[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: Ep Number,Adobe Arabic,25,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0030,0090,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,30,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0060,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0210,1 Style: Signs,Adobe Arabic,30,&H00FDFDFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0090,1 Style: sign_33083_276,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33188_278,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0030,1 Style: sign_23016_223,Adobe Arabic,18,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0250,0250,0098,1 Style: sign_23016_222,Adobe Arabic,16,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0255,0255,0165,1 Style: sign_23016_221,Adobe Arabic,18,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0075,1 Style: sign_23016_224,Adobe Arabic,20,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,6,0370,0070,0000,1 Style: sign_23016_225,Adobe Arabic,20,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0070,0370,0000,1 Style: sign_23016_226,Adobe Arabic,18,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0130,0425,0030,1 Style: sign_23016_227,Adobe Arabic,18,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0400,0100,0045,1 Style: sign_23132_228,Adobe Arabic,24,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0250,0250,0010,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.53,0:00:10.64,italics,Nar,0000,0000,0000,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:14.94,0:00:19.16,italics,Nar,0000,0000,0000,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:26.35,0:00:31.46,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:40.97,main,Asta,0000,0000,0000,,.ما رأيك؟ لقد فاز أحد العامّة الدّنيئين Dialogue: 0,0:00:40.97,0:00:45.22,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما رأيك أيّها اللّعين؟ Dialogue: 0,0:00:46.86,0:00:48.11,main,Magna,0000,0000,0000,,!أستا Dialogue: 0,0:00:48.51,0:00:51.32,main,Noelle,0000,0000,0000,,.إنّه سخيف حقًّا Dialogue: 0,0:00:54.57,0:00:57.36,main,Magna,0000,0000,0000,,استيقظت أخيرًا أيّها الوغد؟ Dialogue: 0,0:00:57.70,0:01:00.66,italics,Heath,0000,0000,0000,,.لقد خُتِم سحري إذًا Dialogue: 0,0:01:01.02,0:01:04.79,main,Magna,0000,0000,0000,,،ستبوحون بكلّ شيءٍ لفرسان السّحر Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:08.73,main,Magna,0000,0000,0000,,!وسيشمل ذلك من تكونون وما هي دوافعكم Dialogue: 0,0:01:08.73,0:01:10.04,main,Heath,0000,0000,0000,,.أرفض ذلك Dialogue: 0,0:01:10.38,0:01:12.25,main,Heath,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ النّهاية قد حلّت Dialogue: 0,0:01:14.78,0:01:17.94,main,Heath,0000,0000,0000,,.سحر الجليد: دفن الجليد Dialogue: 0,0:01:24.63,0:01:26.48,main,Magna,0000,0000,0000,,.يا لها من عزيمة Dialogue: 0,0:01:28.71,0:01:30.15,main,Asta,0000,0000,0000,,!غبيّ Dialogue: 0,0:01:31.09,0:01:32.86,main,Asta,0000,0000,0000,,...ما هي Dialogue: 0,0:01:33.17,0:01:35.86,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما هي الحياة في نظرك؟ Dialogue: 0,0:02:00.59,0:02:04.52,Ep Number,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(250,750)\blur2}الصّفحة 11 Dialogue: 0,0:02:00.59,0:02:04.52,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(250,750)\blur2}ما حدث في يوم معيّن في بلدة القلعة Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:14.50,main,Yami,0000,0000,0000,,!يبدو أنّكم مررتم بوقت عصيب Dialogue: 0,0:03:17.57,0:03:19.61,italics,Noelle,0000,0000,0000,,لِمَ يبدو سعيدًا بذلك؟ Dialogue: 0,0:03:19.61,0:03:22.04,italics,Noelle,0000,0000,0000,,.فقد مات أحد ما أيضًا Dialogue: 0,0:03:22.04,0:03:25.01,main,Asta,0000,0000,0000,,.أيّها القائد، لا أظنّها مسألة تستحقّ الضّحك Dialogue: 0,0:03:25.38,0:03:29.60,main,Yami,0000,0000,0000,,الاكتئاب لن يعيد العجوز سيهي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:29.91,0:03:32.27,main,Magna,0000,0000,0000,,.نعم! أنت محق يا سيّد يامي Dialogue: 0,0:03:32.87,0:03:35.99,main,Magna,0000,0000,0000,,كان العجوز سيهي يحبّ رؤية الجميع \N.وهم سعداء ونشيطون Dialogue: 0,0:03:35.99,0:03:38.29,main,Magna,0000,0000,0000,,.هيّا. ينبغي عليكما أن تضحكا أيضًا Dialogue: 0,0:03:40.90,0:03:42.03,main,Magna,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:03:43.77,0:03:44.90,main,Magna,0000,0000,0000,,!بصوت أعلى Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:48.67,main,Magna,0000,0000,0000,,!أنتِ أيضًا يا سيّدة نوي Dialogue: 0,0:03:56.71,0:03:58.25,main,Yami,0000,0000,0000,,.هكذا تمامًا Dialogue: 0,0:03:59.11,0:04:02.13,main,Yami,0000,0000,0000,,،ما حدث للعجوز سيهي أمر مؤسف حقًّا Dialogue: 0,0:04:02.57,0:04:04.99,main,Yami,0000,0000,0000,,.