﻿1
00:00:00,867 --> 00:00:02,781
<i> APB...سابقا على </i>

2
00:00:02,806 --> 00:00:05,366
الرييفز
TK421.

3
00:00:05,391 --> 00:00:07,812
اذا حدث حريق نفطي لديكم
يمكن الجهاز القيام بذلك

4
00:00:10,229 --> 00:00:12,539
سلموني ادارة قسم المنطقة 13

5
00:00:12,586 --> 00:00:13,719
ساعمل على ترقية وتطوير القسم 13

6
00:00:13,754 --> 00:00:15,568
بأفضل الاجهزة التقنية
التي يمكن للمال شرائها

7
00:00:15,593 --> 00:00:17,703
 لا انا هنا لاحقق الامر
ليصبح ممكناً باستخدام

8
00:00:17,758 --> 00:00:20,072
حيث يسمح للمواطنين للاتصال من خلاله

9
00:00:20,097 --> 00:00:21,964
وسيحدد مكان الجريمة
 بإستخدام نظام تحديد المواقع

10
00:00:21,989 --> 00:00:23,928
ان المواطنين الذين تقومون
بحمايتهم وتقديم الخدمات لهم

11
00:00:23,991 --> 00:00:25,557
لقد اصبحوا شركائكم الان

12
00:00:25,593 --> 00:00:28,460
انت تستنزف المال بقيامك بموهبتك الجديدة
الشرطي الصغير

13
00:00:28,496 --> 00:00:29,828
نحن هنا من اجل الدعم الاعمال الجديدة

14
00:00:29,864 --> 00:00:31,795
ولزيادة الايرادات السنوية
اذا سمحت

15
00:00:31,820 --> 00:00:33,879
أتذكر الشراكة الاستراتيحية
مع ميليسكان

16
00:00:33,904 --> 00:00:36,365
اصحاب الصناديق الرمادية المملة التي
 تكشف عن الاسلحة

17
00:00:36,390 --> 00:00:38,670
يمكننا أن نملك الشرطة الخاصة بنا

18
00:00:38,706 --> 00:00:41,779
اقصد انها ليست التجربة
الصغيرة في شيكاغو

19
00:00:41,804 --> 00:00:42,841
انا اقصد يمكن ان تصبح عالمية

20
00:00:42,877 --> 00:00:45,287
انها اعمال تعادل بمقدار مليار من الدولارات

21
00:00:48,849 --> 00:00:50,282
كل 15 ثانية يتم

22
00:00:50,317 --> 00:00:52,985
اختراق واقتحام منزل في امريكيا

23
00:00:53,020 --> 00:00:55,454
لكن مع الابتكار الخاص
ل رييفز للامن

24
00:00:55,479 --> 00:00:58,732
لست بحاجة ان تعيش او تعمل وانت بحالة خوف

25
00:00:58,767 --> 00:01:01,212
لجميع العملاء المواطنين والشركات

26
00:01:01,237 --> 00:01:03,196
رييفز للحماية
متواجدة دائماً

27
00:01:03,221 --> 00:01:05,640
تحرص على بقائكم أمنين
اينما ذهبتم

28
00:01:05,665 --> 00:01:07,432
والان ولاول مرة على الاطلاق

29
00:01:07,468 --> 00:01:09,390
رييفز للامن سمحت للمشتركين

30
00:01:09,415 --> 00:01:11,826
لاختيار مستوى الحماية الخاصة بهم
ويرغبون بها

31
00:01:11,851 --> 00:01:13,138
والتي تتواصل مباشرة مع الشرطة

32
00:01:13,174 --> 00:01:15,307
لتحديد وتخصيص الدوريات في منطقتك

33
00:01:15,342 --> 00:01:16,553
في اي وقت تحتاجهم

34
00:01:16,578 --> 00:01:19,078
او انك تحتاج الى صفاء الذهن وراحة البال

35
00:01:20,174 --> 00:01:23,522
اذن ما رأيك؟

36
00:01:24,485 --> 00:01:26,585
أعليهم جميعا ان يبتسموا بهذا القدر؟

37
00:01:26,620 --> 00:01:27,853
اوه
جيديون

38
00:01:27,888 --> 00:01:29,671
اهذا كل ما تحدثنا عنه؟

39
00:01:29,696 --> 00:01:31,857
لا لا لا انه كل ما تحدثتي عنه انت

40
00:01:31,892 --> 00:01:33,959
حسنا المشتركين

41
00:01:33,994 --> 00:01:35,727
ومستويات الحماية

42
00:01:35,763 --> 00:01:38,116
لا يمكنك  ان تطلبي من المواطنين دفع المال
لاجل انهم طلبوا الشرطة

43
00:01:38,141 --> 00:01:40,132
حسنا
هل نتجاوز هذا الجزء من النقاش؟

44
00:01:40,167 --> 00:01:41,400
ليس لدينا وقت له

45
00:01:41,435 --> 00:01:43,635
لديك الاجتماع السنوي الخاص
بالمساهمين بعد يومين

46
00:01:43,671 --> 00:01:44,970
ولذلك انا اعلم تماما التدريب

47
00:01:45,005 --> 00:01:46,939
ادخل هناك والقي واحدة من
الخطب الخاصة بي التقليدية

48
00:01:46,974 --> 00:01:48,974
واقوم بمصافحة بعض الايادي
واعلن باني ساأرهم العام القادم.

49
00:01:49,009 --> 00:01:50,976
لا لا لا انها ليس كلام عن
التكنولوجيا و الترفيه والتصميم

50
00:01:51,011 --> 00:01:52,978
حيث تقوم يا جيديون بشق طريقك امامهم

51
00:01:53,013 --> 00:01:55,013
عليك ان تعلن عن نتائج الربع سنوية

52
00:01:55,049 --> 00:01:58,503
اما عليك ان تظهر خسارتك 400 مليون دولار

53
00:01:58,528 --> 00:02:01,096
او التحدث عن مليار دولار.

54
00:02:01,121 --> 00:02:02,588
من الاعمال الجديدة

55
00:02:06,820 --> 00:02:08,373
عندما

56
00:02:08,562 --> 00:02:10,295
بدأت كل تلك الاعمال

57
00:02:10,331 --> 00:02:12,264
كنت أعمل على جعل العالم
المكان الافضل للجميع

58
00:02:12,299 --> 00:02:16,185
ليس للاغنياء مثلي

59
00:02:16,490 --> 00:02:18,870
حسنا انا اعرفك منذ ان كنت طالب مبتدئ مذعور

60
00:02:18,906 --> 00:02:20,706
وصاحب جسم ضئيل في معهد
 ماساشوتسس للتكنولوجيا

61
00:02:20,741 --> 00:02:22,107
وكل شخص هناك كان يعرف انك شديد الذكاء

62
00:02:22,132 --> 00:02:25,958
لكني انا علمت ان بداخلك اكثر
بكثير من الذكاء

63
00:02:26,043 --> 00:02:27,676
جيديون

64
00:02:27,701 --> 00:02:29,214
هذه هي الطريقة لحل معضلاتنا

65
00:02:29,250 --> 00:02:30,482
ثانية واحدة

66
00:02:32,087 --> 00:02:34,186
انهم بحتاجوني في مسرح لجريمة
يبدو الامر عاجلاً

67
00:02:34,221 --> 00:02:36,195
اجل امراً مالوفاً اصبح

68
00:02:36,220 --> 00:02:38,056
هل توعدني انك ستقوم بالتفكير بالامر؟

69
00:02:38,092 --> 00:02:39,224
اذا انت وعدتي بان ترتدي
.

70
00:02:39,260 --> 00:02:41,226
ذاك اللباس الجلدي والاشرطة

71
00:02:41,262 --> 00:02:42,494
اجل افعل ما اطلبه

72
00:02:42,529 --> 00:02:44,800
ويمكنك الحصول على ما تريده

73
00:02:53,292 --> 00:02:55,007
شكرا لك جزيلا على قدومك سيد رييفز

74
00:02:55,033 --> 00:02:56,779
اكرة ان اقوم بإزعاجك
واعلم ان لديك اجتماع مهم اليوم .. لكن

75
00:02:56,813 --> 00:02:57,859
لا لا لا

76
00:02:57,884 --> 00:02:59,989
لدينا حالة حقيقة سيئة الوضع هنا

77
00:03:00,014 --> 00:03:02,247
انا بحاجة بأن تعلم العمدة بصخب الامور هنا

78
00:03:02,283 --> 00:03:04,816
اعرف لو بوسعك اخذ الموافقة على
إغلاق الشوارع المؤدية الى المنطقة 13

79
00:03:04,852 --> 00:03:07,406
اذن هناك حفل وعلينا اغلاق الشوارع ام...

80
00:03:07,431 --> 00:03:09,755
اتمنى ذلك لكننا بحاجة الى فرض حظر التجول

81
00:03:10,087 --> 00:03:12,591
حسنا لكني لا استمتع بالتحدث مع العمدة

82
00:03:12,633 --> 00:03:15,334
لكن لماذا..؟ وعن ماذا
سأتحدث مع العمدة بالتحديد؟

83
00:03:15,362 --> 00:03:17,429
اليست الحرائق هي من اختصاص
الدفاع المدني لمكافحة الحرائق

84
00:03:17,464 --> 00:03:20,332
الوضع لا يخص الحرائق انما
يخص حرب العصابات

85
00:03:20,367 --> 00:03:22,034
اتشاهد ذاك الرجل
الذي يلبس الفانيلا الحمراء؟

86
00:03:22,069 --> 00:03:23,335
هذا هو اندريه كواتس

87
00:03:23,370 --> 00:03:24,736
قائد ملوك الشارع الاخضر

88
00:03:24,772 --> 00:03:27,506
واحدة من اكبر عصابتين
في المنطقة الثالثة عشر

89
00:03:27,541 --> 00:03:29,908
ومن العصابة الاخرى؟
انهم مزاحمون الشارع38

90
00:03:29,943 --> 00:03:32,683
لقد تعرضت بنايتهم للأشتعال
قبل اسبوعين

91
00:03:32,708 --> 00:03:33,945
شخصان منهم ما زالوا في المستشفى

92
00:03:33,981 --> 00:03:36,176
اذن هذا إنتقام

93
00:03:36,201 --> 00:03:38,684
الجثة التي في الحقيبة
هو احد رجال أندريه

94
00:03:38,719 --> 00:03:40,485
لذلك نعم انا اقول
انه رهان الامان

95
00:03:40,521 --> 00:03:42,246
لا يوجد اي امن ضمن الاوضاع المحيطة

96
00:03:42,271 --> 00:03:43,422
ونحتاج جميعنا التكاتف لمواجهة ذلك

97
00:03:43,457 --> 00:03:45,357
قبل ان يقتل احدهم او يتم اذاء شخص اخر

98
00:03:45,383 --> 00:03:48,217
لكني بقيامي بإغلاق المنطقة!!!؟

99
00:03:48,262 --> 00:03:49,594
وانا لا احبذ ذلك ايضاَ

100
00:03:49,630 --> 00:03:51,763
لكن لن نستطيع القبض على
 كل رجال عصابة بيوم واحد

101
00:03:51,799 --> 00:03:53,265
وكلما تصاعدت الاوضاع إلتهاباً

102
00:03:53,300 --> 00:03:54,900
سيمر علينا يوما يكون هو كل ما نملك

103
00:03:54,935 --> 00:03:57,235
هؤلاء الاولاد متعطشون للدماء
لا بد من الحصول على إجابات

104
00:03:58,054 --> 00:04:00,238
حسناً لنعمل على الحصول على بعض منها

105
00:04:00,274 --> 00:04:02,685
جيديون لا يمكننا الدخول هناك
سألقي نظرة فقط

106
00:04:03,460 --> 00:04:06,273
جيديون
فقط لثانية

107
00:04:07,915 --> 00:04:10,324
أجل
هذا مسرح الجريمة وما زال نشطاً.

