue: 0,0:16:06.02,0:16:08.73,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,علينا أن نبحث عن خطّة أخرى Dialogue: 0,0:16:09.32,0:16:12.04,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,أين أنتن؟ Dialogue: 0,0:16:14.19,0:16:16.24,Default,MISA,0000,0000,0000,,سأوقفه Dialogue: 0,0:16:16.92,0:16:18.53,Default,RITO,0000,0000,0000,,لا يا ميسا-تشان Dialogue: 0,0:16:18.53,0:16:20.37,Default,RITO,0000,0000,0000,,إنه خطير جداً الآن Dialogue: 0,0:16:20.37,0:16:24.67,Default,MISA,0000,0000,0000,,لكن لا يمكنكن القتال من دون الأماتسومارا Dialogue: 0,0:16:25.28,0:16:27.30,Default,RITO,0000,0000,0000,,...نعم، لكن Dialogue: 0,0:16:27.30,0:16:29.54,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,هل من طريقة أخرى؟ Dialogue: 0,0:16:29.54,0:16:33.92,Default,MARI,0000,0000,0000,,ليت الطرقات تتحرّك Dialogue: 0,0:16:33.92,0:16:35.14,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,!وجدتها Dialogue: 0,0:16:35.14,0:16:35.72,Default,ALL,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:36.24,0:16:41.43,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,هاراجوكو هذه هي نتيجة خيالنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:41.43,0:16:45.04,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,قد نستطيع تغييرها Dialogue: 0,0:16:45.04,0:16:45.73,Default,RITO,0000,0000,0000,,معك حقّ Dialogue: 0,0:16:46.17,0:16:48.37,Default,MARI,0000,0000,0000,,أتعتقدين أننا نستطيع فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:48.37,0:16:52.19,Default,MISA,0000,0000,0000,,نعم. لديّ إحساس أنه يمكنكن فعلها Dialogue: 0,0:16:52.56,0:16:54.53,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,لنحاول أن نلتمس من هذا Dialogue: 0,0:16:54.53,0:16:55.84,Default,MARI,0000,0000,0000,,معك حق Dialogue: 0,0:16:55.84,0:16:59.97,Default,MARI,0000,0000,0000,,طالما أننا نصنعها، فلنصنع مدينتنا المثالية Dialogue: 0,0:16:59.97,0:17:01.94,Default,MARI,0000,0000,0000,,ريتو، أنت مسؤولة عن التصميم Dialogue: 0,0:17:01.94,0:17:02.62,Default,RITO,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:17:03.27,0:17:06.21,Default,MARI,0000,0000,0000,,من قرّر أن يكون الشارع الرئيسي مستقيماً؟ Dialogue: 0,0:17:06.61,0:17:09.06,Default,MARI,0000,0000,0000,,عندما تكون المتاجر التي نريد الذهاب إليها\N،في نهايتين متعاكستين Dialogue: 0,0:17:09.06,0:17:11.25,Default,,0000,0000,0000,,فالذهاب والإيّاب سيكون متعباً Dialogue: 0,0:17:11.25,0:17:15.74,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,إذاً ربما ينبغي أن نصنع شارعاً دائرياً Dialogue: 0,0:17:15.74,0:17:19.68,Default,MARI,0000,0000,0000,,حسناً. ريتو، اجعلي الشارع الرئيسي دائرياً Dialogue: 0,0:17:20.02,0:17:24.59,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,ربما ينبغي أن يكون وعراً قليلاً بدلاً\Nمن دائرياً بسيطاً Dialogue: 0,0:17:24.59,0:17:26.14,Default,RITO,0000,0000,0000,,...دائرياً ووعراً Dialogue: 0,0:17:26.72,0:17:29.02,Default,RITO,0000,0000,0000,,ما رأيكن بتوسيع الأزقّة الخلفية أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:29.02,0:17:30.83,Default,RITO,0000,0000,0000,,أعتقد أنه سيكون من المذهل إيجاد Dialogue: 0,0:17:30.83,0:17:33.76,Default,,0000,0000,0000,,متجر جديد مدهش على مقربة\Nمن الشارع قد صادفته مصادفة Dialogue: 0,0:17:33.76,0:17:35.24,Default,MARI,0000,0000,0000,,!لنفعلها Dialogue: 0,0:17:39.06,0:17:42.16,Default,MISA,0000,0000,0000,,أنتن حقاً مذهلات بالفعل Dialogue: 0,0:17:43.17,0:17:44.12,Default,RITO,0000,0000,0000,,تمّ Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:45.57,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:17:45.57,0:17:46.98,Default,MARI,0000,0000,0000,,!