﻿1
00:00:28,162 --> 00:00:40,119
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs26}{\H0000C000&\\blur7}ترجمة
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnArabic Typesetting\fs26}||م.أحمد السيّد||
{\fnAndalus\fs16\c&H00F0FF&\3c&H000000&\b0}{\H0000C000&\\blur7}FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">"((hamodh)) ضبط التوقيت"

2
00:00:03,611 --> 00:00:24,669
{\an8}{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs26}{\H0000C000&\\blur7}ترجمة
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnArabic Typesetting\fs26}||م.أحمد السيّد||
{\fnAndalus\fs16\c&H00F0FF&\3c&H000000&\b0}{\H0000C000&\\blur7}FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07

3
00:00:12,763 --> 00:00:24,669
{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&H5F0600&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&}"الكوكب الأزرق"\Nالجزء الثاني

4
00:00:40,120 --> 00:00:42,874
."سلحفاة "لجأة ردلي الزيتونية

5
00:00:45,120 --> 00:00:49,478
،"ترتاح في المياه الضحلة قبالة "كوستاريكا

6
00:00:52,320 --> 00:00:55,233
.فقد سبحت لآلاف الأميال لتأتي إلى هنا

7
00:01:05,600 --> 00:01:11,232
هذا كلّه بسبب أن البيض الذي تحمله
.لا بد أن يُوضع في أرض جافة

8
00:01:18,440 --> 00:01:21,478
الآن عادت إلى نفس الشاطيء

9
00:01:21,640 --> 00:01:24,280
.الذي فُقست فيه منذ عشرة سنوات

10
00:01:33,240 --> 00:01:36,916
عليها مغادرة آمان عالمها البحري

11
00:01:39,560 --> 00:01:42,917
.وتتشجّع في العالم الغريب في الخارج

12
00:02:07,000 --> 00:02:08,832
مُحمّلة بشكلٍ كبير

13
00:02:09,160 --> 00:02:13,677
ولكن مستقبل الجيل الجديد
.لنوعها على المحك

14
00:02:21,080 --> 00:02:25,836
على طول الشاطيء في مشهد
ظلّ دون تغيير

15
00:02:25,960 --> 00:02:27,553
،لملايين السنين

16
00:02:28,360 --> 00:02:31,478
أمّهات سلاحف البحر تنبثق من المحيط

17
00:02:34,360 --> 00:02:37,034
.في أعداد تتعدى مئات الآلاف

18
00:02:49,160 --> 00:02:54,752
هذه هي الحيوانات الوحيدة التي
تتغلّب على تحديات البر والبحر

19
00:02:55,080 --> 00:02:58,835
.حيث يبنون حياة جديدة هنا على الساحل

20
00:03:03,673 --> 00:03:11,429
{\an8}{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs26}{\H0000C000&\\blur7}ترجمة
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnArabic Typesetting\fs26}||م.أحمد السيّد||
{\fnAndalus\fs16\c&H00F0FF&\3c&H000000&\b0}{\H0000C000&\\blur7}FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07

21
00:03:03,673 --> 00:03:11,429
{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&\3c&H3C0900&\4c&H000000&}الحلقة السادسة بعنوان\N"الشواطيء"
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">"((hamodh)) ضبط التوقيت"

22
00:03:14,982 --> 00:03:18,971
{\an8}{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&}{\H0000C000&\\blur7}تقديم
"دايفيد أتينبارو"

23
00:03:24,480 --> 00:03:29,999
شواطئنا أماكن التغيرات المفاجئة
.والكافآت الغنية

24
00:03:34,080 --> 00:03:38,120
.جزر "غالاباغوس" في المحيط
الهاديء الاستوائي

25
00:03:42,160 --> 00:03:45,551
،خط الساحل الغريب يبدو أنّه لا يقبل الضيافة

26
00:03:45,760 --> 00:03:50,391
ولكن مجموعة واحدة من الحيوانات
.تعلّمت استخدامه لمصلحتها

27
00:04:02,360 --> 00:04:03,635
."أسد البحر"

28
00:04:07,800 --> 00:04:09,120
.أعزب

29
00:04:10,760 --> 00:04:13,195
عليهم التكوّم في المكان

30
00:04:13,320 --> 00:04:17,473
حيث أن أكبر الذكور سيجذبون
.الأنثى ويستطيعون التكاثر

31
00:04:22,720 --> 00:04:26,031
إن فشلت هؤلاء الصغار
،في النمو بما فيه الكفاية

32
00:04:26,720 --> 00:04:30,839
.فسيبقون في المنفى على هذا الشاطيء المعزول

33
00:04:38,320 --> 00:04:42,360
.لذا صغير واحد جائع يخرج وحيدًا

34
00:05:12,680 --> 00:05:15,514
.فهو في عملية صيد كبيرة

35
00:05:23,800 --> 00:05:25,200
."تونة الزعنفة الصفراء"

