[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1 Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0015,0 Style: Italics Dialogue,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0015,0 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0015,0 Style: Flashback Italics Dialogue,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0015,0 Style: Italics Dialogue Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0015,0 Style: Episode Title,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00161617,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0100,0090,0110,1 Style: NextEp Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C1D1B,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0100,0150,0095,1 Style: sign_24_1,Adobe Arabic,28,&H007F7F7F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0170,0030,0020,1 Style: sign_24_2,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0050,0360,0015,1 Style: sign_72_3,Adobe Arabic,18,&H00F2F2F7,&H000000FF,&H005C5B69,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0400,0030,0020,1 Style: sign_72_4,Adobe Arabic,18,&H00F2F2F7,&H000000FF,&H005C5B69,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0220,0030,0010,1 Style: sign_910_15,Adobe Arabic,28,&H00FEFEFD,&H000000FF,&H00292929,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0105,1 Style: sign_10380_111,Adobe Arabic,28,&H00223151,&H000000FF,&H00526A8E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_10809_117,Adobe Arabic,28,&H00242429,&H000000FF,&H00E6EFED,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_11245_112,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004334D8,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0010,1 Style: sign_11402_126,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00212C36,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0325,0155,1 Style: sign_19216_258,Adobe Arabic,28,&H00595757,&H000000FF,&H00E5E3E3,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0112,0112,0020,1 Style: sign_24225_330,Adobe Arabic,28,&H00000100,&H000000FF,&H00D0DCE1,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_31378_423,Adobe Arabic,20,&H003D4445,&H000000FF,&H00FBFEFB,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:02.98,sign_24_1,,0000,0000,0000,,{\be1}الطّبق الثّالث Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:02.98,sign_24_2,,0000,0000,0000,,الحادية عشر Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:08.94,sign_72_3,,0000,0000,0000,,المركز Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:08.94,sign_72_4,,0000,0000,0000,,مجموعة أبحاث \Nالطّبخ المتطوّر Dialogue: 0,0:00:07.35,0:00:08.94,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.أحسنت عملاً يا ريو-كُن Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:11.90,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,استمعتَ لما قلتُه وفزت كما \N.كان حريًّا بك أن تفعل Dialogue: 0,0:00:11.90,0:00:14.36,Main Dialogue,Ryo,0000,0000,0000,,.نعم، أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:16.32,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,.أحرزنا فوزًا على أيّة حال Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:18.86,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!لقد نلنا من المركز هذه المرّة Dialogue: 0,0:00:18.86,0:00:19.79,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:00:21.98,0:00:23.46,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.كان تحدّيًا جيّدًا Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:25.63,Main Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,!المدير ناكيري؟ Dialogue: 0,0:00:25.63,0:00:26.67,Main Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,!أهذا معقول؟ Dialogue: 0,0:00:30.62,0:00:33.76,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.لم أرك منذ مدّة يا عمّي أزامي Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:40.89,sign_910_15,,0000,0000,0000,,{\fad(525,475)\blur2}قبل ثمان سنوات - إسكندنافيا Dialogue: 0,0:00:41.93,0:00:42.86,Flashback Dialogue,BoyRyo,0000,0000,0000,,.يا آنسة Dialogue: 0,0:00:42.86,0:00:44.35,Flashback Dialogue,BoyRyo,0000,0000,0000,,ما الّذي تكتبينه دائمًا؟ Dialogue: 0,0:00:44.68,0:00:45.88,Flashback Dialogue,GirlAlice,0000,0000,0000,,.رسائل Dialogue: 0,0:00:45.88,0:00:48.02,Flashback Dialogue,GirlAlice,0000,0000,0000,,.أنا أبعث رسائل عبر البريد الجوّيّ إلى اليابان Dialogue: 0,0:00:48.45,0:00:51.30,Flashback Dialogue,GirlAlice,0000,0000,0000,,.إنّ إرينا طلبت منّي أن أراسلها Dialogue: 0,0:00:51.85,0:00:54.61,Flashback Dialogue,GirlAlice,0000,0000,0000,,.لذلك عليّ إرسال الكثير Dialogue: 0,0:00:55.30,0:00:57.11,Flashback Dialogue,GirlAlice,0000,0000,0000,,.رغم أنّ الأمر مزعج للغاية Dialogue: 0,0:00:59.91,0:01:01.02,Flashback Dialogue,BoyRyo,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:01:02.47,0:01:04.04,Flashback Italics Dialogue,BoyRyo,0000,0000,0000,,.إنها تستمتع بالأمر كثيرًا Dialogue: 0,0:01:04.67,0:01:06.21,Flashback Dialogue,GirlAlice,0000,0000,0000,,.مع السّلامة يا إرينا Dialogue: 0,0:01:06.75,0:01:07.83,Flashback Dialogue,GirlE,0000,0000,0000,,.رسائل Dialogue: 0,0:01:08.54,0:01:10.38,Flashback Dialogue,GirlE,0000,0000,0000,,.من الأفضل أن تبعثي لي رسائل Dialogue: 0,0:01:14.17,0:01:15.13,Flashback Dialogue,GirlA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:15.13,0:01:18.93,Flashback Dialogue,GirlA,0000,0000,0000,,لم تصل أيّ رسائل من إرينا اليوم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:20.26,Flashback Dialogue,GirlA,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:01:20.26,0:01:21.97,Flashback Dialogue,GirlA,0000,0000,0000,,.لا بأس يا أمّي Dialogue: 0,0:01:21.97,0:01:23.52,Flashback Dialogue,GirlA,0000,0000,0000,,.سأحاول كتابة واحدة أخرى فحسب Dialogue: 0,0:01:24.20,0:01:26.13,Flashback Dialogue,GirlA,0000,0000,0000,,.يا إلهي منك يا إرينا Dialogue: 0,0:01:26.13,0:01:28.69,Flashback Dialogue,GirlA,0000,0000,0000,,.أنت من قالت أنّك تريدين رسائل Dialogue: 0,0:02:00.07,0:02:01.45,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.يا أليس Dialogue: 0,0:02:01.45,0:02:03.72,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.شكرًا لاعتنائك بإرينا Dialogue: 0,0:02:05.63,0:02:07.13,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,...عمّي أزامي Dialogue: 0,0:03:38.09,0:03:41.49,Episode Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(503,1)\blur2}فارس الطّاولة الأبيض Dialogue: 0,0:03:38.85,0:03:41.49,Main Dialogue Top,E,0000,0000,0000,,أليس هي رئيسة مجموعة أبحاث الطّبخ المتطوّر؟ Dialogue: 0,0:03:41.49,0:03:44.06,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,منذ متى؟ Dialogue: 0,0:03:44.06,0:03:47.82,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,انظري، إنّه في السجلّ الرّسميّ لتحدّي \N.شوكوغيكي في الماضي Dialogue: 0,0:03:48.39,0:03:50.95,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,لذلك السّبب تمّ استهدافها \N.من طرف صيد النّاجين Dialogue: 0,0:03:51.50,0:03:53.77,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.أتساءل إن كانت أليس ستكون بخير اليوم Dialogue: 0,0:03:54.97,0:03:55.88,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,أنت قلقة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:58.68,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,!لـ-لست قلقة Dialogue: 0,0:03:58.68,0:04:01.59,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,...لكنّ أليس تتصرّف بتهوّر أحيانًا، لذا Dialogue: 0,0:04:01.59,0:04:05.71,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.حسنًا، إنّها هي من أخرجتك من منزل العائلة Dialogue: 0,0:04:07.23,0:04:09.93,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.تبدو أليس-كُن مهتمّة بأمرك كثيرًا أيضًا Dialogue: 0,0:04:10.32,0:04:12.11,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,!يا لها من صداقة جميلة Dialogue: 0,0:04:12.11,0:04:13.25,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.هذا هو الشّباب Dialogue: 0,0:04:13.86,0:04:15.31,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.أتساءل بشأن ذلك Dialogue: 0,0:04:16.72,0:04:20.65,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.أشكّ أنّها تعتبرني صديقة لها Dialogue: 0,0:04:21.35,0:04:24.71,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.فعلتُ أشياء فظيعة عديدة لأليس Dialogue: 0,0:04:26.47,0:04:30.17,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,أليس، كانت مجموعتك لأبحاث الطّبخ المتطوّر Dialogue: 0,0:04:30.17,0:04:32.20,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,الوحيدة الّتي فازت بتحدّي شوكوغيكي\N.في صيد النّاجين اليوم Dialogue: 0,0:04:32.61,0:04:36.97,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,المنظّمات الإثني وثلاثين الأخرى \N.هُزمت جميعها وسوف تُحلّ Dialogue: 0,0:04:37.59,0:04:39.19,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,،بغضّ النّظر عن النّتائج الأخرى Dialogue: 0,0:04:39.19,0:04:41.68,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.فقد فاز ريو-كُن ضدّ المركز Dialogue: 0,0:04:41.68,0:04:46.18,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,هل ما زلت مُصرًّا أنّ طريقتك في التّفكير \Nصحيحة ولا تقبل الجدال يا عمّي؟ Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:48.41,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.كم هذا مخيّب للآمال يا أليس Dialogue: 0,0:04:48.41,0:04:53.31,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,ظننتُ أنّك ستدعمين مدينتي \N.الفاضلة لطعام الذّوّاقة Dialogue: 0,0:04:54.01,0:04:57.77,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,تملك عائلة ناكيري مسؤوليّة تطوير \N.عالم طعام الذّوّاقة Dialogue: 0,0:04:58.27,0:05:00.79,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.هذا هو الهدف من هذه الثّورة العظيمة Dialogue: 0,0:05:00.79,0:05:01.98,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,!أبي؟ Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:03.34,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,...أليس Dialogue: 0,0:05:03.83,0:05:06.75,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.لا أستطيع أن أوافق على طُرقك يا عمّي Dialogue: 0,0:05:06.75,0:05:07.92,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.ولا أرغب في ذلك Dialogue: 0,0:05:07.92,0:05:09.05,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:05:09.05,0:05:11.66,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.يا لك من فتاة عنيدة Dialogue: 0,0:05:12.15,0:05:14.91,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,حتّى أنّك أخذت ابنتي العزيزة \N.من المنزل دون إذني Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:17.75,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,فكّري جيّدًا إن كان لديك الحقّ \N.بالحديث معي بتلك الطّريقة Dialogue: 0,0:05:17.75,0:05:19.63,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!لا أهتمّ Dialogue: 0,0:05:20.16,0:05:21.84,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.أنا غاضبة Dialogue: 0,0:05:22.20,0:05:25.84,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.لن أنسى ما فعلتَه أبدًا يا عمّي Dialogue: 0,0:05:26.22,0:05:29.51,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!أنا لا أحبّك يا عمّي أزامي Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:39.27,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,لن أسمح لك بفعل ما تشاء بأكاديميّة\N!توتسكي! وبإرينا أيضًا Dialogue: 0,0:05:40.82,0:05:41.86,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:05:41.86,0:05:43.73,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.حسنًا، ابذلي جهدك Dialogue: 0,0:05:43.73,0:05:48.20,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.أمّا اليوم، سأهنّئك على فوزك فحسب Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:55.70,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,...إرينا Dialogue: 0,0:05:55.70,0:05:57.08,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,كنت تستمعين لنا؟ Dialogue: 0,0:06:03.75,0:06:06.59,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,،لو لم يتدخّل عمّي أزامي Dialogue: 0,0:06:06.59,0:06:11.47,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.لكنّا صديقتين أفضل بكثير جدًّا يا إرينا Dialogue: 0,0:06:11.79,0:06:13.22,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.كم هذا فظّ منه Dialogue: 0,0:06:15.81,0:06:19.49,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!كما أنّك تبدين كئيبة للغاية مؤخّرًا Dialogue: 0,0:06:19.49,0:06:21.56,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!لماذا لا تقفين بشكل مستقيم وبفخر؟ Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:24.81,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,لم تغادري غرفتك في مسكن \N!النّجم القطبيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:24.81,0:06:26.78,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,!كيف تجرئين؟ Dialogue: 0,0:06:26.78,0:06:29.07,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,!أنت من دفعني للهرب من المنزل Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:33.07,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,هذا لأنّي لم أطق رؤيتك مرعوبة \N!من عمّي أزامي Dialogue: 0,0:06:33.78,0:06:36.43,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!عليك أن تقفي في وجهه Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:38.25,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!