﻿1
00:00:26,035 --> 00:00:32,722
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs26}{\H0000C000&\\blur7}ترجمة
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnArabic Typesetting\fs26}||م.أحمد السيّد||
{\fnAndalus\fs16\c&H00F0FF&\3c&H000000&\b0}{\H0000C000&\\blur7}FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">"((hamodh)) ضبط التوقيت"

2
00:00:02,592 --> 00:00:22,664
{\an8}{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs26}{\H0000C000&\\blur7}ترجمة
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnArabic Typesetting\fs26}||م.أحمد السيّد||
{\fnAndalus\fs16\c&H00F0FF&\3c&H000000&\b0}{\H0000C000&\\blur7}FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07

3
00:00:10,847 --> 00:00:22,664
{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&H5F0600&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&}"الكوكب الأزرق"\Nالجزء الثاني

4
00:00:32,723 --> 00:00:36,683
{\an8}{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&}{\H0000C000&\\blur7}تقديم
"دايفيد أتينبارو"

5
00:00:40,492 --> 00:00:42,927
في سياق صناعة مسلسل
،الكوكب الأزرق" بجزئه الثاني"

6
00:00:43,012 --> 00:00:46,722
استكشفنا كل ركن من أركان
.العالم تحت الماء

7
00:00:48,972 --> 00:00:51,931
،واجهنا حيوانات غير عادية

8
00:00:58,332 --> 00:01:03,487
واستكشفنا رؤى جديدة عن كيفية
.الحياة تحت سطح الأمواج

9
00:01:09,612 --> 00:01:13,731
لسنواتٍ اعتقدنا أن المحيط
شاسع للغاية

10
00:01:13,812 --> 00:01:17,123
وسكانه ال حصر لهم

11
00:01:17,212 --> 00:01:20,728
وأننا لا يمكننا القيام بشيء
.يمكن أن يؤثر عليهم

12
00:01:20,812 --> 00:01:22,883
.ولكننا الآن نعلم أننا مخطئين

13
00:01:23,732 --> 00:01:29,126
المحيطات مهددة الآن كما لم يحدث
.من قبل في تاريخ البشرية

14
00:01:30,692 --> 00:01:32,649
،في هذه الحلقة الأخيرة

15
00:01:32,732 --> 00:01:37,852
سنقابل الروّاد الذين يسعون جاهدين
.لتغيير دفّة الأمور

16
00:01:42,612 --> 00:01:47,482
الناس الذين يساعدون في إنقاذ
أكثر سكّان المحيطات ضعفًا

17
00:01:49,852 --> 00:01:54,085
.ويكرّسون حياتهم لحماية البحار

18
00:01:56,972 --> 00:01:59,168
ولكن هل ينفذ الوقت؟

19
00:02:01,252 --> 00:02:05,724
العديد من الناس يعتقدون أن محيطاتنا
.قد وصلت إلى نقطة حرجة

20
00:02:06,252 --> 00:02:10,041
لذا ما مدى هشاشة كوكبنا الأزرق؟

21
00:02:15,662 --> 00:02:24,589
{\an8}{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs26}{\H0000C000&\\blur7}ترجمة
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnArabic Typesetting\fs26}||م.أحمد السيّد||
{\fnAndalus\fs16\c&H00F0FF&\3c&H000000&\b0}{\H0000C000&\\blur7}FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07

22
00:02:15,662 --> 00:02:24,589
{\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&HFFFFFF&\3c&H3C0900&\4c&H000000&}الحلقة السابعة والأخيرة بعنوان\N"كوكبنا الأزرق"
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">"((hamodh)) ضبط التوقيت"

23
00:02:25,692 --> 00:02:28,651
.الشتاء في دائرة القطب الشمالي

24
00:02:30,932 --> 00:02:34,323
كل سنة، مياه "النرويج" هي الإعداد

25
00:02:34,412 --> 00:02:37,883
لواحدة من أعظم مشاهد
.الحياة البرية في المحيط

26
00:02:39,292 --> 00:02:43,650
أكثر من مليار سمكة رنجة
.تأتي لهذا النطاق

27
00:02:45,732 --> 00:02:48,645
فريق المسلسل قضى ثلاثة سنوات

28
00:02:48,732 --> 00:02:51,247
.يوثّق هذا الحدث المذهل

29
00:02:55,692 --> 00:02:59,083
هذه الثروة السمكية تجذب الحيوانات المفترسة

30
00:02:59,172 --> 00:03:01,209
.بأعدادٍ ضخمة

31
00:03:04,492 --> 00:03:05,926
"الأوركا"

32
00:03:10,932 --> 00:03:12,844
."و"الحوت الأحدب

33
00:03:33,452 --> 00:03:37,844
ولكن هذه الهجرة لم تكن دائمًا
.بهذه الوفرة

34
00:03:38,772 --> 00:03:42,732
.ليف نوتاستاد" عالم صيد نرويجي"

35
00:03:43,572 --> 00:03:46,326
كان واحدًا من أهم مصائد الأسماك

36
00:03:46,452 --> 00:03:50,128
الذي لدينا منذ قرون
."على طول ساحل "النرويج

37
00:03:50,212 --> 00:03:52,204
ولكن في أواخر الستينات

38
00:03:52,292 --> 00:03:56,081
كانت الرنجة التي نراها من حولنا
.على شفا الانهيار

39
00:04:00,892 --> 00:04:03,885
منذ 50 عامًا، الصيد كان هائلًا

40
00:04:03,972 --> 00:04:06,646
.حيث اختفت الرنجة بأكملها

41
00:04:09,012 --> 00:04:11,243
وكان يُنظَر للأوركا بأنّهم منافسون

42
00:04:11,332 --> 00:04:13,449
.والمئات منهم قُتلوا

43
00:04:20,372 --> 00:04:24,730
ولم يكن هناك سوى فرض الحكومة النرويجية
قيودًا شديدة

44
00:04:24,812 --> 00:04:27,008
.حتى تبدأ الرنجة في التعافي

45
00:04:33,532 --> 00:04:38,288
اليوم، أصبح هذا مرّة أخرى مصيد
،مثمر للغاية

46
00:04:39,172 --> 00:04:42,563
ويراقبه عن كثب فريق من العلماء

47
00:04:46,292 --> 00:04:48,602
"عالمة الأحياء البحرية "إيف جوردان

48
00:04:48,692 --> 00:04:51,685
.واحدة من من خبراء الأوركا المقيمين

49
00:04:52,252 --> 00:04:55,245
منذ عام 1982، كانت الأوركا محمية
"في "النرويج

50
00:04:55,332 --> 00:04:59,963
ولدينا بكل وضوح أكبر تجمع للأوركا
.في العالم

51
00:05:02,372 --> 00:05:05,206
.الآن أعداد الأوركا يتعدى الألف هنا

52
00:05:05,412 --> 00:05:08,883
،ولكن مع وجود العديد من الأفواه لتُطعَم
،بالإضافة لنا

53
00:05:08,972 --> 00:05:11,567
هل يمكننا تجنب أخطاء الماضي؟

54
00:05:13,852 --> 00:05:16,048
،للإجابة على هذا السؤال المهم

55
00:05:16,132 --> 00:05:20,172
إيف" وفريقها يستخدمون" كاميرة تحديد
.الأماكن ذات المستشعرات المتعددة

56
00:05:22,412 --> 00:05:28,044
مع تحديد أماكنها نحاول رؤية كيف تتفاعل
.الأوركا مع فرائسها

57
00:05:28,132 --> 00:05:31,648
كيف يصطادون وكل شيء على سلوكهم
تحت سطح المياه

58
00:05:31,732 --> 00:05:34,008
الذي نحن غير قادرين على رؤيته
.من على القارب

59
00:05:36,292 --> 00:05:38,488
تحديد المكان يجب أن يُلصَق

60
00:05:38,572 --> 00:05:40,803
.بالأوركا في المكان الصحيح تمامًا

61
00:05:43,852 --> 00:05:46,048
.ها هي تأتي

62
00:05:50,492 --> 00:05:52,165
.هذا مكان جيد

63
00:05:56,492 --> 00:05:59,451
.إنّها أقل الطرق ضررًا
.أكواب شفط

64
00:05:59,612 --> 00:06:02,047
لذا لا يسبب خدش على الحوت
بعد إزالته

65
00:06:02,132 --> 00:06:03,851
.ونحن نحب ذلك حقًا

66
00:06:07,212 --> 00:06:09,044
،أثناء دراسة الأوركا

67
00:06:09,132 --> 00:06:12,648
.إيف" لاحظم تغيّر مقلق في تصرفاتهم"

