[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: mslslat Audio File: the.blacklist.s03e02.1080p.bluray.X265-D3FiL3R.mkv Video File: the.blacklist.s03e02.1080p.bluray.X265-D3FiL3R.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 639 Active Line: 647 Video Position: 61281 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: NETFLIX,Droid Arabic Naskh,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.7,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.88,0:00:07.98,NETFLIX,,0,0,0,,(السفارة الروسية)\N(بالعاصمة (واشنطن Dialogue: 0,0:00:15.19,0:00:18.65,NETFLIX,,0,0,0,,أنا أعتذرك على بقائك فترة طويلة مُنتظرة Dialogue: 0,0:00:19.16,0:00:20.16,NETFLIX,,0,0,0,," ميخائيل كوزلوف " Dialogue: 0,0:00:20.16,0:00:21.92,NETFLIX,,0,0,0,,هل أنت رئيس مخابرات السفارة؟ Dialogue: 0,0:00:21.93,0:00:26.90,NETFLIX,,0,0,0,," نحن لسنا هُنا لمناقشة سيرتي الذاتية أيتها العميلة " كين Dialogue: 0,0:00:26.90,0:00:29.90,NETFLIX,,0,0,0,,نحن فقط هُنا للتأكد من سبب وجودك\Nهُنا وما الذي تأملين تحقيقه Dialogue: 0,0:00:29.90,0:00:32.53,NETFLIX,,0,0,0,,الآن " مكتب التحقيقات الفيدرالية " يُحيط بالمبنى Dialogue: 0,0:00:32.54,0:00:37.24,NETFLIX,,0,0,0,,أنا لست هُنا للتحدث مع بيدق\Nبلا تصريح مُناسب Dialogue: 0,0:00:37.24,0:00:39.47,NETFLIX,,0,0,0,,ونحن هُنا لا نقوم بإيواء عُملاء أجانب من مكتب التحقيقات الفيدرالية Dialogue: 0,0:00:39.48,0:00:42.11,NETFLIX,,0,0,0,," أيتها العميلة " كين Dialogue: 0,0:00:47.72,0:00:49.55,NETFLIX,,0,0,0,," إسمي هو " ماشا روستوفا Dialogue: 0,0:00:49.55,0:00:50.65,NETFLIX,,0,0,0,,أنا عميلة ذات غطاء أمني عميق Dialogue: 0,0:00:50.65,0:00:53.96,NETFLIX,,0,0,0,,أعمل لصالح جهاز الأمن الفيدرالي الروسي Dialogue: 0,0:00:53.96,0:00:56.06,NETFLIX,,0,0,0,,{\i1}لقد أتممت مُهمتي{\i}\N{\i1}بنجاح{\i} Dialogue: 0,0:00:56.06,0:00:58.19,NETFLIX,,0,0,0,,وأنا هُنا لأطلب حق اللجوء السياسي Dialogue: 0,0:00:58.20,0:00:59.89,NETFLIX,,0,0,0,,وسأكون مُمتنة لأحصل عليه على الفور Dialogue: 0,0:00:59.90,0:01:03.73,NETFLIX,,0,0,0,,{\i1}وأن أحصل على مُحادثة مُنفردة مع رئيس المُخابرات الروسية{\i} Dialogue: 0,0:01:06.40,0:01:08.97,NETFLIX,,0,0,0,,أحتاج إلى التحدث مع أى كان من لديه السلطة Dialogue: 0,0:01:08.97,0:01:10.57,NETFLIX,,0,0,0,,وأحتاج إلى فعل هذا الآن Dialogue: 0,0:01:10.57,0:01:13.04,NETFLIX,,0,0,0,,ـ هل تفهم؟\Nـ ريسلر Dialogue: 0,0:01:15.61,0:01:17.45,NETFLIX,,0,0,0,," لقد أنهيت إتصال بالتو مع " ريفين رايت Dialogue: 0,0:01:17.45,0:01:18.25,NETFLIX,,0,0,0,,هل حصلنا على إذن الدخول؟ Dialogue: 0,0:01:18.25,0:01:21.85,NETFLIX,,0,0,0,,قد طلب قسم الولاية من\Nالروسيين أن يقوموا بإخراجها Dialogue: 0,0:01:21.85,0:01:22.32,NETFLIX,,0,0,0,,طلبوا؟ Dialogue: 0,0:01:22.32,0:01:25.29,NETFLIX,,0,0,0,,لم يكُن ليقدم أي أحد طلب لو كان " بن لادن " هو من بالداخل هُناك Dialogue: 0,0:01:25.29,0:01:28.06,NETFLIX,,0,0,0,,على أرض أمريكية؟\Nكُنا سنحفر طريقنا للداخل بالمُتفجرات Dialogue: 0,0:01:28.06,0:01:29.59,NETFLIX,,0,0,0,,السفارة الروسية ليست أرض أمريكية Dialogue: 0,0:01:29.59,0:01:30.59,NETFLIX,,0,0,0,,هذا الجدار هو حد Dialogue: 0,0:01:30.59,0:01:32.86,NETFLIX,,0,0,0,,عبوره بمثابة غزو مُسلح Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:34.83,NETFLIX,,0,0,0,,إنه حرفياً يُعد تصرف حربي Dialogue: 0,0:01:34.83,0:01:37.10,NETFLIX,,0,0,0,,أعلم، لكن فلتنظري حولك Dialogue: 0,0:01:37.10,0:01:39.60,NETFLIX,,0,0,0,,لقد بدأت الحرب بالفعل Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:52.48,NETFLIX,,0,0,0,," العميلة " كين Dialogue: 0,0:01:55.02,0:01:57.59,NETFLIX,,0,0,0,,أم تُفضلين " روستوفا "؟ Dialogue: 0,0:01:57.59,0:02:03.00,NETFLIX,,0,0,0,,{\fs60\fad(300,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}\N"ترجمة © أحــــــــــــــــمــــــــــــــد الــــــــــــــبــــــــــــنــــــــــــــا"\N"twitter: @wahab_94 تدقيق" Dialogue: 0,0:02:12.97,0:02:13.90,NETFLIX,,0,0,0,,كوني، أتركه Dialogue: 0,0:02:13.90,0:02:17.27,NETFLIX,,0,0,0,,الصبر يا عزيزتي، إنها مكالمة عمل Dialogue: 0,0:02:23.51,0:02:26.95,NETFLIX,,0,0,0,," كوني "\Nيالها من إيماءة مُبهجة على الماضي Dialogue: 0,0:02:26.95,0:02:29.42,NETFLIX,,0,0,0,,لا أستطيع إخبارك بكيفية الشعور بالحنين هكذا Dialogue: 0,0:02:29.42,0:02:31.85,NETFLIX,,0,0,0,,لرؤية بيروقراطي روسي يقوم Dialogue: 0,0:02:31.86,0:02:35.92,NETFLIX,,0,0,0,,بتضييع جزء من وقته النبيل للتحدث عن أخلاقيات العمل Dialogue: 0,0:02:35.93,0:02:37.83,NETFLIX,,0,0,0,,كوني؟ هل يوجد أحد ما هُنا؟ Dialogue: 0,0:02:37.83,0:02:41.63,NETFLIX,,0,0,0,,لا، عزيزتي فلتُبقي الدُش\Nيعمل سأكون عندك لاحقاً Dialogue: 0,0:02:41.86,0:02:43.33,NETFLIX,,0,0,0,,لقد إشتريت لنا لعبة Dialogue: 0,0:02:46.57,0:02:48.34,NETFLIX,,0,0,0,,إنها أجمل بكثير مما تبدو عليه Dialogue: 0,0:02:48.34,0:02:51.31,NETFLIX,,0,0,0,,عندما تجلس على مكتب المُذيعة Dialogue: 0,0:02:51.31,0:02:51.74,NETFLIX,,0,0,0,,إرحل Dialogue: 0,0:02:51.74,0:02:53.54,NETFLIX,,0,0,0,,بالإضافة إلى أنها تزوجت من رجل ذو منصب رفيع Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:56.21,NETFLIX,,0,0,0,,بلجنة مجلس الشيوخ للعلاقات الخارجية Dialogue: 0,0:02:56.21,0:03:00.01,NETFLIX,,0,0,0,,أفترض بشكل عادل فقط أن الكتاب الأسود للمُساعدات العسكرية Dialogue: 0,0:03:00.02,0:03:02.22,NETFLIX,,0,0,0,,موجود بشبه جزيرة القرم Dialogue: 0,0:03:02.22,0:03:05.29,NETFLIX,,0,0,0,,المُعاملة بالمثل شيئ سيئ أليس كذلك، " كوني "؟ Dialogue: 0,0:03:05.29,0:03:07.72,NETFLIX,,0,0,0,,فلتعبث مع الدُب وسيعبث معك الدُب بدوره أيضاً Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:09.52,NETFLIX,,0,0,0,,البطاريات لم يتم إدراجها Dialogue: 0,0:03:10.49,0:03:12.59,NETFLIX,,0,0,0,,بكل الوسائل، إستدعاء القوات Dialogue: 0,0:03:12.60,0:03:15.96,NETFLIX,,0,0,0,,مع تورط حكومتكم "\Nفي تفجير " الأوريا Dialogue: 0,0:03:15.97,0:03:18.20,NETFLIX,,0,0,0,,وإغتيال عضو مجلس الشيوخ Dialogue: 0,0:03:18.20,0:03:21.30,NETFLIX,,0,0,0,,والمُدعي العام للولايات المُتحدة الأمريكية Dialogue: 0,0:03:21.30,0:03:24.24,NETFLIX,,0,0,0,,ما الضرر الذي سيُسببه توتر العلاقات لمدة أسبوع Dialogue: 0,0:03:24.24,0:03:27.98,NETFLIX,,0,0,0,,بين سفيرهم وبين زوجة عضو مجلس الشيوخ؟ Dialogue: 0,0:03:27.98,0:03:31.01,NETFLIX,,0,0,0,,بالكاد سيظهر الأمر على شبكات القنوات الإخبارية Dialogue: 0,0:03:31.01,0:03:35.52,NETFLIX,,0,0,0,,على الرغم من أنني أشك في أن " الكريملين " سيكون ببساطتي Dialogue: 0,0:03:36.82,0:03:37.75,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا تُريد؟ Dialogue: 0,0:03:37.78,0:03:41.26,NETFLIX,,0,0,0,,هذه هي الروح، " كوني " أريد خدمة مع إبتسامة Dialogue: 0,0:03:42.09,0:03:46.03,NETFLIX,,0,0,0,,السبب الذي قُمت من أجله بمقاطعة\Nخلوتك " الأسبوعية بوقاحة Dialogue: 0,0:03:46.03,0:03:48.43,NETFLIX,,0,0,0,,هو " إليزابيث كين Dialogue: 0,0:03:48.43,0:03:50.80,NETFLIX,,0,0,0,,لقد أدخلت نفسها إلى السفارة Dialogue: 0,0:03:50.80,0:03:52.03,NETFLIX,,0,0,0,,وقامت بتعريف نفسها Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:55.70,NETFLIX,,0,0,0,,على أنها غطاء عميق للمكتب الفيدرالي الروسي بسبب محنة Dialogue: 0,0:03:55.71,0:03:57.84,NETFLIX,,0,0,0,,هذا سخيف Dialogue: 0,0:03:57.84,0:03:59.47,NETFLIX,,0,0,0,,نعم، إلى حد ما Dialogue: 0,0:03:59.48,0:04:03.61,NETFLIX,,0,0,0,,ومع ذلك، هي حالياً تقوم بطلب الحصانة الدبلوماسية Dialogue: 0,0:04:03.61,0:04:08.52,NETFLIX,,0,0,0,,وأود تقارير عن كل شيئ لحظة بلحظة Dialogue: 0,0:04:08.52,0:04:12.02,NETFLIX,,0,0,0,,كل شيئ يحدث بداخل هذا المبنى Dialogue: 0,0:04:12.02,0:04:16.59,NETFLIX,,0,0,0,,خاصة أسماء كل أصحاب القرار Dialogue: 0,0:04:16.59,0:04:19.06,NETFLIX,,0,0,0,," في حلقة القرار بين " واشنطن " و " موسكو Dialogue: 0,0:04:19.06,0:04:22.30,NETFLIX,,0,0,0,,لن يُشكل هذا مشكلة، أليس كذلك، " كوني "؟ Dialogue: 0,0:04:25.40,0:04:27.40,NETFLIX,,0,0,0,,مكالمات العمل يا رفيقي Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:30.81,NETFLIX,,0,0,0,,ـ من أنت؟\N" ـ " أليكساندر رسكوفيتش Dialogue: 0,0:04:30.81,0:04:34.41,NETFLIX,,0,0,0,," رئيس المخابرات الروسية في " واشنطن Dialogue: 0,0:04:34.41,0:04:36.54,NETFLIX,,0,0,0,,الأمر الذي يجعلني كبير مديري المخابرات Dialogue: 0,0:04:36.55,0:04:38.71,NETFLIX,,0,0,0,,لكامل النصف الغربي من الكرة الأرضية Dialogue: 0,0:04:38.72,0:04:40.88,NETFLIX,,0,0,0,,أنا على إطلاع عن كثب مع كل فرد Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:46.19,NETFLIX,,0,0,0,,من المخابرات الروسية في شمال وجنوب الولايات المُتحدة الأمريكية Dialogue: 0,0:04:46.19,0:04:47.29,NETFLIX,,0,0,0,,في العمل أو خارجه Dialogue: 0,0:04:47.29,0:04:50.26,NETFLIX,,0,0,0,,وأنتِ يا عزيزتي لستِ واحدة منهم Dialogue: 0,0:04:50.26,0:04:51.46,NETFLIX,,0,0,0,,والذي يطرح سؤال مُلح Dialogue: 0,0:04:51.46,0:04:52.99,NETFLIX,,0,0,0,,لماذا تتنكرين هكذا Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.40,NETFLIX,,0,0,0,,بينما يعلم كلانا أنكِ لستِ كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:59.30,NETFLIX,,0,0,0,,لقد أتيت إلى هُنا لحماية نفسي\Nلأحصل على مساعدتكم Dialogue: 0,0:04:59.30,0:05:00.94,NETFLIX,,0,0,0,,لإن مصالحنا مُشتركة Dialogue: 0,0:05:00.94,0:05:04.34,NETFLIX,,0,0,0,,بلدك وأنا قد تم لومنا\Nعلى جرائم لم نرتكبها Dialogue: 0,0:05:04.34,0:05:06.77,NETFLIX,,0,0,0,,لقد تم إرتكابها من قبل إتحاد عالمي Dialogue: 0,0:05:06.78,0:05:10.04,NETFLIX,,0,0,0,," المعروف في بعض الأوساط بإسم ال" الجمعية السرية Dialogue: 0,0:05:11.21,0:05:12.65,NETFLIX,,0,0,0,,ما هي أهدافهم؟ Dialogue: 0,0:05:12.65,0:05:13.68,NETFLIX,,0,0,0,,إشعال الحرب الباردة Dialogue: 0,0:05:13.68,0:05:16.28,NETFLIX,,0,0,0,,بين روسيا والولايات المُتحدة الأمريكية Dialogue: 0,0:05:16.55,0:05:17.29,NETFLIX,,0,0,0,,وإلى أى حد؟ Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:19.15,NETFLIX,,0,0,0,,سأخبرك بكل ما أعلمه Dialogue: 0,0:05:19.16,0:05:23.12,NETFLIX,,0,0,0,,بعد أن أضمن كتابياً Dialogue: 0,0:05:23.63,0:05:25.29,NETFLIX,,0,0,0,,الحصانة الدبلوماسية Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:27.40,NETFLIX,,0,0,0,,كيف لي أن أعلم أنكِ لستِ من هذه " الجمعية السرية "؟ Dialogue: 0,0:05:27.40,0:05:30.33,NETFLIX,,0,0,0,,كيف لي أن أعلم أنكِ لستِ هُنا تتظاهرين بأنكِ ضحية Dialogue: 0,0:05:30.33,0:05:33.47,NETFLIX,,0,0,0,,للحصول على هروب آمن من المكتب الفيدرالي الأمريكي Dialogue: 0,0:05:34.14,0:05:38.97,NETFLIX,,0,0,0,," القاتل الروسي المعروف بإسم " كراكورت Dialogue: 0,0:05:41.61,0:05:43.31,NETFLIX,,0,0,0,,لم أسمع عنه من قبل Dialogue: 0,0:05:44.95,0:05:46.68,NETFLIX,,0,0,0,,لقد تم تسليمه Dialogue: 0,0:05:46.68,0:05:48.08,NETFLIX,,0,0,0,,الجمعية السرية قامت بتلفيق الإتهامات لي Dialogue: 0,0:05:48.08,0:05:51.82,NETFLIX,,0,0,0,,من أفضل من إبنة لعميلة للمخابرات الروسية؟ Dialogue: 0,0:05:53.16,0:05:54.26,NETFLIX,,0,0,0,," كاتارينا روستوفا " Dialogue: 0,0:05:54.26,0:05:57.19,NETFLIX,,0,0,0,,لقد تم تسليم عميل للمخابرات الروسية\Nلكن لم أكُن أنا Dialogue: 0,0:05:57.21,0:05:59.99,NETFLIX,,0,0,0,,لقد كان " كراكورت "،\Nلقد رحل إفحص الأمر Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.03,NETFLIX,,0,0,0,,وستتأكد من أنه مُختفي Dialogue: 0,0:06:02.03,0:06:04.30,NETFLIX,,0,0,0,,وقُم بعد ذلك بتوقيع إتفاقية حصانتي Dialogue: 0,0:06:07.70,0:06:09.34,NETFLIX,,0,0,0,,هل حصلنا على إذن الدخول؟\Nلا Dialogue: 0,0:06:09.34,0:06:11.77,NETFLIX,,0,0,0,,لقد رفض الروسيون طلب قسم الولاية Dialogue: 0,0:06:11.78,0:06:12.67,NETFLIX,,0,0,0,,لن يقوموا بتسليمها Dialogue: 0,0:06:12.68,0:06:14.94,NETFLIX,,0,0,0,,هل البيت الأبيض يتابع الأمر؟\Nهل سيقوموا بإستكمال الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:14.95,0:06:17.31,NETFLIX,,0,0,0,,لقد صدرت لنا الأوامر بالتراجع Dialogue: 0,0:06:17.31,0:06:18.58,NETFLIX,,0,0,0,,إنهم يقوموا بإيواء إرهابية Dialogue: 0,0:06:18.58,0:06:20.62,NETFLIX,,0,0,0,,لقد كان قسم الولاية واضح بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:06:20.62,0:06:23.69,NETFLIX,,0,0,0,,يُريدوا التعامل مع هذا الأمر بدبلوماسية Dialogue: 0,0:06:24.82,0:06:26.82,NETFLIX,,0,0,0,,إلتزموا بأماكنكم Dialogue: 0,0:06:35.33,0:06:37.40,NETFLIX,,0,0,0,,رؤسائي على إستعداد لسماعك Dialogue: 0,0:06:37.40,0:06:41.20,NETFLIX,,0,0,0,,إذا قاموا بتصديقك، سيفعلوا ما يستطيعون للمساعدة Dialogue: 0,0:06:41.20,0:06:42.17,NETFLIX,,0,0,0,,لكن ليس هُنا Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:45.84,NETFLIX,,0,0,0,,سيتم نقلك إلى روسيا\Nلإستخلاص المعلومات منكِ Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:48.98,NETFLIX,,0,0,0,,ألا ترى أن هذا يؤكد سردي\Nلقصة " الجمعية السرية "؟ Dialogue: 0,0:06:48.98,0:06:49.91,NETFLIX,,0,0,0,,في الدقيقة التي سأغادر فيها الأراضي الأمريكية Dialogue: 0,0:06:49.91,0:06:52.25,NETFLIX,,0,0,0,,حكومتي ستُفسر هذا الأمر على إنه إرتداد Dialogue: 0,0:06:52.25,0:06:54.72,NETFLIX,,0,0,0,,لقد وصلني قرار Dialogue: 0,0:06:55.38,0:06:56.88,NETFLIX,,0,0,0,," عليكِ الإختيار أيتها العميلة " كين Dialogue: 0,0:06:56.89,0:07:02.62,NETFLIX,,0,0,0,,موسكو أو يُمكنكِ تجربة\Nفرصك بالخارج مع مواطنيكِ Dialogue: 0,0:07:12.07,0:07:14.20,NETFLIX,,0,0,0,,أين خاتم زفافي؟ Dialogue: 0,0:07:14.20,0:07:15.87,NETFLIX,,0,0,0,,بجانب طاولة السرير Dialogue: 0,0:07:15.87,0:07:18.37,NETFLIX,,0,0,0,," خلف " بين و بالز Dialogue: 0,0:07:25.45,0:07:27.38,NETFLIX,,0,0,0,,ـ أنت\Nـ أنا؟ Dialogue: 0,0:07:28.72,0:07:31.09,NETFLIX,,0,0,0,,ولقد كُنت مُعجب كثيراً بلقائها Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:34.42,NETFLIX,,0,0,0,," مع الثلاثة توائم المُتطابقة من " ميلووكي Dialogue: 0,0:07:34.42,0:07:36.07,NETFLIX,,0,0,0,,{\i1}شكراً لك{\i} Dialogue: 0,0:07:36.09,0:07:38.53,NETFLIX,,0,0,0,,العميلة " كين " تغادر السفارة Dialogue: 0,0:07:38.93,0:07:39.66,NETFLIX,,0,0,0,,هل تم إلقاء القبض عليها؟ Dialogue: 0,0:07:39.66,0:07:42.93,NETFLIX,,0,0,0,,لقد طلب " الكريملين " نقلها إلى روسيا Dialogue: 0,0:07:42.93,0:07:43.63,NETFLIX,,0,0,0,,من في " الكريملين "؟ Dialogue: 0,0:07:43.63,0:07:46.97,NETFLIX,,0,0,0,,لقد صدر الإذن من خدمة الجمارك الفيدرالية Dialogue: 0,0:07:47.10,0:07:48.84,NETFLIX,,0,0,0,,من بين كل الأمور Dialogue: 0,0:07:49.14,0:07:50.57,NETFLIX,,0,0,0,," فيتسن " Dialogue: 0,0:08:01.06,0:08:02.31,NETFLIX,,0,0,0,,{\i1}حظاً سعيداً{\i} Dialogue: 0,0:08:10.79,0:08:12.76,NETFLIX,,0,0,0,,يتم نقلها الآن Dialogue: 0,0:08:12.90,0:08:13.80,NETFLIX,,0,0,0,,مُمتاز Dialogue: 0,0:08:13.80,0:08:15.33,NETFLIX,,0,0,0,,قُم بمراقبة العميلة " كين " حتى تصل إلى المطار Dialogue: 0,0:08:15.33,0:08:17.97,NETFLIX,,0,0,0,,وأفرادنا في الطائرة سيتولون الأمر من هُناك Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:53.17,NETFLIX,,0,0,0,," ريسلر " Dialogue: 0,0:08:53.17,0:08:53.87,NETFLIX,,0,0,0,,ريسلر، لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:08:53.87,0:08:55.90,NETFLIX,,0,0,0,,إذا كُنتِ ستُخبرينني أن المواكب الدبلوماسية Dialogue: 0,0:08:55.91,0:08:57.51,NETFLIX,,0,0,0,,لديها نفس الحماية كما على السفارة Dialogue: 0,0:08:57.51,0:09:00.17,NETFLIX,,0,0,0,,أنت تعلم أنها كذلك طالما\Nأنها بداخل تلك السيارة Dialogue: 0,0:09:00.18,0:09:02.38,NETFLIX,,0,0,0,,فهى على أرض روسية\Nلا يُمكنك لمسها Dialogue: 0,0:09:07.95,0:09:09.72,NETFLIX,,0,0,0,,لا يُمكنني تركها تذهب Dialogue: 0,0:09:16.29,0:09:17.63,NETFLIX,,0,0,0,," ريسلر " Dialogue: 0,0:09:17.63,0:09:19.23,NETFLIX,,0,0,0,,أعلم أنك غاضب وأنا كذلك Dialogue: 0,0:09:19.23,0:09:20.90,NETFLIX,,0,0,0,,لكن ما نشعر به ليس هاماً Dialogue: 0,0:09:20.90,0:09:23.00,NETFLIX,,0,0,0,,المُهم هو جعلها في حضانتنا Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.10,NETFLIX,,0,0,0,,نحن نبذل قصارى جهدنا Dialogue: 0,0:09:25.10,0:09:26.23,NETFLIX,,0,0,0,,هل نفعل؟ حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:26.24,0:09:28.87,NETFLIX,,0,0,0,,مع القانون، نعم، حقاً Dialogue: 0,0:10:03.17,0:10:04.21,NETFLIX,,0,0,0,," ريسلر " Dialogue: 0,0:10:04.23,0:10:06.74,NETFLIX,,0,0,0,,دونالد، لا يُمكنك ترك العميلة " كين " تغادر السفارة Dialogue: 0,0:10:06.74,0:10:07.86,NETFLIX,,0,0,0,,هل تُريد معروف مني؟ Dialogue: 0,0:10:07.88,0:10:10.51,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا عن قدومك إلى هُنا وطلب ذلك منه بنفسك؟ Dialogue: 0,0:10:10.51,0:10:11.61,NETFLIX,,0,0,0,,حياتها تعتمد على ذلك Dialogue: 0,0:10:11.61,0:10:14.75,NETFLIX,,0,0,0,,لإنني سأميل للمساعدة أكثر إذا كُنت مُكبل بالأصفاد معي Dialogue: 0,0:10:14.75,0:10:16.82,NETFLIX,,0,0,0,,لا يُمكنك تركها تغادر Dialogue: 0,0:10:16.82,0:10:20.02,NETFLIX,,0,0,0,,أنت تقوم بإلقاء المواعظ على الجوقة\Nلإنها قد غادرت بالفعل Dialogue: 0,0:10:20.22,0:10:24.49,NETFLIX,,0,0,0,,لقد وصلني تأكيد من السفير الروسي Dialogue: 0,0:10:24.49,0:10:30.80,NETFLIX,,0,0,0,,أن نقل العميلة " كين " تم بواسطة عضو رفيع\Nالمستوى في الدولة في قسم الجمارك الروسية Dialogue: 0,0:10:30.80,0:10:33.63,NETFLIX,,0,0,0,," رجل يُدعى " فلاديمير فيتسين Dialogue: 0,0:10:33.70,0:10:34.14,NETFLIX,,0,0,0,,ـ " فيتسين " ـ Dialogue: 0,0:10:34.14,0:10:35.97,NETFLIX,,0,0,0,,ـ نعم، نفس الرجل الذي\Nقام بتوقيع أوراق Dialogue: 0,0:10:35.97,0:10:40.07,NETFLIX,,0,0,0,,تسهيل دخول " كراكورت " إلى الولايات المُتحدة الأمريكية Dialogue: 0,0:10:40.08,0:10:41.48,NETFLIX,,0,0,0,," إنه يعمل مع " الجمعية السرية Dialogue: 0,0:10:41.48,0:10:44.61,NETFLIX,,0,0,0,,وما يقوم به في مصلحة أعمالهم Dialogue: 0,0:10:44.61,0:10:46.51,NETFLIX,,0,0,0,," إنهم لا يقوموا بنقل العميلة " كين Dialogue: 0,0:10:46.52,0:10:47.92,NETFLIX,,0,0,0,,إلى موسكو من أجل إستخلاص المعلومات منها Dialogue: 0,0:10:47.92,0:10:50.69,NETFLIX,,0,0,0,,في الثانية التي ستصعد بها إلى الطائرة Dialogue: 0,0:10:50.75,0:10:51.95,NETFLIX,,0,0,0,,ستكون ميتة Dialogue: 0,0:10:51.96,0:10:54.72,NETFLIX,,0,0,0,,تحتاج إلى إيقاف هذا الموكب Dialogue: 0,0:13:18.73,0:13:21.24,NETFLIX,,0,0,0,," 1ـ4ـ2ـ5 بيبودي " Dialogue: 0,0:13:28.61,0:13:32.41,NETFLIX,,0,0,0,,أفضل ما يُمكنني عمله هو المعاشات والمزايا الكاملة Dialogue: 0,0:13:32.42,0:13:33.71,NETFLIX,,0,0,0,,إذا قدمت إستقالتي Dialogue: 0,0:13:33.72,0:13:34.98,NETFLIX,,0,0,0,,نعم، سيتم تفعيل هذا على الفور Dialogue: 0,0:13:34.98,0:13:38.29,NETFLIX,,0,0,0,,وبالمقابل، ستسقط كل الإتهامات المُقدمة ضدك Dialogue: 0,0:13:38.29,0:13:39.92,NETFLIX,,0,0,0,,هل وجدتم العميلة " كين ؟ Dialogue: 0,0:13:39.92,0:13:42.66,NETFLIX,,0,0,0,,لا أستطيع مناقشة هذا معك\Nماذا عن " كراكورت "؟ Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:44.33,NETFLIX,,0,0,0,,إنه الإرهابي، ليست هي Dialogue: 0,0:13:44.33,0:13:46.79,NETFLIX,,0,0,0,,لقد أخذت قضيتك إلى البيت الأبيض بقدر إستطاعتي Dialogue: 0,0:13:46.80,0:13:48.33,NETFLIX,,0,0,0,,لقد تحدثت إلى " لوريل هيتشين "، إنها صديقة Dialogue: 0,0:13:48.33,0:13:50.87,NETFLIX,,0,0,0,,لقد كان عليها فعل الكثير لتحصل لك على هذا الإتفاق Dialogue: 0,0:13:50.87,0:13:53.33,NETFLIX,,0,0,0,,أنا أقدر ما قُمتي بفعله يا " ريفين " لكن Dialogue: 0,0:13:53.34,0:13:56.17,NETFLIX,,0,0,0,," هذه إتهامات خطيرة يا " هارولد Dialogue: 0,0:13:56.17,0:13:58.71,NETFLIX,,0,0,0,,يُمكن أن تذهب إلى السجن\Nاقبل بالصفقة Dialogue: 0,0:13:58.71,0:14:01.51,NETFLIX,,0,0,0,," من أجلك ولأجل " تشارلين\Nاقبلها وامضي قُدماً Dialogue: 0,0:14:02.74,0:14:05.18,NETFLIX,,0,0,0,,إذا قُمت بقبول الشروط " هارولد " سيقوموا\Nبإلغاء التحقيق Dialogue: 0,0:14:05.18,0:14:07.85,NETFLIX,,0,0,0,,إذا رفضت لعب الكرة وإنتظرت النتيجة Dialogue: 0,0:14:07.85,0:14:11.49,NETFLIX,,0,0,0,,ستتم إعادة تعيينك\Nوسيتم تقديم الأوراق إلى خدمة معلومات العدالة الفيدرالية Dialogue: 0,0:14:11.49,0:14:16.09,NETFLIX,,0,0,0,,حجيرة، نبات أرضي " سينتهي الأمر نهاية\Nسيئة يا " هارولد أنت أفضل من هذا Dialogue: 0,0:14:16.46,0:14:17.96,NETFLIX,,0,0,0,,نعم، أنا كذلك Dialogue: 0,0:14:19.66,0:14:21.90,NETFLIX,,0,0,0,,هل تود حقاً فعل هذا؟\Nلا Dialogue: 0,0:14:21.90,0:14:24.07,NETFLIX,,0,0,0,,ما أود فعله هو المساعدة Dialogue: 0,0:14:25.80,0:14:27.77,NETFLIX,,0,0,0,,هل تعتقدين أنني غبي، " كارلي "؟ Dialogue: 0,0:14:27.77,0:14:29.60,NETFLIX,,0,0,0,,أتعتقدين أنني لا أعلم ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:14:32.61,0:14:35.44,NETFLIX,,0,0,0,,ما الذي تُحدق إليه أيها العجوز؟ Dialogue: 0,0:14:52.09,0:14:53.16,NETFLIX,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:14:53.16,0:14:54.90,NETFLIX,,0,0,0,,لا، أنا لست بخير Dialogue: 0,0:14:56.23,0:14:57.70,NETFLIX,,0,0,0,,لقد حاول " ريسلر " قتلي Dialogue: 0,0:14:57.70,0:15:01.64,NETFLIX,,0,0,0,,طلب اللجوء إلى الروس كان قرار خطير Dialogue: 0,0:15:01.64,0:15:03.14,NETFLIX,,0,0,0,,لقد نفذت خياراتي Dialogue: 0,0:15:03.14,0:15:05.34,NETFLIX,,0,0,0,,على الأقل كُنت سأكون آمنة في " موسكو " الآن Dialogue: 0,0:15:05.34,0:15:09.04,NETFLIX,,0,0,0,,إذا كُنتِ تعنين بـ " آمنة " بأن تكوني " ميتة "، فنعم بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:09.05,0:15:10.61,NETFLIX,,0,0,0,,لم يكُن يحاول " ريسلر " قتلك Dialogue: 0,0:15:10.61,0:15:12.55,NETFLIX,,0,0,0,,لقد كان يحاول إنقاذ حياتك Dialogue: 0,0:15:12.91,0:15:15.85,NETFLIX,,0,0,0,,لقد كان الموكب فخ Dialogue: 0,0:15:17.82,0:15:19.79,NETFLIX,,0,0,0,,هل تُريدين هذا؟ لدينا عدة عروض خاصة Dialogue: 0,0:15:19.79,0:15:24.02,NETFLIX,,0,0,0,,العنصر الأفضل في القائمة هي فطيرة الجوز، أليس كذلك " شوي "؟ Dialogue: 0,0:15:24.03,0:15:24.89,NETFLIX,,0,0,0,,وصفة الأسرة Dialogue: 0,0:15:24.89,0:15:27.26,NETFLIX,,0,0,0,,سأحصل فقط على القهوة، شكراً لك Dialogue: 0,0:15:29.56,0:15:32.07,NETFLIX,,0,0,0,,هل تعرفه؟\Nأنحن بأمان هُنا؟ Dialogue: 0,0:15:32.67,0:15:35.40,NETFLIX,,0,0,0,," لقد رميتِ بنفسك بين أيادي " الجمعية السرية Dialogue: 0,0:15:35.40,0:15:37.84,NETFLIX,,0,0,0,,في اللحظة التي صعدتي فيها إلى تلك السيارة Dialogue: 0,0:15:37.84,0:15:39.47,NETFLIX,,0,0,0,,السؤال الوحيد كان هل سيقوموا بقتلك Dialogue: 0,0:15:39.48,0:15:42.44,NETFLIX,,0,0,0,,قبل أم بعد الدخول إلى المجال الجوي الروسي؟ Dialogue: 0,0:15:42.45,0:15:45.71,NETFLIX,,0,0,0,,كلايتون، أنت تقوم بإيذائي Dialogue: 0,0:15:46.08,0:15:47.95,NETFLIX,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:15:49.18,0:15:49.98,NETFLIX,,0,0,0,,هل أنت أصم أيها العجوز؟ Dialogue: 0,0:15:49.99,0:15:52.52,NETFLIX,,0,0,0,,لقد أخبرتك أن تهتم بشؤونك الخاصة Dialogue: 0,0:15:52.59,0:15:55.82,NETFLIX,,0,0,0,,ـ إستديري أيتها العاهرة\Nـ كلايتون Dialogue: 0,0:15:59.33,0:16:01.20,NETFLIX,,0,0,0,,ها نحن نبدأ Dialogue: 0,0:16:01.30,0:16:02.70,NETFLIX,,0,0,0,,... كارلي\Nماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:16:02.70,0:16:05.07,NETFLIX,,0,0,0,,هل تسعى إلى أن أقتلك؟ Dialogue: 0,0:16:10.61,0:16:12.31,NETFLIX,,0,0,0,,ليست لديك أدنى فكرة Dialogue: 0,0:16:12.31,0:16:14.88,NETFLIX,,0,0,0,,عن كيفية التحدث إلى إمرأة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:15.58,0:16:19.91,NETFLIX,,0,0,0,,الآن، صديقتي هُناك وأنا\Nنحظى بمحادثة هامة للغاية Dialogue: 0,0:16:19.92,0:16:23.72,NETFLIX,,0,0,0,,لذا فأنت ستجلس وتستمتع بكعكتك Dialogue: 0,0:16:24.55,0:16:26.22,NETFLIX,,0,0,0,,وإذا سمعتك تقول أى شيئ Dialogue: 0,0:16:26.22,0:16:29.86,NETFLIX,,0,0,0,," غير " من فضلك " أو " شكراً لكِ " إلى " كارلي Dialogue: 0,0:16:29.86,0:16:31.99,NETFLIX,,0,0,0,,سأقوم بسحبك إلى غرفة الرجال Dialogue: 0,0:16:31.99,0:16:34.86,NETFLIX,,0,0,0,,وسأغسل فمك بالصابون Dialogue: 0,0:16:36.13,0:16:37.26,NETFLIX,,0,0,0,,وإذا لم ينجح هذا Dialogue: 0,0:16:37.27,0:16:41.84,NETFLIX,,0,0,0,,فسوف أقطع لسانك القذز بسكينة الزبد تلك Dialogue: 0,0:16:45.01,0:16:47.51,NETFLIX,,0,0,0,,هل هذا واضح كفاية لك؟ Dialogue: 0,0:16:56.18,0:17:00.22,NETFLIX,,0,0,0,," أيها العميل " ريسلر أى جزء\Nلم تفهمه من " التراجع "؟ Dialogue: 0,0:17:00.22,0:17:02.59,NETFLIX,,0,0,0,,لقد طُلب مني أن أترك " كين " تذهب وقد فعلت هذا Dialogue: 0,0:17:02.59,0:17:04.23,NETFLIX,,0,0,0,,لم يتم أمري بتركها تُقتل Dialogue: 0,0:17:04.23,0:17:06.16,NETFLIX,,0,0,0,,لقد كانت عملية النقل فخ Dialogue: 0,0:17:06.16,0:17:07.66,NETFLIX,,0,0,0,,ـ من قال هذا؟\N" ـ " ريدينجتون Dialogue: 0,0:17:07.66,0:17:08.96,NETFLIX,,0,0,0,,هل تحدثت إليه؟ Dialogue: 0,0:17:08.97,0:17:10.16,NETFLIX,,0,0,0,,نعم، لقد إتصل Dialogue: 0,0:17:10.17,0:17:12.37,NETFLIX,,0,0,0,," لقد قال أن " الجمعية السرية " قامت بإختطاف " كين Dialogue: 0,0:17:12.37,0:17:15.94,NETFLIX,,0,0,0,,لقد خالفت أمر مباشر وقُمت\Nبمهاجمة عملية نقل دبلوماسية Dialogue: 0,0:17:15.94,0:17:19.64,NETFLIX,,0,0,0,,بسبب حديث لهارب\Nلإنقاذ حياة هارب آخر؟ Dialogue: 0,0:17:19.64,0:17:21.84,NETFLIX,,0,0,0,,وأنا أنوي الإستقالة من فريق العمل Dialogue: 0,0:17:21.84,0:17:23.91,NETFLIX,,0,0,0,,إذا كانت المعلومة التي أعطانا إياها " ريدنجتون " خاطئة Dialogue: 0,0:17:23.91,0:17:25.68,NETFLIX,,0,0,0,,لقد تم نقل السائق إلى المشفى Dialogue: 0,0:17:25.68,0:17:26.65,NETFLIX,,0,0,0,,بمجرد أن يشفى ويُمكن سؤاله Dialogue: 0,0:17:26.65,0:17:29.12,NETFLIX,,0,0,0,," يُمكننا التأكد من صحة معلومات " ريدينجتون Dialogue: 0,0:17:29.12,0:17:29.92,NETFLIX,,0,0,0,,حسناً، لقد حصلنا على رؤية لهم Dialogue: 0,0:17:29.92,0:17:33.55,NETFLIX,,0,0,0,," مطعم " ديل ريو\N" شارع " بيلبودي Dialogue: 0,0:17:42.80,0:17:45.23,NETFLIX,,0,0,0,,هيا، فلتجمعي شتاتك Dialogue: 0,0:17:56.58,0:18:00.08,NETFLIX,,0,0,0,,لقد أتت سيارة شرطة إلى هُنا Dialogue: 0,0:18:04.82,0:18:06.49,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:18:17.80,0:18:19.17,NETFLIX,,0,0,0,,! خلف السيارة\Nحسناً Dialogue: 0,0:18:23.71,0:18:29.21,NETFLIX,,0,0,0,,سيداتي وساداتي من فضلكم ابقوا\Nهادئين وإلتزموا بمقاعدكم Dialogue: 0,0:18:30.61,0:18:32.98,NETFLIX,,0,0,0,," كلايتون "\Nماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:18:33.82,0:18:36.95,NETFLIX,,0,0,0,,الآن ... أنا أعتذر Dialogue: 0,0:18:40.82,0:18:43.72,NETFLIX,,0,0,0,,أنا آسف بشدة للإزعاج Dialogue: 0,0:18:43.73,0:18:46.79,NETFLIX,,0,0,0,,لكن من الواضح أننا سنحصل جميعاً على غداء مُمتد الأجل Dialogue: 0,0:18:46.80,0:18:52.13,NETFLIX,,0,0,0,,أى كان، إذا بقيتم هادئين\Nوفعلتم ما أقوله بالضبط Dialogue: 0,0:18:52.13,0:18:58.97,NETFLIX,,0,0,0,,أعدكم بأنكم ستغادرون من هُنا مع قصة\Nمدوية لتخبرونها إلى أصدقائكم وعائلاتكم Dialogue: 0,0:18:59.97,0:19:01.38,NETFLIX,,0,0,0,,{\i1}في صحتكم{\i} Dialogue: 0,0:19:02.38,0:19:04.75,NETFLIX,,0,0,0,,عزيزي، هل تُمانع لو قُمت بالرد على الهاتف؟ Dialogue: 0,0:19:04.75,0:19:06.68,NETFLIX,,0,0,0,,لا شك أنه لي Dialogue: 0,0:19:14.16,0:19:16.86,NETFLIX,,0,0,0,,أنا آسف\Nهل أقوم بإزعاجك؟ Dialogue: 0,0:19:16.86,0:19:19.46,NETFLIX,,0,0,0,,لقد قالوا أنك كُنت مُخدراً Dialogue: 0,0:19:19.89,0:19:24.00,NETFLIX,,0,0,0,,حسناً، أتعلم ما يقولون؟\Nلا يُمكنك أن تُبقي على سلامة شخص طيب Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:26.60,NETFLIX,,0,0,0,,لسوء الحظ، إنها مسألة وقت قبل Dialogue: 0,0:19:26.60,0:19:28.77,NETFLIX,,0,0,0,,أن يقوم المكتب الفيدرالي بزيارتك Dialogue: 0,0:19:28.77,0:19:34.94,NETFLIX,,0,0,0,,لا يُمكن أن يحدث هذا، لإنك ما يُشيروا إليه بأنه Dialogue: 0,0:19:35.61,0:19:37.34,NETFLIX,,0,0,0,,نهاية غير دقيقة Dialogue: 0,0:19:37.81,0:19:40.21,NETFLIX,,0,0,0,,الآن، عليك أن تشعر بالراحة Dialogue: 0,0:19:40.22,0:19:42.08,NETFLIX,,0,0,0,,لإنه إذا كان الروسيون غاضبون الآن Dialogue: 0,0:19:42.08,0:19:44.52,NETFLIX,,0,0,0,,فتخيل كيف سيكون غضبهم عندما يعلموا Dialogue: 0,0:19:44.52,0:19:46.45,NETFLIX,,0,0,0,,أن هُناك وفاة أخرى Dialogue: 0,0:19:46.46,0:19:50.06,NETFLIX,,0,0,0,,كنتيجة للإعتداء الذي قام به العميل " ريسلر " على موكبهم Dialogue: 0,0:19:50.39,0:19:51.36,NETFLIX,,0,0,0,,إذا كان هُناك أى عزاء Dialogue: 0,0:19:51.36,0:19:53.43,NETFLIX,,0,0,0,,فسيكون لإخلاصك البطولي لقضيتنا Dialogue: 0,0:19:53.43,0:19:57.83,NETFLIX,,0,0,0,,ولقد إكتسب كامل إحترامي الخالص Dialogue: 0,0:20:03.00,0:20:04.77,NETFLIX,,0,0,0,,بالتوفيق، سيدي Dialogue: 0,0:20:06.47,0:20:07.64,NETFLIX,,0,0,0,,بالتوفيق Dialogue: 0,0:20:44.75,0:20:46.01,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا لديك؟ Dialogue: 0,0:20:46.02,0:20:48.15,NETFLIX,,0,0,0,,قطعنا الطاقة عن المبنى وصادرنا خطوط الهواتف Dialogue: 0,0:20:48.15,0:20:51.49,NETFLIX,,0,0,0,,مازال كلا المُشتبه بهم هُناك\Nكلا المُشتبه بهم؟ Dialogue: 0,0:20:51.49,0:20:54.46,NETFLIX,,0,0,0,," العميلة " كين " و " رايموند ريدينجتون Dialogue: 0,0:20:54.96,0:20:56.22,NETFLIX,,0,0,0,," كين " Dialogue: 0,0:20:56.25,0:20:58.43,NETFLIX,,0,0,0,,نحن نؤمن أيضاً أنه يقوم بإحتجاز للرهائن\Nقام بإستخدامهم كدروع بشرية للحماية Dialogue: 0,0:20:58.43,0:21:00.09,NETFLIX,,0,0,0,,لا نستطيع الحصول على\Nرؤية جيدة لما بالداخل Dialogue: 0,0:21:00.10,0:21:02.46,NETFLIX,,0,0,0,,حسناً، دعونا نكتشف الأمر Dialogue: 0,0:21:02.47,0:21:04.13,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:21:06.94,0:21:08.34,NETFLIX,,0,0,0,,لا تُطلق النالا Dialogue: 0,0:21:09.00,0:21:10.50,NETFLIX,,0,0,0,,! كين Dialogue: 0,0:21:12.07,0:21:13.57,NETFLIX,,0,0,0,,! كين Dialogue: 0,0:21:18.68,0:21:21.18,NETFLIX,,0,0,0,,العميل " ريسلر " ممتاز\Nهل لديك قلم؟ Dialogue: 0,0:21:21.18,0:21:23.75,NETFLIX,,0,0,0,,لإنني على إستعداد لإملائك قائمة طلباتي Dialogue: 0,0:21:23.75,0:21:27.05,NETFLIX,,0,0,0,,أنا أدين لكِ " كين "، لقد أنقذتِ حياتي في هجوم الموكب Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:29.02,NETFLIX,,0,0,0,,الآن دعيني أرد لك المعروف Dialogue: 0,0:21:29.02,0:21:30.79,NETFLIX,,0,0,0,,اخرجي قبل أن تسوء الأمور Dialogue: 0,0:21:30.79,0:21:33.99,NETFLIX,,0,0,0,,إن الأمور قد ساءت بالفعل\Nوأنت تُزيد الأمور سوءًا Dialogue: 0,0:21:34.00,0:21:36.56,NETFLIX,,0,0,0,,إذا كُنت تُريد رد المعروف لي\N" فلتفعل ما يقوله " ريدينجتون Dialogue: 0,0:21:36.57,0:21:37.76,NETFLIX,,0,0,0,,قبل أن يتم إيذاء أى شخص آخر Dialogue: 0,0:21:37.77,0:21:39.53,NETFLIX,,0,0,0,,هذا لن يحدث\Nوأنتِ تعلمين هذا Dialogue: 0,0:21:39.54,0:21:40.60,NETFLIX,,0,0,0,,لقد تم تأمين المنطقة Dialogue: 0,0:21:40.60,0:21:43.70,NETFLIX,,0,0,0,,ليس لديكم مكان للذهاب إليه\Nوليس لديكم أى نفوذ Dialogue: 0,0:21:43.71,0:21:45.61,NETFLIX,,0,0,0,,لإنني أعرفك جيداً Dialogue: 0,0:21:45.81,0:21:47.21,NETFLIX,,0,0,0,,أعلم ما الذي أنتِ قادرة على فعله Dialogue: 0,0:21:47.21,0:21:49.11,NETFLIX,,0,0,0,,وأنتِ لن تقومين بإيذاء هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:21:49.11,0:21:51.58,NETFLIX,,0,0,0,,هي لن تفعل، لكن أنا سأفعل Dialogue: 0,0:21:51.68,0:21:53.88,NETFLIX,,0,0,0,,هل أنت مُستعد؟