عليك أن تريه أنّك شخص مستقلّ بذاته Dialogue: 0,0:06:38.25,0:06:40.83,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!أريه أنّك لست دمية لأيّ أحد Dialogue: 0,0:06:41.27,0:06:43.46,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!لا يمكنك البقاء حبيسة قوقعتك للأبد Dialogue: 0,0:06:43.46,0:06:44.70,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,أفهمتِ؟ Dialogue: 0,0:06:44.70,0:06:45.82,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,...أليس Dialogue: 0,0:06:45.82,0:06:50.30,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!كما أنّي أخطّط لهزيمتك شرّ هزيمة يومًا ما Dialogue: 0,0:06:50.78,0:06:53.48,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,لا أريدك أن تكوني فتاة خجولة Dialogue: 0,0:06:53.48,0:06:56.31,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.بينما أحتاج منك لتكوني الجديرة لتكوني ندّي Dialogue: 0,0:06:56.31,0:06:59.05,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:06:59.05,0:07:00.06,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:00.06,0:07:01.81,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,!كلّ ما تطبخينه طعمه مقرف في كلّ الأحوال Dialogue: 0,0:07:01.81,0:07:03.32,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!"قلتِ "مقرف Dialogue: 0,0:07:03.32,0:07:05.29,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,!قلت "مقرف" لأنّه مقرف بالفعل Dialogue: 0,0:07:05.29,0:07:07.70,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.إنّهما مقرّبتان من بعض بالفعل Dialogue: 0,0:07:07.70,0:07:09.79,Main Dialogue,Ryo,0000,0000,0000,,.لا تقل ذلك لهما Dialogue: 0,0:07:09.79,0:07:11.78,Main Dialogue,Ryo,0000,0000,0000,,.سيسبّب ذلك بالمشاكل فحسب Dialogue: 0,0:07:12.91,0:07:15.53,sign_10380_111,,0000,0000,0000,,مجموعة أبحاث تشانكو Dialogue: 0,0:07:14.02,0:07:16.35,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,المنظّمات الّتي عانت من الهزيمة ستُحلّ في الحال Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:19.04,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.وستُمنع من القيام بأيّ نوع من النّشاطات Dialogue: 0,0:07:20.13,0:07:22.54,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,،وإن كان هنالك أيّ تصرّف متمرّد Dialogue: 0,0:07:22.54,0:07:24.54,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.فسيكون العقاب سريعًا Dialogue: 0,0:07:25.19,0:07:26.38,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.طاب يومكم Dialogue: 0,0:07:30.80,0:07:32.55,sign_10809_117,,0000,0000,0000,,المطبخ رقم 26 Dialogue: 0,0:07:31.55,0:07:36.94,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.تغيّر شكل الفصول كثيرًا منذ تأسّس المركز أيضًا Dialogue: 0,0:07:36.94,0:07:37.51,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:07:37.51,0:07:40.71,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,لم تعد هنالك فصول أخرى حيث \N.نستطيع ابتكار أطباقنا الخاصّة Dialogue: 0,0:07:40.71,0:07:43.77,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.أصبح المهمّ لديهم هو اتّباع الوصفات بحذافيرها Dialogue: 0,0:07:43.77,0:07:46.98,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,إنّهم لا ينوون السّماح لنا بالطّبخ \N.كما نريد بالفعل Dialogue: 0,0:07:46.98,0:07:51.29,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.حتّى المعلّم شينوميا منحني حرّيّة أكثر في المطبخ Dialogue: 0,0:07:48.98,0:07:52.57,sign_11245_112,,0000,0000,0000,,شينوز طوكيو Dialogue: 0,0:07:52.57,0:07:54.75,Main Dialogue,Lucy,0000,0000,0000,,ما الخطب يا سيّدي الطّاهي؟ Dialogue: 0,0:07:54.75,0:07:57.99,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.شعرت بانزعاج شديد فجأة لسبب ما Dialogue: 0,0:07:55.57,0:07:57.99,sign_11402_126,,0000,0000,0000,,{\fad(488,1)\blur2} الأوّل بين النّخبة العشرة لتوتسكي\Nللدّفعة التّاسعة والسّبعون\N{\fs30}شينوميا كوجيرو Dialogue: 0,0:07:59.81,0:08:01.96,Main Dialogue,Glasses,0000,0000,0000,,المدرّس الّذي كان مسؤولاً عن هذا الفصل Dialogue: 0,0:08:01.96,0:08:06.05,Main Dialogue,Glasses,0000,0000,0000,,تمّ إعفاؤه بسبب قوله\N.أنّه لا يستطيع اتّباع أوامر المركز Dialogue: 0,0:08:06.05,0:08:07.79,Main Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:07.79,0:08:09.09,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.تمّ إعفاؤه Dialogue: 0,0:08:09.09,0:08:10.55,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.إنّهم قاسون للغاية Dialogue: 0,0:08:10.55,0:08:15.21,Main Dialogue,Glasses,0000,0000,0000,,بسبب ذلك، سيقوم مدرّس بديل \N.بتولّي أمر درس اليوم Dialogue: 0,0:08:15.21,0:08:19.45,Main Dialogue,Glasses,0000,0000,0000,,سيكون الدّرس من أساسيّات طعام \N.ذوّاقة الّتي يتبنّاها المركز Dialogue: 0,0:08:19.45,0:08:21.39,Main Dialogue,Glasses,0000,0000,0000,,.انتبهوا جيّدًا، وتعلّموا الموادّ Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:24.43,Main Dialogue,Glasses,0000,0000,0000,,.سوف يحضر المدرّس في الحال Dialogue: 0,0:08:26.63,0:08:28.98,Main Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,...صاحب الرّتبة الأولى Dialogue: 0,0:08:30.37,0:08:31.94,Main Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,!تسوكاسا إيشي Dialogue: 0,0:08:33.69,0:08:34.94,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:08:34.94,0:08:37.88,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,أنا صاحب الرّتبة الأولى بين النّخبة \N.العشرة، تسوكاسا إيشي Dialogue: 0,0:08:37.88,0:08:39.95,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لا أعرف إن كنتم تعرفونني جميعًا Dialogue: 0,0:08:40.64,0:08:41.66,Italics Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,!نحن نعرفك Dialogue: 0,0:08:42.19,0:08:45.07,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.سوف أحضّر بضعة أطباق اليوم Dialogue: 0,0:08:45.07,0:08:49.17,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أرغب منكم اتّباع طُرقي بينما تعدّون الأطباق Dialogue: 0,0:08:49.50,0:08:50.33,Main Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,!فعلاً؟ Dialogue: 0,0:08:50.33,0:08:52.09,Main Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,!سيقوم صاحب الرّتبة الأولى بتعليمنا الطّريقة؟ Dialogue: 0,0:08:52.09,0:08:53.30,Main Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,!هذا مخيف للغاية Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:56.58,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,أتذكرين جودة ما قدّمه في مهرجان وليمة القمر؟ Dialogue: 0,0:08:56.58,0:08:57.93,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,كانت أطباقًا رائعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:57.93,0:09:00.43,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.