68
00:06:13,572 --> 00:06:16,770
فقد عرفوا أسهل طريقة
.ليحصلوا على وجبة

69
00:06:18,172 --> 00:06:20,403
رأينا أن الأوركا تنتظر

70
00:06:20,492 --> 00:06:22,961
.مراكب الصيد لأن ينزلوا الشبك

71
00:06:24,412 --> 00:06:26,290
يعمل بمثابة جرس الغداء

72
00:06:26,372 --> 00:06:29,206
.ثم تتجمع الأوركا في المنطقة

73
00:06:30,172 --> 00:06:31,925
الكثير من الرنجة تنزلق من الشبكة

74
00:06:32,012 --> 00:06:34,652
.وهذا هو بالضبط ما تبحث عنه الأوركا

75
00:06:38,092 --> 00:06:42,325
،ولكن هذا التكتيك الجديد خطر
."كما شاهدته "إيف

76
00:06:43,612 --> 00:06:46,605
نحن كنّا هناك لنراقب سلوك الأوركا

77
00:06:46,692 --> 00:06:48,843
.التي تصطاد حول الشبك

78
00:06:48,932 --> 00:06:51,925
ولاحظنا أن ذكر بالغ كبير

79
00:06:52,012 --> 00:06:54,049
.حوصر داذخل الشبطة

80
00:06:55,132 --> 00:06:57,408
وعندما بدأ الصياد في إعادة الشبكة

81
00:06:57,492 --> 00:07:00,087
الأوركا بدأ في الذعر بكل وضوح

82
00:07:00,172 --> 00:07:03,324
.وحاول سحب الشبكة بقدر ما يمكن

83
00:07:03,412 --> 00:07:05,847
.هذا الأوركا كان يحارب لأجل حياته حقًا

84
00:07:08,012 --> 00:07:10,322
القواعد الصارمة تطلب من الصيادين

85
00:07:10,412 --> 00:07:13,166
.أن يحصلوا على الإذن قبل أن ينشروا شباكهم

86
00:07:15,012 --> 00:07:16,526
.ولكن هذا أخذ وقتًا

87
00:07:21,412 --> 00:07:23,324
.كانت عملية طويلة

88
00:07:24,052 --> 00:07:28,171
.اعتقدنا أن الحوت كان سيموت بسبب التعب

89
00:07:31,972 --> 00:07:34,726
لحسن الحظ، الصيّادون أخيرًا حصلوا على الإذن

90
00:07:34,812 --> 00:07:38,283
ليطلقوا الشبكة ويحرروا الأوركا
.المرهقة

91
00:07:49,612 --> 00:07:54,289
كان ارتياح كبير لرؤية هذا الأوركا
يصارع حتى النهاية

92
00:07:54,372 --> 00:07:56,932
.ويعود أخيرًا لعائلته

93
00:08:00,132 --> 00:08:03,921
مع تنافس الثدييات البحرية والبشر مباشرةً

94
00:08:04,012 --> 00:08:06,243
.فالحوادث أمر لا مفر منه

95
00:08:10,652 --> 00:08:13,121
،بعد يومين من وضع محدد الأماكن على الأوركا

96
00:08:13,212 --> 00:08:16,046
.حُرر و"إيف" جمعته

97
00:08:19,532 --> 00:08:21,603
،هذه الكاميرا مليئة بالأسرار، تعرف

98
00:08:21,692 --> 00:08:23,888
لأنّه كان ملتصق بالحوت لعدة أيام

99
00:08:23,972 --> 00:08:27,124
.وسنكتشف بالضبط ما كانت تفعله الحيتان

100
00:08:27,772 --> 00:08:32,085
الصور من الكاميرا تكشف عن تكنيك
.الصيد بالتفاصيل

101
00:08:38,572 --> 00:08:41,485
يغوصون أسفل تجمع الأسماك

102
00:08:44,332 --> 00:08:46,130
.ثم ينقلبون

103
00:08:49,452 --> 00:08:53,366
.صفعة الذيل الكبيرة تصعق الرنجة

104
00:08:55,852 --> 00:08:59,926
حتى أن "إيف" يمكن أن تعلم كَم عدد
.الرنجة التي تأكلها الأوركا

105
00:09:00,732 --> 00:09:04,692
يمكنهم أن يقتلوا حتى 30 رنجة
.بصفعة ذيل واحدة

106
00:09:04,772 --> 00:09:06,650
والذي هو مدهش حقًا

107
00:09:06,732 --> 00:09:09,770
أن كل أفراد المجموعة يتقاسمون
.الرنجة الميتة

108
00:09:11,332 --> 00:09:14,086
...وليس فقط الأوركا تأكل هنا

109
00:09:16,252 --> 00:09:19,768
.بل "الحوت الأحدب" أيضًا انضم إلى الوليمة

110
00:09:33,212 --> 00:09:35,647
هم أيضًا ضم وضع الكاميرات عليهم ومراقبتهم

111
00:09:35,732 --> 00:09:37,689
"ليعطي عالم الصيد "ليف

112
00:09:37,772 --> 00:09:41,209
.صورة كاملة كيف أن الرنجة تُصطاد

113
00:09:42,172 --> 00:09:46,007
.%الحيتان، تأخذ ربما أقل من 1

114
00:09:47,012 --> 00:09:50,244
.%10 والصيادون يأخذون أقل من

115
00:09:50,972 --> 00:09:54,761
.وبالتالي التوازن هناك يكفي الجميع

116
00:09:54,852 --> 00:09:57,731
وبهذا نستطيع التخزين بطريقة مستدامة

117
00:09:57,812 --> 00:09:59,644
.وطويلة الأجل

118
00:10:08,812 --> 00:10:13,284
ولكن يقدر أن ثلث مصائد الأسماك
في المحيط تقريبًا

119
00:10:13,372 --> 00:10:15,489
.يُجرى استغلالها

120
00:10:19,812 --> 00:10:22,566
التعافي المذهل للرنجة هنا

121
00:10:22,652 --> 00:10:26,487
يوضح ما يمكن أن يحدث إذا تم إدارة
.مصايد الأسماك بعناية

122
00:10:44,412 --> 00:10:47,530
.سوء معاملتنا للبحر لها العديد من الآثار

123
00:10:49,332 --> 00:10:50,971
،بعضها يمكن التنبؤ به

124
00:10:52,012 --> 00:10:55,688
.ولكن هناك آخروم أكثر إثارة للدهشة

125
00:11:04,372 --> 00:11:06,045
."جنوب شرق "آسيا

126
00:11:08,292 --> 00:11:12,286
الشعاب المرجانية هنا واحدة من الأغنى
.في الكوكب

127
00:11:22,332 --> 00:11:25,006
،"عالم الأحياء البحرية "ستيف سيمبسون

128
00:11:25,092 --> 00:11:28,005
يكتشف مدى أهمية الصوت

129
00:11:28,092 --> 00:11:31,529
للحيوانات التي تعيش في مدن
.الشعاب المرجانية الصاخبة

130
00:11:33,252 --> 00:11:35,721
ندرك الآن أنّه من خلال الإستماع
تحت الماء

131
00:11:35,812 --> 00:11:37,769
.أن الأسماك تصنع كل الأصوات

132
00:11:38,052 --> 00:11:40,692
.يستخدمون الصوت لجذب زوج

133
00:11:40,772 --> 00:11:42,923
.لمحاولة إخافة مفترس

134
00:11:44,052 --> 00:11:47,887
.تسمع فرقعة ونقرات وقرقرة

135
00:11:50,492 --> 00:11:52,290
هناك لغة بأكملها تحت المياه

136
00:11:52,372 --> 00:11:54,762
.ونحن بدأنا للتو في التعامل معها

137
00:12:14,212 --> 00:12:18,206
،بإستخدام هيدروفون متعدد الاتجاهات

138
00:12:18,292 --> 00:12:22,127
ستيف" يحاول أن يبحث عن معنى"
لهذه الجوقة الغير عادية

139
00:12:22,212 --> 00:12:25,922
.عن طريق معرفة مَن يصنع هذا الصوت

140
00:12:28,852 --> 00:12:31,811
.هناك سمكة واحدة ثرثارة

141
00:12:34,692 --> 00:12:37,764
.ربما هي أشهر ساكني الشعاب المراجانية

142
00:12:38,892 --> 00:12:40,372
."سمكة المهرج"

143
00:12:43,052 --> 00:12:44,850
،بينما نصوّر المسلسل

144
00:12:44,932 --> 00:12:49,165
اتبعنا هذه العائلة المحددة
"من "سمكة المهرج صفراء الزعنفة

145
00:12:49,252 --> 00:12:52,484
حيث يبحثون عن مكانٍ مناسب
.ليضعوا بيضهم

146
00:12:55,972 --> 00:12:58,328
.إنّها عملية صاخبة

147
00:13:13,132 --> 00:13:15,363
.صوت السمك المهرج هو كل شيء

148
00:13:15,452 --> 00:13:17,921
فهم يقضون اليوم بأكمله يتحدّثون
.مع بعضهم البعض

149
00:13:18,692 --> 00:13:20,490
.هناك هيمنة وخضوع

150
00:13:20,572 --> 00:13:22,723
.والجميع ينادون على بعضهم البعض

151
00:13:24,452 --> 00:13:27,411
يبدو أنّهم أيضًا يستخدمون الصوت

152
00:13:28,572 --> 00:13:33,328
لحماية أنفسهم من المفترسين
.الذين يصطادون حول الشعاب المرجانية

153
00:13:39,252 --> 00:13:41,847
.بما في ذلك سمك السلمون المرقط المرجاني

154
00:13:55,692 --> 00:13:59,402
هل ستفوم سمكة السلمون هذه
بخداع سمك المهرج؟

155
00:14:05,812 --> 00:14:08,372
.فهم يتفاعلون معها على الفور

156
00:14:10,932 --> 00:14:12,412
،من خلال محاكاة المفترس

157
00:14:12,492 --> 00:14:17,521
نجح "ستيف" في تسجيل صوتهم
.دون وضعهم موضع خطورة

158
00:14:18,492 --> 00:14:21,803
يمكنك سماع الصوت العميق
النابض للأنثى

159
00:14:21,892 --> 00:14:24,327
.وهي تحاول إخافة سمكة السلمون

160
00:14:26,092 --> 00:14:28,448
.والصغار يستخدمون الفرقعات

161
00:14:28,532 --> 00:14:30,808
.كما وكأنهم يقولون، "ما زلت بخير
".ما زلت حيًا

162
00:14:32,652 --> 00:14:35,850
لذا لديهم هذه اللغة الحقيقة من الأصوات
التي يستخدمونها