36
00:05:28,920 --> 00:05:31,116
كل واحدة يصل وزنها إلى 60 كيلوغرام

37
00:05:33,480 --> 00:05:36,518
.وتصل سرعتها إلى 40 ميل في الساعة

38
00:05:39,920 --> 00:05:43,277
،لا يمكنه الإمساك بواحدة في البحر المفتوح

39
00:05:45,000 --> 00:05:46,992
.ولكن لديه خطة

40
00:05:49,720 --> 00:05:52,679
.في المقدمة يقع مدخل الخليج الصغير

41
00:05:56,120 --> 00:05:57,918
.يطاردهم نحوه

42
00:06:05,720 --> 00:06:07,200
.إلى مصيدته

43
00:06:22,600 --> 00:06:25,115
.يقودهم إلى نهاية ميتة

44
00:06:30,720 --> 00:06:32,473
.ولكن ينزلقون من حوله

45
00:06:40,800 --> 00:06:42,154
.فشل

46
00:06:51,720 --> 00:06:54,997
.ولكن يمكن أن يكون هناك طريقة أخرى

47
00:07:13,400 --> 00:07:15,960
الآن يذهبون كفريق

48
00:07:18,840 --> 00:07:21,674
،ليجمعوا المزيد من سمك التونة

49
00:07:25,520 --> 00:07:28,035
.ويقودوهم إلى الخليج الصغير

50
00:07:41,560 --> 00:07:46,589
.أسود البحر يوجهون التونة إلى عنق الزجاجة

51
00:08:04,760 --> 00:08:07,480
.التونة تتجه إلى النهاية الميتة مرة أخرى

52
00:08:08,280 --> 00:08:11,159
ولكن هذه المرة، الصغير يتراجع

53
00:08:11,240 --> 00:08:14,711
.ليكون بمثابة مانع يمنعهم من الخروج

54
00:08:39,920 --> 00:08:42,719
،هذه المرة عندما تحاول المجموعة الهروب

55
00:08:42,800 --> 00:08:46,794
.يمنعهم ويقودهم إلى النقطة الميتة التالية

56
00:09:00,640 --> 00:09:04,190
.العصابة تصطادهم واحد تلو الآخر

57
00:09:50,120 --> 00:09:52,316
،هذه تقنية صيد ذكية

58
00:09:52,400 --> 00:09:55,950
،تتطالب الصبر والتخطيط والتعاون

59
00:09:56,560 --> 00:09:59,871
."لم نراها سوى هنا في جزر "غالاباغوس

60
00:10:02,960 --> 00:10:07,193
كل سمكة كبيرة توفر لهم
خمسة أضعاف من البروتين

61
00:10:07,280 --> 00:10:09,033
.أكثر من صيد يوم عادي

62
00:10:13,840 --> 00:10:17,151
أخيرًا، الصغير يغادر موقعه

63
00:10:20,240 --> 00:10:22,152
.ليحصل على مكافأته

64
00:10:37,120 --> 00:10:39,840
على نظام غذائي من التونة
،الغنية بالبروتين

65
00:10:40,040 --> 00:10:44,080
فهو في طريقه ليصبح كبير الحجم
.جاهز للتزاوج

66
00:10:51,920 --> 00:10:53,354
،عن طريق استخدام هذا الخليج الصغير

67
00:10:53,440 --> 00:10:57,832
أسود بحر جزيرة "غالاباغوس" هذه
استفادت استفادة قصوى من الفرص

68
00:10:57,920 --> 00:11:01,596
التي حدثت عندما تلاقى العالمين
.في الشاطيء

69
00:11:10,920 --> 00:11:15,437
الشواطيء هي أكثر مساكن المحيط تغيرًا

70
00:11:16,760 --> 00:11:19,116
.بسبب المد والجزر

71
00:11:27,120 --> 00:11:32,240
المد والجزر يحدثان حيث أن جاذبية
.القمر تسحب مياه البحر

72
00:11:42,240 --> 00:11:47,440
،بينما القمر يدور حول كوكبنا
.يرتفع البحر ويهبط

73
00:11:48,960 --> 00:11:50,872
،مرتين في اليوم عادةً

74
00:11:52,720 --> 00:11:57,033
خالقًا المناظر الطبيعية الأكثر
.ديناميكية على الأرض

75
00:12:07,160 --> 00:12:12,633
وفي أيّ مكان آخر لا تواجه المخلوقات
.البحرية مثل هذه الظروف القابلة للتغيير

76
00:12:15,680 --> 00:12:20,357
مع المخاطر اليومية بسبب الجفاف
.وأشعة الشمس الحارقة

77
00:12:27,080 --> 00:12:29,834
،حيث يتراجع المد عن شاطيء صخري

78
00:12:29,960 --> 00:12:33,556
.فيمكن أن يخلف وراءه واحة مؤقتة

79
00:12:41,000 --> 00:12:42,673
.بركة صخرية

80
00:12:53,920 --> 00:12:56,879
.على ما يبدو، ملاذ هاديء

81
00:12:59,320 --> 00:13:00,800
.ولكن ليس طويلًا

82
00:13:02,680 --> 00:13:07,550
.بتسريع دفة الأمور تُكشَف دراما غير متوقعة

83
00:13:20,720 --> 00:13:25,237
في هذه البرك الصخرية، رعاة ونابشي فضلات

84
00:13:25,320 --> 00:13:28,040
عليهم جميعًا استغلال هذه الساعات القليلة

85
00:13:28,120 --> 00:13:29,873
.قبل أن يعود المد

86
00:13:47,000 --> 00:13:49,913
.الشقار" يبتلع أيّ شيء يمكن أن يصل إليه"

87
00:13:52,320 --> 00:13:55,631
على الرغم من أن هناك بعض الوجبات
.يعب هضمها عن الأخرى

88
00:14:04,840 --> 00:14:09,437
هذه العوالم السحرية سرعان ما تصبح
.أرض معارك

89
00:14:13,000 --> 00:14:18,758
مفترس قاتل لديه خمسة أذرع
.وفمه في الأسفل

90
00:14:22,280 --> 00:14:24,078
."نجم البحر الأصفر"

91
00:14:28,720 --> 00:14:31,519
."ويبحث عن "بطلينوس

92
00:14:50,480 --> 00:14:53,200
.للبعض، لا يوجد مكان للهرب

93
00:15:03,160 --> 00:15:06,517
.ولكن للآخرين لديها دفاع سري

94
00:15:08,920 --> 00:15:11,879
ينشرون درع زلق

95
00:15:14,240 --> 00:15:17,312
والذي يتيح لهم الإنزلاق
.إلى بر الآمان

96
00:15:22,160 --> 00:15:25,949
وهذه البطلينوس لديه
.حارسه الشخصي

97
00:15:35,040 --> 00:15:38,238
.دودة صغيرة ذات عضة سيئة

98
00:15:44,200 --> 00:15:48,240
.نجم البحر يفضل الطعام الذي لا يعض

99
00:15:49,720 --> 00:15:51,154
،البطلينوس يستمر في السير

100
00:15:51,240 --> 00:15:54,916
.وحارسه الشخصي موجود تحت صدفته بأمان

101
00:15:58,120 --> 00:15:59,634
ولكن هناك مخلوق واحد

102
00:16:00,360 --> 00:16:03,512
.الذي لا يستطيع الصدف مجابهته

103
00:16:05,760 --> 00:16:07,160
."سمك سلينج"