كلّ ما تذوّقناه كان مذهلاً Dialogue: 0,0:09:00.43,0:09:04.97,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,صحيح، يفترض أن أحصل على تلميذ متطوّع Dialogue: 0,0:09:04.97,0:09:07.31,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ليكون مساعدي خلال هذا الفصل Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:09.89,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.سوف يقوم بتوفير الدّعم بينما أعدّ الأطباق Dialogue: 0,0:09:09.89,0:09:12.11,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ليرفع يده من يريد أن يساعدني Dialogue: 0,0:09:14.01,0:09:14.98,Main Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,.اذهبي أنت Dialogue: 0,0:09:14.98,0:09:16.99,Main Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,.مستحيل. سأصاب بالإحباط فحسب Dialogue: 0,0:09:17.69,0:09:18.70,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:18.70,0:09:19.91,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:09:20.90,0:09:23.21,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,ألا يريد أيّ أحد أن يطبخ معي؟ Dialogue: 0,0:09:25.75,0:09:26.87,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!سوما-كُن؟ Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:30.16,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,...يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:09:30.16,0:09:32.09,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أرى أنّك تلميذ في هذا الفصل Dialogue: 0,0:09:32.09,0:09:34.51,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.سأكون مساعدك Dialogue: 0,0:09:34.51,0:09:35.34,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,لا بأس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:36.49,0:09:38.30,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.سأعتمد عليك لمساعدتي إذًا Dialogue: 0,0:09:41.03,0:09:44.24,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,سوف أشرح خمسة أطباق \N.مشهّيات فرنسيّة اليوم Dialogue: 0,0:09:44.24,0:09:45.98,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.سأعدّها جميعها في نفس الوقت Dialogue: 0,0:09:46.46,0:09:49.45,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.سوف تجهّز المكوّنات يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:09:49.45,0:09:49.94,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:09:50.44,0:09:52.52,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.حسنًا، لنبدأ Dialogue: 0,0:09:52.52,0:09:57.50,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,يوكيهيرا، استعمل خلاّط الطّعام لإعداد \N.هريسة من تين نصف جافّ Dialogue: 0,0:09:57.50,0:10:00.01,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.افرم الكرّاث وقطّع الجزر بشكل صغير جدًّا Dialogue: 0,0:10:00.01,0:10:03.91,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,أضف حبّ الهيل والحليب لبياض البيض\N،والسّكّر لإعداد قشدة إنجليزيّة Dialogue: 0,0:10:03.91,0:10:06.20,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ثمّ اسكبه فوق السّوربي بمجرّد أن يبرد Dialogue: 0,0:10:06.54,0:10:07.16,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!مفهوم Dialogue: 0,0:10:08.11,0:10:09.36,Main Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,!معلومات كثيرة دفعة واحدة Dialogue: 0,0:10:09.36,0:10:10.54,Main Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,!سوف ينفجر رأسي Dialogue: 0,0:10:14.88,0:10:17.05,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!مذهل يا سوما-كُن Dialogue: 0,0:10:17.05,0:10:18.16,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,—حسنًا، والآن Dialogue: 0,0:10:18.16,0:10:20.78,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,سأقلي سمك الآيو الصّغير المغطّى \Nبدقيق القمح الكامل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:21.66,0:10:23.26,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,!نعم، شكرًا لك Dialogue: 0,0:10:25.46,0:10:28.55,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!سينباي، انتهيت من إعداد طبق الكوسى Dialogue: 0,0:10:28.55,0:10:32.15,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,والقشدة المخفوقة ستُخفق بشكل \N.ناعم بعد عشر ثوان أيضًا Dialogue: 0,0:10:32.15,0:10:32.73,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.جيّد Dialogue: 0,0:10:32.73,0:10:34.07,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!لوز مقليّ Dialogue: 0,0:10:34.07,0:10:35.03,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.جيّد Dialogue: 0,0:10:36.93,0:10:40.45,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,كلّ تقنيّات الطّبخ الفرنسيّ قد حُفرت في ذهني Dialogue: 0,0:10:40.99,0:10:43.45,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.عندما قضيتُ فترة تدريبي مع المعلّم شينوميا Dialogue: 0,0:10:43.45,0:10:45.54,Flashback Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.لا تفقد تركيزك يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:10:45.54,0:10:46.43,Flashback Dialogue,S,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:10:47.35,0:10:48.91,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.التّقديم رجاءً Dialogue: 0,0:10:49.39,0:10:50.37,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,!مفهوم Dialogue: 0,0:10:50.37,0:10:51.49,Main Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,.مذهل Dialogue: 0,0:10:51.49,0:10:52.06,Main Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,.سريعان للغاية Dialogue: 0,0:10:52.06,0:10:53.88,Main Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,.لا يُصدّق Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:56.17,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,تعاون حقيقيّ بين موهوبين متساويين Dialogue: 0,0:10:56.17,0:10:58.01,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,!يمنع دخول أيّ أحد ليس جديرًا بذلك Dialogue: 0,0:10:58.01,0:10:59.06,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,!يوكيهيرا Dialogue: 0,0:10:59.06,0:11:00.71,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,!اشوِ الهليوم Dialogue: 0,0:11:00.71,0:11:01.47,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:11:03.18,0:11:04.89,Main Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,.كان ذلك سريعًا Dialogue: 0,0:11:05.25,0:11:08.52,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,حسنًا، لتجرّبوا جميعًا إعداد نفس الأطباق Dialogue: 0,0:11:08.92,0:11:10.48,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.في نفس الوقت Dialogue: 0,0:11:10.48,0:11:12.19,Italics Dialogue,Stu,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:11:12.19,0:11:13.65,sign_10809_117,Sign,0000,0000,0000,,المطبخ رقم 2 Dialogue: 0,0:11:14.06,0:11:15.61,Main Dialogue,Girls,0000,0000,0000,,.إنّها جميلة للغاية Dialogue: 0,0:11:16.21,0:11:19.22,Main Dialogue,Girls,0000,0000,0000,,.لم أرها تحضر الفصول لمدّة Dialogue: 0,0:11:19.22,0:11:22.53,Main Dialogue,Girls,0000,0000,0000,,.