163
00:14:35,932 --> 00:14:39,084
محاولين الدفاع عن المستعمرة
.ضد سمكة السلمون

164
00:14:42,452 --> 00:14:46,082
.ولكن هذا الاستكشاف قادنا إلى قلق خطير

165
00:14:49,212 --> 00:14:52,364
الأسماك كانت تستخدم صوتها
.لإبعاد المفترس

166
00:14:52,452 --> 00:14:56,048
.ولكن عندما أتى المركب بدوا مشتتين للغاية

167
00:14:56,132 --> 00:14:59,125
.مع هذه الضوضاء غيرّت كيف تتصرّف الأسماك

168
00:15:00,812 --> 00:15:04,010
غير قادرين على سماع بعضهم البعض
،بسبب ضوضاء المركب

169
00:15:04,092 --> 00:15:06,732
.فالعائلة لا تستطيع تحذير بعضها من الخطر

170
00:15:06,812 --> 00:15:09,646
.لذا هم الآن عرضة للهجوم

171
00:15:10,932 --> 00:15:12,924
.عندما تفكر في عدد القوارب التي تكون هنا

172
00:15:13,012 --> 00:15:15,891
.كل هذه السفن، معدات الحفر البحري

173
00:15:15,972 --> 00:15:17,725
كل الضوضاء التي نصنعها في المحيط

174
00:15:17,812 --> 00:15:19,724
ستدرك كَم نحطّم

175
00:15:19,812 --> 00:15:21,724
،هذه الضوضاء البيولوجية الطبيعية

176
00:15:21,812 --> 00:15:25,772
سرقة الحيوانات من قدرتها على التحدّث
.مع بعضها البعض

177
00:15:29,572 --> 00:15:34,169
كل هذه الضوضاء يمكن أن تكون عواقبها
وخيمة لكثير ن أسماك الشعاب المرجانية

178
00:15:34,252 --> 00:15:38,405
لأن أطفالهم عندما يُفقَسون
.سيجتاحون البحر

179
00:15:42,332 --> 00:15:46,087
هناك يُطعمون ويكبرون حتى يكونوا
.أقوياء بما فيه الكفاية للسباحة

180
00:15:48,052 --> 00:15:51,966
.ولإيجاد الشعاب المرجانية، يستخدمون الأصوات

181
00:15:53,052 --> 00:15:56,011
يستمعون إلى الأصوات التي يمكنهم سماعها

182
00:15:56,092 --> 00:15:59,290
ويستخدمون هذا لإختيار أيّ شعاب مرجانية
.يريدون أن يجعلوها موطنهم

183
00:15:59,492 --> 00:16:02,052
ولكن من الواضح أنّه بسبب صنع كل هذه
الضوضاء في المحيط

184
00:16:02,132 --> 00:16:04,522
فمن العجب أنّهم سيستمعون إلى الشعاب
.المرجانية على الإطلاق

185
00:16:09,732 --> 00:16:13,328
الضوضاء التي يصنعها الإنسان موجودة
.الآن في كل مكان في المحيط

186
00:16:13,452 --> 00:16:17,082
ولديها تأثير على جميع المخلوقات
.البحرية من جميع الأنواع

187
00:16:19,212 --> 00:16:21,169
من الأسماك الصغيرة

188
00:16:22,812 --> 00:16:25,168
.إلى الحيتان الضخمة

189
00:16:28,372 --> 00:16:31,490
.ولكن "ستيف" يؤمن أن هناك حلول

190
00:16:32,132 --> 00:16:34,692
.الضوضاء في المحيط مشكلة حقيقية

191
00:16:34,772 --> 00:16:36,889
.ولكنه شيء نستطيع التحكم به

192
00:16:36,972 --> 00:16:38,486
.يمكننا اختيار أين نصنع الضوضاء

193
00:16:38,572 --> 00:16:40,484
.ومتى نصنعها

194
00:16:40,572 --> 00:16:43,929
يمكننا تقلقل كمية الضوضاء التي نصنعها

195
00:16:44,012 --> 00:16:45,810
.ويمكننا البدء في فعل هذا اليوم

196
00:16:53,812 --> 00:16:56,043
الآن فقط بدأنا في إدارك

197
00:16:56,132 --> 00:17:00,206
.تأثير ضجيجنا على سكان المحيط

198
00:17:03,212 --> 00:17:06,364
.أشكال التلوث الأخرى مألوفة للغاية

199
00:17:13,372 --> 00:17:16,046
،منذ اختراعها منذ بضع مئات السنين

200
00:17:16,132 --> 00:17:20,012
أصبح البلاستيك جزء لا يتجزأ
.من حياتنا اليومية

201
00:17:20,092 --> 00:17:23,722
ولكن كل سنة، ما يقرب من ثمانية
ملايين طنًا منه

202
00:17:23,812 --> 00:17:25,690
.ينتهي بها المطاف في المحيط

203
00:17:25,772 --> 00:17:28,003
.وهناك، يمكن أن تصبح قاتلة

204
00:17:33,292 --> 00:17:35,568
،بينما كنّا نصوّر المسلسل

205
00:17:35,652 --> 00:17:39,043
.وجد الطاقم بلاستيك في كل المحيطات

206
00:17:40,532 --> 00:17:43,730
.حتى في أبعد الأماكن

207
00:17:48,252 --> 00:17:49,686
."جزيرة "جورجيا الجنوبية

208
00:17:51,772 --> 00:17:54,207
،تبعد عن القارة القطبية الجانوبية بـ900 ميل

209
00:17:54,292 --> 00:17:57,490
هذه البرية المعزولة هي مكان تكاثر

210
00:17:57,572 --> 00:18:01,168
.لعدد كبير من البطاريق وأفيال البحر

211
00:18:11,292 --> 00:18:13,852
وأيضًا المكان المفضل لتعشيش

212
00:18:13,932 --> 00:18:16,003
.لأكبر طائر في السماء

213
00:18:18,052 --> 00:18:19,964
."القطرس الجوال"

214
00:18:23,412 --> 00:18:25,972
نتعلّم هنا المسافات الغير عادية

215
00:18:26,052 --> 00:18:30,649
التي يقطعها الآباء ليعطوا صغارهم
.أفضل فرص الحياة

216
00:18:33,412 --> 00:18:38,123
كل والد مخلص يسافر آلاف الأميال
باحثًا عن الأسماك والحبار

217
00:18:38,212 --> 00:18:40,124
.ليطعم صغيره الجائع

218
00:18:43,612 --> 00:18:45,524
،ولكن على الرغم من كل هذا المجهود

219
00:18:45,612 --> 00:18:48,605
.فمستعمرة القطرس هنا في مشكلة

220
00:18:50,452 --> 00:18:54,731
لوسي كوين" واحدة من أعضاء"
"فريق "المسح البريطاني في القارة القطبية

221
00:18:54,812 --> 00:18:58,283
.حيث تدرس الطيور هنا لآخر 40 سنة

222
00:18:59,452 --> 00:19:01,569
فقط من خلال النظر في الدراسات طويلة الأمد

223
00:19:01,652 --> 00:19:04,087
.تفهم هذه المخلوقات

224
00:19:04,172 --> 00:19:09,292
وطيور القطرس هنا، على مدى العشر
.سنوات الماضية، كانت أعدادها في إنخفاض

225
00:19:10,772 --> 00:19:13,810
.هناك عدة أسباب محتملة

226
00:19:13,892 --> 00:19:15,645
،بينما هم يبحثون عن الطعام في البحر

227
00:19:15,732 --> 00:19:19,692
.يمكن أن يغرق القطرس بسبب معدات الصيد

228
00:19:21,452 --> 00:19:24,172
"ولكن يثير جزع "لوسي

229
00:19:24,252 --> 00:19:27,290
.ما يحضره الآباء لصغارهم

230
00:19:27,572 --> 00:19:30,167
القطرس لديه القدرة على إعادة

231
00:19:30,252 --> 00:19:32,562
.بعض الطعام الذي لا يستيطع هضمه

232
00:19:32,652 --> 00:19:35,486
.ومن هذا يمكننا معرفة ما كانوا يأكلون

233
00:19:36,412 --> 00:19:40,565
القطرس الصحي يجب أن يكون في غذائه
.أشياء مثل الحبار

234
00:19:40,652 --> 00:19:44,407
لذا يمكننا إيجاد أجزاء من الحبار
.تخرج من بطنه

235
00:19:44,492 --> 00:19:48,042
وأيضًا أشياء مثل الأسماك
.لذا نجد عظام أسماك أيضًا

236
00:19:50,292 --> 00:19:54,844
ولكن هذه الصغار كانت تُطعَم
.شيء مختلف للغاية

237
00:19:55,652 --> 00:20:00,681
لدينا بعض البلاستيك الذي اضطر
.هذا الطائر المسكين أن يحضره

238
00:20:01,932 --> 00:20:03,286
.كيس بلاستيك

239
00:20:06,372 --> 00:20:09,490
.هنا لدينا كيس تغليف طعام
.يبدو وكأنه كيس أرز

240
00:20:10,292 --> 00:20:14,491
لحسن حظ هذا الطائر استطاع أن يخرجه
.من معدته

241
00:20:14,572 --> 00:20:17,690
لذا لنأمل أنّه ليس لديه مزيد من البلاستيك
متبقى في داخله

242
00:20:17,772 --> 00:20:18,967
.قبل أن يعود للبحر

243
00:20:22,372 --> 00:20:26,048
بالنسبة للطيور الأخرى، يمكن أن يكون
.البلاستيك قاتلًا