108
00:04:10,349 --> 00:04:13,718
لا يمكننا التواجد هنا
الحريق يوضح لنا كثير من الامور

109
00:04:15,489 --> 00:04:17,389
استريحي لقد حصلت على ما اريد

110
00:04:17,618 --> 00:04:23,034
<font size = "18" color = "yellow">
-----------------
ترجمة: ماهر الريماوي
-----------------
<font size = "18" color = "pink">
الحلقة بعنوان : النار المؤججة

111
00:04:23,921 --> 00:04:25,230
ما هذا ؟

112
00:04:25,265 --> 00:04:27,537
جهاز تحليل كيميائي يظهر المواد

113
00:04:27,562 --> 00:04:29,929
المستخدمة في افتعال الحريق

114
00:04:29,954 --> 00:04:32,465
حسنا انها مادة الاسيتون والبترول

115
00:04:33,298 --> 00:04:36,679
وتحديداً مزيل طلاء الاظافر مع
هلام نفطي

116
00:04:36,704 --> 00:04:37,859
هذا عظيم

117
00:04:37,884 --> 00:04:40,547
هل بأمكننا الحصول على قياس تركيز
المادة المذابة في محلول الاسيتون قبل الاشتعال

118
00:04:40,572 --> 00:04:41,771
اجل
اجل

119
00:04:41,796 --> 00:04:43,140
جيديون علينا معرفة كيفية

120
00:04:43,165 --> 00:04:45,013
ايقاف الحرائق وليس كيف نفتعل الحرائق

121
00:04:45,038 --> 00:04:46,323
هذا ما نقوم به بالضبط

122
00:04:46,358 --> 00:04:47,889
بتجهيز مشروع علمي
أجل

123
00:04:47,914 --> 00:04:51,359
عندما تبدو الامور صعبة
يأتي عمل الاذكياء للقيام بدورهم

124
00:04:51,384 --> 00:04:53,451
اذا قدرنا على تحديد تسارع

125
00:04:53,478 --> 00:04:56,335
يمكننا استعمال سيارتنا لتتبع رائحة الحريق

126
00:04:56,874 --> 00:04:59,623
تتبع رائحته
تتبع من خلال علب الدي13 التي هي

127
00:04:59,648 --> 00:05:02,101
 تقنية كيمائية لتتبع الرائحة

128
00:05:02,126 --> 00:05:04,695
 في الواقع يمكنها كشف القياسات الدقيقة

129
00:05:04,731 --> 00:05:08,231
مثل مواد النترات والبيروكسيـد المستخدمه فى صناعة المتفجرات
والهيدروكربونات البترولية في الهواء

130
00:05:08,680 --> 00:05:10,818
سنقوم بتحويلها لشم المواد
التي تخص افتعال الحرائق

131
00:05:10,843 --> 00:05:12,849
هل يمكنها شم وجبات مطعم كوبي ايضاً؟

132
00:05:12,884 --> 00:05:14,400
ساعمل على ذلك

133
00:05:16,788 --> 00:05:18,754
ضربني هنا
وركلني هناك

134
00:05:18,782 --> 00:05:20,212
ورماني ارضا
وضربني مجدداً

135
00:05:20,245 --> 00:05:22,024
هنا هنا وهنا

136
00:05:22,059 --> 00:05:23,526
هذا الامر قبل ام بعد

137
00:05:23,561 --> 00:05:25,181
تعاركما على حلبة الرقص

138
00:05:25,206 --> 00:05:26,962
بعد لكن انا اخبرتك
ان الامر لا يغدوا اكثر من سوء فهم

139
00:05:26,998 --> 00:05:29,375
عليكم ان تعتقلوا هذا الوغد
الحارس

140
00:05:29,400 --> 00:05:32,330
أجل لقد قلت ذلك فعلياً

141
00:05:32,829 --> 00:05:34,157
اظن اننا توصلنا الى كامل الصورة

142
00:05:34,222 --> 00:05:36,164
سننظر بالامر
وسنعلمك بالنتائج التي سنجدها

143
00:05:36,189 --> 00:05:37,306
هذا كل ما في الامر

144
00:05:37,341 --> 00:05:39,074
ستنظرون بالامر

145
00:05:39,110 --> 00:05:40,776
لقد تعرضت للأعتداء
وانا جالس هنا

146
00:05:40,812 --> 00:05:42,044
من الصباح اخبركم نفس القصة

147
00:05:42,079 --> 00:05:43,546
 انا افهم انك مستاء

148
00:05:43,581 --> 00:05:45,414
لكن الا ترى ان الجميع يركض هنا؟

149
00:05:45,450 --> 00:05:48,083
هناك اربع جرائم قتل البارحة والان

150
00:05:48,119 --> 00:05:49,987
اريد نسخة من المحضر

151
00:05:50,012 --> 00:05:52,442
سنرسلها لك عند الانتهاء من كتابتها

152
00:05:52,467 --> 00:05:56,202
الظابط ديفول
سيريك طريق الخروج.

153
00:05:57,644 --> 00:05:59,049
سنبقى على إتصال

154
00:05:59,074 --> 00:06:00,796
إتبعني اذا سمحت سيدي

155
00:06:06,095 --> 00:06:07,361
انت

156
00:06:07,386 --> 00:06:08,719
ما الذي تفعله؟

157
00:06:09,374 --> 00:06:11,582
أوفر بعض الوقت

158
00:06:11,613 --> 00:06:13,504
هذا الهراء الخاص بالمحضر

159
00:06:13,529 --> 00:06:15,277
انه يبحث عن دعوى قضائية

160
00:06:15,313 --> 00:06:17,146
ماذا اتظن انه فعل ذلك بوجهه؟

161
00:06:17,181 --> 00:06:18,613
لآ

162
00:06:19,383 --> 00:06:22,017
اعتقد ان الرجل الذي كان يتحدث
له عن الحماقة من قام بذلك

163
00:06:22,053 --> 00:06:24,086
لكنه كان ثملا وغير قادر
على تحديد هوية احد

164
00:06:24,121 --> 00:06:25,654
وهو يسعى وراء الحانة لمقضاتها

165
00:06:25,690 --> 00:06:27,389
صحيح لكنه قال ان الحارس هو من اعتدى عليه

166
00:06:27,425 --> 00:06:29,492
نعم صحيح وهذه مشكلتي الاخرى

167
00:06:29,527 --> 00:06:31,987
انا اعرف الحارس
وهو صديق مقرب لي

168
00:06:32,012 --> 00:06:34,096
الشخص اسمه فيك ايفانز
وقد خدمنا مع بعضنا البعض

169
00:06:34,131 --> 00:06:35,631
ولست مقتنع بان فيك لا يستطيع حل

170
00:06:35,666 --> 00:06:38,018
والتفاهم مع فتى غني ثرثار

171
00:06:38,043 --> 00:06:41,192
اجل وحسنا لكن لا يمكنك رمي المحضر

172
00:06:41,217 --> 00:06:44,223
يمكن ان يكون لا شيئ بتاتاً
لكن علينا ان نقوم بالتحري عن الموضوع

173
00:06:54,425 --> 00:06:56,886
انا اسف انا على علم انك عبقري بكل شيئ

174
00:06:56,921 --> 00:06:58,187
لكن لا يروق لي ذلك

175
00:06:58,222 --> 00:06:59,755
ما الذي تتحدث بخصوصه؟

176
00:06:59,790 --> 00:07:01,824
نصف الرفاق الذين يعملون بالقسم
يقودون حول المنطقة

177
00:07:01,859 --> 00:07:03,425
يبحثون عن الحرائق وكل ما وجدوه

178
00:07:03,461 --> 00:07:04,693
بعض الرجال الذين يزيلون الطلاء

179
00:07:04,729 --> 00:07:06,128
نعم تقنيا هذا يعني

180
00:07:06,163 --> 00:07:07,396
ان الامر لا ينجح

181
00:07:07,431 --> 00:07:10,710
صحيح ويمكننا ان نخفض عتبة الكشف قليلا

182
00:07:11,358 --> 00:07:14,146
أنا لا أعرف أي شيء عن عتبة الكشف

183
00:07:14,171 --> 00:07:15,504
لكننا نفقد الوقت

184
00:07:15,540 --> 00:07:16,939
انا اشعر بأننا على بعد حريق واحد

185
00:07:16,974 --> 00:07:18,908
سيحرق المنطقة كاملة

186
00:07:18,943 --> 00:07:21,510
انه التوازن حسنا نحن بحاجة فقط
لاعادة معياره

187
00:07:21,546 --> 00:07:24,480
حتى نتوصل على المزيج الخاص بنفس الروائح

188
00:07:24,515 --> 00:07:26,148
لكن هناك حرب قائمة بين العصابات
وهذا ليس الوقت المثالي

189
00:07:26,183 --> 00:07:27,616
للقيام بهذه العملية

190
00:07:27,652 --> 00:07:29,919
انا اعلم لكن امنحنا فرصة فقط

191
00:07:29,954 --> 00:07:31,854
وانا اعدك بأن ستحب ذلك

192
00:07:33,145 --> 00:07:34,411
نعم لقد حصلنا على تطابق

193
00:07:34,436 --> 00:07:37,560
كوب و ريس الشارع السكني خارج منطقة
قرية كناري

194
00:07:39,435 --> 00:07:41,193
حسناً لندهب

195
00:07:42,466 --> 00:07:45,067
مركز الفرقة هل لدينا اي فكرة من اي عنوان
حصلنا على المعلومات

196
00:07:45,102 --> 00:07:46,936
ليس الا عندما تقوم بتشغيل
جهز العلبة دي13

197
00:07:46,971 --> 00:07:48,103
بداخل كل المنازل

198
00:07:48,139 --> 00:07:49,805
هناك امراً فعليا علي القيام به

199
00:07:49,840 --> 00:07:51,443
انظري يبدو اننا سنطرق الابواب

200
00:07:55,231 --> 00:07:56,245
دائرة شرطة شيكاغو

201
00:07:56,280 --> 00:07:57,813
هل استطيع مساعدتك؟

202
00:07:57,848 --> 00:08:00,213
اسفين عنوان خطأ

203
00:08:02,409 --> 00:08:03,455
دائرة شرطة شيكاغو افتح الباب

204
00:08:03,480 --> 00:08:04,729
نعم

205
00:08:05,114 --> 00:08:06,846
لا عليك اسفين لازعاجكم

206
00:08:12,218 --> 00:08:13,690
هل تشم ذلك؟

207
00:08:14,710 --> 00:08:16,142
دائرة شرطة شيكاغو

208
00:08:22,537 --> 00:08:24,174
دائرة شرطة شيكاغو افتح الباب

209
00:08:30,261 --> 00:08:32,061
الفرقة لم يكن مفتعل الحرائق
انهم يعملون في صباغة الاظافر