أنا سعيدة لأنّ إرينا-ساما بخير Dialogue: 0,0:11:25.58,0:11:28.29,Italics Dialogue,E,0000,0000,0000,,.أنا سعيدة لاستجماعي القوة لحضور الفصل Dialogue: 0,0:11:28.98,0:11:31.96,Italics Dialogue,E,0000,0000,0000,,.لا يبدو أنّ أبي سيجبرني على العودة أيضًا Dialogue: 0,0:11:31.96,0:11:35.18,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,!أحسنت عملاً يا إرينا-ساما Dialogue: 0,0:11:35.18,0:11:37.69,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.كان من المسلّم حصولك على علامة ممتازة Dialogue: 0,0:11:38.49,0:11:39.88,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.كان ذلك سهلاً Dialogue: 0,0:11:41.09,0:11:44.80,Main Dialogue,Hiroi,0000,0000,0000,,.كم هذا استثنائيّ كالعادة يا إرينا-سان Dialogue: 0,0:11:44.80,0:11:46.56,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.المدرّسون Dialogue: 0,0:11:46.56,0:11:49.18,Main Dialogue,Hiroi,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ والدك فخور بك Dialogue: 0,0:11:49.52,0:11:52.14,Main Dialogue,Hiroi,0000,0000,0000,,نتطلّع قُدمًا لإنجازاتك المستقبليّة Dialogue: 0,0:11:52.14,0:11:55.16,Main Dialogue,Hiroi,0000,0000,0000,,.من أجل المركز وأكاديميّة توتسكي Dialogue: 0,0:11:55.16,0:11:56.25,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:11:59.58,0:12:01.29,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!أحسنت يا سوما-كُن Dialogue: 0,0:12:01.29,0:12:03.20,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!وأنت أيضًا يا تادوكورو Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:04.87,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.كان ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:07.33,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.تعاملتَ مع كلّ شيء بسهولة Dialogue: 0,0:12:07.33,0:12:10.65,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,."حسنًا، ما كنتُ لأصف ذلك بـ"سهولة" Dialogue: 0,0:12:10.65,0:12:12.54,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أعضاء المركز ليسوا سيّئين أيضًا Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:13.42,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:13.42,0:12:15.21,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,،بالتّفكير في الأمر الآن Dialogue: 0,0:12:15.21,0:12:17.93,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,هل ساعدت المركز للتّوّ؟ Dialogue: 0,0:12:17.93,0:12:20.09,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,ما الّذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:12:22.59,0:12:23.95,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,مجموعة أبحاث الطّبخ المحلّيّ Dialogue: 0,0:12:23.95,0:12:26.16,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,ستشارك في الجولة التّالية لتحدّيّات \N!الشوكوغيكي في صيد النّاجين Dialogue: 0,0:12:26.16,0:12:26.90,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:12:26.90,0:12:29.26,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!سوف أذهب لاستدعاء الرّئيس Dialogue: 0,0:12:28.71,0:12:29.26,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:12:32.23,0:12:34.19,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!ما زلت هنا يا تسوكاسا-سينباي؟ Dialogue: 0,0:12:34.54,0:12:38.06,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,لقد تمالكت نفسي لوقت طويل\N،لدرجة أنّه عند نهاية الدّرس Dialogue: 0,0:12:38.06,0:12:39.94,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.فقدت كلّ قوّتي Dialogue: 0,0:12:39.94,0:12:44.78,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,من المخيف للغاية أن أطبخ \N.أمام العديد من التّلاميذ Dialogue: 0,0:12:45.13,0:12:48.83,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ربّما أكون قد نسيت إخبارهم بشيء مهمّ Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:52.65,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,أتساءل إن كانت ريندو ستغضب منّي ثانية Dialogue: 0,0:12:52.65,0:12:54.57,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لتصرّفي بقلّة ثقة في نفسي Dialogue: 0,0:12:55.58,0:12:58.34,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.إنّه شخص يسعى للكمال بالفعل Dialogue: 0,0:12:58.34,0:13:01.56,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.على أيّ حال، كنت مذهلاً يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:13:01.56,0:13:04.21,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أنت موهوب أكثر ممّا ظننت Dialogue: 0,0:13:04.21,0:13:06.37,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.كلاّ، لقد استمتعت Dialogue: 0,0:13:06.37,0:13:07.76,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.تعلّمت الكثير أيضًا Dialogue: 0,0:13:07.76,0:13:09.22,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أنت شخص كفء Dialogue: 0,0:13:10.43,0:13:13.89,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,هل أنت مهتمّ بأن تصبح مساعدي؟ Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:17.02,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,هلّا انضممت إلى المركز؟ Dialogue: 0,0:13:17.02,0:13:17.95,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:21.44,0:13:22.65,sign_19216_258,Sign,0000,0000,0000,,غرفة تغيير الملابس للفتيات Dialogue: 0,0:13:21.78,0:13:27.25,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,إرينا-ساما، سمعت أنّ عمليّة صيد النّاجين \N.التّالية ستُقام لثلاثة أيّام بدءًا من الآن Dialogue: 0,0:13:24.36,0:13:25.70,sign_19216_258,,0000,0000,0000,,غرفة تغيير الملابس للفتيات Dialogue: 0,0:13:27.25,0:13:28.28,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:28.98,0:13:32.08,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه سيتمّ حلّ الكثير من المنظّمات الأخرى Dialogue: 0,0:13:32.43,0:13:37.33,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,لكن ربّما تحصل منظّمة أخرى على \N.الفوز مثلما حدث مع أليس Dialogue: 0,0:13:38.33,0:13:43.75,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,،المركزّ التّابع لأبي، ناكيري أزامي\N.ليس مطلقًا كما يبدو Dialogue: 0,0:13:45.02,0:13:45.81,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:45.81,0:13:46.97,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,لماذا تحدّقين بي هكذا؟ Dialogue: 0,0:13:46.97,0:13:48.84,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,...لا شيء Dialogue: 0,0:13:48.84,0:13:52.35,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.تبدين مختلفة عن المعتاد فحسب Dialogue: 0,0:13:52.92,0:13:55.91,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.وكأنّ موقفك قد تغيّر بطريقة ما Dialogue: 0,0:13:56.81,0:13:58.21,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:13:59.69,0:14:05.11,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.