244
00:20:27,972 --> 00:20:30,692
لسوء الحظ، غطاء انبوبة معجون
أسنان بلاستيكي

245
00:20:30,772 --> 00:20:32,889
.قد دخل إلى معدته

246
00:20:32,972 --> 00:20:37,330
.شيء صغير كهذا استطاع قتل الطائر

247
00:20:37,412 --> 00:20:39,005
.فهذا أمر حزين لرؤيته

248
00:20:41,452 --> 00:20:46,527
لوسي" تجمع وتسجّل البلاستيك"
.الذي وجدته حول الأعشاش

249
00:20:49,612 --> 00:20:54,607
هذه هي الأشياء التي أرجعها
.منذ الموسم الماضي

250
00:20:54,692 --> 00:20:57,651
وهذا بالتأكيد قليل

251
00:20:57,732 --> 00:21:00,566
.لأن هذا فقط ما استطعنا إيجاده

252
00:21:00,652 --> 00:21:04,328
.سيكون هناك الكثير لم نره قط قد أعادوه

253
00:21:07,492 --> 00:21:10,405
،لمعرفة من أين تأتي كل هذه القمامة

254
00:21:10,492 --> 00:21:15,965
لوسي" وفريقها ألصق جهاز تتبع
.بالطائر

255
00:21:21,452 --> 00:21:24,126
يظهر أين يذهبون لإيجاد طعامهم

256
00:21:24,212 --> 00:21:26,772
.ولصغارهم

257
00:21:27,732 --> 00:21:30,566
يظهر لنا أنّهم يأكلون البلاستيك

258
00:21:30,652 --> 00:21:33,042
.من على بعد آلاف الأميال

259
00:21:33,812 --> 00:21:36,611
البلاستيك يأتي إمّا من رميه في البحار

260
00:21:36,692 --> 00:21:39,287
.أو من بيوت الناس

261
00:21:39,372 --> 00:21:43,082
البلاستيك يقع في الأنهار
.ثم تتدفق الأنهار في البحار

262
00:21:43,692 --> 00:21:47,242
لذا هذه ليست مجرّد مشكلة
.حول هذه الأماكن البعيدة

263
00:21:47,332 --> 00:21:49,324
.بل هذا يحدث في جميع أنحاء العالم

264
00:21:49,412 --> 00:21:52,086
.وهذه هي قمامتنا التي تُرمى في المحيطات

265
00:21:52,172 --> 00:21:54,641
.هذه مشكلتنا التي علينا حلّها

266
00:21:59,372 --> 00:22:01,250
،في بعض أجزاء المحيط

267
00:22:01,332 --> 00:22:06,407
يُقدَّر أن هناك أكثر من مليون
قطعة بلاستيكية

268
00:22:06,492 --> 00:22:08,165
.لكل ميل مربع

269
00:22:09,492 --> 00:22:11,245
وقد بدأنا في اكتشاف

270
00:22:11,332 --> 00:22:14,769
.مدى خطورة ذلك على الحياة البحرية

271
00:22:22,372 --> 00:22:25,126
،على الساحل الشرقي للولايات المتحدة

272
00:22:25,212 --> 00:22:30,287
الباحثون يحققون في الوفيات الغامضة
.لصغار الدلافين

273
00:22:39,332 --> 00:22:42,803
."يرأس الفريق الدكتور "ليزلي هارت

274
00:22:43,932 --> 00:22:46,163
.يبدو أنّه شاب

275
00:22:46,252 --> 00:22:48,005
،ربما عمره أكثر من عام

276
00:22:48,092 --> 00:22:51,403
لذا سنحاول معرفة المزيد من المعلومات
.عن موت هذا الدولفين

277
00:22:59,772 --> 00:23:02,162
...النظر إلى الدلافين الصغيرة

278
00:23:02,252 --> 00:23:04,972
.الصغار، دائمًا ما يفطر القلب

279
00:23:12,692 --> 00:23:15,412
.ليزلي" تأخذ عينات من الأنسجة"

280
00:23:16,092 --> 00:23:19,688
تحليلها الكيميائي يمكن أن يوفر
.أدلة حاسمة

281
00:23:20,732 --> 00:23:24,851
عادةً ما نشعر بالصدمة بسبب المستوى
العالي من السموم

282
00:23:24,932 --> 00:23:26,730
.التي نكتشفها في هذه الحيوانات

283
00:23:28,252 --> 00:23:31,529
.هذه الصغار تموت لعدة أسباب

284
00:23:31,612 --> 00:23:35,606
ولكننا نشك أن السموم التي صنعها الإنسان
.تلعب دورًا كبيرًا

285
00:23:38,172 --> 00:23:40,926
.ويمكن أن يكون البلاستيك جزءًا من المشكلة

286
00:23:51,052 --> 00:23:52,611
،عندما يكون في المحيط

287
00:23:52,692 --> 00:23:55,764
.ينهار البلاستيك إلى شظايا صغيرة

288
00:23:56,652 --> 00:23:58,484
.جزيئات البلاستيك الصغيرة

289
00:24:01,732 --> 00:24:05,772
جنبًا إلى جنب مع جميع المواد الكيميائية
الصناعية التي رُميت في المحيط

290
00:24:05,852 --> 00:24:08,924
.تشكّل حساء سام

291
00:24:15,172 --> 00:24:17,084
إنّها كائنات حية صغيرة حقًا

292
00:24:17,172 --> 00:24:20,563
يمكن أن تُخطيء وتعتبر الأجزاء البلاستيكية
.الصغيرة بأنّها طعام

293
00:24:20,652 --> 00:24:23,326
.ثم تأكل الكائنات الأكبر العوالق

294
00:24:23,412 --> 00:24:25,972
،ثم تأكل الأسماك الأكبر الأصغر

295
00:24:26,052 --> 00:24:27,486
.وهكذا دواليك

296
00:24:29,532 --> 00:24:32,730
الدلافين على أعلى هذه السلسلة الغذائية

297
00:24:32,812 --> 00:24:36,362
ويُعتقد أن الملوثات تتراكم في أنسجتها

298
00:24:36,452 --> 00:24:42,084
لدرجة أن حليب الأم الملوث
.قد يقتل صغيرها

299
00:25:00,172 --> 00:25:04,530
التلوث الصناعي والتخلص
من النفايات البلاستيكية

300
00:25:04,612 --> 00:25:08,925
.يجب أن يُعالج لأجل الحياة في المحيط

301
00:25:24,772 --> 00:25:28,448
حول العالم، الناس الآن يكرّسون حياتهم

302
00:25:28,532 --> 00:25:31,730
لإنقاذ بعض من أكثر المخلوقات البحرية
.المهددة بالإنقراض

303
00:25:33,812 --> 00:25:36,407
.كما هنا في البحر الكاريبي

304
00:25:40,092 --> 00:25:42,971
،كل سنة على بعض الجزر

305
00:25:43,052 --> 00:25:45,692
.يحدث حدث استثنائي

306
00:25:55,452 --> 00:25:58,012
،عند غروب الشمس

307
00:25:58,092 --> 00:26:01,085
.تبدأ الزواحف العملاقة في الظهور

308
00:26:15,372 --> 00:26:18,968
...هذا المخلوق الرائع يستعد

309
00:26:21,092 --> 00:26:23,527
تستعد لوضع بيضها

310
00:26:23,612 --> 00:26:26,491
.فهي أكبر السلاحف الموجودة

311
00:26:26,572 --> 00:26:27,926
."سلحفاة المحيط جلدية الظهر"

312
00:26:28,852 --> 00:26:32,641
.يمكن أن ينمو حتى وزن نصف طن

313
00:26:32,732 --> 00:26:36,567
وتعود أسلافهم إلى مئات الملايين من السنين

314
00:26:36,652 --> 00:26:38,644
.حتى عصر الديناصورات

315
00:26:39,892 --> 00:26:45,012
ولكن في الوقت الحالي انخفضت أعدادهم
.بشكلٍ كارثي

316
00:26:46,012 --> 00:26:50,165
ولكن مع ذلك، هنا في منطقة
.البحر الكاريبي أمل

317
00:26:54,812 --> 00:26:57,202
فهذه السلحفاة تترك البحر

318
00:26:57,292 --> 00:27:00,444
.لتضع بيضها في الرمل الجاف

319
00:27:02,852 --> 00:27:07,802
ولكن خارج الماء، فهذه المخلوقات الضخمة
.هدف سهل للصيادين

320
00:27:11,532 --> 00:27:14,331
،"في قرية صغيرة لصيد الأسماك في "ترينداد

321
00:27:14,412 --> 00:27:18,247
.لين بيترز" شهد هذه الظاهرة"

322
00:27:19,532 --> 00:27:23,924
نشأت في منزلٍ حيث كان وجود
.لحك السلاحف شيء طبيعي

323
00:27:24,012 --> 00:27:25,810
.الثلاجة كانت مليئة به دائمًا

324
00:27:25,892 --> 00:27:28,930
،الجميع كانوا يصطادون السلاحف
.بما في ذلك والداي

325
00:27:29,892 --> 00:27:32,361
فقط عندما أصبحت أعرف هذه الأمور

326
00:27:32,452 --> 00:27:34,250
التي كانت تُنشر عن تلك السلاحف

327
00:27:34,332 --> 00:27:35,766
.على أنّها على شفا الإنقراض

328
00:27:35,852 --> 00:27:37,411
.ولا أحد يهتم بذلك

329
00:27:37,492 --> 00:27:38,972
.فذلك آثار انتباهي

330
00:27:40,012 --> 00:27:44,052
أخذ "لين" مستقبل تلك السلاحف
.في يده

331
00:27:45,932 --> 00:27:49,767
بدأ في التجوّل في الشاطيء
.ليلًا لحماية السلاحف