لكنّكم تمكّنتم من حماية القرويّين Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:08.30,main,Yami,0000,0000,0000,,.افخروا بذلك Dialogue: 0,0:04:11.35,0:04:15.31,main,Yami,0000,0000,0000,,.أحسنتم. لقد قمتم بعمل جيّد أيّها الأغبياء Dialogue: 0,0:04:15.31,0:04:16.71,main,Both,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:18.48,main,Noelle,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:23.23,main,Asta,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:23.23,0:04:27.33,main,Magna,0000,0000,0000,,!أحمق! لا تعرف تحيّة فرسان السّحر حتّى؟ Dialogue: 0,0:04:27.33,0:04:28.62,main,Magna,0000,0000,0000,,!انظر جيّدًا Dialogue: 0,0:04:29.08,0:04:32.37,main,Magna,0000,0000,0000,,.هذه الأصابع ترمز للنّفل Dialogue: 0,0:04:32.37,0:04:33.79,main,Magna,0000,0000,0000,,.هيّا، جرّب الأمر Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:35.18,main,Asta,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:04:35.18,0:04:36.96,main,Magna,0000,0000,0000,,!أحسنت Dialogue: 0,0:04:40.01,0:04:41.71,main,Finral,0000,0000,0000,,.لقد عدنا Dialogue: 0,0:04:43.75,0:04:46.22,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.أحسنتم أنتم الثّلاثة Dialogue: 0,0:04:46.67,0:04:49.28,main,Asta,0000,0000,0000,,!آنسة فانيسا! سيّد فينرال Dialogue: 0,0:04:49.28,0:04:52.47,main,Finral,0000,0000,0000,,.سيّد يامي، لقد ذهبنا إلى قسم التّحقيقات Dialogue: 0,0:04:52.83,0:04:55.14,main,Yami,0000,0000,0000,,جيّد. هل وجدتما أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:04:55.47,0:04:57.41,main,Magna,0000,0000,0000,,!من وراء كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:04:57.41,0:04:59.45,main,Magna,0000,0000,0000,,!سأجد مخبأهم وأهاجمه Dialogue: 0,0:04:59.45,0:05:02.46,main,Magna,0000,0000,0000,,!سألقّن الرّجل الّذي هرب درسًا أيضًا Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:03.94,main,Vanessa,0000,0000,0000,,،في الواقع Dialogue: 0,0:05:05.27,0:05:09.45,main,Vanessa,0000,0000,0000,,،حقّقوا في أمر الغرض الّذي تركوه Dialogue: 0,0:05:09.45,0:05:11.62,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.لكن ما زالوا لم يكتشفوا شيئًا Dialogue: 0,0:05:11.62,0:05:13.95,main,Magna,0000,0000,0000,,!إنّهم عديمو الفائدة Dialogue: 0,0:05:17.02,0:05:18.54,main,Yami,0000,0000,0000,,!أيّها الحمقى Dialogue: 0,0:05:18.54,0:05:23.15,main,Yami,0000,0000,0000,,!كفّوا عن كسر الأشياء Dialogue: 0,0:05:23.87,0:05:25.01,main,Magna,0000,0000,0000,,!آسف Dialogue: 0,0:05:26.77,0:05:30.42,main,Finral,0000,0000,0000,,.لكنّ ساعة الجيب تلك جيّدة جدًّا Dialogue: 0,0:05:30.42,0:05:35.37,main,Vanessa,0000,0000,0000,,،نعم، ونظرًا لما قلتموه عن تصرّفاتهم Dialogue: 0,0:05:35.37,0:05:37.64,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.كانوا جميعًا ذوي مكانة عالية Dialogue: 0,0:05:38.27,0:05:40.67,main,Magna,0000,0000,0000,,.إنّهم من العائلة الملكيّة أو النّبلاء إذًا Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:46.06,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.من هذا الصّغير؟ إنّه ظريف Dialogue: 0,0:05:46.06,0:05:47.78,main,Asta,0000,0000,0000,,!أين الظّرافة فيه؟ Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:49.50,main,Noelle,0000,0000,0000,,!إ-إنّه ظريف بالفعل Dialogue: 0,0:05:51.52,0:05:52.57,main,Asta,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:05:52.57,0:05:54.38,main,Noelle,0000,0000,0000,,.تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:05:56.90,0:06:00.54,main,Asta,0000,0000,0000,,!أيّها الطّائر الصّغير القبيح\N!سأحوّلك إلى دجاجة محمّرة Dialogue: 0,0:06:00.86,0:06:03.17,main,Noelle,0000,0000,0000,,!لن أدعك تحوّله إلى دجاجة محمّرة Dialogue: 0,0:06:03.17,0:06:05.70,main,Asta,0000,0000,0000,,!اتل صلواتك Dialogue: 0,0:06:05.70,0:06:08.09,main,Noelle,0000,0000,0000,,!إيّاك أن تجرؤ على ذلك Dialogue: 0,0:06:08.09,0:06:11.37,main,Yami,0000,0000,0000,,!هل تحاولان تدمير البناية؟ Dialogue: 0,0:06:12.53,0:06:14.43,main,Both,0000,0000,0000,,!نحن آسفان Dialogue: 0,0:06:14.93,0:06:17.68,italics,Noelle,0000,0000,0000,,.لكنّك من يدمّر كلّ شيء Dialogue: 0,0:06:18.01,0:06:20.65,main,Yami,0000,0000,0000,,.حسنًا، اسمعوا Dialogue: 0,0:06:22.54,0:06:26.29,main,Yami,0000,0000,0000,,.لا يهمّ إن كانت العائلة الملكيّة أو النّبلاء وراء الأمر Dialogue: 0,0:06:26.29,0:06:28.31,main,Yami,0000,0000,0000,,سندع قسم التّحقيقات Dialogue: 0,0:06:28.31,0:06:30.44,main,Yami,0000,0000,0000,,.يهتمّون بالأمر، وسننتظر تقريرهم Dialogue: 0,0:06:30.44,0:06:33.70,main,Yami,0000,0000,0000,,.الأهمّ من ذلك الآن هو أنّ لديّ أخبارًا سارّة Dialogue: 0,0:06:34.19,0:06:35.97,main,Both,0000,0000,0000,,أخبار سارّة؟ Dialogue: 0,0:06:35.97,0:06:37.20,main,Yami,0000,0000,0000,,هل تريدون سماعها؟ Dialogue: 0,0:06:37.20,0:06:38.04,main,Asta,0000,0000,0000,,!بالطّبع Dialogue: 0,0:06:40.35,0:06:44.75,main,Yami,0000,0000,0000,,!اعترف إمبراطور السّحر شخصيًّا بأفعالكم Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:45.75,main,Asta,0000,0000,0000,,!إمبراطور السّحر؟ Dialogue: 0,0:06:46.62,0:06:49.26,main,Yami,0000,0000,0000,,!لقد مُنِحتم نجمة Dialogue: 0,0:06:49.26,0:06:52.30,main,Magna,0000,0000,0000,,!مذهل، حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:52.30,0:06:54.45,main,Magna,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:06:54.45,0:06:56.78,main,Asta,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:06:56.78,0:06:57.89,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.مذهل Dialogue: 0,0:06:57.03,0:06:59.77,top,Asta,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:06:57.90,0:06:59.27,main,Finral,0000,0000,0000,,.تهانيّ Dialogue: 0,0:06:59.77,0:07:02.10,main,Asta,0000,0000,0000,,ما هي النّجوم إذًا؟ Dialogue: 0,0:07:02.10,0:07:04.59,main,Magna,0000,0000,0000,,!لا تتحمّس إن كنت لا تعرف ما هي Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:08.44,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.يمنح إمبراطور السّحر النّجوم استنادًا إلى أدائنا Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:10.61,main,Asta,0000,0000,0000,,ولِمَ تصلح؟ Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:13.58,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.حسنًا... إنّها كالشّرف Dialogue: 0,0:07:13.58,0:07:14.86,main,Asta,0000,0000,0000,,!شرف؟ Dialogue: 0,0:07:14.86,0:07:17.39,main,Magna,0000,0000,0000,,!هذا صحيح يا أستا! شرف Dialogue: 0,0:07:17.39,0:07:19.41,main,Magna,0000,0000,0000,,!إنّه وسام الشّرف بالنّسبة للرّجال Dialogue: 0,0:07:19.41,0:07:20.98,main,Noelle,0000,0000,0000,,.توجد سيّدة هنا أيضًا Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:23.21,main,Magna,0000,0000,0000,,!إنّه وسام شرف للرّجال والنّساء Dialogue: 0,0:07:23.21,0:07:24.84,main,Noelle,0000,0000,0000,,.هذا غير منطقيّ Dialogue: 0,0:07:24.84,0:07:28.84,main,Vanessa,0000,0000,0000,,يتبارى مختلف فرق فرسان السّحر \N.للحصول على أكبر عدد من النّجوم Dialogue: 0,0:07:29.37,0:07:33.94,main,Finral,0000,0000,0000,,يدّل عدد النّجوم على كمّيّة العمل \N.الّذي قامت به فرقة ما Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:36.35,main,Asta,0000,0000,0000,,!فهمت Dialogue: 0,0:07:37.46,0:07:41.55,main,Vanessa,0000,0000,0000,,فرقة الفجر الذّهبيّ في المركز الأوّل \N.حاليًّا بسبعين نجمة Dialogue: 0,0:07:41.55,0:07:43.23,main,Asta,0000,0000,0000,,!سبعون؟ Dialogue: 0,0:07:43.23,0:07:46.83,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا عنّا؟ كم نجمة لدى الثّيران السّوداء؟ Dialogue: 0,0:07:46.83,0:07:49.19,main,Asta,0000,0000,0000,,!لا يمكننا أن نخسر أمام الفجر الذّهبيّ Dialogue: 0,0:07:50.70,0:07:52.20,main,Yami,0000,0000,0000,,...نحن Dialogue: 0,0:08:00.46,0:08:03.00,main,Yami,0000,0000,0000,,.نملك أخيرًا ناقص ثلاثين Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:04.19,main,Asta,0000,0000,0000,,!ناقص؟ Dialogue: 0,0:08:04.19,0:08:05.33,main,Vanessa,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:05.78,0:08:08.87,main,Yami,0000,0000,0000,,الفرق بيننا وبين الفجر الذّهبيّ\N!مائة نجمة فقط أخيرًا Dialogue: 0,0:08:08.87,0:08:10.11,main,Asta,0000,0000,0000,,!مائة؟ Dialogue: 0,0:08:11.34,0:08:17.24,italics,Asta,0000,0000,0000,,سنستغرق وقتًا طويلاً للّحاق بهم \N!وهزيمتهم! تبًّا لك يا يونو Dialogue: 0,0:08:17.24,0:08:18.85,main,Yuno,0000,0000,0000,,.غير ممكن Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:24.06,italics,Noelle,0000,0000,0000,,هل ينبغي عليّ حقًّا أن أكون في هذه الفرقة؟ Dialogue: 0,0:08:24.54,0:08:26.15,main,yami,0000,0000,0000,,.شيء آخر Dialogue: 0,0:08:29.33,0:08:30.78,main,Yami,0000,0000,0000,,.ها هي أجرتكم لهذا الشّهر Dialogue: 0,0:08:34.66,0:08:37.95,main,Asta,0000,0000,0000,,!إنّها نقود! هناك مائتا ألف يول على الأقلّ Dialogue: 0,0:08:38.38,0:08:39.74,main,Magna,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:44.54,main,Charmy,0000,0000,0000,,شكرًا لك أيّها القائد! سوف آكل الكثير \N!من المأكولات اللّذيذة بهذه Dialogue: 0,0:08:44.87,0:08:46.52,main,Yami,0000,0000,0000,,.أجل، كلي Dialogue: 0,0:08:46.52,0:08:50.45,main,Luck,0000,0000,0000,,أيّها القائد! كم تريد لكي تقاتلني؟ Dialogue: 0,0:08:50.45,0:08:51.78,main,Luck,0000,0000,0000,,كم؟ كم؟ Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:52.95,main,Yami,0000,0000,0000,,.لن أفعل Dialogue: 0,0:08:52.95,0:08:54.55,main,Luck,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:08:55.02,0:08:59.98,main,Gauche,0000,0000,0000,,،كنت أفكّر بشراء ملابس جديدة لإلهتي\N.