210
00:08:32,086 --> 00:08:34,135
في البيت ويقومون بعمل حضانة اطفال
بدون تصريح

211
00:08:34,160 --> 00:08:35,893
اظن ان الامر لا يغدوا اكثر من عبث

212
00:08:35,918 --> 00:08:38,377
حسنا يا ميرفي انتهى الامر
انا ساطلب الانسحاب

213
00:08:38,402 --> 00:08:40,068
انه الوقت المثالي للبدء بالتمشيط
من خلال بروتوكول طبقة المنافذ الآمنة

214
00:08:40,093 --> 00:08:41,092
ولنرى ما يخرج معنا

215
00:08:41,117 --> 00:08:42,276
علم مركز الفرقة

216
00:08:42,301 --> 00:08:43,573
اسفة جداً جيديون

217
00:08:48,987 --> 00:08:50,340
كابتن كابتن

218
00:08:50,387 --> 00:08:51,620
واحد جديد واحد جديد

219
00:08:51,655 --> 00:08:54,122
ميرفي لقد حصلنا على تطابق جديد
هل تتلقين القرائات

220
00:08:56,699 --> 00:08:58,493
انها ضعيفة جداً

221
00:08:58,528 --> 00:09:00,762
جسنا فقط تحققي من البناية التي على الزاوية

222
00:09:00,797 --> 00:09:04,355
قراءة المواد الكيميائية
مختلفة قليلا هذه المرة

223
00:09:04,401 --> 00:09:06,262
وهل هذا يعني ان هناك امراً ما

224
00:09:06,287 --> 00:09:08,698
نعم يمكن ذلك

225
00:09:08,723 --> 00:09:10,882
هل تريدني ان افسر لك العلم
ام ارسلها لتفقد الامر؟

226
00:09:10,907 --> 00:09:12,107
اخر مرة

227
00:09:12,142 --> 00:09:13,823
انها قادمة من مكان ما

228
00:09:13,848 --> 00:09:15,928
من الجهة الجنوبية للشارع

229
00:09:15,953 --> 00:09:17,746
حسناً سألقي نظرة

230
00:09:25,949 --> 00:09:27,148
هيا تحققوا من ذلك

231
00:09:27,224 --> 00:09:29,828
هذه علامة ملوك الشارع الاخضر

232
00:09:32,162 --> 00:09:33,495
تاكدِ من ذلك

233
00:09:33,520 --> 00:09:35,594
انا مللت من الانذارات الكاذبة

234
00:09:35,619 --> 00:09:37,062
كابتن

235
00:09:37,087 --> 00:09:39,120
انه ليس انذار كاذب

236
00:09:44,734 --> 00:09:46,265
حريق الجميع هيا الى الخارج

237
00:09:46,290 --> 00:09:47,396
الجميع الى الخارج

238
00:09:47,421 --> 00:09:48,546
جيديون انا بحاجة الى دعم

239
00:09:48,571 --> 00:09:49,812
مكافحة الحرائق وشرطة وكل المعنين

240
00:09:49,837 --> 00:09:51,437
حسناً من يستطيع الذهاب الى هنااك

241
00:09:51,462 --> 00:09:53,196
 كوب و رييس
لكنهم ليس على قرب

242
00:09:53,221 --> 00:09:55,312
مكافحة الحرائق على الطريق
على بعد ثلاث دقائق

243
00:10:06,063 --> 00:10:08,097
حسناً

244
00:10:08,122 --> 00:10:09,320
احضر لي هذه المنشفة

245
00:10:09,345 --> 00:10:10,678
حسنا

246
00:10:11,124 --> 00:10:12,663
الامر بخير هيا اتبعوني

247
00:10:13,835 --> 00:10:15,401
ما الذي.....؟

248
00:10:17,485 --> 00:10:19,413
هاي ميرفي اتجهي الى اليسار

249
00:10:19,438 --> 00:10:20,704
نحن نحمي ظهرك

250
00:10:20,729 --> 00:10:22,963
هيا هيا لنذهب لنذهب من هنا

251
00:10:25,448 --> 00:10:27,549
جيديون لا يمكنني ان ارى
الدخان كثيف جداً

252
00:10:27,574 --> 00:10:30,146
يا.. هل يمكنك..وضع المرشح الرقمي
على كميرة بدلتك؟

253
00:10:30,171 --> 00:10:31,204
نعم يمكنني التخلص من الاطياف البصرية

254
00:10:31,239 --> 00:10:33,405
وبعدها استطيع تشغيل الاشعة تحت الحمراء

255
00:10:34,546 --> 00:10:36,857
آمني بالحق والواقع
هناك بقعة ساخنة

256
00:10:36,882 --> 00:10:38,578
على الجانب الايسر للممر
حسناً

257
00:10:40,415 --> 00:10:41,681
هيا ابقوا قريبا من الحائط

258
00:10:41,716 --> 00:10:42,849
ممتاز ممتاز ممتاز

259
00:10:42,884 --> 00:10:43,929
ابقوا قريبين

260
00:10:43,954 --> 00:10:45,139
لقد فعلت ذلك

261
00:10:47,144 --> 00:10:48,754
تحركوا تحركو تحركو

262
00:10:48,790 --> 00:10:50,081
تحركو

263
00:10:50,458 --> 00:10:51,924
حسنا اني ارى مهرب هيا

264
00:10:51,960 --> 00:10:53,392
اتبعوني حسناً

265
00:10:53,428 --> 00:10:55,089
جيد لقد تمكنت منها

266
00:10:55,130 --> 00:10:56,378
أجل

267
00:10:57,530 --> 00:10:58,753
أمي

268
00:11:02,088 --> 00:11:03,420
لقد حصلت عليها

269
00:11:03,445 --> 00:11:05,448
جيد حسنا

270
00:11:05,473 --> 00:11:07,425
اشكرك يا أدريانا

271
00:11:25,727 --> 00:11:26,859
مرحباً

272
00:11:28,839 --> 00:11:30,570
هل لديك مكان تمكثين به؟

273
00:11:30,595 --> 00:11:32,434
هل عائلتك في محيط المنطقة؟

274
00:11:32,473 --> 00:11:35,134
لا جميعهم عادوا الى هندوراس

275
00:11:35,170 --> 00:11:36,836
سأخرج بحلاً

276
00:11:37,115 --> 00:11:38,581
لماذا لا تسكنين معي؟

277
00:11:38,606 --> 00:11:40,306
لا سأكون بخير انا فقط

278
00:11:40,341 --> 00:11:42,332
أتجادلين ظابطة شرطة؟

279
00:11:42,379 --> 00:11:43,910
انا املك غرفة ضيوف
يمكنك استخدامها

280
00:11:43,945 --> 00:11:45,978
حتى تقدرين وتعاودين الوقوف على قدميكٍ

281
00:11:47,482 --> 00:11:48,614
هيا

282
00:11:56,376 --> 00:11:58,257
ميك
براندو

283
00:11:58,293 --> 00:12:00,459
ما الذي يفعله قدحك هنا قبل السادسة ؟

284
00:12:01,729 --> 00:12:03,663
لنحضر لهذا الرجل بيرة
انه صديق لي

285
00:12:03,698 --> 00:12:05,731
بقدر ما اود ذلك
حسناً

286
00:12:05,767 --> 00:12:07,099
حسنا امراً صغيراً

287
00:12:07,135 --> 00:12:09,135
لا بد من ان نستوضح عن ليلة أمس

288
00:12:09,170 --> 00:12:10,269
هل حصل هنا؟

289
00:12:10,305 --> 00:12:11,637
نعم هل تملك ثانية؟

290
00:12:11,673 --> 00:12:13,717
بالطبع
وما اعنية ليس الكثير لاخبركم

291
00:12:13,742 --> 00:12:15,408
لقد كان يوماً عاديا في المكتب

292
00:12:15,443 --> 00:12:17,443
صحيح طالب جامعي
جاء هذا الصباح الينا

293
00:12:17,478 --> 00:12:19,178
بوجهة مهشم وقال انه تعرض للهجوم

294
00:12:19,214 --> 00:12:20,552
عند خروجه من هنا

295
00:12:20,577 --> 00:12:22,481
من قبل من؟
من قبلك

296
00:12:22,517 --> 00:12:24,450
ربما لا شيئ لكن هذا الفتى

297
00:12:24,485 --> 00:12:27,386
يتحدث عن امر كبير
يبدو انه يريد رفع قضية او شيئاً أخر

298
00:12:27,422 --> 00:12:29,472
ونحن نريد ان نسمع
وجهة نظرك في القصة

299
00:12:29,497 --> 00:12:31,310
هل تذكر ما الذي حصل؟

300
00:12:31,501 --> 00:12:32,734
اجل بالطبع اذكر

301
00:12:32,759 --> 00:12:34,560
انه طالب صحيح؟

302
00:12:34,596 --> 00:12:36,028
أجل

303
00:12:36,064 --> 00:12:37,263
لقد اصبح مشاكس على مسرح الرقص

304
00:12:37,298 --> 00:12:38,798
وكانت التاكيلا تخرج من اذنيه

305
00:12:38,833 --> 00:12:40,199
وقام بالدعس على اصابع قدم احدى الفتايات

306
00:12:40,235 --> 00:12:41,771
ووقع باشكال مع عشيقها

307
00:12:41,833 --> 00:12:43,369
لذلك اريته طريق الخروج من هنا

308
00:12:43,404 --> 00:12:44,971
لم اهاجم احد ما

309
00:12:45,006 --> 00:12:46,536
اذن قمت برميه خارجاً؟

310
00:12:46,638 --> 00:12:48,608
أجل كما تعلمون اني اقوم برمي

311
00:12:48,643 --> 00:12:50,261
من ثلاثة الى اربع اشخاص كل ليلة

312
00:12:50,286 --> 00:12:53,279
لكن ذاك الفتى لا يمكنه ان يقاضيني صحيح؟

313
00:12:53,314 --> 00:12:54,646
حسنا ليس إذا كان لي رأي في ذلك

314
00:12:54,671 --> 00:12:56,396
هل لديكم كميرات في هذا المكان

315
00:12:56,421 --> 00:12:58,474
اي شيئ يغطى المدخل ربما
أجل

316
00:12:58,499 --> 00:13:00,586
لكن مسببي المشاكل لا يخرجون
 من الباب الرئيسي

317
00:13:00,622 --> 00:13:02,605
المالك لا يريدهم ارعاب عملائنا

318
00:13:02,630 --> 00:13:03,896
وماذا عن كاميرا تغطي الباب الخلفي؟

319
00:13:03,975 --> 00:13:05,974
لا يضعون كاميرا للمخرج الخلفي

320
00:13:06,127 --> 00:13:07,496
هل تمانع ان نلقي نظرة؟

321
00:13:07,521 --> 00:13:09,195
لكم ذلك البوابه ليست مغلقة

322
00:13:09,230 --> 00:13:11,063
لقد حصلت على بعض الكراتين ولا بد من تخزينها

323
00:13:11,099 --> 00:13:13,433
أعمل ما عليك يا فيك
نحن بخير

324
00:13:13,458 --> 00:13:17,336
صحيح لدينا بعض الشاشات المسطحة
 في غرفة الشخصيات المهمة