قمتُ بما أمر به أبي دون تشكيك حتّى الآن Dialogue: 0,0:14:05.82,0:14:07.99,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.لم أفكّر حتّى في القيام بشيء آخر Dialogue: 0,0:14:08.94,0:14:12.03,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.سلّمتُ جدلاً أنّه كان عليّ أن أطيع الأوامر Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:17.00,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,لكنّ يوكيهيرا-كُن وبقيّة قاطني مسكن \N.النّجم القطبيّ رفضوا تغيير أنفسهم Dialogue: 0,0:14:17.45,0:14:19.39,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.لن ينحنوا أمام أبي Dialogue: 0,0:14:19.98,0:14:24.30,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,كما أنّ أليس قد أخبرت أبي كم \N.أنّها غاضبة في وجهه مباشرة Dialogue: 0,0:14:25.03,0:14:27.76,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,...عندما رأيتها كذلك، كنتُ Dialogue: 0,0:14:27.76,0:14:30.42,Flashback Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!عليك أن تقفي في وجهه Dialogue: 0,0:14:30.42,0:14:32.14,Flashback Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!عليك أن تريه أنّك شخص مستقلّ بذاته Dialogue: 0,0:14:32.69,0:14:39.17,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,...بدأت أفكّر أيضًا بشأن ما أريد أنا أن أفعله Dialogue: 0,0:14:39.17,0:14:40.23,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,...إرينا-ساما Dialogue: 0,0:14:40.60,0:14:45.03,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,الأمر ليس وكأنّي تأثّرت بأليس ويوكيهيرا-كُن، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:14:45.51,0:14:47.90,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,—أريد اتّخاذ قراري بنفسي فحسب Dialogue: 0,0:14:47.90,0:14:48.98,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,يوكيهيرا؟ Dialogue: 0,0:14:48.98,0:14:51.82,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,—لـ-لذلك لا علاقة ليوكيهيرا بهذا Dialogue: 0,0:14:54.98,0:14:56.83,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,!تسوكاسا-سان ويوكيهيرا-كُن؟ Dialogue: 0,0:14:57.57,0:14:59.26,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,لماذا يتحدّثان مع بعضهما؟ Dialogue: 0,0:14:59.26,0:15:00.83,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,ما الخطب يا إرينا-ساما؟ Dialogue: 0,0:15:01.17,0:15:02.81,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,لماذا تختبئين؟ Dialogue: 0,0:15:02.81,0:15:05.24,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.أنا لست واثقة من ذلك Dialogue: 0,0:15:05.24,0:15:08.55,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,هل تطلب منّي الانضمام للمركز؟ Dialogue: 0,0:15:08.55,0:15:09.58,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:15:09.58,0:15:12.24,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.هذه مزحة سيّئة يا تسوكاسا-سينباي Dialogue: 0,0:15:12.24,0:15:13.55,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,لماذا قد أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:13.55,0:15:14.75,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:14.75,0:15:16.36,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّك لن تنضمّ Dialogue: 0,0:15:16.36,0:15:18.68,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!كلاّ، لا يجب أن يحبطك هذا Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:23.46,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.حسنًا، من اللّطيف أن تعترف بمهاراتي Dialogue: 0,0:15:23.46,0:15:27.97,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,لكنّي لا أريد تقديم طعام مطعم يوكيهيرا \N...الشّعبيّ في المركز، لذا Dialogue: 0,0:15:27.97,0:15:29.28,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لن يكون ذلك ضروريًّا Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:32.43,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.طبخ مطعم يوكيهيرا الشّعبيّ ليس ضروريًّا Dialogue: 0,0:15:32.43,0:15:36.12,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ما أريده هي مؤهّلاتك كمساعد Dialogue: 0,0:15:36.80,0:15:38.41,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,،بوجودك إلى جانبي Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:41.83,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أشعر أنّ بإمكاني تحسين طبخي أكثر Dialogue: 0,0:15:42.17,0:15:47.52,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,المعذرة، لذلك سيكون من اللّطيف \N...إن فكّرت بالأمر Dialogue: 0,0:15:47.52,0:15:48.96,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.من أجل طبخي Dialogue: 0,0:15:50.46,0:15:53.72,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أنت تقول أشياء أنانيّة بالكامل بشكل غير مبالٍ تمامًا Dialogue: 0,0:15:54.22,0:15:59.26,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.يا إلهي، جميع الطّهاة أوغاد أنانيّون Dialogue: 0,0:16:00.39,0:16:02.27,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,...ناكيري-سان، أراتو-سان Dialogue: 0,0:16:02.27,0:16:03.02,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,ماذا تفعلان؟ Dialogue: 0,0:16:03.02,0:16:04.24,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,!اختبئي بسرعة Dialogue: 0,0:16:04.98,0:16:07.68,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ستكون هنالك مميّزات لك أيضًا يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:16:07.68,0:16:10.08,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,،إن انضممت للمركز وشكّلت فريقًا معي Dialogue: 0,0:16:10.08,0:16:13.24,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,ستكون قادرًا على طبخ طعام من مستوى \N.أعلى بكثير ممّا تقدر عليه الآن Dialogue: 0,0:16:13.65,0:16:17.59,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,لكنّ ذلك سيكون كمساعد لك فحسب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:17.59,0:16:20.33,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,ما الفائدة إن لم أستطع تقديم طبخي الخاصّ؟ Dialogue: 0,0:16:20.33,0:16:23.61,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ذلك صحيح Dialogue: 0,0:16:23.61,0:16:26.67,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,أنت لا تفكّر في شيء آخر \Nبالفعل غير طبخك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:26.67,0:16:31.38,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,كما أنّك لم تر أيًّا من أطباقي من قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:31.38,0:16:35.38,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!قد يكون طبخي أفضل من طبخك Dialogue: 0,0:16:35.38,0:16:36.39,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:16:36.79,0:16:38.35,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,...