332
00:27:50,332 --> 00:27:51,971
.شيء شجاع ليفعله

333
00:27:55,692 --> 00:27:58,491
.لاقتنا مقاومة هائلة

334
00:27:58,572 --> 00:28:00,325
.الناس كانوا يتشاجرون معنا في الليل

335
00:28:00,412 --> 00:28:02,563
.حتى أنّهم أهانوني

336
00:28:02,652 --> 00:28:04,211
.وسبّوني

337
00:28:04,292 --> 00:28:09,003
كان هناك أشخاص يحاولون التشاجر معي
.بآلات حادة

338
00:28:09,092 --> 00:28:11,732
.لذا كان حقًا وقتًا معاديًا في حينها

339
00:28:11,812 --> 00:28:14,532
إن كان "لين" سينقذ هذه السلاحف

340
00:28:14,612 --> 00:28:17,366
.فاحتاج للفوز على المجتمع بأكمله

341
00:28:19,572 --> 00:28:23,805
كان علينا إيجاد طريقة ليستفيد بها القرويون

342
00:28:23,892 --> 00:28:25,929
.من وجود هذه الحيوانات

343
00:28:29,052 --> 00:28:32,762
بدأ في تشجيع السياح لزيارة الشاطيء

344
00:28:32,852 --> 00:28:35,765
ودرّب بعض القرويين ليكونوا
.مرشديهم

345
00:28:39,892 --> 00:28:42,452
،للمساعدة في تأمين مستقبل السلاحف

346
00:28:42,532 --> 00:28:45,604
.نقل الرسالة للجيل القادم

347
00:28:46,172 --> 00:28:50,166
ما هو أكبر حجم يمكن أن تصل
إليه السلاحف؟

348
00:28:50,532 --> 00:28:52,603
."شاني"

349
00:28:52,892 --> 00:28:54,770
.ألفان باوند -
.هذا صحيح -

350
00:28:54,852 --> 00:28:58,607
السلاحف الجلدية يمكن أن تنمو
.حتى 2000 باوند

351
00:28:58,692 --> 00:29:00,251
.حسنًا، هذه سلحفة كبيرة

352
00:29:00,892 --> 00:29:02,929
.عمل "لين" الشاق أثمر

353
00:29:03,012 --> 00:29:05,322
.والآن، تغيّر السلوك

354
00:29:09,092 --> 00:29:12,608
اخذ مننا بعض الوقت
.للوصول إلى القرويين

355
00:29:12,692 --> 00:29:15,127
.ولكن تدريجيًا حصلنا على مشاركتهم أيضًا

356
00:29:15,212 --> 00:29:18,171
حصلنا على بعض الصيادين
الذين يصطادون الحيوانات

357
00:29:18,372 --> 00:29:20,125
.ليكونوا جزءًا من برنامج الأمن

358
00:29:22,772 --> 00:29:25,241
،فضلًا عن حماية السلاحف البالغة

359
00:29:25,332 --> 00:29:29,611
الفريق أيضًا جمع البيض الذي يمكن
.أن يُغمر بسبب المد العالي

360
00:29:32,652 --> 00:29:35,486
،إن وُضع البيض بالقرب من البحر

361
00:29:35,572 --> 00:29:38,167
.نحدد مكانه ونعيد دفنه

362
00:29:39,532 --> 00:29:42,127
،بفضل جهود هذا المجتمع

363
00:29:42,212 --> 00:29:45,728
فقد شهدت هذه السلاحف تغيرًا
.غير عادي في الحظ

364
00:29:47,932 --> 00:29:50,447
يُعتقد الآن أن هذا أكثر الشواطيء

365
00:29:50,532 --> 00:29:53,331
المليئة بأعشاش السلاحف الجلدية
.في العالم

366
00:29:57,212 --> 00:30:00,728
،عندما بدأنا في ذروة موسم التعشيش

367
00:30:00,812 --> 00:30:04,488
سيكون عدد السلاحف يتراوح بين 30 إلى 40
.في الليل

368
00:30:04,572 --> 00:30:06,291
.والآن، تعدى الخمسمائة

369
00:30:06,412 --> 00:30:09,689
لذا رأينا زيادة من 40 سلحفاة

370
00:30:09,772 --> 00:30:12,731
.إلى 500 في الليل خلال 20 سنة وحسب

371
00:30:16,372 --> 00:30:20,127
وكذلك السلاحف الصغيرة الثمينة
.يُمَد إليها يد العون أيضًا

372
00:30:23,692 --> 00:30:26,764
ما يظهر منهم خلال النهار يتم جمعهم

373
00:30:26,852 --> 00:30:31,563
ليتم إطلاق سراحهم إلى البحر
.بعيدًا عن الطيور الجائعة

374
00:30:38,732 --> 00:30:43,363
هذه السلحفاة الجلدية الصغيرة
عليها مواجعة الآلاف من المخاطر

375
00:30:43,452 --> 00:30:47,810
قبل أن تعود إلى هذا الشاطيء كسلحفاة
.بالغة حيث فُقست

376
00:30:48,692 --> 00:30:51,890
وهذه المخاطر ستزداد بشكلٍ كبير

377
00:30:51,972 --> 00:30:55,170
.بسبب الأضرار التي فعلناها بالمحيط

378
00:30:57,092 --> 00:30:58,526
.حظ سعيد، أيتها السلحفاة الجلدية الصغيرة

379
00:31:30,012 --> 00:31:32,368
حماية مواقع التكاثر على الشواطيء

380
00:31:32,452 --> 00:31:36,890
،ربما تحسّن حظ بعض الحيوانات المائية

381
00:31:36,972 --> 00:31:41,125
ولكن حمايتهم أثناء تجوالهم في أعالي
.البحار أمر صعب

382
00:31:46,132 --> 00:31:49,045
.هنا، يوجد حماية صغيرة

383
00:31:57,892 --> 00:32:03,923
كل يوم، الآلاف من أميال الصيد يوضع
.بها السنانير

384
00:32:06,292 --> 00:32:09,603
يُقال أن هناك ما يكفي للإلتفاف
.حول العالم مرتين

385
00:32:14,572 --> 00:32:17,849
الشباك كبيرة بما يكفي لإبتلاع الكاتدرائيات

386
00:32:17,932 --> 00:32:21,164
حيث تصيد مئات الأطنان
.من الأسماك في آن واحد

387
00:32:23,852 --> 00:32:28,324
والمهاجرين لمسافاتٍ طويلة كأسماك القرش
.معرضة للخطر

388
00:32:34,612 --> 00:32:38,891
يُقدر عدد الموتى منهم
،بعشرات الملايين كل سنة

389
00:32:38,972 --> 00:32:43,763
،بما في ذلك أكبر أسماك البحر
.القرش الحوت

390
00:32:55,812 --> 00:32:59,488
"عالم أسماك القرش "جوناثان غرين
يشعر بالقلق

391
00:32:59,572 --> 00:33:02,963
من أن الوقت ينفذ لهذه المخلوقات
.الغير عادية

392
00:33:04,172 --> 00:33:06,892
.نعم أنه يتم صيدها بمعدل هائل

393
00:33:07,372 --> 00:33:10,809
،ربما يتم صيدهم بالآلافات
.ربما عشرات الآلاف كل سنة

394
00:33:11,492 --> 00:33:13,211
،إن كان هذا صحيحًا بالفعل

395
00:33:13,292 --> 00:33:16,763
فلا نعلم كَم من الوقت سيتحملون
.هذا الضغط من الصيد

396
00:33:18,572 --> 00:33:21,485
لإنقاذهم، "جوناثان" يحاول حل

397
00:33:21,572 --> 00:33:24,212
.لغز أين يقومون بالولادة

398
00:33:30,292 --> 00:33:34,650
.ولأول مرة، لديه خيط أين يمكن أن يكون ذلك

399
00:33:41,932 --> 00:33:46,006
قرش حوت حبلة يُعتَقد أنّها تسافر
على طول المحيط الهادئ

400
00:33:46,092 --> 00:33:48,812
."إلى جزيرة "داروين" في "غالاباغوس

401
00:33:57,492 --> 00:33:59,688
جوناثان" سيحاول أن يلصق"

402
00:33:59,772 --> 00:34:03,243
كاميرة تحديد الأماكن ذات مستشعرات متعددة
.بالأنثى الحبلة

403
00:34:04,212 --> 00:34:05,612
.حسنًا. نحن جاهزون للذهاب

404
00:34:14,172 --> 00:34:17,324
.أسماك القرش هذه تبقى في المنطقة لعدة أيام

405
00:34:18,292 --> 00:34:20,204
.ربما هذه هي فرصته الوحيدة

406
00:34:32,492 --> 00:34:37,851
على "جوناثان" أن يُلصق محدد الأماكن
.بسمكة القرش قبل أن تخوص إلى أعماق خطيرة

407
00:34:57,012 --> 00:35:00,323
مُحدد الأماكن سيقى على الزعنفة العملاقة
.ليومين

408
00:35:00,412 --> 00:35:02,483
.قبل أن يُطلق سراحه تلقائيًا

409
00:35:05,172 --> 00:35:09,086
عندما أُسترجع، كشف عن بعض السلوكيات
.غير العادية

410
00:35:11,772 --> 00:35:13,252
.جميل، جميل

411
00:35:15,812 --> 00:35:20,170
.هناك أسماك قرش حريرية تحتك بجسمها
.وجانبها الأيمن