هذا عظيم Dialogue: 0,0:17:46.98,0:17:49.13,Default,RITO,0000,0000,0000,,الوقت يداهمنا. لنذهب Dialogue: 0,0:17:55.58,0:17:57.29,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,هذا غريب Dialogue: 0,0:17:57.29,0:18:00.19,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ينبغي أن أكون قد وصلت إليهن الآن Dialogue: 0,0:18:00.19,0:18:02.63,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبن؟ Dialogue: 0,0:18:14.48,0:18:17.87,Default,MARI,0000,0000,0000,,يدور ذلك القريدس في حلقة مفرغة Dialogue: 0,0:18:17.87,0:18:19.70,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,لماذا لم يلحظ بعد؟ Dialogue: 0,0:18:20.02,0:18:23.68,Default,MISA,0000,0000,0000,,،لم يكن أيبيفوريا مهتماً بغير السرقة Dialogue: 0,0:18:23.68,0:18:26.79,Default,,0000,0000,0000,,لهذا لم يلق نظرة واضحة إلى المدينة Dialogue: 0,0:18:27.41,0:18:28.38,Default,MARI,0000,0000,0000,,يا له من مغفّل Dialogue: 0,0:18:28.38,0:18:32.77,Default,MARI,0000,0000,0000,,يمكنه متابعة المسير في حلقة مفرغة للأبد Dialogue: 0,0:18:32.77,0:18:36.13,Default,MISA,0000,0000,0000,,!خريطة المدينة الجديدة مذهلة Dialogue: 0,0:18:36.13,0:18:36.80,Default,MARI,0000,0000,0000,,أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:37.33,0:18:40.08,Default,MARI,0000,0000,0000,,هذه المدينة مدينتنا Dialogue: 0,0:18:40.08,0:18:41.85,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,يا لها من فكرة عظيمة Dialogue: 0,0:18:47.20,0:18:49.64,Default,RITO,0000,0000,0000,,حان دورنا لنردّ الاعتبار Dialogue: 0,0:18:54.44,0:18:56.36,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,هذا غريب Dialogue: 0,0:18:56.82,0:19:00.40,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,...لا أتذكر هذا الشارع Dialogue: 0,0:19:00.40,0:19:01.18,Default,RITO,0000,0000,0000,,{\an8}!أنت Dialogue: 0,0:19:04.02,0:19:06.12,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنتن في الأعلى؟ Dialogue: 0,0:19:07.25,0:19:09.47,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!لن تفلتن هذه المرة Dialogue: 0,0:19:18.43,0:19:19.78,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:26.32,0:19:27.91,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,!الآن هي فرصتنا Dialogue: 0,0:19:36.70,0:19:38.00,Default,MARI,0000,0000,0000,,!فعلناها Dialogue: 0,0:19:38.00,0:19:39.72,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,!نجاح باهر Dialogue: 0,0:19:41.28,0:19:43.70,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,لحظة. انظرن هناك Dialogue: 0,0:19:51.71,0:19:55.63,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,جميعكن... لقد أغضبتنني الآن Dialogue: 0,0:19:56.96,0:19:58.59,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,!تحوّل إلى قريدس مغليّ Dialogue: 0,0:20:03.96,0:20:07.01,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!ستدفعن ثمن هذا Dialogue: 0,0:20:10.81,0:20:13.81,Internal/Narrator Top,SHIRAKI,0000,0000,0000,,قريدس مخيف، قريدس مخيف Dialogue: 0,0:20:18.24,0:20:19.73,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:20:20.35,0:20:22.70,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!فعلتن فعلتكن Dialogue: 0,0:20:23.17,0:20:24.52,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,!كشف الأمر Dialogue: 0,0:20:25.78,0:20:27.65,Default,MISA,0000,0000,0000,,لم تنجح Dialogue: 0,0:20:27.65,0:20:28.99,Default,MARI,0000,0000,0000,,مع الأسف Dialogue: 0,0:20:30.77,0:20:32.18,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!