104
00:16:09,560 --> 00:16:13,156
لديه أسنان يمكن أن تخترق الصدفة

105
00:16:14,760 --> 00:16:17,480
.وتلف "بطلينوس" كغطاء زجاجة

106
00:16:22,240 --> 00:16:24,516
ثم يبتلعه

107
00:16:25,120 --> 00:16:27,077
.بالصدفة وكل شيء

108
00:16:34,840 --> 00:16:39,312
دراما البرك الصخرية كهذه تستمر لبضعة
ساعات وحسب

109
00:16:39,400 --> 00:16:41,710
.قبل عودة المد

110
00:16:45,800 --> 00:16:50,829
.كل يوم يصبح البحر برًا وصبح البر بحرًا

111
00:16:58,080 --> 00:17:00,436
.جالبة المزيد من الفرص

112
00:17:04,880 --> 00:17:06,792
،"سرطان لايتفوت المباغت"

113
00:17:09,840 --> 00:17:14,153
.آلاف السرطانات الشاطئية تنتظر لحظتهم

114
00:17:17,280 --> 00:17:21,320
كل يوم يجتمعون على الشواطيء
،الإستوائية للبرازيل

115
00:17:24,120 --> 00:17:26,874
.منتظرين المد

116
00:17:35,400 --> 00:17:38,199
،والذي يكشف عن أرض غذائهم

117
00:17:39,240 --> 00:17:42,950
،الصخور المغطاء بأعشاب البحر
.على بعد مئة متر من الشاطيء

118
00:17:52,920 --> 00:17:56,516
.الوصول إلى هناك هو سباق ضد المد

119
00:18:03,120 --> 00:18:05,157
.يقفزون من صخرة إلى صخرة

120
00:18:19,240 --> 00:18:22,438
.يبدو أن هذه السرطانات خائفة من المياه

121
00:18:35,440 --> 00:18:37,397
.ولسببٍ وجيه

122
00:18:49,200 --> 00:18:51,032
."المورايية"

123
00:18:53,200 --> 00:18:57,160
.فهذه السلسلة متخصصة في صيد السرطانات

124
00:19:02,640 --> 00:19:07,271
أسنانها الحادة يمكن أن تمسك وتكسر
.صدفة السرطان بسهولة

125
00:19:12,920 --> 00:19:15,151
.فهذا عدو السرطان الأكثر فتكًا

126
00:19:26,360 --> 00:19:29,910
.ولكن أرض غذاء السرطان ما زالت بعيدة

127
00:19:36,360 --> 00:19:37,953
.عليهم الاستمرار

128
00:20:00,800 --> 00:20:02,154
.نصف المسافة

129
00:20:07,480 --> 00:20:10,154
.ولكن لدى عدوهم أفكار أخرى

130
00:20:15,600 --> 00:20:17,080
يعبر الأرض

131
00:20:23,680 --> 00:20:26,240
.ليعد كمينًا

132
00:20:29,640 --> 00:20:32,872
.حتى يأكلون، على السرطان الاستمرار

133
00:20:39,320 --> 00:20:41,152
.ولكن لا مكان آمن

134
00:20:45,400 --> 00:20:48,438
.الاخطبوط، أيضًا صائد للسرطان

135
00:21:13,680 --> 00:21:15,672
.السرطان يندفع بعيدًا عنه

136
00:21:42,880 --> 00:21:43,996
.نجح

137
00:21:53,000 --> 00:21:54,798
يخاطرون بحياتهم

138
00:21:55,120 --> 00:21:58,272
.ليتغذون على هذه المراعي من الأعشاب البحرية

139
00:22:01,480 --> 00:22:05,520
ولكن خلال ساعتين حيث يبدأ المد
،في الرجوع

140
00:22:06,480 --> 00:22:09,996
.فعليهم العودة من هذا الطريق مجددًا

141
00:22:19,520 --> 00:22:23,753
المد ليس القوة الوحيدة التي له تأثير
.على الساحل

142
00:22:40,560 --> 00:22:42,950


143
00:22:43,720 --> 00:22:47,236
أعظم الأمواج تنشأ بعيدًا عن الشاطيء

144
00:22:47,400 --> 00:22:51,155
،وتتجه في اتجاه الساحل
.حيث تكبر في طريقها

145
00:23:03,640 --> 00:23:07,873
،بينما تبدأ قاع البحر في الارتفاع

146
00:23:08,400 --> 00:23:11,632
،فترتفع قمم الأمواج إلى مئات الأقدام

147
00:23:12,040 --> 00:23:14,475
.تنقلب وتتكسر

148
00:23:21,920 --> 00:23:25,038
العديد من أكبر الأمواج
التي تُركَب في العالم

149
00:23:25,160 --> 00:23:27,914
."تنشأ في "نازارى" في "البرتغال

150
00:23:43,440 --> 00:23:47,957
،كل يوم على هذا الساحل
تأثر اصطدام الأمواج يعادل

151
00:23:48,040 --> 00:23:52,000
.مليون ونصف طن من المواد المتفجرة

152
00:24:13,760 --> 00:24:18,596
.طاقة الأمواج تعيد تشكيل شواطئنا تدريجيًا

153
00:24:22,400 --> 00:24:23,880
،"في بعض الأجزاء من "أوروبا

154
00:24:24,000 --> 00:24:28,870
الأمواج تنحت ما يقارب الثلاثة أمتار
.من خط الساحل كل سنة

155
00:24:36,240 --> 00:24:39,358
معدل إعادة تشكيل الأمواج للصخور

156
00:24:39,440 --> 00:24:41,352
.يعتمد على شدتها

157
00:24:43,080 --> 00:24:45,675
،حيث تقع الصخور الناعمة تحت الصلبة

158
00:24:45,800 --> 00:24:47,917
.فتُنحَت الأقواس الدرامتيكية

159
00:25:05,240 --> 00:25:07,232
فهذا اصطدام لا نهائي

160
00:25:07,320 --> 00:25:11,234
الذي نحت تدريجيًا كاتدرائيات
محدبة من الصخور

161
00:25:11,320 --> 00:25:13,551
."مثل المكان هنا في شمال "إسبانيا

162
00:25:25,120 --> 00:25:28,716
وطاقة الأمواج تخلق أحصان شاهقة

163
00:25:28,840 --> 00:25:30,877
،مثل هذه المنحدرات في القطب الشمالي

164
00:25:30,960 --> 00:25:34,636
.موطن عشرات الآلاف من طيور البحر المتزاوجة

165
00:25:39,200 --> 00:25:43,319
لا يمكن الوصول لوجه هذه المنحدرات
.سوى من الجو

166
00:25:43,440 --> 00:25:47,229
وبها الكثير من الزوايا والشقوق
.لأولئك الذين يصلون إلى هناك