أختي الصّغيرة ماري Dialogue: 0,0:08:59.98,0:09:01.93,main,Gauche,0000,0000,0000,,ما أكثر شيء يناسبها برأيك؟ Dialogue: 0,0:09:01.93,0:09:03.18,main,Yami,0000,0000,0000,,.لا تسألني Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:05.60,main,Yami,0000,0000,0000,,.لا أدري Dialogue: 0,0:09:06.33,0:09:10.02,main,Yami,0000,0000,0000,,.سيكون الغد يوم عطلة، لذا لا تضيّعوه Dialogue: 0,0:09:10.02,0:09:12.91,main,Finral,0000,0000,0000,,!سأخرج في مواعيد كثيرة Dialogue: 0,0:09:12.91,0:09:14.21,main,Yami,0000,0000,0000,,.افعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:09:16.09,0:09:18.02,main,All,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:09:18.02,0:09:20.22,main,Gordon,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلاً لك على كلّ شيء أيّها القائد Dialogue: 0,0:09:21.06,0:09:25.96,main,Gordon,0000,0000,0000,,علينا أن نذهب جميعًا إلى مكان ما\Nونستمتع. ما رأيكم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:27.82,main,Noelle,0000,0000,0000,,.هذا ليس كثيرًا Dialogue: 0,0:09:27.82,0:09:29.50,main,Asta,0000,0000,0000,,!أيّتها الحمقاء Dialogue: 0,0:09:29.50,0:09:32.81,main,Asta,0000,0000,0000,,يمكن شراء مخزون عشر سنوات على \N!الأقلّ من البطاطا بهذا المال Dialogue: 0,0:09:32.81,0:09:34.72,main,Noelle,0000,0000,0000,,بطاطا؟ ماذا تكون؟ Dialogue: 0,0:09:34.72,0:09:39.72,main,Asta,0000,0000,0000,,بطاطس من قرية هاجي لا طعم \N.لها ولديها بنية جدليّة Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:41.01,main,Noelle,0000,0000,0000,,.تبدو فظيعة Dialogue: 0,0:09:41.37,0:09:45.91,main,Asta,0000,0000,0000,,إنّها ليست كذلك! يمكن للأخت ليلي \N!إعداد كلّ شيء لذيذ منها Dialogue: 0,0:09:45.91,0:09:46.85,main,Noelle,0000,0000,0000,,ومن تكون؟ Dialogue: 0,0:09:46.85,0:09:50.31,main,Asta,0000,0000,0000,,!إنّها المرأة الّتي سأتزوّجها يومًا ما Dialogue: 0,0:09:50.31,0:09:51.61,main,Noelle,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:51.61,0:09:55.73,main,Noelle,0000,0000,0000,,لكن أليست الأخوات كاهنات؟\N.لا أظنّ أنّ بإمكانهنّ الزّواج Dialogue: 0,0:09:56.15,0:09:59.99,main,Asta,0000,0000,0000,,!سـ-سنتدبّر الأمر! سأتخطّى كلّ الحدود Dialogue: 0,0:09:59.99,0:10:01.45,main,Noelle,0000,0000,0000,,هل أنت غبيّ؟ Dialogue: 0,0:10:01.45,0:10:04.23,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!تهانيّ على أوّل أجر لكما Dialogue: 0,0:10:04.81,0:10:06.43,main,Vanessa,0000,0000,0000,,ما الّذي تنويان فعله به؟ Dialogue: 0,0:10:07.19,0:10:08.25,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لم أقرّر Dialogue: 0,0:10:08.69,0:10:10.07,main,Vanessa,0000,0000,0000,,ماذا عنك أيّها الصّغير؟ Dialogue: 0,0:10:10.07,0:10:14.25,main,Asta,0000,0000,0000,,.سـ-سوف أرسل بعض المال إلى الكنيسة في هاجي Dialogue: 0,0:10:14.25,0:10:17.97,main,Magna,0000,0000,0000,,!تلك فكرة رائعة يا أستا! إنّه تصرّف رجوليّ Dialogue: 0,0:10:17.97,0:10:21.83,main,Asta,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟! هل ترسل المال أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:21.83,0:10:24.49,main,Magna,0000,0000,0000,,...بالطّبع! لكن Dialogue: 0,0:10:24.49,0:10:25.89,main,Asta,0000,0000,0000,,لكن؟ Dialogue: 0,0:10:25.89,0:10:28.48,main,Magna,0000,0000,0000,,!بعد أن أضاعفه مائة مرّة فقط Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:30.73,italics,Noelle,0000,0000,0000,,أنت لا تتعلّم أبدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:31.18,0:10:33.82,main,Magna,0000,0000,0000,,!على الرّجال المجازفة Dialogue: 0,0:10:34.17,0:10:36.79,main,Noelle,0000,0000,0000,,."لا بدّ أنّك تقصد "الحمقى" عندما تقول "الرّجال Dialogue: 0,0:10:36.79,0:10:40.13,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.إرسال بعض المال أمر جيّد، لكن لا ترسله كلّه Dialogue: 0,0:10:40.13,0:10:42.51,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.استعمل بعضه من أجل نفسك Dialogue: 0,0:10:42.51,0:10:44.33,main,Asta,0000,0000,0000,,حـ-حقًّا؟ Dialogue: 0,0:10:44.72,0:10:47.45,main,Asta,0000,0000,0000,,لكن فيمَ عليّ استعماله؟ Dialogue: 0,0:10:47.82,0:10:51.35,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.لنذهب للتّسوّق في بلدة القلعة غدًا Dialogue: 0,0:10:51.35,0:10:52.58,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.أنتِ، أيضًا Dialogue: 0,0:10:52.58,0:10:53.75,main,Both,0000,0000,0000,,تسوّق؟ Dialogue: 0,0:10:54.34,0:10:56.05,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.سأصطحبكما Dialogue: 0,0:11:04.45,0:11:07.69,italics,Asta,0000,0000,0000,,كيف حالك يا أخت ليلي؟ Dialogue: 0,0:11:07.69,0:11:09.67,italics,Asta,0000,0000,0000,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:11:09.67,0:11:13.15,italics,Asta,0000,0000,0000,,.جميع أفراد الفرقة الأقدم مني يعتنون بي Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:15.94,flashback,Magna,0000,0000,0000,,.