412
00:35:20,572 --> 00:35:24,282
،أسماك القرش الحريرية تنظّف جلدها السميك

413
00:35:24,372 --> 00:35:26,648
.ربما حتى تكشط الطفيليات

414
00:35:28,492 --> 00:35:33,248
هذه القروش المفترسة تجعل المياه
السطحية مكان غير آمن تمامًا

415
00:35:33,332 --> 00:35:35,528
.للأسماك الصغيرة من أيّ نوع

416
00:35:38,412 --> 00:35:40,608
.هناك مفاجأة كامنة

417
00:35:42,332 --> 00:35:45,325
مستشعر محدد الأماكن كشف أنّها غاصت

418
00:35:45,412 --> 00:35:48,052
.إلى عمق 600 مترًا

419
00:35:50,212 --> 00:35:53,649
ولكن في الأسفل، المكان مظلم
.حتى تلتقطه الكاميرا

420
00:35:59,892 --> 00:36:03,124
الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يتأكد
منها "جوناثان" أنّها تلد

421
00:36:04,012 --> 00:36:05,810
.أن يذهب للأسفل ويلقي نظرة

422
00:36:29,332 --> 00:36:33,121
.من بين الظلام، يتشكّل جسم

423
00:36:35,692 --> 00:36:37,763
.سمكة قرش حوت ضخمة آخرى

424
00:36:39,652 --> 00:36:42,804
.انظر إليها. إنّها تنظر إلينا
.تنظر إلينا تمامًا

425
00:36:47,932 --> 00:36:49,969
.ضخمة

426
00:36:50,092 --> 00:36:52,482
.وانظر إلى بطنها. كبير للغاية

427
00:36:53,772 --> 00:36:55,525
.هذه أنثى كبيرة حبلة

428
00:36:56,492 --> 00:36:58,449
.تستدير

429
00:37:04,532 --> 00:37:07,286
.لنذهب ونتابعهم
.يمكن أن نتابعهم في الغواصة

430
00:37:11,172 --> 00:37:14,210
.قادتهم للأسفل إلى الظلام

431
00:37:17,052 --> 00:37:21,046
.مركز التحكم
.وصلتم إلى 100 متر وتستمرون في النزول

432
00:37:23,532 --> 00:37:27,128
.تتجه للأسف. أعتقد أنّها أسرعت قليلًا

433
00:37:30,852 --> 00:37:32,650
.سريعة للغاية

434
00:37:33,692 --> 00:37:37,652
وبسبب تيار قوي ضدهم، الغواصة
.لم تستطع مواكباتها

435
00:37:42,372 --> 00:37:46,002
،ولكن، لأول مرة
استطاع "جوناثان" أن يرى بنفسه

436
00:37:46,092 --> 00:37:47,924
.أين اتجهت بالضبط

437
00:37:50,572 --> 00:37:52,643
ما يمكن أن توفره جزيرة "داروين" بالتحديد

438
00:37:52,732 --> 00:37:57,488
هو ملاذ آمن للمواليد حديثًا حيث لا تستطع
.الحيوانات المفترسة الوصول إليه

439
00:37:59,252 --> 00:38:01,892
ظروف مثالية لسنوات تكوين

440
00:38:01,972 --> 00:38:03,804
.لهذه الكائنات المحيطية العملاقة

441
00:38:11,692 --> 00:38:13,285
.هذا كان غير معقولًا

442
00:38:14,932 --> 00:38:16,685
.حلم العمر

443
00:38:19,412 --> 00:38:21,563
اكتشافه أن سمكة حوت القرش الحبلة

444
00:38:21,652 --> 00:38:24,611
تزور هذا العمق من قاع البحر

445
00:38:24,692 --> 00:38:28,845
هو دليل قوي أن هذا بالتأكيد مكان
.مولد صغارهم

446
00:38:31,612 --> 00:38:35,003
إن كان بإمكاني إثبات أنّهم
،يولدون في هذه المنطقة

447
00:38:35,092 --> 00:38:37,163
عندها سيكون لدينا المعلومات اللازمة

448
00:38:37,252 --> 00:38:39,244
،لنذهب للحكومات ونقول

449
00:38:39,332 --> 00:38:42,530
عليكم الحفاظ على تلك المسارات"
".التي يهاجرون من خلالها

450
00:38:42,612 --> 00:38:45,969
وعندها فقط سنتمكن من توفير الحماية

451
00:38:46,052 --> 00:38:48,123
.لمسافر المحيط الجميل هذا

452
00:38:56,012 --> 00:38:58,163
اليوم، أقل من واحدة بالمئة

453
00:38:58,252 --> 00:39:00,926
.من مياهنا الدولية محمية

454
00:39:03,812 --> 00:39:07,203
وإنشاء المحميات البحرية أمر هام

455
00:39:07,292 --> 00:39:11,252
إن أردنا تأمين مستقبل
.العديد من كائنات المحيط

456
00:39:17,132 --> 00:39:19,772
.سيتطلب الأمر التعاون الدولي

457
00:39:21,212 --> 00:39:23,124
.ولكن هنا أيضًا، هناك أمل

458
00:39:25,452 --> 00:39:27,603
.يمكننا تحويل الأمور

459
00:39:28,332 --> 00:39:30,289
.فعلنا هذا من قبل ذات مرة

460
00:39:31,212 --> 00:39:34,967
لقرون، الأمم التي تطل على البحار

461
00:39:35,052 --> 00:39:38,011
كان تصطاد الحيتان الزرقاء
.حتى اقتربت من الإنقراض

462
00:39:38,892 --> 00:39:43,171
،ثم في عام 1986
اجتمعت هذه الأمم معًا

463
00:39:43,252 --> 00:39:47,132
.ووافقت على منع صيد الحيتان لأجل التجارة

464
00:39:50,892 --> 00:39:54,647
اليوم، على الرغم من أن هناك بعض الأمم
،استمرت في صيد الحيتان

465
00:39:54,732 --> 00:39:57,486
.فبعض الحيتان الزرقاء بدأت في التعافي

466
00:40:05,852 --> 00:40:08,606
في البحار الاستوائية التي
،"تحيط بـ"سريلانكا

467
00:40:08,692 --> 00:40:12,163
.هناك قصص عن تجمع كبير للحيتان

468
00:40:16,332 --> 00:40:19,803
،عندما انتهت الحرب الأهلية عام 2009

469
00:40:19,892 --> 00:40:23,772
المحليون هنا كانوا قادرين على الصيد
.في هذه المياه مرة أخرى

470
00:40:26,532 --> 00:40:30,048
كانت هناك تقارير عن وجود تجمعات
،لحوت العنبر

471
00:40:30,132 --> 00:40:33,284
.النوع الذي لم يُرى منذ قرون

472
00:40:35,492 --> 00:40:39,452
الدليل البحري "دايا" كان مصممًا
على الوصول إلى الحقيقة

473
00:40:39,532 --> 00:40:41,842
.خلف حكايات هؤلاء الصيادين

474
00:40:42,812 --> 00:40:45,043
الصيادون أخبروني أن هناك الكثير من الحيتان

475
00:40:45,132 --> 00:40:46,327
.قليلًا من الشمال من هنا

476
00:40:47,252 --> 00:40:49,642
،لم يخبروني بالعدد

477
00:40:49,732 --> 00:40:53,089
.ولكن في أعداد كبيرة، ليس واحدًا أو اثنين

478
00:40:53,172 --> 00:40:55,129
.العديد

479
00:40:59,612 --> 00:41:01,922
،أخذ منه ثلاثة سنوات

480
00:41:02,012 --> 00:41:06,564
ولكن في النهاية، وجد دليلًا يدعم
.هذه الشائعات

481
00:41:53,052 --> 00:41:56,329
.رأينا حوالي 15 حوت عنبر تعبرنا

482
00:42:06,092 --> 00:42:08,129
.ثم أربعة آخرين جاءوا ورائهم

483
00:42:11,492 --> 00:42:14,929
.ولكن بعدما مرّ عليّ 40، بدأت في العد

484
00:42:19,972 --> 00:42:22,407
.وما زالوا يأتون، لذا فقدت العد

485
00:42:24,772 --> 00:42:27,810
.قدّرت الأمر أننا رأينا حوالي 300 حوت عنبر

486
00:42:35,332 --> 00:42:39,292
تم قتل حوت العنبر بأعداد هائلة

487
00:42:39,412 --> 00:42:42,211
وأُعتقد أنّه إذا استمرت هذه المذبحة

488
00:42:42,292 --> 00:42:45,683
.فهذه الأنواع ستكون في خطر الإنقراض

489
00:42:48,972 --> 00:42:53,683
،ولكن الآن، هنا على الأقل
.تمت رؤيتهم في أعداد هائلة

490
00:42:55,172 --> 00:42:59,007
،أعتقد أنّهم أتوا إلى هنا للطعام والتزاوج
.وتربية صغارهم

491
00:42:59,132 --> 00:43:01,647
.لذا، لا بد أن هذا مكان إجازة بالنسبة لهم

492
00:43:01,972 --> 00:43:05,283
في هذه اللحظة، لا أعلم إن كان هناك
مكان آخر في العالم

493
00:43:05,372 --> 00:43:08,092
.يجتمع فيه حوت العنبر هكذا

494
00:43:11,492 --> 00:43:15,122
على الرغم من أن أعداد الحيتان
،لا تزال في انخفاض

495
00:43:15,212 --> 00:43:19,923
فمشاهد مثل هذه تثبت أنّه عندما
،تتوافق الأمم المطلة على البحار