167
00:25:52,320 --> 00:25:57,076
ولكن للطعام، طيور الحبر عليها
.الذهاب للمحيط

168
00:26:02,240 --> 00:26:03,310
."البفن"

169
00:26:07,240 --> 00:26:08,674
...صائد أسماك

170
00:26:10,120 --> 00:26:11,474
.ووالد

171
00:26:15,760 --> 00:26:18,070
.ولديها زوجة طوال حياته

172
00:26:25,040 --> 00:26:29,080
كلاهما يتقاسمان عبء تربية
،فرخهما البالغ من العمر أسبوعًا

173
00:26:29,160 --> 00:26:33,200
.صغيرهم يحتاج إلى خمسة وجبات في اليوم

174
00:26:35,840 --> 00:26:38,799
.الوالدان يتبادلات رحلات الصيد

175
00:26:42,120 --> 00:26:43,759
.هذا دور الأب

176
00:27:06,280 --> 00:27:08,511
،عندما يكون مخزون الأسماك منخفضًا

177
00:27:08,600 --> 00:27:12,640
فعلى البفن الطيران حوالي 30 ميل

178
00:27:13,880 --> 00:27:16,475
.للوصول إلى أرض صيد غنية

179
00:27:28,480 --> 00:27:32,440
.عندما يصلون، يدخلون إلى عالمٍ آخر

180
00:27:40,800 --> 00:27:44,760
،أماكن الصيد الجيدة من الصعب الوصول إليها
.ولديهم رفقة

181
00:27:46,720 --> 00:27:48,040
."الغلموت"

182
00:27:55,360 --> 00:27:59,149
مثل البفن، فأجنحتهم قصيرة
.وجيدة للغوص

183
00:28:02,040 --> 00:28:04,999
البفن يستطيع حبس أنفاسه
لأكثر من دقيقة

184
00:28:05,200 --> 00:28:08,159
.ويغوص إلى عمق 40 مترًا

185
00:28:13,400 --> 00:28:14,800
.صيد

186
00:28:33,800 --> 00:28:36,634
.ولكن الطريق طويل حتى الديار

187
00:28:49,960 --> 00:28:54,432
،بعد رحلة مرهقة تصل إلى 60 ميل

188
00:28:54,600 --> 00:28:56,751
.هذا البفن نجح تقريبًا

189
00:28:59,040 --> 00:29:01,396
.ولكن هناك قراصنة على هذا الشاطيء

190
00:29:04,920 --> 00:29:06,593
."الكركر القطبي"

191
00:29:31,600 --> 00:29:35,116
.جميع الآباء العائدين يُسلَبون

192
00:30:01,240 --> 00:30:04,153
طول جناح الكركر

193
00:30:04,240 --> 00:30:06,471
.يجعلهم أسرع وأكثر مناورةً

194
00:30:44,840 --> 00:30:47,719
.على البفن اختيار لحظتهم بكل حكمة

195
00:31:08,240 --> 00:31:09,560
.اخفاق قريب

196
00:31:27,200 --> 00:31:30,193
،آخر موجة يائسة من السرعة

197
00:31:32,680 --> 00:31:34,114
.وقد نجح

198
00:32:00,480 --> 00:32:04,440
عاد للمنزل بآمان بعد رحلة
...تمتد إلى ثلاثة ساعات

199
00:32:11,800 --> 00:32:14,395
.حيث ينتظره شريكه الصبور

200
00:32:30,720 --> 00:32:33,679
.اليوم صغيرهم سيأكل

201
00:32:40,400 --> 00:32:43,154
،ولكن عندما تنخفض أعداد الأسماك

202
00:32:43,280 --> 00:32:47,559
فالعديد من البفن يجدون صعوبة في إيجاد
.ما يكفي من الطعام لفراخهم

203
00:32:50,120 --> 00:32:52,157
،في ظل تغيّر البحار اليوم

204
00:32:52,280 --> 00:32:56,160
.فمن الصعب أن تكون والد بفن ناجح

205
00:33:06,960 --> 00:33:11,079
التغلب على تحديات العالمين
.نادرًا ما تكون سهلة

206
00:33:13,120 --> 00:33:17,672
.مخلوق بحري تخلى عن البحر

207
00:33:20,640 --> 00:33:23,314
،على بعض جزر المحيط الهادئ البعيدة

208
00:33:23,400 --> 00:33:26,871
تعيش معظم الأسماك الأرضية
.على الكوكب

209
00:33:32,800 --> 00:33:36,237
،على بعد متر في هذا الجرف من الحجر الجيري

210
00:33:40,000 --> 00:33:44,438
اختار "بليني" طوله ثمانية سنتيمترات
.حفرة ليعشش

211
00:33:50,880 --> 00:33:54,237
هنا، يتغذى على الطحالب الوفيرة

212
00:33:54,360 --> 00:33:57,398
.دون أيّ منافسة من أسماك البحار

213
00:33:59,200 --> 00:34:01,431
.الإناث تأكل تحته

214
00:34:05,720 --> 00:34:08,110
،حريص على جذب انتباههم

215
00:34:10,960 --> 00:34:13,873
.ولكنهم منشغلون في ترطيب أجسادهم

216
00:34:14,320 --> 00:34:18,200
البقاء رطبين أمر أساسي
.حيث يتنفسون عن طريق جلدهم