دعنا نجرّب إذًا Dialogue: 0,0:16:40.30,0:16:43.02,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ونرى مهارات من منّا هي الأفضل Dialogue: 0,0:16:43.69,0:16:44.93,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,،إن لم يكن ثمّة مانع Dialogue: 0,0:16:44.93,0:16:46.98,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أستطيع مواجهتك هنا والآن Dialogue: 0,0:16:47.51,0:16:50.36,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.كما أنّي سأراهن بالرّتبة الأولى بين النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:16:50.36,0:16:52.61,sign_24225_330,Sign,0000,0000,0000,,الرّتبة الأولى Dialogue: 0,0:16:52.61,0:16:54.28,sign_24225_330,,0000,0000,0000,,الأولى Dialogue: 0,0:16:55.25,0:16:56.24,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,هل أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:16:56.56,0:16:57.94,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.جادّ تمامًا Dialogue: 0,0:16:57.94,0:17:03.53,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,لكن إن فزت أنا، فسيكون عليك \N.الانضمام للمركز والعمل لديّ Dialogue: 0,0:17:04.89,0:17:09.17,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,هل تقبل بهذا التّحدّي يا يوكيهيرا سوما؟ Dialogue: 0,0:17:14.84,0:17:16.30,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.ممتاز Dialogue: 0,0:17:16.70,0:17:18.26,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!لنقم بهذا Dialogue: 0,0:17:19.13,0:17:20.97,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!سأواجه صاحب الرّتبة الأولى Dialogue: 0,0:17:28.70,0:17:30.61,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.اتّخذ القرار إذًا Dialogue: 0,0:17:30.61,0:17:33.61,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,بشأن الموضوع، ما رأيك بلحم الغزال؟ Dialogue: 0,0:17:34.29,0:17:37.07,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,كان يفترض استعمال لحم الغزال \N،خلال الفصل قبل قليل Dialogue: 0,0:17:37.07,0:17:39.70,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,لذلك هنالك الكثير من القطع \N.المختلفة في متناولنا Dialogue: 0,0:17:39.70,0:17:40.99,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:40.99,0:17:41.79,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لا أمانع Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:44.25,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,...بالنّسبة لنوع الطّبخ Dialogue: 0,0:17:44.25,0:17:45.62,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!ليكن الطّبخ الفرنسيّ Dialogue: 0,0:17:47.10,0:17:48.11,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أكيد Dialogue: 0,0:17:48.11,0:17:49.17,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لنبدأ إذًا Dialogue: 0,0:17:49.88,0:17:50.92,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لقد بدأ التّحدّي Dialogue: 0,0:17:52.10,0:17:56.47,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,الطّبخ الفرنسيّ الّذي تذوّقته في كشك \Nتسوكاسا-سينباي في مهرجان وليمة القمر Dialogue: 0,0:17:56.47,0:17:58.59,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.كان ترك تأثيرًا مفاجئًا واضحًا Dialogue: 0,0:17:58.97,0:18:02.64,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,!لكنّي تعلّمت الكثير في مطعم المعلّم شينوميا أيضًا Dialogue: 0,0:18:03.13,0:18:05.61,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,!سأواجهه بطبخي الفرنسيّ الخاصّ Dialogue: 0,0:18:05.61,0:18:08.16,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!كـ-كـ-كيف يحدث هذا من الأساس؟ Dialogue: 0,0:18:08.16,0:18:10.44,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.لا ندري نحن أيضًا Dialogue: 0,0:18:10.44,0:18:13.21,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,،لكن بما أنّهما قد بدآ تحدّي الطّبخ Dialogue: 0,0:18:13.21,0:18:14.92,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,فلا نستطيع إلّا مشاهدة ما سيحدث فحسب Dialogue: 0,0:18:14.92,0:18:17.78,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.وكيف سيتحدّى يوكيهيرا-كُن تسوكاسا إيشي البارع Dialogue: 0,0:18:17.78,0:18:19.63,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.نعم يا إرينا-ساما Dialogue: 0,0:18:19.63,0:18:21.74,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,...لكن إن خسر Dialogue: 0,0:18:21.74,0:18:24.04,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.حسنًا، لحم الغزال Dialogue: 0,0:18:24.04,0:18:25.70,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,أيّ نوع من الأطباق سأطبخ؟ Dialogue: 0,0:18:25.70,0:18:28.27,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,أيّ نوع من الأطباق سيسمح لي \Nبالفوز أمام تسوكاسا إيشي؟ Dialogue: 0,0:18:28.27,0:18:31.14,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.يوكيهيرا، سأبدأ أوّلاً Dialogue: 0,0:18:32.09,0:18:33.18,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,!هذا ضخم Dialogue: 0,0:18:33.18,0:18:34.34,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّه لحم الظّهر Dialogue: 0,0:18:41.25,0:18:43.14,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,،بعد مسح اللّحم بالملح والفلفل Dialogue: 0,0:18:43.57,0:18:46.60,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.يستعمل السّلمندر لطبخه ببطء وعناية Dialogue: 0,0:18:46.60,0:18:50.71,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,لقد وضع دهن الغزال المفروم على المقلاة Dialogue: 0,0:18:50.71,0:18:53.73,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.لكي لا يلمس اللّحم سطح المقلاة مباشرة Dialogue: 0,0:18:53.73,0:18:55.44,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,كما أنّه يزيل اللّحم بشكل دوريّ Dialogue: 0,0:18:55.90,0:18:58.51,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,ويسقيه بالدّهن الذّائب Dialogue: 0,0:18:58.51,0:19:00.44,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لمنع سطح اللّحم من الجفاف Dialogue: 0,0:19:00.44,0:19:02.73,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.اهتمامه بالمكوّنات لا يُصدّق Dialogue: 0,0:19:03.17,0:19:05.77,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.إنّه لطيف للغاية في التّعامل معها Dialogue: 0,0:19:05.77,0:19:08.20,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.وكأنّه يتحدّث إليها بصمت Dialogue: 0,0:19:08.53,0:19:10.96,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.لذلك السّبب هو صاحب الرّتبة الأولى Dialogue: 0,0:19:11.27,0:19:14.94,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,الآن، نراه يتواصل مع المكوّنات \N.بالمعنى الحقيقيّ للكلمة Dialogue: 0,0:19:15.65,0:19:18.38,Italics Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.جيّد. تعال إليّ Dialogue: 0,0:19:19.05,0:19:20.79,Italics Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.اقترب أكثر Dialogue: 0,0:19:21.93,0:19:23.83,Italics Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. تعال Dialogue: 0,0:19:23.83,0:19:24.60,Italics Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:19:25.85,0:19:29.74,Italics Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.