496
00:43:20,012 --> 00:43:23,050
.فيمكنهم تحقيق نتائج مذهلة

497
00:43:30,932 --> 00:43:36,405
ولكن المحيطات تواجه اليوم
.تهديدات على نطاق عالمي

498
00:43:42,172 --> 00:43:44,129
."الحاجز المرجاني العظيم"

499
00:43:46,572 --> 00:43:50,009
.أكبر نظام شعاب مرجانية في العالم

500
00:43:52,692 --> 00:43:57,972
.هنا، صوّرنا قصصًا تكشف عن ذكاء الأسماك

501
00:44:03,652 --> 00:44:06,406
،هذه سمكة "تاسكفيش" البارعة
،على سبيل المثال

502
00:44:06,492 --> 00:44:10,884
استخدمت قطعة صلبة لتضرب بها
.وتفتح المحار

503
00:44:13,172 --> 00:44:16,643
هذا السلوك المذهل دُرس بعناية

504
00:44:16,732 --> 00:44:19,167
."عن طريق العالم المحلي "ألكس فايل

505
00:44:20,932 --> 00:44:23,401
"ندعوه ببـ"بيرسي
"بيرسي الصبور"

506
00:44:24,732 --> 00:44:27,930
لأنّه اتخذ منه حوالي ساعة
.لفتح المحار الأول

507
00:44:33,372 --> 00:44:35,762
،لا بد أنّه ضربه أكثر من 50 مرة

508
00:44:35,852 --> 00:44:38,731
.ولكنه استمر في ذلك حتى فتحه أخيرًا

509
00:44:48,172 --> 00:44:54,091
ألكس" كبر على احدى الجزر النائية"
."للحاجز المرجاني العظيم، "ليزارد

510
00:44:56,452 --> 00:44:58,728
.يعرف الحاجز عن ظهر قلب

511
00:45:04,052 --> 00:45:07,807
ولكن في عام 2016، بينما كان يصوّر
،للمسلسل

512
00:45:07,892 --> 00:45:10,407
.شهد "ألكس" كارثة

513
00:45:12,372 --> 00:45:15,251
،عندما بدأنا في التصوير
.كل شيء كان على ما يرام

514
00:45:15,332 --> 00:45:17,403
.كل الشعاب المرجانية كانت في صحة جيدة

515
00:45:19,532 --> 00:45:22,809
،ولكن في الأسابيع الأخيرة
.كل شيء تغيّر

516
00:45:23,852 --> 00:45:26,572
.لم أر أيّ شيء مثل هذا من قبل

517
00:45:29,772 --> 00:45:31,923
مزيج من التيارات الحارة

518
00:45:32,012 --> 00:45:35,608
وطقس لا يمكن التنبؤ به
"يُدعى بـ"إل نينيو

519
00:45:35,692 --> 00:45:38,332
.رفع درجة حرارة البحر إلى مستوى قياسي

520
00:45:43,332 --> 00:45:46,609
.وكان لهذا تأثير كارثي على الشعاب المرجانية

521
00:45:48,132 --> 00:45:52,365
تسببت الحرارة للشعاب التي في مرحلة
،النمو بفقدان الطحالب المغذية

522
00:45:53,372 --> 00:45:55,887
.كاشفة هياكلهم البيضاء

523
00:46:00,772 --> 00:46:04,891
،عندما ظلّت الحرارة مرتفعة
.الشعاب المرجانية البيضاء ماتت

524
00:46:07,772 --> 00:46:10,731
الشعاب البيضاء هذه السنة
هي الأسوأ في التاريخ

525
00:46:10,812 --> 00:46:12,246
.في الحاجز المرجاني العظيم

526
00:46:12,332 --> 00:46:14,767
حوالي 90% من الشعاب المرجانية ذات الأفرع

527
00:46:14,852 --> 00:46:17,208
.على الحاجز هنا في جزيرة "ليزارد" ميتة

528
00:46:20,172 --> 00:46:22,846
كما أن له عواقب كارثية

529
00:46:22,932 --> 00:46:25,083
.للمخلوقات الأخرى التي تعيش هنا

530
00:46:28,652 --> 00:46:31,326
.بيرسي" يسبح حوله"

531
00:46:31,452 --> 00:46:34,411
.أمر محزن أن قلعته بدأت في أن تبيّض

532
00:46:35,692 --> 00:46:38,924
إن فقدنا شعابنا المرجانية، فعندها
.سنفقد سمك "تاسكفيش" خاصتنا

533
00:46:40,892 --> 00:46:44,488
من المحزن للغاية أن ترى الأماكن
التي غصت فيها

534
00:46:44,572 --> 00:46:47,770
منذ أن كنت طفلًا صغيرًا
.تتحوّل إلى ركام

535
00:46:50,932 --> 00:46:53,049
،بكيت في قناعي عندما رأيت ذلك

536
00:46:53,132 --> 00:46:55,249
.بعض الدمار بسبب هذا التبييض

537
00:47:03,172 --> 00:47:05,050
،في السنوات الثلاث الماضية

538
00:47:05,132 --> 00:47:08,045
أكثر من ثلثي الشعاب المرجانية في العالم

539
00:47:08,172 --> 00:47:11,848
.قد عانت بسبب ارتفاع درجات حرارة المحيط

540
00:47:24,652 --> 00:47:27,008
.فهذا ليس التحدي الوحيد الذي يواجهونه

541
00:47:29,692 --> 00:47:34,488
كشف الباحثون كيف أن الكيمياء
.الأساسية للمحيطات تتغيّر

542
00:47:38,012 --> 00:47:41,210
البروفيسور "كريس لانغدون" أراني
كيف يمكن أن يعني هذا

543
00:47:41,292 --> 00:47:46,162
لمستقبل بحارنا عن طريق صب حمض مخفف
.على الصدفات

544
00:47:51,172 --> 00:47:54,802
كَم هذا أكثر حمضية عن الذي
في المحيط حاليًا؟

545
00:47:55,452 --> 00:47:58,923
هذا أكثر تركيزًا من درجة الحموضة في المحيط

546
00:47:59,532 --> 00:48:02,809
ولكن هذا يسرّع من العملية حتى نتمكن
.من رؤيته بصريًا

547
00:48:03,332 --> 00:48:06,609
لذا ما يحدث هو أن هذه الصدفات
،مصنوعة من كربونات الكالسيوم

548
00:48:07,332 --> 00:48:08,891
.والحمض يحللها

549
00:48:09,492 --> 00:48:13,247
والشعاب المرجانية مصنوعة من نفس
.مادة الصدفات الموجودة هنا

550
00:48:14,172 --> 00:48:18,166
.ولكن بالتأكيد هذا لا يحدث في المحيط الآن
الآن؟

551
00:48:18,252 --> 00:48:21,723
ما نراه هنا هو أكثر درامتيكية مما يحدث
.في المحيط

552
00:48:21,812 --> 00:48:26,489
ولكن الصدفات والشعاب المرجانية
.تُحلل حقًا

553
00:48:26,572 --> 00:48:29,690
يمكن أن تختفي الشعاب المرجانية
.بحلول نهاية هذا القرن

554
00:48:32,892 --> 00:48:36,363
وسبب هذا؟
.ثاني أكسيد الكربون

555
00:48:38,132 --> 00:48:41,603
،التحلل في مياه البحر
.يشكّل حمض الكربونيك

556
00:48:42,532 --> 00:48:45,047
كلما زادت نسبة ثاني أكسيد الكربون
،في الجو

557
00:48:45,132 --> 00:48:47,442
.كلما يصبح المحيط أكثر حماضية

558
00:48:49,652 --> 00:48:52,451
تشير الأدلة إلى حرق الوقود الأحفوري

559
00:48:52,572 --> 00:48:57,124
كسبب رئيسي لهذه المستويات
.المتزايدة من ثاني أكسيد الكربون

560
00:48:58,972 --> 00:49:01,532
.وهذا بسبب الإنسان من دون شك

561
00:49:01,612 --> 00:49:02,807
.من دون شك

562
00:49:06,932 --> 00:49:10,004
.ولكن "كريس" يؤمن أنّه ما زال هناك وقت

563
00:49:11,532 --> 00:49:15,492
،كل ما علينا فعله، أقول كل شيء
.هو تقليل انبعاثات ثاني أكسيد الكربون

564
00:49:15,572 --> 00:49:19,691
،يمكننا التبديل إلى الطاقة المتجددة
،طاقة الرياح والطاقة الشمسية

565
00:49:19,772 --> 00:49:21,729
.بدلًا من الوقود الأحفوري الطبيعي

566
00:49:21,812 --> 00:49:23,485
وهكذا، لا شيء من هذا

567
00:49:24,412 --> 00:49:26,802
.سيتطور إلى حالة أسوأ -
وهذا يمكن أن يصلح الأمر؟ -

568
00:49:26,892 --> 00:49:31,489
أجل، بالطبع. لذا هذا المستقبل
.لن ينتهي. فهذا في أيدينا

569
00:49:42,412 --> 00:49:46,008
.عندما يتغيّر المناخ، تدفأ البحار

570
00:49:46,132 --> 00:49:49,011
.وتتأثر محيطاتنا تأثرًا خطيرًا

571
00:49:51,572 --> 00:49:55,885
.وهذا ليس أكثر وضوحًا عما يحدث في القطبين

572
00:50:04,852 --> 00:50:06,445
."القارة القطبية الجنوبية"