217
00:34:23,200 --> 00:34:27,513
،ليجعل نفسه واضحًا
يتحوّل للأسود

218
00:34:31,760 --> 00:34:34,320
.ويحرّك زعنفته البرتقالية

219
00:34:36,160 --> 00:34:37,719
.يأسر نظرتها

220
00:34:40,520 --> 00:34:43,319
،ولكن هذا "البليني" القافز

221
00:34:43,440 --> 00:34:46,080
.يبدو خائفًا من الأمواج

222
00:34:49,440 --> 00:34:51,352
فهم سبّاحين سيئين

223
00:34:52,200 --> 00:34:54,476
.وسيكونون فريسة سهلة في البحر

224
00:34:57,200 --> 00:34:59,351
.حان وقت المحاولة مجددًا

225
00:35:02,960 --> 00:35:04,155
.أُغريت

226
00:35:09,120 --> 00:35:12,750
.ولكن مرّة أخرى تشتته الأمواج

227
00:35:36,280 --> 00:35:38,749
.الذكر لن يستسلم

228
00:35:51,120 --> 00:35:52,873
.أخيرًا، أسرها

229
00:35:57,360 --> 00:35:58,874
...يصنع طريقًا

230
00:36:01,480 --> 00:36:04,234
.حتى يمكنها أن تدخل كهفه

231
00:36:08,280 --> 00:36:11,114
.ويشجّعها على وضع بيضها

232
00:36:11,200 --> 00:36:13,840
.عن طريق رقصته المغرية

233
00:36:28,120 --> 00:36:32,399
.ثم يخصّبهم في عشه الآمن

234
00:36:42,880 --> 00:36:46,920
.البليني" تخلى عن البحر ليعيش على البر"

235
00:36:49,240 --> 00:36:53,120
الآخرون قاموا بحركة أكثر نجاحًا

236
00:36:53,200 --> 00:36:55,556
.ولكن في اتجاه آخر

237
00:37:02,800 --> 00:37:05,360
البطاريق تخلت عن الطيران

238
00:37:05,440 --> 00:37:08,877
.وبدلًا من ذلك قضوا معظم حياتهم يسبحون

239
00:37:10,680 --> 00:37:13,957
بذلاتهم من الريش المعبأ بإحكام

240
00:37:14,040 --> 00:37:16,635
.ممتازة للسباحة في هذه المياه المتجمدة

241
00:37:18,560 --> 00:37:21,519
ومع ذلك، عليهم الذهاب للشاطيء
.مرة في السنة

242
00:37:35,560 --> 00:37:40,396
جورجيا الجنوبية"، جزيرة برية
.قريبة من القارة القطبية الجنوبية

243
00:37:50,920 --> 00:37:54,755
كل ربيع، تصبح شواطئها الأكثر
ازدحامًا على الأرض

244
00:37:54,840 --> 00:37:58,675
حيث يعود إليها مئات الآلاف
."من "البطريق الملكي

245
00:38:08,480 --> 00:38:10,278
.بتجهون للمستعمرة

246
00:38:17,320 --> 00:38:21,837
ولكن في طريقهم يقع أكبر جدار
.من الشحم على الكوكب

247
00:38:26,120 --> 00:38:27,998
."فيل البحر"

248
00:38:35,720 --> 00:38:37,712
موسم التزاوج

249
00:38:37,880 --> 00:38:42,636
والذكور ذات الأربعة أطنان تتشاجر
.للسيطرة على نسائهم

250
00:38:45,760 --> 00:38:48,320
.من الأفضل انتظارهم حتى يهدأوا

251
00:39:03,200 --> 00:39:05,510
،لا يمكنه الطيران فوق هذا الحاجز

252
00:39:05,600 --> 00:39:09,514
لذا سيضطر للمشي على نحو غير مزعج
.قدر الإمكان

253
00:39:13,080 --> 00:39:17,359
ويأمل أن هؤلاء العمالقة النائمون
.يبقون في موضعهم

254
00:39:28,920 --> 00:39:29,956
.بحذر

255
00:39:48,600 --> 00:39:50,239
.هذا يمكن أن يكون صعبًا

256
00:40:08,040 --> 00:40:10,600
.يقف ذكر طالبًا تحدي

257
00:40:12,680 --> 00:40:15,673
البطاريق يمكن أن يُصابوا
.في هذه المشاجرة

258
00:40:46,800 --> 00:40:49,395
.ثمانية أطنان من الشحم تتصادم

259
00:41:10,520 --> 00:41:14,070
.سيد الشاطيء الضخم هو الفائز

260
00:41:21,120 --> 00:41:24,477
،أثناء هذا الارتباك
.هذا البطريق ينسل من خلالهم

261
00:41:27,440 --> 00:41:30,831
.متجهًا إلى أربعين ألف فرخ

262
00:41:34,600 --> 00:41:36,796
.جائعين ومتحمسين

263
00:41:52,400 --> 00:41:55,472
.ولكن ليس لكل بطريق فرخ ليطعمه

264
00:41:55,880 --> 00:41:57,792
.هم ليسوا هنا لهذا السبب

265
00:42:01,840 --> 00:42:03,718
.هناك سبب آخر

266
00:42:05,600 --> 00:42:10,038
هناك محاكمة من التحمل
،على كل بطريق مواجهتها

267
00:42:11,720 --> 00:42:15,157
.وتبدأ بحكة مستمرة

268
00:42:22,400 --> 00:42:24,915
بذلة نجاته أصبحت رقيقة

269
00:42:25,000 --> 00:42:27,913
بسبب أشهر من السباحة
.في المحيط الجنوبي

270
00:42:30,440 --> 00:42:32,352
.حله جذري

271
00:42:36,280 --> 00:42:40,035
يزيل أربعة طبقات من الريش
.في أسرع ما يمكن

272
00:42:45,080 --> 00:42:48,710
.تُعرف العملية بتساقط شعر كارثي

273
00:42:54,840 --> 00:42:57,071
،حتى ينمو ريشهم مرة أخرى

274
00:42:57,200 --> 00:43:00,637
.ستبقى البطاريق راسخة في مكانها

275
00:43:23,360 --> 00:43:25,511
،جائعة منذ شهر

276
00:43:25,680 --> 00:43:29,993
الآن أصبحوا صامدين في المياه
.ومنعزلين مرة أخرى

277
00:43:45,240 --> 00:43:50,713
ضعيفون وجائعون وحريصون على العودة
.للحياة في البحر