325
00:13:17,372 --> 00:13:19,071
انا لا اعمل الليلة
هل تريد مشاهدة مباراة السلة لفريق البولز

326
00:13:21,276 --> 00:13:22,919
أجل يبدو ذلك ممتعاً

327
00:13:26,886 --> 00:13:28,788
يبدو ممتعاً

328
00:13:28,975 --> 00:13:31,117
ماذا الا تحبين البيرة المجانية؟

329
00:13:32,874 --> 00:13:35,087
هل بأمكانك ان تهدئين اذا سمحتي؟

330
00:13:35,123 --> 00:13:37,023
لا يوجد هنا امراً لنحقق به

331
00:13:37,058 --> 00:13:38,824
انها كلمة ولد غني بحالة سكر
ضد كلمة فيك

332
00:13:38,860 --> 00:13:40,926
وقد عرفته لسنوات عدة

333
00:13:40,962 --> 00:13:42,628
وتعرفت على الرجل خلال معسكر التدريب

334
00:13:42,664 --> 00:13:43,796
واذا لم تكن لاجله ستكون لاجل انني لولاه

335
00:13:43,831 --> 00:13:45,555
لبقيت في الخندق اوجة حتفي

336
00:13:45,580 --> 00:13:47,084
الان هيا بنا نذهب

337
00:13:53,285 --> 00:13:55,137
اوك ها انت

338
00:13:55,162 --> 00:13:57,090
هذه ناعمة عليك أخذها

339
00:13:57,115 --> 00:13:59,498
 انا اسفة لا استطيع اخذها
كلا ارجوك انا اريد منك ان تأخذيها

340
00:13:59,523 --> 00:14:00,980
البسيها ضعيها على نفسك

341
00:14:01,336 --> 00:14:02,819
أتدرين اعتدت ان اعطي

342
00:14:02,844 --> 00:14:05,451
الملابس القديمة لاخي الصغير

343
00:14:05,620 --> 00:14:07,263
ودائما كنت اريد ان تكون عندي اخت صغيرة

344
00:14:07,288 --> 00:14:09,188
لدي اخت صغيرة
حقاً

345
00:14:09,223 --> 00:14:10,990
اجل هناك في هندوراس

346
00:14:11,025 --> 00:14:12,519
وجب علي البقاء هناك

347
00:14:12,544 --> 00:14:13,726
ولماذا لم تبقين ؟

348
00:14:13,761 --> 00:14:17,063
لقد مرضت امي ووجب علي
القدوم هنا للبحث عن عمل

349
00:14:17,550 --> 00:14:20,302
وبعد خمسة اشهر ارسلت المال اليهم

350
00:14:21,732 --> 00:14:24,837
وعندما توفت والدتي لم استطع حتى
الذهاب هناك للمشاركة بالدفن

351
00:14:25,544 --> 00:14:27,324
كنت احاول النجاح بمفردي

352
00:14:27,349 --> 00:14:29,552
لكن الحريق قضى على كل شيئ

353
00:14:29,944 --> 00:14:31,610
لقد حدث بسرعة عالية

354
00:14:31,646 --> 00:14:33,865
صحيح ان البنايات القديمة تحترق بسرعة عالية

355
00:14:33,890 --> 00:14:36,057
لكن لم ارى حريق ينتقل هكذا

356
00:14:54,369 --> 00:14:56,488
مرحباً

357
00:14:56,863 --> 00:14:58,763
هل يمكنني سؤالك عن شيئ؟

358
00:14:58,891 --> 00:15:00,441
أجل

359
00:15:01,376 --> 00:15:03,042
هل سبق ان شعرتي انك لست يأمان؟

360
00:15:03,077 --> 00:15:04,176
منك او

361
00:15:04,212 --> 00:15:06,245
هذا ظريف لا انا اعني
في حياتك اليومية

362
00:15:06,280 --> 00:15:09,281
هل تمنيتي لو كنت

363
00:15:09,317 --> 00:15:11,884
تملكين المزيد من الحماية؟

364
00:15:11,919 --> 00:15:14,420
الان اشعر بذلك
عن ماذا يدور الموضوع؟

365
00:15:14,455 --> 00:15:16,622
حسنا لورين تمتلك فكرة عن كيف يمكننا

366
00:15:16,657 --> 00:15:18,504
إنقاذ مستقبل رييفز للصناعات

367
00:15:18,529 --> 00:15:21,160
آه. من خلال طرح أسئلة غامضة؟

368
00:15:21,195 --> 00:15:23,195
من خلال بيع تقنياتنا الخاصة بالشرطة

369
00:15:24,532 --> 00:15:26,232
الأمن الخاص، أليس كذلك؟

370
00:15:26,267 --> 00:15:27,500
هناك الكثير من المال

371
00:15:27,535 --> 00:15:30,390
الشقق الثمينة والمجتمعات المغلقة

372
00:15:30,437 --> 00:15:32,872
نعم يبدو ذلك رائعا
يبدو لي انها

373
00:15:32,907 --> 00:15:34,437
مثل ديزني لاند

374
00:15:34,468 --> 00:15:36,014
او كما تعرف كوريا الشمالية

375
00:15:36,039 --> 00:15:38,878
لا يمكنني تمويل كل المقاطعات في البلاد

376
00:15:38,913 --> 00:15:40,656
حتى الميليارديرات لا يملكون
هذا الكم من المال

377
00:15:40,681 --> 00:15:42,148
اوه يا الهي

378
00:15:42,183 --> 00:15:44,250
انت تبدو مثل لورين

379
00:15:44,285 --> 00:15:46,886
يا رجل هذا جنون كيف استطاعت
السيطرة على عقلك؟

380
00:15:46,921 --> 00:15:48,687
ولكن بكل الوسائل، يا رفاق انتم
تريدون تحويل هذا العالم

381
00:15:48,723 --> 00:15:50,289
إلى دولة الشرطة وهذا لاباس به بالنسبة لي

382
00:15:50,324 --> 00:15:51,951
لكن لا تطلب مني المساعدة

383
00:15:53,761 --> 00:15:55,780
وما رأيها في ما ذكرت؟

384
00:15:58,989 --> 00:16:00,446
لم اسألها بعد

385
00:16:01,502 --> 00:16:03,736
اها
ماذا؟

386
00:16:03,771 --> 00:16:05,337
حسناً اذا لم تستطع التحدث
لميرفي عن الموضوع

387
00:16:05,373 --> 00:16:07,006
على الارجح انها فكرة غبية حقا

388
00:16:07,041 --> 00:16:08,334
نحن بحاجة الى التحدث

389
00:16:08,359 --> 00:16:10,374
يبدو لي ان الامر هاماً

390
00:16:10,399 --> 00:16:11,531
لدي حدس

391
00:16:11,556 --> 00:16:13,379
اوه ..كيف؟ مثل سكوبي دو ...ما الامر ؟

392
00:16:13,414 --> 00:16:16,148
لا استطيع التفسير لكن يراودني
 شعور  ان الامر

393
00:16:16,173 --> 00:16:17,639
 انها ليست حرب عصابات حقيقية

394
00:16:17,664 --> 00:16:20,015
ما اقصده اذا كان اعضاء عصابتي ال
قتلة والملوك يرغبان بقتل بعضهم

395
00:16:20,040 --> 00:16:22,087
فكل ما عليهم التوجه الى بعضهم البعص

396
00:16:22,123 --> 00:16:24,190
ان كلاهما مسلحتان حتى بالاسنان

397
00:16:24,225 --> 00:16:26,292
لماذا يقومون بحرق المباني
 المسكونة بالعائلات المهاجرة

398
00:16:26,317 --> 00:16:29,014
لقد قمت بمسح شامل عبر السجلات
وقبل الشهر الماضي

399
00:16:29,039 --> 00:16:31,776
لم بذكر السجلات التاريخية بان
قامت العصابتين بإفتعال الحرائق

400
00:16:32,376 --> 00:16:34,743
ربما قرروا ان يصعدوا الامور

401
00:16:35,353 --> 00:16:36,900
هل رايت ما فعلت هناك؟

402
00:16:36,925 --> 00:16:39,409
هناك طريقة واحدة للتأكد من الامر

403
00:16:39,434 --> 00:16:41,909
ما هي؟
حان وقت العشاء مع اندريه

404
00:16:52,485 --> 00:16:55,152
دائما كان بيننا وبين عصابة القتلة خلافات

405
00:16:55,695 --> 00:16:58,680
لكن قتل كبار السن هذا ليس من أطباعنا

406
00:16:59,034 --> 00:17:01,625
اذا احتجنا الى مناطق جديدة
فاننا نحتاج الى زبائن وليس الجثث

407
00:17:01,650 --> 00:17:03,283
صحيح

408
00:17:03,529 --> 00:17:05,596
الا تظن بان عصابة القتلة
تحتاج الى ذلك ايضاً

409
00:17:05,631 --> 00:17:07,331
لا يهمني ما شعورهم

410
00:17:08,248 --> 00:17:11,508
اذن انت ما زلت تعتقد بانهم من
افتعلوا الحريق الذي قتل به فتاك

411
00:17:13,826 --> 00:17:15,326
ربما لا
جيد

412
00:17:15,351 --> 00:17:16,540
اذن انت لن تعيد مهاجمتهم لك

413
00:17:16,576 --> 00:17:17,966
لم أقل ذلك

414
00:17:17,991 --> 00:17:19,410
ما زال علي فعل ما علي فعله

415
00:17:19,445 --> 00:17:20,771
لكنك قلت انهم لم بفعلوا ذلك

416
00:17:20,796 --> 00:17:22,293
انا اعرف ما الذي فلته

417
00:17:22,318 --> 00:17:24,896
انا رئيس تنفيدي .. مثلك تماماً

418
00:17:25,338 --> 00:17:28,039
في نهاية كل يوم احصل على النتائج

419
00:17:28,341 --> 00:17:30,054
مواقف مثل هذه تخلق ما

420
00:17:30,089 --> 00:17:32,318
تسمية انت بتحدي القيادة

421
00:17:32,343 --> 00:17:35,005
لا يمكنني ان اجعل رجالي
يرونني أتكلم بدون افعال سارد لهم الصاع صاعين

422
00:17:35,030 --> 00:17:37,998
أندرية اذا تفضلت انتظر يوما واحداً

423
00:17:38,223 --> 00:17:39,389
حسناً

424
00:17:39,414 --> 00:17:40,798
أعطنا فرصة

425
00:17:40,833 --> 00:17:42,451
وما الذي ستفعلونه بيوم واحد؟

426
00:17:42,476 --> 00:17:44,001
القبض على مسبب الحرائق الفعلي

427
00:17:44,036 --> 00:17:45,870
ووضعه بالسجن

428
00:17:48,913 --> 00:17:50,346
جيد

429
00:17:51,537 --> 00:17:53,693
ساعلم رجالي بالهدوء

430
00:17:54,080 --> 00:17:57,498
لكن من الافضل لك مع هذا
الرجل الغني ان تسرعا

431
00:17:57,768 --> 00:18:00,232
على كل حال العشاء على حسابكم

432
00:18:09,362 --> 00:18:11,095
اذا لم يكن الامر من فعل القتلة والملوك

433
00:18:11,130 --> 00:18:12,229
سنعود الى المربع الاول

434
00:18:12,265 --> 00:18:14,899
او انني ساقول بان

435
00:18:14,934 --> 00:18:18,259
من المحتمل صاحب الاسبقيات
 هذا كان يكذب علينا

436
00:18:18,537 --> 00:18:20,771
اندريه يعلم انه من الافضل
 ان يعلمني بالحقيقة

437
00:18:20,806 --> 00:18:22,940
اذا قال لم يقم بها فهو لم يقم بها

438
00:18:22,975 --> 00:18:24,375
لكنه لن يعمل على حفاظ الامن لفترة طويلة

439
00:18:24,410 --> 00:18:26,368
الا اذا اكتشفنا نحن من الفاعل

440
00:18:26,393 --> 00:18:27,845
اية معلومات جديدة بخصوص تقرير الحريق

441
00:18:27,880 --> 00:18:30,314
لا لا لقد قرأته عديم الفائدة

442
00:18:30,349 --> 00:18:33,250
ما كان عليهم الا ذكر انه عمل
كارثي بطريقة جديدة