أستا، قف هنا Dialogue: 0,0:11:16.29,0:11:17.54,flashback,Asta,0000,0000,0000,,ما الّذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:11:18.19,0:11:19.44,flashback,Magna,0000,0000,0000,,.لا تتحرّك Dialogue: 0,0:11:20.11,0:11:21.86,flashback,Magna,0000,0000,0000,,:سحر اللّهب Dialogue: 0,0:11:24.06,0:11:25.20,flashback,Magna,0000,0000,0000,,...كرة النّار Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:32.75,flashback,Magna,0000,0000,0000,,!المتفجّرة Dialogue: 0,0:11:36.53,0:11:38.46,flashback,Magna,0000,0000,0000,,!قلت لك ألاّ تتحرّك Dialogue: 0,0:11:38.46,0:11:40.13,flashback,Asta,0000,0000,0000,,!لم أتحرّك Dialogue: 0,0:11:41.67,0:11:45.06,italics,Asta,0000,0000,0000,,،قمت بعمل جيّد جدًّا أيضًا في مهمّتي الأولى Dialogue: 0,0:11:45.06,0:11:49.42,italics,Asta,0000,0000,0000,,وحصلت على نجمة من إمبراطور \N.السّحر من أجل أدائي الممتاز Dialogue: 0,0:11:49.42,0:11:55.16,italics,Asta,0000,0000,0000,,قد أتمكّن من أصبح إمبراطور السّحر\N.الشّهر القادم على هذا الحال Dialogue: 0,0:11:55.16,0:12:00.52,italics,Asta,0000,0000,0000,,أريد أن أصبح إمبراطور السّحر وأجعل\N.هذا العالم مكانًا يسعد فيه الجميع Dialogue: 0,0:12:00.52,0:12:04.57,italics,Asta,0000,0000,0000,,.وحينها سآتي لأجلك، لذا تزوّجيني رجاءً Dialogue: 0,0:12:05.07,0:12:09.75,main,Asta,0000,0000,0000,,".تلقّيت أوّل أجرة لي للتّوّ، لذا سأرسل لكم المال" Dialogue: 0,0:12:10.39,0:12:11.74,main,Asta,0000,0000,0000,,!انتهيت Dialogue: 0,0:12:11.74,0:12:14.29,main,Asta,0000,0000,0000,,.هذه رسالة رائعة بصراحة Dialogue: 0,0:12:14.29,0:12:17.81,main,Asta,0000,0000,0000,,.أتساءل إن كانت عينا الأخت ليلي ستدمعان لهذا Dialogue: 0,0:12:21.18,0:12:22.59,main,Asta,0000,0000,0000,,...إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:12:23.22,0:12:25.13,main,Asta,0000,0000,0000,,إمبراطور السّحر؟ Dialogue: 0,0:12:25.13,0:12:27.80,main,Asta,0000,0000,0000,,...أتساءل أيّ نوع من الأشخاص يكون Dialogue: 0,0:12:38.63,0:12:41.08,main,Vanessa,0000,0000,0000,,هل زرتما بلدة القلعة من قبل؟ Dialogue: 0,0:12:41.08,0:12:42.37,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لم أزرها Dialogue: 0,0:12:42.37,0:12:47.91,main,Vanessa,0000,0000,0000,,أظّن أنّ لا سبب يدفع العائلة الملكيّة\N.والنّبلاء لزيارتها كثيرًا Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:49.13,main,Vanessa,0000,0000,0000,,ماذا عنك أيّها الصّغير؟ Dialogue: 0,0:12:49.13,0:12:53.28,main,Asta,0000,0000,0000,,مررت بها فقط عندما ذهبت لخوض \N.اختبار الالتحاق بفرسان السّحر Dialogue: 0,0:12:53.28,0:12:56.25,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.فلنستمتع كثيرًا اليوم إذًا Dialogue: 0,0:12:56.25,0:12:58.87,main,Noelle,0000,0000,0000,,.كفّ عن لمسي Dialogue: 0,0:12:58.87,0:13:01.73,main,Asta,0000,0000,0000,,لا خيار لديّ! هل تريدينني أن أقع؟ Dialogue: 0,0:13:02.55,0:13:06.43,italics,Noelle,0000,0000,0000,,لا يمكنني التّوقّف عن التّفكير \N...به لسبب ما. تبًّا Dialogue: 0,0:13:08.41,0:13:10.90,main,Asta,0000,0000,0000,,!مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:18.15,italics,Nar,0000,0000,0000,,،تنقسم مملكة كلوفر إلى المنطقة الملكيّة\N،حيث يعيش أفراد العائلة الملكية والنبلاء Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:21.69,sign_23016_221,Sign,0000,0000,0000,,المنطقة المهملة Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:21.69,sign_23016_222,Sign,0000,0000,0000,,المنطقة العامّة Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:21.69,sign_23016_223,Sign,0000,0000,0000,,المنطقة الملكيّة Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:21.69,sign_23016_224,Sign,0000,0000,0000,,مملكة داياموند Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:21.69,sign_23016_225,Sign,0000,0000,0000,,مملكة هارت Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:21.69,sign_23016_226,Sign,0000,0000,0000,,سوسّي Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:21.69,sign_23016_227,Sign,0000,0000,0000,,رياكا Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:21.69,sign_23132_228,Sign,0000,0000,0000,,مملكة سبيد Dialogue: 0,0:13:18.15,0:13:20.85,italics,Nar,0000,0000,0000,,،ومنطقة العامّة، حيث يعيش العامّة Dialogue: 0,0:13:20.85,0:13:23.69,italics,Nar,0000,0000,0000,,.والمنطقة المهملة حيث يعيش الفلاّحون Dialogue: 0,0:13:24.39,0:13:27.78,italics,Nar,0000,0000,0000,,بلدة القلعة كيكّا، حيث خاض أستا ويونو Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:31.20,italics,Nar,0000,0000,0000,,اختبار الالتحاق بفرسان السّحر تقع \N.في المنطقة العامّة Dialogue: 0,0:13:37.02,0:13:39.49,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما زالت مذهلة Dialogue: 0,0:13:39.49,0:13:40.94,main,Noelle,0000,0000,0000,,.