278
00:44:07,440 --> 00:44:09,750
،بفضل ريشها المضاد للمياه

279
00:44:09,880 --> 00:44:12,918
البطاريق قادرة على استغلال كلا العالمين

280
00:44:13,040 --> 00:44:16,238
.حتى في بعض أقسى الظروف على الأرض

281
00:44:31,720 --> 00:44:33,279
."شواطيء "جورجيا الجنوبية

282
00:44:33,360 --> 00:44:36,159
.محمية حاليًا بسبب بعدها الكبير

283
00:44:38,720 --> 00:44:41,872
،الخطوط الساحلية الأخرى أكثر عرضة للخطر

284
00:44:46,640 --> 00:44:50,270
.والآن يتغيّرون بشكلٍ أسرع مما كان

285
00:44:54,840 --> 00:44:59,119
.ثلثي مدننا الرئيسية على سواحلنا

286
00:45:01,880 --> 00:45:04,440
،تشير التقديرات أنّه في العقد المقبل

287
00:45:04,520 --> 00:45:09,037
نتوقع أن 10% من شواطيء
العالم البرية الباقية

288
00:45:09,120 --> 00:45:12,079
.أن يغزوها تطور الإنسان

289
00:45:21,320 --> 00:45:24,392
"ومع ذلك، قبالة شاطيء "فلوريدا

290
00:45:25,160 --> 00:45:29,120
.يظهر مشهد غير عادي لا يلاحظه أحد تقريبًا

291
00:45:35,440 --> 00:45:39,719
أكبر تجمع لأسماك القرش الساحلية
.على الكوكب

292
00:45:44,800 --> 00:45:47,474
."القرش الدوار" و"القرش ذو الزعانف السوداء"

293
00:45:52,560 --> 00:45:54,153
.عشرات الآلاف منهم

294
00:46:04,480 --> 00:46:08,190
كل شهر يناير، يذهبون لهذه المياه
الضحلة الدافئة

295
00:46:08,640 --> 00:46:11,917
.كمحطة توقف أثناء هجرتهم للشمال

296
00:46:18,360 --> 00:46:23,071
أسماك القرش كانت تتجمع هنا
.منذ وقت طويل قبل وصول الناس

297
00:46:33,920 --> 00:46:37,118
ولكن اليون، يواجهون مستويات من التلوث

298
00:46:37,640 --> 00:46:41,600
.وتدهور مسكنهم فضلًا عن ضغوط الصيد

299
00:46:41,720 --> 00:46:45,396
.التي لم يشهدها أسلافهم قط

300
00:46:49,080 --> 00:46:52,278
يبدو أن المخلوقات البحرية لم تعد

301
00:46:52,360 --> 00:46:54,670
.تتقن عوالمها الخاصة

302
00:47:02,880 --> 00:47:08,592
الآن عليهم مواجهة العديد من التحديات
.التي تأتي من عالمنا أيضًا

303
00:47:16,485 --> 00:47:26,353
{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&\3c&H3C0900&\4c&H000000&}"داخل البحار الزرقاء"

304
00:47:31,120 --> 00:47:33,919
،لتصوير الحياة الساحلية الأكثر إثارة للدهشة

305
00:47:34,040 --> 00:47:35,394
فريق مسلسل "الكوكب الأزرق" بجزئه الثاني

306
00:47:35,480 --> 00:47:38,393
.سافروا لبعض أبعد الشواطيء على الكوكب

307
00:47:41,560 --> 00:47:44,598
."واحدة من الوجهات كانت جزيرة "غالاباغوس

308
00:47:46,160 --> 00:47:49,551
هنا كانوا يبحثون عن قصة لا تُصدَق

309
00:47:49,640 --> 00:47:52,633
جلبها لهم مصوّر محلّي يُدعى
."ريتشارد ولوكومب"

310
00:47:54,160 --> 00:47:55,753
<i>حسنًا، كنت أتحدّث مع صديق لي</i>

311
00:47:55,840 --> 00:47:56,910
<i>،الذي يصطاد هنا</i>

312
00:47:58,094 --> 00:48:01,017
{\an4}{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&}{\H0000C000&\\blur7}"ريتشارد ولوكومب"
"مصور"

313
00:47:57,000 --> 00:48:00,835
وذات يوم قال أنّه انتهى به المطاف
،هنا في هذا الخليج

314
00:48:00,920 --> 00:48:06,234
<i>"وفجأةً شاهد مجموعة من "أسود البحر
يطاردون التونة الضخمة</i>

315
00:48:06,360 --> 00:48:08,113
<i>.حتى الشاطيء</i>

316
00:48:08,480 --> 00:48:11,359
.وأنا كنت مثل، "أجل، قصة مضحكة
".لا أصدق ولا كلمة

317
00:48:11,480 --> 00:48:13,233
.هذا يبدو غير حقيقي بالمرة

318
00:48:13,640 --> 00:48:15,916
لا يزال إغراء حكاية الصياد

319
00:48:16,000 --> 00:48:17,832
.كانت عظيمة لنتجاهلها

320
00:48:18,280 --> 00:48:20,875
<i>،أنا متوتر قليلًا لأن ذلك إن لم يحدث</i>

321
00:48:21,200 --> 00:48:22,429
.فستذهب مصداقيتي

322
00:48:25,040 --> 00:48:28,920
،فريق البرنامج أطلق حملة واسعة النطاق

323
00:48:31,320 --> 00:48:33,789
.ولكن واحد منهم ما زال متشككًا

324
00:48:34,280 --> 00:48:36,954
...سيكون من الرائع إن

325
00:48:36,283 --> 00:48:39,957
{\an6}{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&}{\H0000C000&\\blur7}"رايتشيل باتلر"
"مخرجة"

326
00:48:37,200 --> 00:48:40,193
.إن قامت أسود البحر بمطاردة وقتل التونة

327
00:48:40,320 --> 00:48:41,993
.ما زلت غير مقتنعة

328
00:48:43,920 --> 00:48:46,754
،أقاموا مخيم في هذا الخليج القاحل

329
00:48:47,360 --> 00:48:50,114
.موطن للشهور القادمة

330
00:48:51,680 --> 00:48:54,593
،الحياة البرية المحلية أُشتهرت بالتروض

331
00:48:54,680 --> 00:48:56,990
.فهو فضولي لمقابلة جيرانه الجدد

332
00:49:08,240 --> 00:49:10,596
،دون أيّ علامة عن أسود البحر

333
00:49:10,680 --> 00:49:15,038
الطاقم اقتحم الخليج بكاميرات
.تحت المياه بعيدة

334
00:49:17,840 --> 00:49:21,117
المساعد الميداني "روبي بيبولا" قام
.بعملية المراقبة الأولى