تعال واستقرّ على طبقي Dialogue: 0,0:19:34.35,0:19:35.62,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.مذهل Dialogue: 0,0:19:35.62,0:19:39.78,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ عصارة لحم الغزال تتموّج داخل اللّحم بصمت Dialogue: 0,0:19:39.78,0:19:45.16,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,نحن نلاحظ بلوغ المكوّن إلى أعلى \N.مستوياته بينما نتحدّث Dialogue: 0,0:19:47.71,0:19:49.33,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,...لم أتذوّقه بعد، لكن Dialogue: 0,0:19:49.70,0:19:51.54,Italics Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,...بمجرّد النّظر والشّمّ Dialogue: 0,0:19:52.09,0:19:53.96,Italics Dialogue,MHisako,0000,0000,0000,,...لا يسعني إلاّ أن ألتهم Dialogue: 0,0:19:53.96,0:19:56.54,Italics Dialogue,MHisako,0000,0000,0000,,!طاقة المكوّنات Dialogue: 0,0:20:02.51,0:20:06.89,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,حساسيّته وتقنيّاته حتّى الآن تتجاوز\N.ما يمكن للأشخاص العاديّين فعله Dialogue: 0,0:20:07.65,0:20:10.43,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,،فارس الطّاولة الأبيض تسوكاسا إيشي Dialogue: 0,0:20:10.43,0:20:13.98,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,قد وطأت قدمه عالمًا مقدّسًا \N.تحكمه آلهة طعام الذّوّاقة Dialogue: 0,0:20:16.90,0:20:19.73,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,يوكيهيرا، هل أنت واثق أنّك \Nلا تريد أن تبدأ بالطّبخ؟ Dialogue: 0,0:20:20.19,0:20:23.98,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,بصفتي عضوًا في المركز، فلا يجب \N،أن أسمح لنفسي بأن أُهزم Dialogue: 0,0:20:23.98,0:20:25.70,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لذلك لن أتهاون في تقديم ما لديّ Dialogue: 0,0:20:25.70,0:20:29.83,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,تسوكاسا-سينباي، ما الّذي يسعى \Nالمركز لتحقيقه على أيّ حال؟ Dialogue: 0,0:20:30.80,0:20:32.16,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,لماذا تسأل عن هذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:20:32.16,0:20:36.27,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,هل السّيطرة على الأكاديميّة هي غرضهم الوحيد؟ Dialogue: 0,0:20:36.27,0:20:39.55,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أعني أنّك طاهٍ ممتاز Dialogue: 0,0:20:40.01,0:20:43.67,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,أعتقد أنّك ستبلي حسنًا بمفردك \N.دون الانضمام للمركز Dialogue: 0,0:20:44.51,0:20:47.47,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.إنّك تعطيني تقديرًا أكثر من اللازم يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:20:48.60,0:20:52.18,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,...لكن أعتقد أنّ هدف المركز بعيد المدى هو Dialogue: 0,0:20:52.59,0:20:56.07,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.إغلاق كلّ المطاعم في اليابان Dialogue: 0,0:20:58.69,0:20:59.77,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:59.77,0:21:01.74,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أتمنّى أنّك لم تسئ الفهم Dialogue: 0,0:21:01.74,0:21:05.66,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,طبعًا لن نغلق أيّ مطعم يقدّم \N.طعام الذّوّاقة الحقيقيّ Dialogue: 0,0:21:06.33,0:21:08.62,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.اسمع ما قاله المدير أزامي Dialogue: 0,0:21:08.62,0:21:13.87,Flashback Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,علينا القضاء على المطاعم الّتي تقدّم علف الحيوانات\N.الّذي لا يستحقّ أن يسمّيه البشر طعامًا Dialogue: 0,0:21:13.87,0:21:19.34,Flashback Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,إنّها خطوة ضروريّة للغاية بهدف تطوير \N.طعام الذّوّاقة في اليابان Dialogue: 0,0:21:19.34,0:21:24.55,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,ولذلك يكون من الضّروريّ لنا أن نعلّم الطّهاة\N.المتفوّقين الّذين سيصبحون جيشًا لنا Dialogue: 0,0:21:25.65,0:21:28.55,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,والتّطهير الحاصل الآن في الأكاديميّة \Nوالفصول المُعاد هيكلتها Dialogue: 0,0:21:29.04,0:21:32.56,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,هي خطوات أوّليّة قبل أن يتمّ إغلاق \N.المطاعم المتدنّية في البلاد Dialogue: 0,0:21:32.94,0:21:34.42,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,المطاعم المتدنّية؟ Dialogue: 0,0:21:34.42,0:21:34.85,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:21:35.34,0:21:38.59,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,سوف نمحو كلّ مطاعم المدينة \Nالّتي تخدم العموم Dialogue: 0,0:21:38.59,0:21:42.47,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ونستبدلها بمطاعم تقدّم طعام ذوّاقة حقيقيّ Dialogue: 0,0:21:42.47,0:21:44.82,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ذلك هو المستقبل الّذي يرغب به المركز Dialogue: 0,0:21:44.82,0:21:47.70,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.مطاعم المدينة الّتي تخدم العموم Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:50.91,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,ذلك يعني أنّ المحلاّت مثل مطعم \N...ميتامورا-سان الغربيّ Dialogue: 0,0:21:48.70,0:21:49.70,sign_31378_423,,0000,0000,0000,,مطعم غربيّ\N{\fs30}ميتامورا Dialogue: 0,0:21:51.98,0:21:56.29,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،ومطعم عائلتي، مطعم يوكيهيرا الشّعبيّ\Nجميعها غير ضروريّة؟ Dialogue: 0,0:21:56.29,0:21:58.50,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.نعم، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:21:58.50,0:22:03.34,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,حتّى إن عنى ذلك أنّ هنالك أشخاصًا \Nسيخسرون أماكن يهتمّون لأمرها كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:22:03.79,0:22:05.71,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.نعم، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:22:05.71,0:22:07.34,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ لا مفرّ من ذلك Dialogue: 0,0:22:15.51,0:22:16.82,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:22:17.66,0:22:22.07,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لا أظنّ أنّي مناسب لأكون مساعدك Dialogue: 0,0:22:26.14,0:22:28.28,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لن أنضمّ للمركز Dialogue: 0,0:22:30.23,0:22:33.30,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!سأفوز بهذا التّحدّي Dialogue: 0,0:24:05.96,0:24:10.97,NextEp Title,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}الحلقة القادمة: من يصبو للقمّة{頂を目指す者} Dialogue: 0,0:24:07.13,0:24:10.46,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!أتمنّى أن تكون الحلقة القادمة على ذوقكم