443
00:18:33,286 --> 00:18:34,585
اللعنه

444
00:18:34,620 --> 00:18:37,095
وكيف انتشر الحريق بهذه السرعة؟

445
00:18:37,256 --> 00:18:39,556
اتمنى لو بامكاني العودة للوراء

446
00:18:39,592 --> 00:18:41,659
واركز انتباهي عندما كنت هناك

447
00:18:43,436 --> 00:18:45,947
العودة بالوقت عندما كنت هناك

448
00:18:45,972 --> 00:18:47,371
ميرفي

449
00:18:47,934 --> 00:18:50,110
انت عبقرية

450
00:18:50,276 --> 00:18:52,710
انا اناا عبقري

451
00:18:52,738 --> 00:18:55,440
لكن انت ذكية جداً

452
00:18:56,075 --> 00:18:57,908
لنعود الى المركز

453
00:18:57,944 --> 00:18:59,343
لدي فكرة

454
00:18:59,378 --> 00:19:02,168
انا قادر على استخدام الصور الملتقطة
من كاميرا الخاصة ببدلة ميرفي

455
00:19:02,214 --> 00:19:04,348
مع اللقطات التي سحبتهم ايدا من هاتفها

456
00:19:04,383 --> 00:19:06,657
لاعادة بناء الحريق على شاكلة 360 درجة
ثلاثي الابعاد

457
00:19:06,682 --> 00:19:09,553
عرض يظهر الامر كما حدث
حسناً

458
00:19:09,588 --> 00:19:12,323
هذا عظيم
ولنفس الحجم الطبيعي

459
00:19:12,358 --> 00:19:14,056
هل سوف يكون لها نفس
درجة الوضوح

460
00:19:14,081 --> 00:19:16,260
بالحجم الكامل
ماذا هل تريده اكبر

461
00:19:16,295 --> 00:19:19,050
نعم اود ذلك واود ان امشي بداخلة انا وميرفي

462
00:19:19,075 --> 00:19:20,565
انا افكر عشرة الى 12 قدم

463
00:19:20,590 --> 00:19:21,765
كم هو حجم الغرفة؟

464
00:19:21,801 --> 00:19:23,834
جيديون هذا لن يكون رخيص الثمن

465
00:19:23,876 --> 00:19:25,710
لا ولحسن الحظ انك لست من يدفع

466
00:19:25,738 --> 00:19:26,937
متى تستطيع الانتهاء منها؟

467
00:19:26,973 --> 00:19:28,973
اربع ساعات اتوقع

468
00:19:29,008 --> 00:19:30,641
رائع ساكون هناك بالاسفل واريدها بساعتين

469
00:19:30,676 --> 00:19:32,745
عمل رائع

470
00:19:33,813 --> 00:19:35,045
هيا تقدم هيا

471
00:19:35,081 --> 00:19:36,636
ما الذي تدعوه بالخطأ؟

472
00:19:36,661 --> 00:19:38,425
اترك اللاعبين يلعبون

473
00:19:38,450 --> 00:19:40,737
لم يكن علينا ان نتخلص من نوح

474
00:19:41,020 --> 00:19:43,087
يا رجل لم انسى بعد ما حصل لجوردن

475
00:19:44,513 --> 00:19:47,591
حسنا عليك ان تحب فريق البولز

476
00:19:47,626 --> 00:19:49,784
كنت انوي سؤالك

477
00:19:49,809 --> 00:19:52,096
ما المطلوب مني للانضمام الى قسم الشرطة

478
00:19:52,131 --> 00:19:54,732
الى القوة اانت تريد ان تصبح شرطياً

479
00:19:54,767 --> 00:19:56,886
ولم لا انا اقصد انني قد حصلت على
التدريب الخاص بهم

480
00:19:56,911 --> 00:19:58,469
يمكن ان تقوم بزكيتي

481
00:19:58,504 --> 00:20:00,361
بالاضافة اذا انت اصبحت شرطي
فيمكن للجميع ان يكونوا

482
00:20:00,386 --> 00:20:01,714
حسنا حسنا

483
00:20:01,739 --> 00:20:04,875
انظر كل ما اريده هو ان يجعلني فخوراً

484
00:20:04,900 --> 00:20:06,370
انت تعلم الحراسة ليست جيدة
 في جني لقمة العيش

485
00:20:06,395 --> 00:20:08,323
اعمل متأخراً في الليل
والطعام رديء

486
00:20:08,348 --> 00:20:09,714
اتواجه مع الثمالى معظم الوقت

487
00:20:09,739 --> 00:20:11,826
اتعلم ان الشرطة يعانون
من كل ما ذكرت وهذا صحيح

488
00:20:11,851 --> 00:20:14,051
نعم لكنك تحصل على راتب جيد
بالاضافة الى الفوائد

489
00:20:14,086 --> 00:20:17,221
حسنا لكن هناك عدة اجرائات مرتبطة بذلك

490
00:20:17,256 --> 00:20:19,857
لكي تحصل على شارة عليك
المرور في كل انواع العمل

491
00:20:19,892 --> 00:20:22,459
شريكتي له صديق يعمل في شؤون الافراد

492
00:20:22,484 --> 00:20:24,094
وهم يقومون برفض معظم الطلبات يومياً

493
00:20:24,130 --> 00:20:25,662
الديك صديق في قسم الافراد

494
00:20:25,698 --> 00:20:26,964
أجل

495
00:20:27,365 --> 00:20:29,733
اذن اتصل بها وقم بتزكيتي

496
00:20:30,552 --> 00:20:31,939
اوه هيا يا رجل

497
00:20:31,964 --> 00:20:34,331
كل ما اريده محاولة فقط

498
00:20:35,541 --> 00:20:37,138
حسناً

499
00:20:37,543 --> 00:20:39,843
نعم ساقوم بالاتصال بها

500
00:20:41,650 --> 00:20:43,850
ماذا ؟ اتريد مني الاتصال معها الان؟

501
00:20:43,875 --> 00:20:46,383
أجل . هيا
ساحضر جولة من المشروبات حسناً

502
00:20:46,419 --> 00:20:47,718
حسناً

503
00:21:02,479 --> 00:21:04,435
انتما انتما أحصلا على غرفة

504
00:21:33,666 --> 00:21:35,051
مذهل

505
00:21:35,076 --> 00:21:38,610
لا اصدق بان بيت بنى هذا في يوم واحد

506
00:21:38,635 --> 00:21:40,200
هذا رائع جداً صحيح

507
00:21:40,239 --> 00:21:43,006
يبدو وكاننا في داخل حفل لفريق الكيس

508
00:21:43,042 --> 00:21:44,475
أجل

509
00:21:44,510 --> 00:21:46,942
يا رفاق هل انتم جاهزون لموسيقى الروك

510
00:21:46,967 --> 00:21:48,545
انت

511
00:21:48,581 --> 00:21:50,481
ماذا؟ لم تشاهدي حفل الكيس

512
00:21:50,516 --> 00:21:52,497
اسف لست بعمر 100 عام

513
00:21:52,786 --> 00:21:55,652
اهذا كل شيئ من كاميرا الخاصة ببدلتي

514
00:21:56,160 --> 00:21:58,049
هل يمكنك اعادة تشغيلها

515
00:21:58,074 --> 00:21:59,923
توقف الى النقطة صفر

516
00:21:59,959 --> 00:22:03,494
شغلة بالسرعة المعيارية
واقحام بشكل سلس

517
00:22:03,529 --> 00:22:05,223
لا اريد عدم وضوح

518
00:22:06,098 --> 00:22:08,632
في كل مرة انظر الى هذا

519
00:22:08,667 --> 00:22:11,161
يراودني شعور ان الحريق ابتدء من العدم

520
00:22:11,871 --> 00:22:13,337
ما هذا؟

521
00:22:13,372 --> 00:22:14,805
إرجع بنا عشر ثواني

522
00:22:14,840 --> 00:22:17,153
مقطع 455

523
00:22:17,816 --> 00:22:20,278
ركز انتبهاك على الانابيب ونحن نمشي

524
00:22:22,647 --> 00:22:24,313
هكذا انتشر الحريق بهذه السرعة

525
00:22:24,338 --> 00:22:26,872
لا يمكنك الوصول الى هذه الانابيب
 بدون ان يشاهدك احدهم

526
00:22:26,897 --> 00:22:29,832
من قام بذلك لدية وسيلة وصول
و يعلم ما يقوم به

527
00:22:29,871 --> 00:22:31,388
الا اذا عصابات شيكاغو

528
00:22:31,423 --> 00:22:33,924
قد بدأئو العمل في مجال التدفئة والتكيف

529
00:22:33,959 --> 00:22:35,659
نحن نبحث في المكان الخطأ

530
00:22:35,694 --> 00:22:37,427
هذه هي المشكلة جيديون

531
00:22:37,463 --> 00:22:40,925
اذا لم نجد الرجل سريعا
فأن ملوك الشارع الاخضر

532
00:22:40,950 --> 00:22:43,019
سيقومون بحرق كل المنطقة عن بكرة ابيها

533
00:22:52,884 --> 00:22:54,217
انا اسف ايتها المحققة

534
00:22:54,242 --> 00:22:56,087
انا لا استوعب ما الذي تعنية؟

535
00:22:56,112 --> 00:22:57,493
نحن نحقق في سلسلة من الحرائق

536
00:22:57,518 --> 00:22:59,189
ومستمرة الحدوث في المنطقة الثالثة عشر

537
00:22:59,214 --> 00:23:00,543
محاولين ان نجد ارتباط بينهم

538
00:23:00,579 --> 00:23:01,945
اذن ما الذي تريدونه مني؟

539
00:23:01,980 --> 00:23:04,047
حسنا لقد اتضح بان شركتك

540
00:23:04,082 --> 00:23:07,243
تعمل في كل مبنى تم حرقه

541
00:23:08,720 --> 00:23:10,020
هل تقترحين باني متورط في الموضوع بطريقة ما؟

542
00:23:10,055 --> 00:23:11,828
لا لا لا بكل تأكيد لا

543
00:23:11,853 --> 00:23:14,553
لكنا نفكر بان شخص يعمل
 لصالحك قد يكون متورطاً

544
00:23:14,589 --> 00:23:16,489
لذلك بعد اذنك نود ان نلقي نظرة
على ملفات الموظفين