335
00:49:22,280 --> 00:49:23,680
<i>هذه نقطة مشاهدة</i>

336
00:49:23,989 --> 00:49:27,586
{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&}{\H0000C000&\\blur7}"روبي بيبولا"
"مساعد ميداني"

337
00:49:23,920 --> 00:49:25,957
.حيث سنحاول مشاهدة أسود البحر آتية

338
00:49:26,080 --> 00:49:27,753
.تقفز من المياه

339
00:49:27,840 --> 00:49:30,150
،إن كانوا قريبون جدًا بكل تأكيد

340
00:49:30,240 --> 00:49:33,870
".فسيقولون، "أكشن، أكشن
".أو "روك آند رول

341
00:49:37,560 --> 00:49:39,233
...بعد ثلاثة ساعات

342
00:49:45,960 --> 00:49:47,917
.جولة الفريق الجوي الأولى

343
00:49:51,240 --> 00:49:54,074
.إنّه أسد بحر يطارد تونة في الخليج

344
00:50:09,240 --> 00:50:10,879
.حصل عليها. حصل عليها

345
00:50:11,920 --> 00:50:13,240
!غير معقول

346
00:50:13,440 --> 00:50:15,318
.انظر لهذا، ما زال يكافح

347
00:50:15,600 --> 00:50:17,034
!يا إلهي

348
00:50:19,400 --> 00:50:20,436
.فقده

349
00:50:21,160 --> 00:50:23,595
.التونة انزلقت من حول أسد البحر

350
00:50:29,240 --> 00:50:32,677
،على مدار الأيام التالية
المزيد من أسود البحر جائت للخليج

351
00:50:32,760 --> 00:50:34,752
.يطاردون التونة ذات الزعنفة الصفراء

352
00:50:36,109 --> 00:50:37,455
"تصطاد هنا"

353
00:50:37,480 --> 00:50:39,551
<i>!أجل، أجل، أجل</i>

354
00:50:40,080 --> 00:50:42,436
<i>أراهنك أن هناك المزيد من التونة
.وأسد بحر آخر</i>

355
00:50:42,960 --> 00:50:45,395
<i>.هناك حوالي ستة تونة في هذا الخليج</i>

356
00:50:55,120 --> 00:50:57,555
،"عندما أسر أسد البحر انتباه "ريتشارد

357
00:50:57,640 --> 00:51:00,872
."أطلق عليه بكل مودة اسم "تاغبوي

358
00:51:01,880 --> 00:51:04,759
<i>.مختلف حقًا
،صياد ماهر</i>

359
00:51:04,880 --> 00:51:06,678
<i>.ورشيق حقًا</i>

360
00:51:07,360 --> 00:51:12,196
من الرائع مشاهدة ورؤية الصورة
.التي تظهره

361
00:51:13,720 --> 00:51:16,155
،من الأعلى
الطائرة بدون طيار تكشف

362
00:51:16,240 --> 00:51:18,755
كيف أن مجموعة من أسود البحر
.تصطاد معًا

363
00:51:19,160 --> 00:51:21,152
<i>من الجو، نرى استراتيجية أسود البحر</i>

364
00:51:21,240 --> 00:51:23,960
<i>.ونرى أدوارهم الفردية أيضًا</i>

365
00:51:24,080 --> 00:51:25,799
<i>تاغبوي" يقف في منتصف القناة"</i>

366
00:51:27,184 --> 00:51:30,914
{\an4}{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&}{\H0000C000&\\blur7}"دان بيتشام"
"مصوّر الطائرة بدون طيارط

367
00:51:25,880 --> 00:51:27,439
.ليتأكد من عدم هروب أيّ أحد

368
00:51:27,520 --> 00:51:28,510
كل واحد لديه دوره

369
00:51:28,600 --> 00:51:30,717
.ويعملون كفريق ليحضروهم معًا

370
00:51:31,720 --> 00:51:34,758
على الرغم من أن أسود البحر كانت تصطاد
،في المياه الضحلة

371
00:51:34,840 --> 00:51:38,516
الطاقم حتى الآن يرونهم يدفعون
.التونة حتى الشاطيء

372
00:51:41,160 --> 00:51:45,473
،وحيث تكون الأمور أسوأ
.أسود البحر ليسوا الوحيدين في هذا الخليج

373
00:51:52,440 --> 00:51:55,433
.قرش غالاباغوس"، طولها يصل لمترين"

374
00:51:59,120 --> 00:52:01,396
سمكة القرش بالكاد وصلت للشاطيء

375
00:52:01,480 --> 00:52:04,393
،وسرقت التونة من أسد البحر الكبير

376
00:52:05,120 --> 00:52:08,113
.وهو الآن غاضب حقًا

377
00:52:09,880 --> 00:52:11,200
،على الرغم من أسماك القرش

378
00:52:11,320 --> 00:52:15,280
،للكشف عن القصة بأكملها
.على "ريتشارد" النزول في المياه

379
00:52:16,200 --> 00:52:19,398
،سيناريو هجوم أسماك القرش الكلاسيكي
،دماء في المياه، مياه ضحلة

380
00:52:19,720 --> 00:52:21,598
.وهويّة خاطئة سهلة

381
00:52:28,240 --> 00:52:29,799
."انتبه ليديك، "روبي

382
00:52:30,440 --> 00:52:33,911
الطاقم حصل على بعض الحماية
.من البذلة الصلبة

383
00:52:43,680 --> 00:52:44,909
.هذه ليست بركة أسماك قرش

384
00:52:45,000 --> 00:52:47,799
،واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة
.ستة أسماك قرش الآن

385
00:52:49,040 --> 00:52:53,717
،مع الكثير من الدماء في المياه
.القرش يُصاب بجنون صيد الطعام

386
00:53:07,880 --> 00:53:09,997
<i>.يجعلون التونة مفرومة في لحظات</i>

387
00:53:10,120 --> 00:53:14,558
أن تكون قريبًا من شيء شرس
بهذا الشكل الذي لا يُصدَق