إنّها مفعمة بالحياة Dialogue: 0,0:13:48.98,0:13:53.54,main,Asta,0000,0000,0000,,آمل أن أتمكّن من إحضار الأخت ليلي\N.والأطفال من الكنيسة إلى هنا يومًا ما Dialogue: 0,0:13:54.71,0:13:55.93,main,Father,0000,0000,0000,,!ماذا عنّي؟ Dialogue: 0,0:13:56.63,0:13:57.58,main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:00.86,0:14:05.14,main,Gauche,0000,0000,0000,,.إلهتي ماري، سآتي قريبًا Dialogue: 0,0:14:05.71,0:14:10.28,main,Gauche,0000,0000,0000,,أريد رؤية وجهك المبتسم في أقرب \N.وقت. لا يمكنني كبح نفسي Dialogue: 0,0:14:17.62,0:14:19.23,main,Charmy,0000,0000,0000,,!يا سيّد Dialogue: 0,0:14:20.01,0:14:21.42,main,Noelle,0000,0000,0000,,...ذلك الصّوت Dialogue: 0,0:14:26.37,0:14:28.56,main,Owner,0000,0000,0000,,.أتيت مجدّدًا إذًا Dialogue: 0,0:14:28.56,0:14:30.34,main,Charmy,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:14:30.34,0:14:32.81,main,Owner,0000,0000,0000,,!لن أخسر هذا الشّهر Dialogue: 0,0:14:32.81,0:14:34.27,main,Charmy,0000,0000,0000,,!ولا أنا Dialogue: 0,0:14:35.27,0:14:38.29,main,Owner,0000,0000,0000,,!طبق كلّ شيء الخارق الكبير المطلق Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:40.69,main,Owner,0000,0000,0000,,!أتحدّاك أن تأكليه كلّه Dialogue: 0,0:14:40.69,0:14:42.94,main,Charmy,0000,0000,0000,,!شكرًا على الطّعام Dialogue: 0,0:14:43.41,0:14:48.62,main,charmy,0000,0000,0000,,...مضغ، مضغ، مضغ، مضغ Dialogue: 0,0:14:48.62,0:14:50.95,main,noelle,0000,0000,0000,,.أشعر بحرقة في المعدة من مشاهدتها فحسب Dialogue: 0,0:14:56.25,0:14:57.77,main,finral,0000,0000,0000,,هل لديك بعض الوقت يا آنسة؟ Dialogue: 0,0:14:57.77,0:14:59.54,main,Finral,0000,0000,0000,,أتوّدين احتساء الشّاي معي؟ Dialogue: 0,0:15:00.07,0:15:01.96,main,Rebecca,0000,0000,0000,,هل يبدو لك أنّ لديّ الوقت؟ Dialogue: 0,0:15:01.96,0:15:05.88,main,Finral,0000,0000,0000,,.يمكنك إحضار أطفالك معك\N—أعرف مكانًا رائعًا Dialogue: 0,0:15:06.19,0:15:07.81,main,Rebecca,0000,0000,0000,,!أتظنّ حقًّا أنّهم أطفالي؟ Dialogue: 0,0:15:07.81,0:15:09.59,main,Rebecca,0000,0000,0000,,!إنّهم أخواي وأختي Dialogue: 0,0:15:09.59,0:15:12.05,main,Rebecca,0000,0000,0000,,علي أن أسرع في العودة إلى \N.المنزل كي أفتح المحلّ Dialogue: 0,0:15:12.05,0:15:13.94,main,Rebecca,0000,0000,0000,,.لا وقت لديّ للعبث Dialogue: 0,0:15:15.02,0:15:18.61,main,Finral,0000,0000,0000,,.يا إلهي، أنا أحبّ الآنسات القويّات Dialogue: 0,0:15:21.01,0:15:23.90,main,Finral,0000,0000,0000,,يا آنسة، هل تودّين الاستمتاع معي؟ Dialogue: 0,0:15:26.02,0:15:28.68,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.لا تبتعد كثيرًا أيّها الصّغير Dialogue: 0,0:15:28.68,0:15:32.11,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنا متحمّس جدًّا Dialogue: 0,0:15:29.57,0:15:32.11,main,Vanessa,0000,0000,0000,,ألا تريدان شراء أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:15:33.29,0:15:36.87,main,Asta,0000,0000,0000,,.هناك أشياء كثيرة، لا أدري ماذا أشتري Dialogue: 0,0:15:37.18,0:15:38.75,main,Noelle,0000,0000,0000,,...لا أريد شيئًا بصراحة Dialogue: 0,0:15:39.54,0:15:43.54,main,Townsperson A,0000,0000,0000,,.تلك الأردية... إنّهم فرسان سحر Dialogue: 0,0:15:45.03,0:15:49.12,main,Townsperson B,0000,0000,0000,,!تلك العلامة... إنّهم الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:15:49.12,0:15:52.43,main,Townsperson A,0000,0000,0000,,.إنّها السّاحرة السّكيرة فانيسا Dialogue: 0,0:15:52.43,0:15:56.25,main,Townsperson C,0000,0000,0000,,هل الفتاة الظّريفة الّتي بجانبها وذلك \Nالصّغير من الثّيران السّوداء أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:56.25,0:15:59.10,main,Townsperson B,0000,0000,0000,,.من الأفضل على الأرجح أن نبقى بعيدين Dialogue: 0,0:15:59.10,0:16:01.70,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لقد بدؤوا يهلعون قليلاً Dialogue: 0,0:16:01.70,0:16:07.23,main,Vanessa,0000,0000,0000,,لا بأس. وجود فرسان السّحر في \N.البلدة يساعد في منع الجريمة Dialogue: 0,0:16:07.23,0:16:11.06,main,Vanessa,0000,0000,0000,,دون أن ننسى أنّ بعض الرّجال \N.المحترمين قد يقتربون منا Dialogue: 0,0:16:15.41,0:16:18.41,main,Vanessa,0000,0000,0000,,،اشتريت بعض الأعشاب العلاجيّة Dialogue: 0,0:16:18.41,0:16:21.28,main,Vanessa,0000,0000,0000,,إضافة إلى بعض من مرهم شيك \N.الّذي يحلّ محلّ ترياق Dialogue: 0,0:16:21.69,0:16:23.75,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.سيفي هذا بالغرض Dialogue: 0,0:16:25.41,0:16:29.69,main,Vanessa,0000,0000,0000,,اشتريت ما أحتاجه، لذا لِمَ لا نذهب \Nإلى مكان أكثر هدوءًا؟ Dialogue: 0,0:16:29.69,0:16:30.96,main,Noelle,0000,0000,0000,,مكان هادئ؟ Dialogue: 0,0:16:31.77,0:16:33.70,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.أعرف المكان المناسب Dialogue: 0,0:16:35.94,0:16:37.04,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.من هنا Dialogue: 0,0:16:37.04,0:16:38.42,main,Noelle,0000,0000,0000,,من هنا؟ Dialogue: 0,0:16:38.42,0:16:40.31,main,Asta,0000,0000,0000,,أليس هذا مجرّد زقاق؟ Dialogue: 0,0:16:46.37,0:16:47.86,main,Asta,0000,0000,0000,,.إنّه طريق مسدود Dialogue: 0,0:16:53.17,0:16:54.59,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.تعاليا Dialogue: 0,0:16:58.83,0:17:00.71,main,Asta,0000,0000,0000,,!مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:17:03.64,0:17:09.15,Signs,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1008,1040)\blur2}السّوق السّوداء Dialogue: 0,0:17:04.67,0:17:06.83,top,Vanessa,0000,0000,0000,,.إنّها السّوق السّوداء Dialogue: 0,0:17:06.83,0:17:08.69,top,Asta,0000,0000,0000,,السّوق السّوداء؟ Dialogue: 0,0:17:11.14,0:17:17.26,main,Vanessa,0000,0000,0000,,إنّه مكان خطير نوعًا ما، لكنّهم يملكون\N.أدوات سحريّة فعّالة جدًّا Dialogue: 0,0:17:17.74,0:17:21.07,main,Shopkeep,0000,0000,0000,,.يا عزيزتي فانيسّا. لديّ أشياء جيّدة Dialogue: 0,0:17:21.07,0:17:23.56,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.مرحبًا! سألقي نظرة فيما بعد Dialogue: 0,0:17:23.56,0:17:26.19,main,Asta,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:17:26.69,0:17:29.62,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.لا تبدين متحمّسة كثيرًا Dialogue: 0,0:17:29.62,0:17:30.80,main,Noelle,0000,0000,0000,,.كلاّ Dialogue: 0,0:17:30.80,0:17:32.62,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.لا يمكنني أن ألومك على ما أظنّ Dialogue: 0,0:17:32.62,0:17:36.20,main,Vanessa,0000,0000,0000,,أفراد العائلة الملكيّة والنّبلاء لا يأتون \N.إلى هنا بسبب تعصّبهم Dialogue: 0,0:17:37.20,0:17:42.37,main,Vanessa,0000,0000,0000,,لكنّك لا تستطيعين التّحكّم \Nفي قواك السّحريّة بعد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:42.37,0:17:45.19,main,Noelle,0000,0000,0000,,هـ-هذا صحيح. لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:45.19,0:17:48.21,main,Vanessa,0000,0000,0000,,يملكون هنا أدوات يمكنها مساعدتك \N.في التّحكّم بقواك السّحريّة Dialogue: 0,0:17:50.74,0:17:54.97,main,Vanessa,0000,0000,0000,,،إن استطعت إيجاد أداة تناسبك وعدّلت قواك Dialogue: 0,0:17:54.97,0:17:57.59,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.فقد تتمكّنين من التّحكّم بها Dialogue: 0,0:17:57.59,0:17:59.97,main,Noelle,0000,0000,0000,,...أتحكّم في قواي Dialogue: 0,0:18:00.62,0:18:02.72,main,Vanessa,0000,0000,0000,,لِمَ لا نلق نظرة؟ Dialogue: 0,0:18:02.72,0:18:04.85,main,Noelle,0000,0000,0000,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:18:05.86,0:18:08.29,main,Asta,0000,0000,0000,,.المكان فيه حيويّة كبيرة هناك Dialogue: 0,0:18:08.29,0:18:11.73,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.ما زال الوقت مبكّرًا عليكما للدّخول إلى هناك Dialogue: 0,0:18:11.73,0:18:15.40,main,Vanessa,0000,0000,0000,,لا ينبغي على المبتدئين قضاء وقت كثير \N.هناك وإلا سيفسد المكان حياتهم Dialogue: 0,0:18:16.15,0:18:17.32,main,Magna,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:18:17.81,0:18:19.82,main,Magna,0000,0000,0000,,!فلنفعل هذا! فلنفعل هذا Dialogue: 0,0:18:20.21,0:18:22.74,main,Magna,0000,0000,0000,,!سأضاعف أجرتي مائة مرة Dialogue: 0,0:18:23.05,0:18:25.22,italics,Asta,0000,0000,0000,,!أنا أعرف ذلك الشّخص Dialogue: 0,0:18:27.31,0:18:29.75,main,Sekke,0000,0000,0000,,!تبًّا، لقد خسرت مجدّدًا Dialogue: 0,0:18:32.65,0:18:35.46,main,Old lady,0000,0000,0000,,.يمكنني رؤية المستقبل Dialogue: 0,0:18:37.01,0:18:39.47,main,Sekke,0000,0000,0000,,.تلك العجوز قويّة Dialogue: 0,0:18:40.07,0:18:45.52,main,Sekke,0000,0000,0000,,لا ينبغي علي تضييع الوقت هنا \N.على أيّة حال. لديّ عمل أقوم به Dialogue: 0,0:18:45.85,0:18:50.42,main,Sekke,0000,0000,0000,,.عملي هو إمساك لصّ حقائب Dialogue: 0,0:18:50.42,0:18:53.49,main,Sekke,0000,0000,0000,,هل هذا عمل يناسب فارس سحر أساسًا؟ Dialogue: 0,0:18:56.22,0:19:00.45,main,Sekke,0000,0000,0000,,.لكّن القائد يصبح مخيفًا إن رفضت Dialogue: 0,0:19:01.85,0:19:06.29,main,Jack,0000,0000,0000,,!هل لديك مشكلة في ذلك؟ سأشطرك نصفين Dialogue: 0,0:19:07.37,0:19:12.12,main,Sekke,0000,0000,0000,,،تمكنّت أخيرًا من الانضمام إلى فرسان السّحر Dialogue: 0,0:19:12.12,0:19:14.99,main,Sekke,0000,0000,0000,,.لكن إلى فرقة السّرعوف الأخضر Dialogue: 0,0:19:15.41,0:19:18.88,main,Sekke,0000,0000,0000,,.أنا سرعوف. أنا حشرة Dialogue: 0,0:19:19.22,0:19:22.12,main,Sekke,0000,0000,0000,,.كلّ ما أفعله هو القيام بمهامّ سريعة Dialogue: 0,0:19:22.12,0:19:25.55,main,Sekke,0000,0000,0000,,،وعندما حصلت على مهمّة حقيقيّة\N.استُعملت كطعم وكدت أموت Dialogue: 0,0:19:25.55,0:19:28.35,main,Sekke,0000,0000,0000,,.أعاني من الإمساك وبدأ شعري يتساقط Dialogue: 0,0:19:29.31,0:19:30.54,main,Sekke,0000,0000,0000,,.تبًّا Dialogue: 0,0:19:32.35,0:19:34.31,main,Sekke,0000,0000,0000,,!