573
00:50:10,372 --> 00:50:14,889
لفريق المسلسل، كانت هذه الرحلة
.الأكثر طموحًا

574
00:50:17,572 --> 00:50:21,452
،لأول مرة في التاريخ
غواصة مأهولة

575
00:50:21,532 --> 00:50:25,003
ستحاول الغوص إلى عمق يصل إلى 1000 متر

576
00:50:25,092 --> 00:50:27,482
.وتصل إلى قاع بحر القارة القطبية

577
00:50:28,892 --> 00:50:31,691
.رحلة حقيقية إلى المجهول

578
00:50:37,132 --> 00:50:39,363


579
00:50:48,292 --> 00:50:51,569
.مركز التحكّم. تعديد 40 متر. حوّل

580
00:50:57,612 --> 00:51:00,571
يرأس الفريق لعملية الغطس التاريخية هذه

581
00:51:00,652 --> 00:51:02,883
."هو عالم البحار العميقة "جون كوبلي

582
00:51:10,692 --> 00:51:14,242
.نحصل على لمحتنا الأولى لهذا المنظر

583
00:51:16,972 --> 00:51:20,602
.وسجادة الحياة من حولنا مذهلة

584
00:51:21,372 --> 00:51:22,647
.جميلة

585
00:51:31,612 --> 00:51:36,323
"الغوص في الغواصة تعطي لـ"جون
مفهوم جديد تمامًا

586
00:51:36,412 --> 00:51:39,086
.عن كيفية عمل هذا النظام البيئي الغني

587
00:51:40,812 --> 00:51:43,884
ولكنه يعرض عليه أيضًا فرصة فريدة

588
00:51:43,972 --> 00:51:46,885
.ليحقق في كيف يتغير المحيط هنا

589
00:51:48,172 --> 00:51:50,129
بينما كنّا نراقب الحياة البحرية
،في الأسفل

590
00:51:50,212 --> 00:51:52,522
،كانت الغواصة تسجّل كيف تبدو البيئة أيضًا

591
00:51:52,612 --> 00:51:54,968
.لذا كنّا نحصل على قياسات للحرارة والملوحة

592
00:51:55,052 --> 00:51:57,328
لنأمل أن نكون قادرين على فهم التغيرات

593
00:51:57,412 --> 00:51:59,563
.التي تحدث في هذا الجزء المهم من كوكبنا

594
00:52:02,612 --> 00:52:05,207
،للحصول على صورة أكمل
أنزل "جون" أيضًا

595
00:52:05,292 --> 00:52:07,523
.مسبار درجة حرارة عميق

596
00:52:12,852 --> 00:52:16,528
تساهم بياناته في محاولة دولية

597
00:52:16,612 --> 00:52:20,242
لرسم الارتفاع في درجات حرارة
.البحر والجو

598
00:52:23,412 --> 00:52:25,563
ما صدمني عمّا أظهرته البيانات

599
00:52:25,692 --> 00:52:28,207
.هو كيفية تغيّر الأمور بسرعة هنا

600
00:52:30,852 --> 00:52:33,651
.نحن متجهون إلى منطقة مجهولة

601
00:52:40,852 --> 00:52:42,889
لفهم حقًا

602
00:52:42,972 --> 00:52:45,168
،تأثير ارتفاع درجات الحرارة هنا

603
00:52:45,252 --> 00:52:47,369
.حلّق "جون" في السماء

604
00:52:48,532 --> 00:52:51,843
من هنا، يمكنه تسجيل أعداد وحجم

605
00:52:51,932 --> 00:52:56,404
الجبال الجليدية التي تُصنع
.وأيضًا الجليد الذي يذوب ويتفكك

606
00:52:58,972 --> 00:53:02,409
الجبال التي نراها من حولنا تعطيك فكرة

607
00:53:02,492 --> 00:53:06,850
عن كَم كبيرة هذه العملية التي تحدث
.هنا في القارة القطبية

608
00:53:08,172 --> 00:53:11,882
،عندما تنكسر الألواح الضخمة تسمح للمياه

609
00:53:11,972 --> 00:53:15,443
التي كانت مُحاصرة بين الأرض والجليد
،لآلاف السنين

610
00:53:15,532 --> 00:53:17,330
.لتتفرّغ في البحر

611
00:53:19,172 --> 00:53:22,404
ومن المتوقع أن يرفع هذا
.من مستوى مياه البحر

612
00:53:26,892 --> 00:53:30,090
،إن كُسرت الألواح الجليدية
.فهذا سيفتح بوابات الفيضانات

613
00:53:30,932 --> 00:53:33,049
الجليد على الأرض يتدفق بشكلٍ أسرع
إلى البحر

614
00:53:33,132 --> 00:53:34,771
.وهذا سيرفع مستوى سطح المياه

615
00:53:36,692 --> 00:53:40,447
.لذا ما يحدث هنا الآن يؤثر علينا جميعًا

616
00:53:54,852 --> 00:53:58,846
.بالفعل، مدن مثل "ميامي" هنا تحت التهديد

617
00:53:59,732 --> 00:54:02,884
،يتوقع العلماء أنّه بحلول نهاية القرن

618
00:54:02,972 --> 00:54:06,761
مستوى البحار يمكن أن يرتفع بمقدار
.متر أو اثنين

619
00:54:07,412 --> 00:54:11,964
إن حدث هذا، فأجزاء من المدينة
.ستُغمَر

620
00:54:16,692 --> 00:54:21,244
حول العالم، مئات الملايين من الناس
،يعيشون بالقرب من الساحل

621
00:54:21,332 --> 00:54:25,849
،وعندما يرتفع مستوى سطح البحر
.ستتأثر حياتهم تأثرًا خطيرًا

622
00:54:39,092 --> 00:54:43,132
من الواضح الآن أن أعمالنا لها تأثير كبير

623
00:54:43,212 --> 00:54:44,965
.على محيطات العالم

624
00:54:49,652 --> 00:54:53,089
أثناء الأربع سنوات التي استغرقناها
،صناعة هذا المسلسل

625
00:54:53,172 --> 00:54:56,244
.شهدنا العديد من هذه التغيّرات مباشرةً

626
00:55:05,132 --> 00:55:08,204
ولكننا أيضًا عملنا جنبًا إلى جنب
مع الرجال والنساء

627
00:55:08,292 --> 00:55:12,047
.الذين يكرّسون حياتهم لحماية مستقبل المحيط

628
00:55:19,532 --> 00:55:22,764
،المحيط يزودنا بالأكسجين

629
00:55:22,852 --> 00:55:24,809
،وينظم درجة الحرارة

630
00:55:24,892 --> 00:55:27,930
.يوفر لنا الطعام وإمدادت الطاقة

631
00:55:28,572 --> 00:55:33,408
ولا يمكن أن تصوّر أن يكون هناك عالم
.دون محيط صحي

632
00:55:37,292 --> 00:55:40,046
أعتقد أنّه ما زال لدينا القدرة

633
00:55:40,132 --> 00:55:43,204
على تغيير الطريقة التي نتخلص
،بها من الموارد

634
00:55:43,292 --> 00:55:45,249
،والتي تسمم محيطاتنا

635
00:55:45,372 --> 00:55:48,922
.ويمكننا النظر إلى مستقبل به محيطات صحية

636
00:55:51,452 --> 00:55:55,924
عندما أنظر للأمام، أؤمن أننا إذا كنّا
ما نقوم به

637
00:55:56,012 --> 00:55:58,447
.يمكن أن نكرره قليلًا فقط

638
00:55:58,572 --> 00:56:01,406
فهذه الحيوانات سيكون لديها
.الفرصة لتبقى على قيد الحياة

639
00:56:02,972 --> 00:56:07,364
عندما يتبادر الأمر في ذهنك، أعتقد
أننا جميعًا نتحمل المسؤولية

640
00:56:07,492 --> 00:56:10,087
بسبب الخيارات الشخصية التي نتخذها
.في حياتنا اليومية

641
00:56:10,172 --> 00:56:13,006
.فهذا ما يتوقع أن نفعله جميعنا

642
00:56:13,092 --> 00:56:15,652
وهناك المزيد من الخيارات اليومية
.التي سنضيفها

643
00:56:31,092 --> 00:56:34,005
.نحن في مرحلة فريدة من تاريخنا

644
00:56:34,932 --> 00:56:38,846
لم يحدث من قبل أن يكون لدينا هذا الوعي

645
00:56:38,932 --> 00:56:40,889
.لما نقوم به في كوكبنا

646
00:56:41,932 --> 00:56:46,961
ولم يكن من قبل أن يكون لدينا القوة
.لنفعل شيئًا حيال ذلك

647
00:56:49,052 --> 00:56:52,887
بالتأكيد، نتحمل مسؤولية الإعتناء
.بكوكبنا الأزرق

648
00:56:54,012 --> 00:56:56,811
،مستقبل البشرية

649
00:56:56,892 --> 00:57:00,124
،بل كل الحياة على الأرض

650
00:57:00,212 --> 00:57:02,488
.الآن يعتمد علينا

651
00:57:02,512 --> 00:57:31,713
{\fnAndalus\fs26\c&H00F0FF&\3c&H000000&\b0}{\H0000C000&\\blur7}أرجو أن تكونوا قد استمتعتم بترجمة هذا المسلسل"
"الأكثر من الرائع وألقاكم بإذن الله تعالى في أعمال أخرى

652
00:57:02,512 --> 00:57:33,737
{\an8}{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs26}{\H0000C000&\\blur7}ترجمة
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnArabic Typesetting\fs26}||م.أحمد السيّد||
{\fnAndalus\fs16\c&H00F0FF&\3c&H000000&\b0}{\H0000C000&\\blur7}FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07