545
00:23:17,962 --> 00:23:19,992
لا لن اسمح بذلك

546
00:23:20,028 --> 00:23:21,267
ولماذا ترفض؟

547
00:23:21,292 --> 00:23:23,212
لا يمكنك اجباري بدون مذكرة

548
00:23:23,237 --> 00:23:25,314
أعرف حقوقي
هذا جيد

549
00:23:25,339 --> 00:23:26,872
انت رجل ذكي

550
00:23:27,001 --> 00:23:28,243
كم تريد؟

551
00:23:28,268 --> 00:23:29,533
كم اريد على ماذا

552
00:23:29,558 --> 00:23:32,689
كل شيئ يا سيد كيم
اريد شراء كامل اعمالك

553
00:23:32,714 --> 00:23:33,806
اوه انها ليست للبيع

554
00:23:33,841 --> 00:23:35,462
ربما لا لكني بحاجة الى السجلات

555
00:23:35,487 --> 00:23:37,343
لهذا تفاوضياً

556
00:23:37,378 --> 00:23:38,643
انت المتحكم

557
00:23:38,691 --> 00:23:40,124
هل ثلاثمائة الف كافية؟

558
00:23:40,159 --> 00:23:41,425
اظن هذا جنون

559
00:23:41,460 --> 00:23:43,294
اعلم حتما كم تساوي اعمالي

560
00:23:43,319 --> 00:23:44,952
نصف مليون دولار اخر عرض

561
00:23:47,581 --> 00:23:49,159
تم بيعك

562
00:23:49,903 --> 00:23:51,511
اليك ذلك

563
00:23:53,608 --> 00:23:54,874
اها

564
00:23:54,899 --> 00:23:57,366
هل ينبغي لي ان اذهب الان؟

565
00:23:57,391 --> 00:23:59,472
نعم
حسناً

566
00:24:00,337 --> 00:24:01,698
شكرا

567
00:24:04,526 --> 00:24:06,150
هل نحن بحاجة الى هذه؟

568
00:24:06,185 --> 00:24:07,995
انت لا تصدق

569
00:24:12,783 --> 00:24:16,955
كنت اريد المساعدة لكنك اكثر براعة مني

570
00:24:17,230 --> 00:24:18,929
انا اظن انك محق

571
00:24:18,965 --> 00:24:20,798
انت وشاشات الحواسيب الخاصة بك

572
00:24:20,833 --> 00:24:22,800
انا اعني هل بامكانك قرائة خط اليد

573
00:24:22,835 --> 00:24:24,802
بالله عليك لقد اشتريت كل الملفات

574
00:24:24,837 --> 00:24:26,470
وهل تتوقعي مني ان اقرأئها

575
00:24:30,837 --> 00:24:33,177
بووم
ماذا هل وجدت شيئاً؟

576
00:24:33,751 --> 00:24:36,051
هذا الشخص
دوك جونسون

577
00:24:36,088 --> 00:24:39,286
هو المشرف العام على المبنايين بما يخص التدفئة

578
00:24:39,311 --> 00:24:41,244
انا اعني ان اي شخص يمكن
ان يخبرنا على الموظفين

579
00:24:41,279 --> 00:24:42,795
الذي عملوا فيهم فهو ذاك الشخص

580
00:24:42,820 --> 00:24:44,380
لكن هذا الملف قديم جدا

581
00:24:44,416 --> 00:24:47,256
انا اعني لا عنوان ولا رقم هاتف

582
00:24:48,342 --> 00:24:51,221
وسيكون من الصعب علينا التوصل له

583
00:24:51,726 --> 00:24:53,389
ما رايك بهذه الطريقة

584
00:24:59,936 --> 00:25:01,428
حسنا انظر الى ذلك

585
00:25:01,453 --> 00:25:03,084
تستطيع القرائة بعد كل الامور

586
00:25:05,756 --> 00:25:07,289
ايها النقيب هل لديك ثانية؟

587
00:25:07,314 --> 00:25:09,649
حتى لو لا املك فهذا لا يهم الان

588
00:25:09,674 --> 00:25:11,808
اريد التحدث لك عن
تجنيد محتمل لشخص جديد

589
00:25:11,843 --> 00:25:14,061
فيك ايفان
اجل لقد استلمت بريد الكتروني منك

590
00:25:14,086 --> 00:25:15,652
جيد جيد

591
00:25:15,881 --> 00:25:17,814
اذن انت تعلم انه جندي رائع

592
00:25:17,849 --> 00:25:19,530
وسيكون شرطي رائع

593
00:25:19,555 --> 00:25:22,590
ليس وهو يخضع لتحقيق لم ينتهي

594
00:25:22,854 --> 00:25:24,254
لم ينتهي

595
00:25:24,289 --> 00:25:25,555
ما الذي تعنية؟

596
00:25:26,759 --> 00:25:28,893
من الافضل ان تتحدث الى شريكتك

597
00:25:33,827 --> 00:25:35,994
اعلمني انك لم تسممي ما اقوم به الخاص بفيك

598
00:25:36,025 --> 00:25:37,400
انا لم اقم بتسميم

599
00:25:37,435 --> 00:25:39,478
لكني لم اشرب جعته الممتازة بعد

600
00:25:39,588 --> 00:25:41,988
جوي عليك الوثوق بي
انا فعليا اثق بك

601
00:25:42,024 --> 00:25:44,357
وانا اريد ان احميك
من ماذا؟

602
00:25:44,393 --> 00:25:46,393
اعلم انك تشعر بانك مدين لفيك لانه ساعدك

603
00:25:46,428 --> 00:25:48,828
هناك مع الجيش
لكن لو ادخلت هذا الشخص الى مرتبات الشرطة

604
00:25:48,864 --> 00:25:50,711
وفقد اعصابه على شخص ما

605
00:25:50,736 --> 00:25:52,232
هل تريد ان تضع نفسك على المحك

606
00:25:52,267 --> 00:25:53,500
لشخص كنت تعرفه سابقاً

607
00:25:53,525 --> 00:25:54,945
انا اقول لك

608
00:25:54,970 --> 00:25:57,096
انه ليس ما تفكرين
جيد

609
00:25:57,121 --> 00:25:59,672
اذن انا متاكدة اننا لن نجد شيئ عليه هنا

610
00:25:59,697 --> 00:26:01,697
هذه الزقاق خلف الحانة التي يعمل بها صديقك

611
00:26:01,722 --> 00:26:03,580
حيث يقول انه لم يعتدي على احد.

612
00:26:03,803 --> 00:26:05,634
بكل تاكيد لا
اسمع

613
00:26:05,659 --> 00:26:07,525
اذا كان فعليا ملاك كما تقول

614
00:26:07,557 --> 00:26:10,148
لك كلمتي بأني ساتحدث الى
 ادارة شؤون الافراد بنفسي

615
00:26:10,173 --> 00:26:12,593
واقوم بتزكية فيك الى اكاديمية الشرطة

616
00:26:12,628 --> 00:26:14,705
لكن اذا انا محقة بما اشعر سنقبض عليه

617
00:26:14,783 --> 00:26:17,565
وستقوم بشراء الشاي المثلج الخاص
بي لمدة ستة اشهر قادمة

618
00:26:17,600 --> 00:26:19,533
هل تريديم مني التجسس على صديقي؟

619
00:26:19,569 --> 00:26:21,212
لا يا براندت

620
00:26:22,011 --> 00:26:24,712
اريد منك ان تدعم شريكتك

621
00:26:33,112 --> 00:26:36,912
اسمعي لقد بدى لي الامر بانني
اريد شراء هذا المكان يا لورين

622
00:26:36,937 --> 00:26:38,870
كانت مجرد وسيلة لتحقيق غاية

623
00:26:38,917 --> 00:26:41,051
حسناً النهاية الوحيدة
التي يجب ان تقلق بأمرها

624
00:26:41,086 --> 00:26:44,627
بان تقنع المساهمين بأنك قادر
على السيطرة على رييفز للصناعات

625
00:26:44,652 --> 00:26:46,156
لقد انتهيت من اجتماعي
 مع مجلس الادارة الان

626
00:26:46,191 --> 00:26:48,258
ونحن لدينا إحتماع استحساني
 معهم الليلة في غيبسون

627
00:26:48,293 --> 00:26:49,593
لا لا لا

628
00:26:49,628 --> 00:26:51,221
انا لا اعتقد باني قادر على حضوره

629
00:26:51,246 --> 00:26:54,393
حسنا ساعمل على تغطية مكانك كما افعل دائماً

630
00:26:54,519 --> 00:26:56,352
لكن اسمع من المهم للغاية

631
00:26:56,387 --> 00:26:58,654
بان تكون مستعداً غداً
انه امر مهم جداً

632
00:26:58,690 --> 00:27:00,056
نعم كنت افكر

633
00:27:00,091 --> 00:27:02,191
ماذا لو لم القي خطاباً هذا العام

634
00:27:02,226 --> 00:27:04,927
يمكن اظهارها بأنها خطوة
متقدمة للعلاقات العامة

635
00:27:04,963 --> 00:27:07,096
دسيسة للمساهمين

636
00:27:07,307 --> 00:27:08,998
انت متوتر أفهم ذلك

637
00:27:09,033 --> 00:27:11,634
ما عليك الا لقاء الخطاب الذي قمت بكتابته

638
00:27:11,669 --> 00:27:13,502
وانت ستكون بأحسن حال

639
00:27:18,042 --> 00:27:19,208
أأنت بخير؟

640
00:27:20,445 --> 00:27:22,211
نعم جيد

641
00:27:22,747 --> 00:27:26,059
ما رأيك بالشرطة المخصخصة؟

642
00:27:27,652 --> 00:27:29,285
 مثل رجال شرطة مؤجريين

643
00:27:29,320 --> 00:27:30,987
كلا انهم اكثر من ذلك بشروط فعلية

644
00:27:31,022 --> 00:27:32,886
مثل ان كان للاشخاص الدفع مقابل

645
00:27:32,911 --> 00:27:35,925
بعض الخدمات التي يقوم بها
القسم الثالث عشر

646
00:27:37,195 --> 00:27:38,394
ماذا ماذا ماذا؟

647
00:27:38,429 --> 00:27:39,895
المواطنين يؤيدون المزيد من الامن

648
00:27:39,931 --> 00:27:41,731
ام من المفترض علي تجاهل اموالهم

649
00:27:41,766 --> 00:27:45,045
جيديون ان المواطنين الذين
 يحتاجون لمساعدتنا أكثرهم

650
00:27:45,070 --> 00:27:46,645
لا يستطعون دفع ثمنها

651
00:27:47,607 --> 00:27:50,083
هذه القتاة ادريانا التي كانت تسكن
 المبنى الذي احترق مؤخراً

652
00:27:50,108 --> 00:27:52,408
لقد فقدت كل ما تملك في ذاك الحريق

653
00:27:52,443 --> 00:27:54,510
اذا بدأنا في حماية اغنياء الناس من ظلالهم

654
00:27:54,545 --> 00:27:56,746
من سيقوم بحماية المواطنين
الذين هم على شاكلة أدريانا

655
00:27:58,364 --> 00:27:59,582
نقطة عادلة حسناً

656
00:27:59,617 --> 00:28:03,052
لكن لدي مسؤوليات
جمة إتجاه المساهمين

657
00:28:03,087 --> 00:28:04,954
كما تقوم لورين بتذكيري مرتين يومياً

658
00:28:04,989 --> 00:28:07,790
حسناً انا احد المساهمين

659
00:28:07,825 --> 00:28:09,872
ولا اظن انها فكرة رائعة

660
00:28:10,275 --> 00:28:11,941
ما الذي تتحدثين عنه؟

661
00:28:11,966 --> 00:28:14,463
لقد اشتريت سهمين في صناعات رييفز

662
00:28:14,499 --> 00:28:16,198
من اموال صندوق الكلية الخاصة ب ماتيو

663
00:28:16,234 --> 00:28:18,768
لذلك اريدك ان تجني الكثير من المال أجل

664
00:28:18,803 --> 00:28:21,262
لكن هذا لا يعني اني اوافق على بيع باجتي

665
00:28:24,375 --> 00:28:26,175
موقع العمل هناك

666
00:28:26,210 --> 00:28:27,676
حسناً

667
00:28:27,712 --> 00:28:29,045
اذا ديوك بوسعه اعلامنا
عمن نبحث عنه

668
00:28:29,080 --> 00:28:30,780
حينها سنرد الصاع على اندريه

669
00:28:30,815 --> 00:28:33,083
والان هم يملون علينا ما نفعل

670
00:28:33,108 --> 00:28:35,595
مثل انها كمدينة للملاذ الامن
هل تصدق ذلك؟

671
00:28:35,620 --> 00:28:37,253
لا بد من ان نخرج بمسيرة الى مجلس المدينة
ونعلم العمدة

672
00:28:37,288 --> 00:28:39,455
ان شيكاغو  للأمريكيين

673
00:28:39,497 --> 00:28:41,397
لقد سئمنا من هذا اليبرالية المتعددة.