توقفن Dialogue: 0,0:20:32.46,0:20:33.65,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,ماذا يجدر بنا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:20:33.65,0:20:36.74,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,!%فرصة هربنا هي 0 Dialogue: 0,0:20:36.74,0:20:38.41,Default,RITO,0000,0000,0000,,لكن علينا أن نهرب Dialogue: 0,0:20:38.41,0:20:40.08,Default,RITO,0000,0000,0000,,إن استسلمنا فسينتهي الأمر Dialogue: 0,0:20:40.55,0:20:41.45,Default,MARI,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:20:41.45,0:20:42.22,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:42.22,0:20:43.30,Default,MISA,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,0:20:49.47,0:20:50.54,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,من هنا Dialogue: 0,0:20:57.22,0:20:58.27,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,علقنا Dialogue: 0,0:20:58.27,0:21:00.20,Default,MARI,0000,0000,0000,,هل نغيّر الشوارع ثانية؟ Dialogue: 0,0:21:00.20,0:21:02.23,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,لا نملك وقتاً لذلك Dialogue: 0,0:21:02.23,0:21:04.07,Default,MARI,0000,0000,0000,,ماذا نفعل إذاً؟ Dialogue: 0,0:21:04.58,0:21:06.82,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,لقد حاصرتكن Dialogue: 0,0:21:06.82,0:21:09.65,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,سبّبتن لي متاعب كثيرة Dialogue: 0,0:21:09.65,0:21:11.38,Default,MARI,0000,0000,0000,,أما من مفرّ لنا؟ Dialogue: 0,0:21:11.38,0:21:12.78,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,أنا أفكّر Dialogue: 0,0:21:12.78,0:21:13.50,Default,RITO,0000,0000,0000,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:21:14.03,0:21:17.25,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!والآن... لا تتحرّكن بينما أقوم بأسركن Dialogue: 0,0:21:17.78,0:21:19.87,Default,MISA,0000,0000,0000,,!لن أدعك Dialogue: 0,0:21:19.87,0:21:20.30,Default,RITO,0000,0000,0000,,ميسا-تشان Dialogue: 0,0:21:21.16,0:21:22.61,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:21:22.61,0:21:27.08,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,سأهزمكِ وأصبح قائد الجارفين Dialogue: 0,0:21:28.47,0:21:32.22,Default,MISA,0000,0000,0000,,!سأحميكن جميعاً Dialogue: 0,0:21:36.17,0:21:37.32,Default,MARI,0000,0000,0000,,...هل هذا Dialogue: 0,0:21:37.32,0:21:38.50,Default,RITO,0000,0000,0000,,الأماتسومارا؟ Dialogue: 0,0:21:38.50,0:21:41.65,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,ربما أماتسومارا ميسا-تشان يستجيب لها Dialogue: 0,0:21:41.65,0:21:46.45,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,كيف لأماتسومارا أن يستجيب لجارفة؟ Dialogue: 0,0:21:52.71,0:21:54.59,Default,MISA,0000,0000,0000,,!لن تهزمني Dialogue: 0,0:23:25.46,0:23:26.07,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:26.07,0:23:28.17,Default,MISA,0000,0000,0000,,هل انصدمت عندما علمت أنّك\Nقريدس تيمبورا؟ Dialogue: 0,0:23:28.17,0:23:31.28,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,لا أعلم ما أنا بعد الآن Dialogue: 0,0:23:31.28,0:23:34.39,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,لماذا بدأتُ بتسمية نفسي أيبيفوريا؟ Dialogue: 0,0:23:34.39,0:23:36.93,Default,MISA,0000,0000,0000,,!ربما لأنك ظننت أنه اسم ظريف Dialogue: 0,0:23:36.93,0:23:39.93,sign_33973_344_Illustrated_by_N,TEXT,0000,0000,0000,,رسم أن-سي تيكوكو Dialogue: 0,0:23:46.93,0:23:56.93,Default,,0000,0000,0000,,