إنّها ظريفة Dialogue: 0,0:19:34.98,0:19:39.36,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.ماذا عن هذا؟ قد تستعملينها لموازنة قواك Dialogue: 0,0:19:40.82,0:19:42.46,main,Noelle,0000,0000,0000,,.تبدو سخيفة Dialogue: 0,0:19:42.46,0:19:44.78,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.جرّبيها على الأقلّ Dialogue: 0,0:19:58.31,0:20:01.34,main,Noelle,0000,0000,0000,,!ما كان ينبغي عليك المشي هناك Dialogue: 0,0:20:01.68,0:20:06.85,main,Sekke,0000,0000,0000,,ما سبب وجودكما في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:20:07.57,0:20:12.23,main,Sekke,0000,0000,0000,,السّوق السّوداء ليست مكانًا مناسبًا\N!لسيّدتين جميلتين مثلكما Dialogue: 0,0:20:13.42,0:20:15.30,main,Sekke,0000,0000,0000,,هل تهتما؟ Dialogue: 0,0:20:15.30,0:20:20.15,main,Sekke,0000,0000,0000,,سأدلّكما على طريق الخروج من هنا \N.بصفتي فارس سحر من النّخبة Dialogue: 0,0:20:20.15,0:20:22.37,main,Noelle,0000,0000,0000,,.انقلع من هنا أيّها الحشرة Dialogue: 0,0:20:24.86,0:20:28.62,main,Asta,0000,0000,0000,,!لقد وجدت شيئًا رائعًا جدًّا Dialogue: 0,0:20:29.16,0:20:31.87,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لا تقل لي أنّك اشتريت ذلك Dialogue: 0,0:20:31.87,0:20:33.49,main,Asta,0000,0000,0000,,!إنّه يتكلّم Dialogue: 0,0:20:33.49,0:20:34.67,main,Noelle,0000,0000,0000,,.اشتريته إذًا Dialogue: 0,0:20:34.67,0:20:35.56,main,Asta,0000,0000,0000,,!انظري Dialogue: 0,0:20:35.56,0:20:37.43,main,Doll,0000,0000,0000,,.نحن بشر Dialogue: 0,0:20:37.43,0:20:38.25,main,Asta,0000,0000,0000,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:20:39.21,0:20:40.84,main,Noelle,0000,0000,0000,,ماذا بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:20:42.60,0:20:44.45,italics,Sekke,0000,0000,0000,,...إ-إنّه Dialogue: 0,0:20:44.98,0:20:47.42,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ أنت فوهّا Dialogue: 0,0:20:47.42,0:20:49.36,main,Sekke,0000,0000,0000,,!اسمي سيكّي وليس فوهّا Dialogue: 0,0:20:49.36,0:20:51.23,main,Asta,0000,0000,0000,,كيف حالك يا فوهّا؟ Dialogue: 0,0:20:51.23,0:20:54.39,main,Sekke,0000,0000,0000,,!قلت لك أنّ اسمي فوهّا! لا، بل سيكّي Dialogue: 0,0:20:55.11,0:20:56.17,main,Noelle,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:20:56.61,0:20:58.73,main,Asta,0000,0000,0000,,.خضت اختبار الالتحاق معه Dialogue: 0,0:20:59.38,0:21:01.65,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.أنت عضو في السّرعوف الأخضر Dialogue: 0,0:21:01.65,0:21:06.60,italics,Sekke,0000,0000,0000,,...إنّه مع فتاتين جميلتين؟! مهلاً، لا Dialogue: 0,0:21:06.60,0:21:09.54,italics,Sekke,0000,0000,0000,,.كلاهما فردان في الثّيران السّوداء أيضًا Dialogue: 0,0:21:09.54,0:21:14.34,italics,Sekke,0000,0000,0000,,.أيّها الوغد أستا! أنت تشعرني بالغيرة Dialogue: 0,0:21:14.34,0:21:20.83,italics,Sekke,0000,0000,0000,,.كما أنّ انضمامي إلى السّرعوف الأخضر كان بسببك Dialogue: 0,0:21:20.83,0:21:24.67,italics,Sekke,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد المغيظ Dialogue: 0,0:21:34.54,0:21:36.19,main,Old lady,0000,0000,0000,,!لـ-لصّ Dialogue: 0,0:21:36.19,0:21:40.94,main,Old lady,0000,0000,0000,,!أرباحي! توقّف Dialogue: 0,0:23:14.85,0:23:19.29,sign_33083_276,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:23:15.74,0:23:18.31,main,All,0000,0000,0000,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:23:18.79,0:23:22.79,sign_33188_278,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(524,1)}ندوة سيكّي عن فوهّا Dialogue: 0,0:23:19.67,0:23:22.18,main,All,0000,0000,0000,,!ندوة سيكّي عن فوهّا Dialogue: 0,0:23:23.13,0:23:24.29,main,Sekke,0000,0000,0000,,!فوهّا Dialogue: 0,0:23:24.29,0:23:26.05,main,Asta,0000,0000,0000,,.فوهّا Dialogue: 0,0:23:24.93,0:23:26.54,main,Sekke,0000,0000,0000,,...خطأ! بل Dialogue: 0,0:23:26.54,0:23:27.80,main,Sekke,0000,0000,0000,,!فوهّا Dialogue: 0,0:23:27.80,0:23:29.64,main,Asta,0000,0000,0000,,!فوهّا Dialogue: 0,0:23:29.64,0:23:33.30,main,Sekke,0000,0000,0000,,.أستا، ما زال عليك تعلّم طرق فوهّا Dialogue: 0,0:23:33.30,0:23:34.80,main,Sekke,0000,0000,0000,,!فوهّا Dialogue: 0,0:23:34.80,0:23:36.59,main,Asta,0000,0000,0000,,!طرق فوهّا؟ Dialogue: 0,0:23:39.49,0:23:42.15,main,Sekke,0000,0000,0000,,!هذه فرصتي لجعل اسمي مشهورًا Dialogue: 0,0:23:42.15,0:23:46.18,main,Sekke,0000,0000,0000,,!سوف أمسك باللّص وسيثني عليّ إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:23:46.18,0:23:50.22,main,Sekke,0000,0000,0000,,."بلاك كلوفر، الصّفحة 12: "إمبراطور السّحر قد رأى Dialogue: 0,0:23:47.48,0:23:55.00,Next Ep,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(196,1)\blur2}الصّفحة 10\N\N{\fs24}إمبراطور السّحر قد رأى Dialogue: 0,0:23:50.22,0:23:53.70,main,Sekke,0000,0000,0000,,!عدم الاستسلام هو فوّها خاصتي