674
00:28:41,426 --> 00:28:42,958
ديوك جونسون

675
00:28:42,994 --> 00:28:45,739
أجل هذا انا

676
00:28:45,764 --> 00:28:48,253
المحققة ميرفي من شرطة  مدينة شيكاغو

677
00:28:48,278 --> 00:28:50,533
هل تمانع اذا ما سألناك بعض الاسئلة

678
00:28:50,558 --> 00:28:52,610
والمهاجرون يأتون...

679
00:28:52,635 --> 00:28:54,028
انت

680
00:29:02,906 --> 00:29:04,238
توقف

681
00:29:05,465 --> 00:29:06,515
جيديون تحرك من مكانك

682
00:29:09,017 --> 00:29:10,450
اللعنة

683
00:29:12,190 --> 00:29:13,789
لا بأس

684
00:29:13,825 --> 00:29:15,191
انه مجرد كاحلي

685
00:29:15,226 --> 00:29:16,637
لقد فقدناه

686
00:29:21,296 --> 00:29:22,640
حسناً

687
00:29:23,728 --> 00:29:25,312
ليس تماما

688
00:29:31,861 --> 00:29:33,165
مرحباً

689
00:29:33,431 --> 00:29:34,780
كيف هي قدمك؟

690
00:29:34,805 --> 00:29:37,098
ستكون افضل اذا اعلمتني بأنكم حصلتم
على اي شيئ من الهاتف

691
00:29:37,134 --> 00:29:39,601
حسناً اذا استعدي لشفائك المعجزة

692
00:29:39,637 --> 00:29:41,803
لقد فحصنا جميع المواقع من خلال الخلايا التاريخية المسجلة

693
00:29:41,839 --> 00:29:43,839
وبدى لنا ان ديوك هو المشرف

694
00:29:43,874 --> 00:29:45,874
وكان يقضي الكثير من الوقت في مستودع قديم

695
00:29:45,909 --> 00:29:48,173
صحيح انه مكان كان يملكه في فولر بارك

696
00:29:48,198 --> 00:29:50,642
وهو مكان مهجور منذ ان تعرض الى الافلاس عام 2008

697
00:29:50,667 --> 00:29:52,243
ارسلٍ العنوان الى سيارتي

698
00:29:52,268 --> 00:29:54,549
سأتحقق من ذلك
اانت متأكدة؟

699
00:29:54,585 --> 00:29:56,811
ما زال بأمكاني ركل الاوغاد بقدمي السليمة

700
00:29:57,292 --> 00:29:59,626
فعليا انا اوافقها
وانا ايضاً

701
00:30:03,427 --> 00:30:05,727
هذا تضيع للوقت بشكل كامل

702
00:30:05,763 --> 00:30:07,929
حسنا لقد ذكرت ذلك

703
00:30:07,965 --> 00:30:11,099
وانت اخبرتني انني كلي حماقة مرتين

704
00:30:11,135 --> 00:30:13,494
اذا كنت تعلمين.........

705
00:30:13,519 --> 00:30:14,952
أخرس

706
00:30:15,105 --> 00:30:17,408
ها هو بخرج مرة ثانية

707
00:30:17,854 --> 00:30:19,508
بالله يا رجل

708
00:30:19,543 --> 00:30:21,752
تطردني بسبب اني سكبت مشروب صغير

709
00:30:21,777 --> 00:30:23,932
انت قمت بسكب ثلاث كؤوس على فتاتين حسنا؟

710
00:30:23,957 --> 00:30:26,580
حسنا لقد قمت بما يكفي
ارجع الى بيتك يا صديق

711
00:30:26,850 --> 00:30:28,050
هناك

712
00:30:28,085 --> 00:30:29,084
هل ترين ذلك؟

713
00:30:29,119 --> 00:30:31,553
يرافق الرجل الثمل بكل أدب

714
00:30:31,987 --> 00:30:34,690
كم من المرات علينا ان نقوم بذلك؟

715
00:30:35,158 --> 00:30:37,893
حسناً واذا لا اريد ان أذهب من هنا؟

716
00:30:37,918 --> 00:30:40,377
ماذا ستفعل ايها الصبي الحارس؟

717
00:30:48,476 --> 00:30:50,299
اللعنة

718
00:30:55,215 --> 00:30:57,058
انت انت
فيك

719
00:30:57,083 --> 00:30:58,278
شرطة شيكاغو

720
00:30:58,303 --> 00:30:59,769
توقف يا فيك

721
00:31:04,599 --> 00:31:06,894
مهلا مهلا مهلا مهلا يا صديقي

722
00:31:06,919 --> 00:31:08,551
ما هي مشكلتك يا رجل؟

723
00:31:08,591 --> 00:31:10,020
القيادة نحتاج الى سيارة اسعاف

724
00:31:10,045 --> 00:31:11,778
لا تتحرك لاتتحرك.

725
00:31:12,095 --> 00:31:14,067
اهدأ أهدأ

726
00:31:18,935 --> 00:31:21,410
أأرسلت ميرفي وكوب ورييس الى المستودع

727
00:31:21,435 --> 00:31:23,329
الذي وجدنا عنوانه على هاتف ديوك

728
00:31:23,354 --> 00:31:26,127
عظيم عظيم عظيم
نتمنى ان يكون هناك

729
00:31:35,495 --> 00:31:37,559
أهلا بك في مهرجات القبضة الكارهه

730
00:31:37,954 --> 00:31:40,528
اي نوع من المختلين هذا الشخص

731
00:31:41,536 --> 00:31:44,392
من النوع الذي يحارب بخصوص الفيز الكي3
"... المترجم :الكي3 هي فيزا امريكية خاصة بالمهاجرين المتزوجين من الامريكيات"

732
00:31:44,427 --> 00:31:46,677
هذا الحقير يريد ايذاء المهاجرين؟

733
00:31:46,731 --> 00:31:49,073
وجعل أندرية وشبابة يتولون بقية الامر

734
00:31:49,098 --> 00:31:50,349
لندهب لنرى ما بوسعنا إيجاده

735
00:31:57,831 --> 00:31:59,064
نحتاج الى مزيد من الدعم

736
00:31:59,089 --> 00:32:02,157
اجل خاصة مع نازي يشبه

737
00:32:07,850 --> 00:32:09,698
توقف الشرطة

738
00:32:10,511 --> 00:32:12,820
ارمي الصفحية ارضا
وضع يديك فوق رأسك

739
00:32:12,855 --> 00:32:14,889
بروية يا فتاة

740
00:32:14,924 --> 00:32:16,800
هذه الاشياء سريعة الاشتعال

741
00:32:16,825 --> 00:32:19,327
أعمل ما اقوله ايها العنصري الحقير

742
00:32:19,362 --> 00:32:21,089
لامشكلة

743
00:32:21,114 --> 00:32:22,814
لا مشكلة

744
00:32:29,174 --> 00:32:32,765
الفرقة الجاني يهرب
واشعل النار في كامل المكان

745
00:32:33,409 --> 00:32:34,875
جيديون
انهم بحاجة الى مساعدة

746
00:32:34,911 --> 00:32:36,725
حسنا ً انا اشاهد ذلك

747
00:32:44,942 --> 00:32:46,140
اتركية يهرب يا ميرفي

748
00:32:46,165 --> 00:32:47,796
ما عليك الا الخروج من هناك

749
00:32:51,961 --> 00:32:54,061
الفرقة الجاني في طريقة للخروج

750
00:32:54,097 --> 00:32:55,897
من الجانب الشرقي للمبنى

751
00:32:58,901 --> 00:33:00,475
رييس انه يتوجه الى طريقك

752
00:33:00,500 --> 00:33:02,030
حاول القبض عليه

753
00:33:03,473 --> 00:33:04,616
شرطة شيكاغو

754
00:33:04,647 --> 00:33:06,436
انت رهن الاعتقال ايها اللعين

755
00:33:07,804 --> 00:33:09,577
انجاز رائع يا رفاق

756
00:33:09,602 --> 00:33:11,127
الجاني تحت الاحتجاز

757
00:33:11,152 --> 00:33:13,719
جيد الان علينا اخراج ميرفي من هناك

758
00:33:23,499 --> 00:33:25,426
يا رفاق

759
00:33:25,461 --> 00:33:27,038
تماسكي يا مبرفي

760
00:33:28,422 --> 00:33:30,088
انا قادم

761
00:33:33,593 --> 00:33:34,968
حسناً شكرا

762
00:33:34,993 --> 00:33:36,789
ادارة الدفاع المدني في طريقها

763
00:33:36,814 --> 00:33:38,195
على الاقل من ثمانية الى عشر دقائق

764
00:33:38,220 --> 00:33:39,971
ساكون هناك في دقيقتين على اقصى تقدير

765
00:33:39,996 --> 00:33:41,396
ما الذي ستقوم به الطائرة بدون طيار؟

766
00:33:41,431 --> 00:33:42,997
انها ليست طائرة بدون طيار عادية

767
00:33:43,033 --> 00:33:45,133
هذه هي
TK421

768
00:33:45,168 --> 00:33:47,569
انها تستخدم تقنية  شحنات الارتجاج
للقضاء على الحرائق