388
00:53:14,960 --> 00:53:17,156
،وخطير، بكل صراحة

389
00:53:17,400 --> 00:53:19,278
...فهذا رائع. هذا

390
00:53:19,640 --> 00:53:21,950
من الرائع القدرة على الاختباء
.وراء كل هذا

391
00:53:24,040 --> 00:53:27,272
،ولكن بعد أسبوع من النشاط المتزايد

392
00:53:27,360 --> 00:53:30,319
.أسود البحر توقفت عن الصيد فجأةً

393
00:53:35,720 --> 00:53:36,995
<i>إنّه أول يوم</i>

394
00:53:37,080 --> 00:53:39,197
.لم نر فيه أيّ فعل طوال اليوم

395
00:53:39,640 --> 00:53:41,438
.منذ أن بدأنا

396
00:53:42,240 --> 00:53:43,879
<i>.نحن قلقون بعض الشيء</i>

397
00:53:45,520 --> 00:53:47,477
.سمك التونة اختفى

398
00:53:59,320 --> 00:54:00,754
.ريتشارد" قلق"

399
00:54:01,240 --> 00:54:05,075
العلامات التي بدأت في الظهور حول الأرض

400
00:54:05,320 --> 00:54:07,994
،أن البحار بدأت في أن تدفأ
.وأصبحت أقل انتاجية

401
00:54:08,520 --> 00:54:12,639
"الحياة البحرية في جزيرة "غالاباغوس
تعتمد على التيارات العميقة الباردة

402
00:54:12,760 --> 00:54:16,276
التي تصلح بشكلٍ متقطع
.في تخصيب المياه السطحية

403
00:54:18,160 --> 00:54:20,629
،إن أصبحت هذه المياه أقل اتساقًا

404
00:54:20,800 --> 00:54:23,156
.فحياتهم يمكن أن تكون في خطر

405
00:54:24,760 --> 00:54:25,796
،في الماضي

406
00:54:25,880 --> 00:54:29,112
،عندما توقفت هذه المياه الباردة مؤقتًا

407
00:54:29,600 --> 00:54:31,876
.العديد من أسود البحر ماتوا جوعًا

408
00:54:33,040 --> 00:54:36,590
ويمكن أن يؤدي دفء المحيط
.لضعف هذه المياه

409
00:54:42,160 --> 00:54:45,153
،ثم بعد أسبوعين من الانتظار قلقًا

410
00:54:45,280 --> 00:54:46,555
.علامة أمل

411
00:54:46,640 --> 00:54:49,633
.ضباب كثيف ينزل فوق الخليج

412
00:54:50,400 --> 00:54:53,154
،لدينا مياه باردة آتية إلى الأعلى

413
00:54:53,440 --> 00:54:54,920
،ومنتشرة عبر المحيط

414
00:54:55,400 --> 00:54:57,517
<i>،تُتختلط مع الهواء الدافيء
.مكونة ضباب</i>

415
00:54:58,200 --> 00:55:00,032
<i>ونأمل أن هذه المياه الباردة</i>

416
00:55:00,560 --> 00:55:04,110
،ستسرع دفة الأمور قليلًا
.تعرف، تسرّع الأحداث

417
00:55:05,000 --> 00:55:07,754
...بينما ينتهي الضباب، علامة ترحيب

418
00:55:08,800 --> 00:55:12,510
.عادة التونة وبدأت أسود البحر في العمل

419
00:55:15,800 --> 00:55:17,553
.الفريق بدأ في التصوير

420
00:55:26,520 --> 00:55:27,636
،عندما أصبح في المياه

421
00:55:27,720 --> 00:55:31,077
أخيرًا "ريتشارد" استطاع
متابعة العمل الجماعي لأسود البحر

422
00:55:35,720 --> 00:55:39,430
وأخيرًا صوّر "تاغبوي" وهو يدفع
.التونة للشاطيء

423
00:55:41,160 --> 00:55:43,914
<i>.يعرفون عنق الزجاجة في هذه المتاهة</i>

424
00:55:44,280 --> 00:55:46,431
ويعرفون كيف يدفعونهم لهذه الأماكن

425
00:55:46,560 --> 00:55:47,880
<i>،"وهناك كان "تاغبوي</i>

426
00:55:47,960 --> 00:55:50,600
<i>تقريبًا جسده بالكامل
،كان يغلق المدخل</i>

427
00:55:50,800 --> 00:55:54,032
<i>.وكان يتحرك ذهابًا وإيابًا ليتعب الأسماك</i>

428
00:55:54,640 --> 00:55:57,439
.بالطبع أمر رائع
.مثير للإعجاب حقًا

429
00:55:58,240 --> 00:55:59,310
"المخرجة "رايتشيل

430
00:55:59,400 --> 00:56:02,234
.لديها احترام جديد لأسود البحر

431
00:56:02,640 --> 00:56:04,871
لم يكن لدي فكرة أنّهم قادرون

432
00:56:04,960 --> 00:56:10,194
على هذا المستوى من التخطيط
.والاستراتيجية والعمل الجماعي

433
00:56:10,320 --> 00:56:12,789
.لم يكن لدي فكرة أنّهم بهذا الذكاء

434
00:56:14,200 --> 00:56:18,592
ريتشارد" نجح في تصوير"
استراتيجية الصيد الفريدة من نوعها

435
00:56:18,680 --> 00:56:22,720
.وبذلك أُثبتت حكاية الصياد

436
00:56:23,280 --> 00:56:27,160
<i>.ذكاء أسود البحر متطور بشكلٍ لا يُصدق</i>

437
00:56:27,720 --> 00:56:31,680
<i>.لذا أقول أنهم تجاوزا توقعاتي بهذا المشهد</i>

438
00:56:32,120 --> 00:56:33,839
هذا واحد من الأوقات الرائعة

439
00:56:33,920 --> 00:56:35,513
."التي حصلت عليها هنا في جزر "غالاباغوس

440
00:56:46,280 --> 00:56:47,634
...الحلقة القادمة

441
00:56:48,080 --> 00:56:52,677
سنسافر حول العالم للكشف عن أكبر
...المشاكل التي تواجه المحيط

442
00:56:55,800 --> 00:56:57,553
ونقابل الأشخاص العاطفيون

443
00:56:57,640 --> 00:57:00,314
الذين كرّسوا حياتهم لحماية

444
00:57:01,720 --> 00:57:06,476
.واكتشاف ما يخبأه المستقبل لكوكبنا الأزرق