769
00:33:47,604 --> 00:33:49,812
هل ستقوم بتفجير جذور الحرائق

770
00:33:53,541 --> 00:33:55,423
ميرفي ابٍقي منخفضة

771
00:33:55,448 --> 00:33:57,556
وتنفسي بطريقة بطيئة

772
00:34:04,760 --> 00:34:06,621
لا يوجد طريق للعودة للداخل

773
00:34:06,656 --> 00:34:09,023
وهذا يعني لا يوجد طريق للخروج

774
00:34:16,116 --> 00:34:17,596
حسنا الطائرة بدون طيار اصبحت بالمنطقة

775
00:34:17,621 --> 00:34:18,620
تحدثي لي ايدا

776
00:34:18,645 --> 00:34:20,702
لا بد من طريق للدخول

777
00:34:20,727 --> 00:34:22,999
هناك فتحة في السقف على الجدار الشرقي

778
00:34:23,024 --> 00:34:25,171
اوك واسعة كفاية لحجم الطائرة بدون طيار

779
00:34:25,196 --> 00:34:26,679
لا اعرف انها بحدود 8 اقدام بالعرض

780
00:34:26,704 --> 00:34:27,929
سيكون الامر صعباً

781
00:34:27,954 --> 00:34:29,920
حسناً انا اعشق التحدي

782
00:34:29,945 --> 00:34:32,257
ميرفي هل ما زلت معي؟
نعم لكن

783
00:34:32,282 --> 00:34:34,048
لا اعرف الى متى سأبقى

784
00:34:42,287 --> 00:34:43,539
ميرفي

785
00:34:43,564 --> 00:34:46,237
سأخلي طريقاً لك وعليك ان تركضين اوك؟

786
00:34:46,262 --> 00:34:47,943
حسنا حسنا

787
00:34:47,968 --> 00:34:49,771
ميرف امراً اخر

788
00:34:49,998 --> 00:34:51,670
سيكون الامر مزعجاً قليلا

789
00:34:51,695 --> 00:34:53,295
ابدأئي الان

790
00:35:05,158 --> 00:35:08,259
لقد تمكنت من الامر ميرفي
لم يبقى الا القليل

791
00:35:08,741 --> 00:35:10,340
اقتربت من الخلاص

792
00:35:15,842 --> 00:35:17,528
أذهبي

793
00:35:25,464 --> 00:35:27,164
نحن معك نحن معك نحن معك

794
00:35:27,189 --> 00:35:28,255
انها بالخارج

795
00:35:29,148 --> 00:35:30,596
الشكر لله

796
00:35:32,273 --> 00:35:33,639
واناا

797
00:35:34,278 --> 00:35:35,902
ولله

798
00:35:47,500 --> 00:35:49,163
مرحبا يا أخي

799
00:35:50,115 --> 00:35:51,502
مرحباً

800
00:35:52,018 --> 00:35:53,914
انا اسف بسبب ليلة امس

801
00:35:53,939 --> 00:35:55,738
لقد تجاوزت حدودي

802
00:36:01,381 --> 00:36:03,749
لماذا لا تتركني اذهب الى البيت حتى انام

803
00:36:04,176 --> 00:36:06,313
لا يمكنني عمل ذلك يا فيك

804
00:36:08,135 --> 00:36:09,815
لقد كذبت علينا

805
00:36:15,313 --> 00:36:20,739
عندما يأتي شخصا علي متحدياً
اشعر باني افقد صوابي

806
00:36:23,469 --> 00:36:25,580
حسنا .. أجل

807
00:36:28,041 --> 00:36:30,260
الان اسمع

808
00:36:31,311 --> 00:36:33,444
ساتحدث الى المدعي العام

809
00:36:34,642 --> 00:36:37,298
سارى اذا بوسعه الاخذ بعين
 الاعتبار سجل خدمتك العسكرية

810
00:36:37,617 --> 00:36:39,919
ساحصل لك على مساعدة حقيقية

811
00:36:44,716 --> 00:36:45,999
براندو

812
00:36:48,494 --> 00:36:50,194
اشكرك يا اخي

813
00:36:59,138 --> 00:37:01,018
تحدثت اليه؟

814
00:37:02,223 --> 00:37:03,540
نعم

815
00:37:08,114 --> 00:37:10,314
انا اسف لكوني كنت أحمق

816
00:37:10,838 --> 00:37:13,693
استمع لي انا اعرف انه صديقك..و

817
00:37:13,718 --> 00:37:16,307
صحيح لكنكٍ انتٍ شريكتي

818
00:37:16,925 --> 00:37:18,725
في المرة القادمة سأستمع جيدأ

819
00:37:21,815 --> 00:37:23,392
تحتاج الى مزيداً من السكر

820
00:37:31,631 --> 00:37:33,371
في ضوء القاء القبض على جونسون

821
00:37:33,396 --> 00:37:35,997
فان صراع العصابات الذي نشيئ في المنطقة 13

822
00:37:36,022 --> 00:37:38,155
يشاع الان الى اقترابه الى هدنه

823
00:37:38,314 --> 00:37:39,593
القادة من كلا الجهتين

824
00:37:39,618 --> 00:37:41,412
انا اكرة شكلي على التلفاز

825
00:37:41,447 --> 00:37:42,526
انت تبدين مذهله

826
00:37:42,551 --> 00:37:44,258
لا اصدق انك استطعت القبض عليه

827
00:37:44,283 --> 00:37:47,064
حسناً الامر يحتاج الى خاصية
الجنون لضمان نجاح المهمة

828
00:37:47,997 --> 00:37:49,763
كنت افكر...

829
00:37:50,423 --> 00:37:53,624
ربما احب ان اكون من هذا النوع من الجنون

830
00:37:53,659 --> 00:37:55,092
هل تريدين ان تصبحي شرطية

831
00:37:55,128 --> 00:37:56,635
هل تظنين انني استطيع فعل ذلك؟

832
00:37:56,660 --> 00:37:59,196
نعم انا اعتقد انك تستطيعين
 فعل اي امر تريدينه

833
00:38:01,234 --> 00:38:02,566
تباً لقد تأخرت

834
00:38:02,602 --> 00:38:03,834
هل تمانعين الانتظار

835
00:38:03,870 --> 00:38:05,903
حتى ماتيو وميتا يعودون من المتجر

836
00:38:05,938 --> 00:38:07,104
انها طاهية رائعة

837
00:38:07,140 --> 00:38:09,096
لا تقلقي انا سعيدة

838
00:38:09,121 --> 00:38:10,708
اوك جيد

839
00:38:11,706 --> 00:38:13,806
كما تعلمون جميعاً

840
00:38:13,831 --> 00:38:18,002
بأنني قمت بحل الكثير من المشاكل الصعبة في حياتي

841
00:38:18,131 --> 00:38:21,095
منصات الصواريخ القابلة لاعادة الاستخدام

842
00:38:21,120 --> 00:38:23,918
التلسكوب الخاص بتقصي الكواكب

843
00:38:23,943 --> 00:38:27,427
اطلقوا عليه ما شئتم لكن اتعلمون امراً

844
00:38:27,794 --> 00:38:31,276
لم اواجة مشكلة مستعصية
أكثر من تطبيق القانون

845
00:38:32,462 --> 00:38:36,873
في الهندسة والرياضيات جميع المسائل لها حلول

846
00:38:36,898 --> 00:38:38,130
بمجرد ان تتعرف عليها تعرف الحل وينتهي الامر

847
00:38:38,155 --> 00:38:40,502
وعندها ستكون مستعداً لتحدي جديد

848
00:38:41,441 --> 00:38:43,507
لكن ما دام هناك شخص واحد في هذا العالم

849
00:38:43,543 --> 00:38:47,449
لا يزال راغبا بأخذ ميزة غير عادلة
لا يستحقها على حساب الاخرين

850
00:38:47,747 --> 00:38:50,205
لا يوجد حل حقيقي للجريمة

851
00:38:51,017 --> 00:38:55,674
الان ولحسن الحظ اي مشكلة غير قابلة للحل

852
00:38:55,699 --> 00:38:58,238
لا يعني انه لا يمكننا كسب المال من خلالها

853
00:38:58,332 --> 00:39:02,134
وهذا هو السبب في الربع المالي المقبل

854
00:39:02,159 --> 00:39:05,816
بكل فخر ستنتج رييفز للصناعات

855
00:39:05,841 --> 00:39:07,942
APB
التطبيق الرئيسي

856
00:39:14,607 --> 00:39:15,973
رائع

857
00:39:20,935 --> 00:39:24,293
هذا النهج الثوري

858
00:39:24,318 --> 00:39:27,212
لخصخصة الشرطة

859
00:39:27,587 --> 00:39:30,138
سيوفر لعملاء رييفز ...

860
00:39:30,976 --> 00:39:34,101
مستوى جديد من الامن الشخصي

861
00:39:34,894 --> 00:39:36,821
على طريق دفع الاستحقاقات أولا بأول

862
00:39:36,846 --> 00:39:40,784
او عن طريق الاشتراك المدفوع مسبقاً حسب الاحتباج

863
00:39:42,945 --> 00:39:47,422
سواء عملنا جنب الى جنب

864
00:39:47,447 --> 00:39:49,481
مع سلطات تنفيذ القانون المحلية

865
00:39:51,719 --> 00:39:54,612
او تقديم خداماتنا وحصريا حسب الطلب

866
00:39:54,647 --> 00:39:57,436
للنخبة من عملائنا

867
00:40:01,510 --> 00:40:03,676
نعم لن نقوم بفعل اي من ذلك

868
00:40:11,510 --> 00:40:13,436
اليكم الاتفاق

869
00:40:13,461 --> 00:40:16,811
بدأت هذه الشركة من مساحة التخزين الجنوبية

870
00:40:16,836 --> 00:40:20,070
وقمت بتحويلها الى
قوة عالمية على ما هي الان

871
00:40:20,106 --> 00:40:23,307
سبعة أقسام و28000 موظف

872
00:40:23,352 --> 00:40:25,793
ومبلغ 48 مليار دولار في البنك
واستمريت بالتفكير

873
00:40:25,818 --> 00:40:29,134
ان زيادة هذه الارقام هو كل ما يهم

874
00:40:29,159 --> 00:40:30,963
لكن في الاشهر القليلة الماضية

875
00:40:31,425 --> 00:40:33,428
قمت بالنظر الى بعض الارقام

876
00:40:34,654 --> 00:40:38,222
تقريبا 3248 اطلاق نار

877
00:40:39,923 --> 00:40:42,367
عدد 564 جريمة قتل

878
00:40:42,800 --> 00:40:45,148
 عدد 14 حريق قاتل

879
00:40:45,173 --> 00:40:47,055
هذا في مدينة شيكاغو فقط

880
00:40:47,643 --> 00:40:50,177
لذلك ما يهمني ان

881
00:40:50,202 --> 00:40:52,254
هو العمل على تخفيض هذه الارقام

882
00:40:53,606 --> 00:40:55,005
بغض النظر عن التكاليف

883
00:40:55,190 --> 00:40:57,154
اسمعوا

884
00:40:57,274 --> 00:40:59,050
لقد جعلت كل واحد منكم من اهم الاشخاص

885
00:40:59,083 --> 00:41:00,748
وجنيت لكم قدراً  كبيراً من الاموال

886
00:41:00,773 --> 00:41:02,473
لذلك
احببتم ذلك ام لا

887
00:41:02,915 --> 00:41:05,265
عليكم جميعاً الوثوق بي فيما اقوم

888
00:41:09,689 --> 00:41:10,921
جيديون انتهى

889
00:41:11,004 --> 00:41:12,630
<font size = "18" color = "yellow">
-----------------
ترجمة: ماهر الريماوي
-----------------
<font size = "18" color = "pink">
الحلقة بعنوان : النار المؤججة