\N: طلباتي كالتالي Dialogue: 0,0:21:53.88,0:21:58.05,NETFLIX,,0,0,0,,أولاً، أريد عودة\Nالطاقة إلى هذا المبنى Dialogue: 0,0:21:58.05,0:22:01.79,NETFLIX,,0,0,0,,ثانياً، عربة مُدرعة لنقلنا Dialogue: 0,0:22:01.79,0:22:03.46,NETFLIX,,0,0,0,,بأمان وبدون تدخل Dialogue: 0,0:22:03.46,0:22:06.76,NETFLIX,,0,0,0,,من هذا الباب إلى وجهة أختارها بنفسي Dialogue: 0,0:22:06.76,0:22:10.56,NETFLIX,,0,0,0,," ثالثاً، أحضروا لي " مارفن جيرارد Dialogue: 0,0:22:10.57,0:22:12.57,NETFLIX,,0,0,0,,لديك 90 دقيقة\Nهل هذا هو الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:12.57,0:22:15.77,NETFLIX,,0,0,0,,بعد ذلك، ستموت رهينة بعد كل نصف ساعة Dialogue: 0,0:22:15.77,0:22:17.84,NETFLIX,,0,0,0,," هذا هو الأمر أيها العميل " ريسلر Dialogue: 0,0:22:29.02,0:22:30.45,NETFLIX,,0,0,0,," مارفن جيرارد " Dialogue: 0,0:22:30.45,0:22:32.49,NETFLIX,,0,0,0,," تخرج بإمتياز من جامعة " هارفرد Dialogue: 0,0:22:32.49,0:22:34.76,NETFLIX,,0,0,0,,حيث كان في سن عطاءه في 31 من عمره Dialogue: 0,0:22:34.76,0:22:36.99,NETFLIX,,0,0,0,,تمت الإشارة إليه ثالث\Nأصغر أستاذ متفرغ Dialogue: 0,0:22:36.99,0:22:38.09,NETFLIX,,0,0,0,,في تاريخ المُوسسة Dialogue: 0,0:22:38.09,0:22:41.26,NETFLIX,,0,0,0,,شغل منصب وكيل نيابة لمدة\N3 سنوات بولاية نيويورك Dialogue: 0,0:22:41.26,0:22:42.63,NETFLIX,,0,0,0,,لاحقاً، إنضم إلى والده القانوني Dialogue: 0,0:22:42.63,0:22:44.73,NETFLIX,,0,0,0,,في مؤسسة الدفاع الجنائي كشريك مُتكامل Dialogue: 0,0:22:44.73,0:22:45.73,NETFLIX,,0,0,0,,لقد كان في قائمة قصيرة ليحصل على فرصة Dialogue: 0,0:22:45.73,0:22:46.97,NETFLIX,,0,0,0,,للحصول على مقعد فيدرالي Dialogue: 0,0:22:46.97,0:22:50.14,NETFLIX,,0,0,0,,عندما قام زواجه من إبنه رئيسه بإفشال الأمر Dialogue: 0,0:22:50.14,0:22:53.44,NETFLIX,,0,0,0,,قضى في السجن عام لسعيه إلى خطف إبنه Dialogue: 0,0:22:53.44,0:22:54.24,NETFLIX,,0,0,0,,تم شطبه من نقابة المُحامين Dialogue: 0,0:22:54.24,0:22:57.11,NETFLIX,,0,0,0,,حالياً هو في السجن من 7 إلى 10 سنوات Dialogue: 0,0:22:57.11,0:22:58.28,NETFLIX,,0,0,0,,في كمبرلاند Dialogue: 0,0:22:58.28,0:23:00.91,NETFLIX,,0,0,0,,بالرغم من شطبه من نقابة المحامين فهو يعمل كمستشار في الظل Dialogue: 0,0:23:00.92,0:23:03.92,NETFLIX,,0,0,0,,لصالح بعض من أعظم اللاعبين في عالم الإجرام Dialogue: 0,0:23:03.92,0:23:06.09,NETFLIX,,0,0,0,,سياسيين، كبار المسئوليين التنفيذيين Dialogue: 0,0:23:06.35,0:23:08.49,NETFLIX,,0,0,0,," و " ريموند ريدينجتون Dialogue: 0,0:23:08.69,0:23:09.39,NETFLIX,,0,0,0,,مارفن جيرارد؟ Dialogue: 0,0:23:09.39,0:23:11.46,NETFLIX,,0,0,0,,من أنتِ؟\Nماذا أفعل هُنا؟ Dialogue: 0,0:23:11.46,0:23:13.53,NETFLIX,,0,0,0,," أنا العميلة الخاصة " سامار نافابي Dialogue: 0,0:23:13.53,0:23:14.43,NETFLIX,,0,0,0,,هل تم إطلاعك على الأمر؟ Dialogue: 0,0:23:14.43,0:23:16.83,NETFLIX,,0,0,0,,لقد أخذوني من على سريري، مُكبل Dialogue: 0,0:23:16.83,0:23:21.07,NETFLIX,,0,0,0,,وتم نقلي مثل الماشية؟\Nنعم Dialogue: 0,0:23:21.07,0:23:21.54,NETFLIX,,0,0,0,,هل تم إطلاعي على الأمر؟\Nلا Dialogue: 0,0:23:21.54,0:23:26.11,NETFLIX,,0,0,0,,واحد من عُملائك السابقين يقوم\Nبإحتجاز 17 رهينة في هذا المطعم Dialogue: 0,0:23:26.11,0:23:28.88,NETFLIX,,0,0,0,,لقد طلب منا إحضارك Dialogue: 0,0:23:29.08,0:23:30.54,NETFLIX,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:23:30.55,0:23:32.21,NETFLIX,,0,0,0,," ريموند ريدينجتون " Dialogue: 0,0:23:32.55,0:23:34.51,NETFLIX,,0,0,0,,ليس لديّ شيئ لأفعله بخصوص هذا الأمر Dialogue: 0,0:23:34.52,0:23:36.35,NETFLIX,,0,0,0,,لا أعلم ماذا يُريد مني Dialogue: 0,0:23:36.35,0:23:38.49,NETFLIX,,0,0,0,,لن أذهب إلى هُناك Dialogue: 0,0:23:38.49,0:23:40.55,NETFLIX,,0,0,0,,حسناً، ستذهب إلى هُناك Dialogue: 0,0:23:41.02,0:23:42.56,NETFLIX,,0,0,0,,هل يُمكنك خلع ملابسك من فضلك؟ Dialogue: 0,0:23:42.56,0:23:43.42,NETFLIX,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:23:43.43,0:23:45.33,NETFLIX,,0,0,0,,! إتصلوا بالمحامي الخاص\Nبي من هو رئيس فريقكم؟ Dialogue: 0,0:23:45.33,0:23:47.03,NETFLIX,,0,0,0,,إنه أنا\Nأيها السادة Dialogue: 0,0:23:47.03,0:23:50.26,NETFLIX,,0,0,0,,فلتساعدوا السيد " جيرارد "\Nفي التخلص من تلك البدلة Dialogue: 0,0:23:52.37,0:23:53.20,NETFLIX,,0,0,0,,لن ينجح هذا أبداً Dialogue: 0,0:23:53.20,0:23:56.47,NETFLIX,,0,0,0,,إذا سألني سيتوجب عليّ إخباره\Nبأنني لدىّ أجهزة تصنت Dialogue: 0,0:23:56.47,0:23:58.64,NETFLIX,,0,0,0,,سيكون هذا غير أخلاقي بالنسبة لي\Nأن أكذب على عميلي Dialogue: 0,0:23:58.64,0:24:01.91,NETFLIX,,0,0,0,,دع السجل يعكس أنني أمتثل لهذا الأمر بالإكراه Dialogue: 0,0:24:01.91,0:24:07.21,NETFLIX,,0,0,0,,وأن تعديلي الرابع\Nللخصوصية تم إختراقه Dialogue: 0,0:24:07.22,0:24:09.88,NETFLIX,,0,0,0,,كما أن حقي ألا أشعر بالإشمئزاز Dialogue: 0,0:24:09.89,0:24:12.45,NETFLIX,,0,0,0,," لطلبات " ريدينجتون Dialogue: 0,0:24:12.89,0:24:14.49,NETFLIX,,0,0,0,,غير معقول Dialogue: 0,0:24:17.49,0:24:19.23,NETFLIX,,0,0,0,,سأتولى هذا يا عزيزتي Dialogue: 0,0:24:19.86,0:24:21.96,NETFLIX,,0,0,0,,الطاولة الأولى هُناك Dialogue: 0,0:24:30.37,0:24:32.34,NETFLIX,,0,0,0,,لن ينجح هذا Dialogue: 0,0:24:33.21,0:24:35.08,NETFLIX,,0,0,0,,من فضلك، ليزي Dialogue: 0,0:24:35.68,0:24:36.38,NETFLIX,,0,0,0,,خُذي مقعد Dialogue: 0,0:24:36.38,0:24:38.91,NETFLIX,,0,0,0,,سأجعل " شوي " يُحضر لكِ قطعة من الفطيرة Dialogue: 0,0:24:38.91,0:24:40.98,NETFLIX,,0,0,0,,أعدك بأنكِ ستشكريني Dialogue: 0,0:24:40.98,0:24:42.98,NETFLIX,,0,0,0,,فلتكُف عن هذا الهراء، مُحامي؟ Dialogue: 0,0:24:42.99,0:24:44.75,NETFLIX,,0,0,0,,كيف سيساعدنا هذا؟ Dialogue: 0,0:24:44.75,0:24:47.32,NETFLIX,,0,0,0,,المحامون يجدوا ويستغلوا الثغرات Dialogue: 0,0:24:47.32,0:24:49.66,NETFLIX,,0,0,0,,هذا ما يجعلهم مكروهين للغاية Dialogue: 0,0:24:49.66,0:24:50.99,NETFLIX,,0,0,0,," و " مارفن جيرارد Dialogue: 0,0:24:50.99,0:24:53.56,NETFLIX,,0,0,0,,هو المكروه الأكثر من بينهم جميعاً Dialogue: 0,0:24:53.56,0:24:55.76,NETFLIX,,0,0,0,,وهذا ما يجعله لا يُقدر بثمن Dialogue: 0,0:24:55.76,0:24:58.40,NETFLIX,,0,0,0,,بمناسبة الحديث عن الشيطان Dialogue: 0,0:25:02.60,0:25:03.30,NETFLIX,,0,0,0,," مرحباً، " مارفن Dialogue: 0,0:25:03.31,0:25:06.21,NETFLIX,,0,0,0,,جلسة الإفراج عني ستكون الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:25:06.21,0:25:07.87,NETFLIX,,0,0,0,,أعياد الميلاد تأتي مبكراً Dialogue: 0,0:25:14.15,0:25:15.85,NETFLIX,,0,0,0,,هل تعتقد أن هذه هدية؟ Dialogue: 0,0:25:15.85,0:25:17.75,NETFLIX,,0,0,0,,على الأرجح سيقوموا بزيادة فترة سجني 5 سنوات إضافية Dialogue: 0,0:25:17.75,0:25:20.45,NETFLIX,,0,0,0,,فقط لرؤيتك تتنفس بسبب توجيهاتي Dialogue: 0,0:25:22.16,0:25:24.22,NETFLIX,,0,0,0,,ـ هل لديك أجهزة تنصت؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:25:24.23,0:25:26.96,NETFLIX,,0,0,0,,لقد أخبرتهم ألا يزعجونني Dialogue: 0,0:25:26.96,0:25:29.13,NETFLIX,,0,0,0,,لقد أخبرتك ألا تزعجني Dialogue: 0,0:25:29.66,0:25:31.80,NETFLIX,,0,0,0,," إليزابيث، " مارفين جيرارد Dialogue: 0,0:25:31.80,0:25:33.23,NETFLIX,,0,0,0,,المحامي الجنائي Dialogue: 0,0:25:33.24,0:25:35.50,NETFLIX,,0,0,0,,ليس بالضرورة في هذا الطلب Dialogue: 0,0:25:35.50,0:25:38.97,NETFLIX,,0,0,0,,أخيراً أنا في حضرة العظمة Dialogue: 0,0:25:38.97,0:25:39.54,NETFLIX,,0,0,0,,أنتِ المُختارة Dialogue: 0,0:25:39.54,0:25:42.31,NETFLIX,,0,0,0,,أنتِ من جعلتيه يتخلى عن حريته Dialogue: 0,0:25:42.31,0:25:43.88,NETFLIX,,0,0,0,,يا إلهي، مارف، دع هذا الأمر Dialogue: 0,0:25:43.88,0:25:44.95,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا؟\Nلقد طلبت مني النصيحة Dialogue: 0,0:25:44.95,0:25:47.55,NETFLIX,,0,0,0,,لقد كُنت أعطيك ببساطة كصديق لي Dialogue: 0,0:25:47.55,0:25:50.12,NETFLIX,,0,0,0,,إخطارات عن خططي Dialogue: 0,0:25:50.12,0:25:51.72,NETFLIX,,0,0,0,,لقد كُنت محامي رائع Dialogue: 0,0:25:51.72,0:25:54.62,NETFLIX,,0,0,0,,ولقد كُنت عميل مروع Dialogue: 0,0:25:55.22,0:25:56.59,NETFLIX,,0,0,0,,ثانياً Dialogue: 0,0:25:56.69,0:25:59.06,NETFLIX,,0,0,0,,لا أعتقد أنك مُهتم ... لكن Dialogue: 0,0:26:01.00,0:26:05.07,NETFLIX,,0,0,0,,لقد إرتبطت للتو\N" بيكي وينبرج " Dialogue: 0,0:26:06.47,0:26:09.40,NETFLIX,,0,0,0,,بيكي من الشركة القديمة Dialogue: 0,0:26:09.40,0:26:10.90,NETFLIX,,0,0,0,,شبه المحامية Dialogue: 0,0:26:11.17,0:26:14.21,NETFLIX,,0,0,0,,يا إلهي، أنت كلب عجوز Dialogue: 0,0:26:15.04,0:26:17.34,NETFLIX,,0,0,0,,أنا أكبر كل دقيقة Dialogue: 0,0:26:17.35,0:26:20.45,NETFLIX,,0,0,0,,لقد قُمت أنت فقط بتمديد فترة إرتباطي لحوالي قرن مع هذه الحيلة Dialogue: 0,0:26:20.45,0:26:22.42,NETFLIX,,0,0,0,,الآن لن أستطيع تجاوز هذا الإفراج المشروط Dialogue: 0,0:26:22.42,0:26:25.39,NETFLIX,,0,0,0,,بيكى وأنا\Nهي لن تنتظر في الخارج Dialogue: 0,0:26:25.39,0:26:28.32,NETFLIX,,0,0,0,,حسناً أيها المُستشار\Nدعنا نتجه إلى العمل Dialogue: 0,0:26:28.32,0:26:33.06,NETFLIX,,0,0,0,,لديّ حالة تتطلب إهتمامك الكامل Dialogue: 0,0:26:33.06,0:26:34.13,NETFLIX,,0,0,0,,لا، الأمر بسيط Dialogue: 0,0:26:34.13,0:26:35.56,NETFLIX,,0,0,0,,قوموا بتسليم أنفسكم Dialogue: 0,0:26:35.56,0:26:38.27,NETFLIX,,0,0,0,,مارفن، إستمع لي\Nأنت لا تملك كل الحقائق Dialogue: 0,0:26:38.27,0:26:39.83,NETFLIX,,0,0,0,,لا؟ لكن لدىّ عيون Dialogue: 0,0:26:39.84,0:26:42.34,NETFLIX,,0,0,0,,وأستطيع رؤية أنك هُنا بالداخل وهو هُناك بالخارج Dialogue: 0,0:26:42.34,0:26:44.14,NETFLIX,,0,0,0,,والآن ستبدأ في التحدث معي عن كيفية حدوث هذا Dialogue: 0,0:26:44.14,0:26:48.18,NETFLIX,,0,0,0,,معك، هُناك دوماً أكثر من نظرات الأعين Dialogue: 0,0:26:48.31,0:26:49.98,NETFLIX,,0,0,0,,! لا، توقف\N! إليزابيث Dialogue: 0,0:26:59.89,0:27:01.12,NETFLIX,,0,0,0,,! توقفي Dialogue: 0,0:27:02.16,0:27:03.79,NETFLIX,,0,0,0,,! هذا يكفي Dialogue: 0,0:27:50.01,0:27:53.17,NETFLIX,,0,0,0,,لقد كسرتِ أضلاعه ورئتيه قد تضررتا Dialogue: 0,0:27:54.34,0:27:54.98,NETFLIX,,0,0,0,,أنتِ تقومين بإيذائه Dialogue: 0,0:27:54.98,0:27:56.04,NETFLIX,,0,0,0,,هذا هو السبيل الوحيد لإيقاف التورم Dialogue: 0,0:27:56.04,0:27:58.14,NETFLIX,,0,0,0,,بماذا تهتمين؟\Nلا أود أن يتعرض أحد للإيذاء Dialogue: 0,0:27:58.15,0:28:01.72,NETFLIX,,0,0,0,,أحقاً؟ لقد بدا لي أنكِ تودين إيذائه بشدة Dialogue: 0,0:28:01.72,0:28:02.72,NETFLIX,,0,0,0,,لم تملك خيار Dialogue: 0,0:28:02.72,0:28:04.95,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا لو كان قد حصل على سلاحها؟\Nماذا بعد ذلك، " كارلي "؟ Dialogue: 0,0:28:04.95,0:28:07.65,NETFLIX,,0,0,0,,هل تعتقدين أن أى منا كان ليكون بأمان إذا كان مُسلح؟ Dialogue: 0,0:28:07.66,0:28:09.79,NETFLIX,,0,0,0,,هل تعتقدين أنكِ كُنتِ لتكونين بأمان؟ Dialogue: 0,0:28:16.53,0:28:19.57,NETFLIX,,0,0,0,,ما الذي يعمل عليه؟\Nإتفاقية إلتماس؟ Dialogue: 0,0:28:19.57,0:28:22.20,NETFLIX,,0,0,0,,ما الشيئ الأخر الذي سيجلب محامي إلى هُنا بخلاف عقد صفقة؟ Dialogue: 0,0:28:22.20,0:28:24.91,NETFLIX,,0,0,0,,إذا كُنت تعتقد أنني مُهتمة لثانية واحدة Dialogue: 0,0:28:24.91,0:28:25.97,NETFLIX,,0,0,0,,لن تكون هُناك أى صفقة Dialogue: 0,0:28:25.97,0:28:29.31,NETFLIX,,0,0,0,,إذن لماذا قد خُضنا كل هذه\Nالمتاعب لإحضاره إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:28:29.31,0:28:30.91,NETFLIX,,0,0,0,,لا يبدو هذا منطقياً Dialogue: 0,0:28:31.35,0:28:34.01,NETFLIX,,0,0,0,,لقد كان " مارفن جيرارد " واحد من أكثر Dialogue: 0,0:28:34.02,0:28:37.18,NETFLIX,,0,0,0,,محامين الدفاع المُحترمين في الساحل الشرقي Dialogue: 0,0:28:37.19,0:28:41.05,NETFLIX,,0,0,0,,زوجة مثالية، وظيفة مثالية\Nكل شيئ مثالي Dialogue: 0,0:28:41.06,0:28:43.79,NETFLIX,,0,0,0,," عدا إبنه " تيموثي Dialogue: 0,0:28:46.59,0:28:48.03,NETFLIX,,0,0,0,,فتى هادئ Dialogue: 0,0:28:48.93,0:28:52.23,NETFLIX,,0,0,0,,وقع في بعض المشاكل السيئة كما يبدو Dialogue: 0,0:28:53.10,0:28:57.50,NETFLIX,,0,0,0,,قضايا تأديبية، متاعب مدرسية، تعاطي للمخدرات Dialogue: 0,0:28:58.44,0:29:01.61,NETFLIX,,0,0,0,," تيموثي كان يحصل على إمدادات من " الأمفيتامين Dialogue: 0,0:29:01.61,0:29:04.81,NETFLIX,,0,0,0,,من طبيب أمه النفسي\N" ريتالين "، " أديرال " Dialogue: 0,0:29:04.81,0:29:07.98,NETFLIX,,0,0,0,,لقد كانت تقوم بتخويف الفتى بإستمرار Dialogue: 0,0:29:08.35,0:29:09.48,NETFLIX,,0,0,0,,مارفن وزوجته إنفصلا Dialogue: 0,0:29:09.48,0:29:13.89,NETFLIX,,0,0,0,,لقد حارب من أجل الحصول على حضانة إبنه\Nتواصل مع الشرطة والخدمات المُجتمعية Dialogue: 0,0:29:14.42,0:29:16.92,NETFLIX,,0,0,0,,ولكن زوجته كانت مشهورة حقاً كأميرة Dialogue: 0,0:29:16.93,0:29:21.36,NETFLIX,,0,0,0,,فهى من أسرة قانونية قوية\Nلذا لم يتم إتخاذ أى إجراءات Dialogue: 0,0:29:21.36,0:29:24.20,NETFLIX,,0,0,0,,فعاد " تيموثي " إلى حضانة أمه Dialogue: 0,0:29:24.20,0:29:25.27,NETFLIX,,0,0,0,,تفاقمت إساءتها له Dialogue: 0,0:29:25.27,0:29:26.97,NETFLIX,,0,0,0,,لقد إقتنع أنه ليس لديه خيار آخر Dialogue: 0,0:29:26.97,0:29:28.94,NETFLIX,,0,0,0,,قام " مارفن " بإختطاف الولد Dialogue: 0,0:29:29.80,0:29:31.57,NETFLIX,,0,0,0,,وقاموا بتتبعه بالطبع Dialogue: 0,0:29:31.57,0:29:34.14,NETFLIX,,0,0,0,,وأعادوا الولد إلى أمه Dialogue: 0,0:29:35.24,0:29:38.85,NETFLIX,,0,0,0,,لقد كان " مارفن " مشطوب من نقابة المحامين ومُدان وتم سجنه Dialogue: 0,0:29:39.48,0:29:41.72,NETFLIX,,0,0,0,,وماذا حدث إلى إبنه؟ Dialogue: 0,0:29:42.62,0:29:45.62,NETFLIX,,0,0,0,,بعدها بعام\Nقام " تيموثي " بشنق نفسه Dialogue: 0,0:29:46.62,0:29:48.56,NETFLIX,,0,0,0,,لقد كان في الخامسة عشر من عمره Dialogue: 0,0:29:51.29,0:29:52.59,NETFLIX,,0,0,0,,فليلتزم القناصة بأماكنهم كغطاء Dialogue: 0,0:29:52.59,0:29:56.13,NETFLIX,,0,0,0,,الفرق ستدخل جميعها في وقا واحد من هُنا وهُنا Dialogue: 0,0:29:56.13,0:30:00.17,NETFLIX,,0,0,0,,مع قنابل الضوء والدخان فلنقوم\Nبالإلتزام بما في الخطة Dialogue: 0,0:30:00.17,0:30:02.64,NETFLIX,,0,0,0,,لنحاول الوصول للحد الأدنى من الخطر كأضرار جانبية Dialogue: 0,0:30:02.64,0:30:03.44,NETFLIX,,0,0,0,,سننطلق عند إشارتي Dialogue: 0,0:30:03.44,0:30:04.97,NETFLIX,,0,0,0,,لا يُمكنه فعل ذلك\Nهل يُمكنك فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:30:04.97,0:30:06.44,NETFLIX,,0,0,0,,لا، ليست لدينا عيون بالداخل Dialogue: 0,0:30:06.44,0:30:09.84,NETFLIX,,0,0,0,,حتى الحد الأدنى من الأضرار الجانبية قد تكون مُكلفة Dialogue: 0,0:30:09.85,0:30:10.14,NETFLIX,,0,0,0,,سننتظر Dialogue: 0,0:30:10.15,0:30:12.48,NETFLIX,,0,0,0,,لن يقوم " ريدينجتون " بإيذاء أى أحد في هذا المبنى Dialogue: 0,0:30:12.48,0:30:13.18,NETFLIX,,0,0,0,,كين لن تدعه يفعل ذلك Dialogue: 0,0:30:13.18,0:30:15.28,NETFLIX,,0,0,0,,أليست نفس الفتاة التي أطلقت النار على المُدعي العام؟ Dialogue: 0,0:30:15.38,0:30:17.18,NETFLIX,,0,0,0,,لقد كان هذا مُختلفاً\Nيبدو أنها لا تستطيع السيطرة على الأمر Dialogue: 0,0:30:17.19,0:30:19.09,NETFLIX,,0,0,0,,من المُحتمل أنه السبب في التعرف على مكانهم والإبلاغ عنهم Dialogue: 0,0:30:19.09,0:30:19.89,NETFLIX,,0,0,0,,لم تكُن هى من تم الإبلاغ عنها Dialogue: 0,0:30:19.89,0:30:23.22,NETFLIX,,0,0,0,," لقد أتى بلاغ غير معلوم هوية صاحبه عن " ريدينجتون "، ليست " كين Dialogue: 0,0:30:24.63,0:30:26.66,NETFLIX,,0,0,0,,أحضر لي مكالمة الطوارئ تلك Dialogue: 0,0:30:39.64,0:30:40.94,NETFLIX,,0,0,0,,ريموند Dialogue: 0,0:30:43.38,0:30:45.15,NETFLIX,,0,0,0,,هل قرأت هذا؟ Dialogue: 0,0:30:46.35,0:30:49.75,NETFLIX,,0,0,0,," نعم، إنها النسخ الصوتية التي حصلنا عليها من ملفات " نقطة الإرتكاز Dialogue: 0,0:30:49.75,0:30:51.62,NETFLIX,,0,0,0,,لا، لم أسألك إذا كُنت قد تعرفت عليها Dialogue: 0,0:30:51.62,0:30:53.29,NETFLIX,,0,0,0,,لقد سألتك إذا كُنت قد قرأتها Dialogue: 0,0:30:53.29,0:30:59.76,NETFLIX,,0,0,0,,على وجه التحديد القسم 39 الصفحات 216،\N217 من السطر الخامس إلى التاسع عشر Dialogue: 0,0:30:59.76,0:31:01.19,NETFLIX,,0,0,0,,هُنا Dialogue: 0,0:31:04.13,0:31:06.07,NETFLIX,,0,0,0,,لا يُمكن أن يكون هذا صحيح Dialogue: 0,0:31:06.07,0:31:09.64,NETFLIX,,0,0,0,,يا إلهي ! لا\Nإن هذا كل أنواع الخطأ Dialogue: 0,0:31:10.14,0:31:13.77,NETFLIX,,0,0,0,,هذا كالسير بسرعة كبيرة خطيرة على طريق زلق Dialogue: 0,0:31:13.78,0:31:16.08,NETFLIX,,0,0,0,,لقد تعديت كل الإشارات الخضراء، لكن Dialogue: 0,0:31:16.08,0:31:19.48,NETFLIX,,0,0,0,,نعم، يُمكننا إنجاح هذا الأمر Dialogue: 0,0:31:20.18,0:31:22.45,NETFLIX,,0,0,0,,هو ... هو لا يستطيع التنفس\Nفليساعده أحد Dialogue: 0,0:31:22.45,0:31:25.45,NETFLIX,,0,0,0,,لا، ليس أنتِ\Nإبتعدي عنه Dialogue: 0,0:31:30.12,0:31:32.89,NETFLIX,,0,0,0,,تجويف صدره مليء بالدماء Dialogue: 0,0:31:33.03,0:31:34.16,NETFLIX,,0,0,0,,رئتاه سوف تنهار Dialogue: 0,0:31:34.16,0:31:35.60,NETFLIX,,0,0,0,,إذا لم نُحضر له الرعاية الطبية Dialogue: 0,0:31:35.60,0:31:38.06,NETFLIX,,0,0,0,,في الـ20 إلى الـ30 دقيقة المُقبلة\Nجيد Dialogue: 0,0:31:38.07,0:31:40.80,NETFLIX,,0,0,0,,سيكون في رعاية العميل " ريسلر " بعد ذلك Dialogue: 0,0:31:40.80,0:31:42.97,NETFLIX,,0,0,0,,ـ سنغادر\Nـ نغادر؟ Dialogue: 0,0:31:42.97,0:31:44.74,NETFLIX,,0,0,0,,فلينتبه الجميع Dialogue: 0,0:31:44.74,0:31:45.17,NETFLIX,,0,0,0,,لقد إنتهينا هُنا Dialogue: 0,0:31:45.17,0:31:48.88,NETFLIX,,0,0,0,,لذا من فضلكم إذا كان يستطيع الجميع إحضار أمتعته Dialogue: 0,0:31:48.88,0:31:50.18,NETFLIX,,0,0,0,,ولتتوجهوا إلى المطبخ Dialogue: 0,0:31:50.18,0:31:52.58,NETFLIX,,0,0,0,,عدا أنتما الإثنان\Nستبقون هُنا تماماً Dialogue: 0,0:31:52.58,0:31:52.95,NETFLIX,,0,0,0,,لوسيندا؟ Dialogue: 0,0:31:52.95,0:31:59.89,NETFLIX,,0,0,0,,شوي، فلتكُن صديقاً وتقوم بتغليف\Nقطعتين من فطيرة الجوز لي Dialogue: 0,0:32:05.03,0:32:06.69,NETFLIX,,0,0,0,," لقد قضيت 5 سنوات وأنا أتتبع " ريدينجتون Dialogue: 0,0:32:06.70,0:32:07.66,NETFLIX,,0,0,0,,وأستطيع العد على يد واحدة عدد المرات Dialogue: 0,0:32:07.66,0:32:10.20,NETFLIX,,0,0,0,,التي حصلنا فيها على رؤية ذات مصداقية له Dialogue: 0,0:32:10.20,0:32:11.90,NETFLIX,,0,0,0,,لقد وجدت محادثة الطوارئ Dialogue: 0,0:32:14.57,0:32:15.07,NETFLIX,,0,0,0,,إنتظر ثانية Dialogue: 0,0:32:15.07,0:32:16.80,NETFLIX,,0,0,0,,أنا أشعر بخيبة الأمل، دونالد Dialogue: 0,0:32:16.81,0:32:18.87,NETFLIX,,0,0,0,,لقد توقعت منك دوناً عن باقي الأشخاص Dialogue: 0,0:32:18.87,0:32:22.84,NETFLIX,,0,0,0,,أن تفهم أنني قُمت بطلب طلبات، الأمر هكذا فقط Dialogue: 0,0:32:22.84,0:32:24.38,NETFLIX,,0,0,0,,المُماطلة لا يتم مُسامحتها Dialogue: 0,0:32:24.38,0:32:26.21,NETFLIX,,0,0,0,,نحن نبذل قصارى جهدنا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:32:26.21,0:32:27.85,NETFLIX,,0,0,0,,لماذا لم تعود الطاقة إلى المبنى بعد؟ Dialogue: 0,0:32:27.85,0:32:29.48,NETFLIX,,0,0,0,,أين عربتي المُدرعة؟ Dialogue: 0,0:32:29.48,0:32:31.28,NETFLIX,,0,0,0,,ـ نحن نعمل على هذا\Nـ فلتعمل بجد أكثر Dialogue: 0,0:32:31.29,0:32:33.39,NETFLIX,,0,0,0,,إذا لم تعُد الطاقة خلال الـ60 ثانية Dialogue: 0,0:32:33.39,0:32:34.85,NETFLIX,,0,0,0,,سأبدأ في إطلاق النار على الرهائن Dialogue: 0,0:32:34.86,0:32:36.62,NETFLIX,,0,0,0,,وقتك يبدأ الآن Dialogue: 0,0:32:39.79,0:32:41.73,NETFLIX,,0,0,0,,ـ أعطه الطاقة\Nـ إنه يخدعنا Dialogue: 0,0:32:41.73,0:32:44.00,NETFLIX,,0,0,0,,لا يُمكنني الرهات على هذا Dialogue: 0,0:32:44.00,0:32:46.10,NETFLIX,,0,0,0,,أعد الطاقة للمبنى Dialogue: 0,0:33:02.55,0:33:04.25,NETFLIX,,0,0,0,,أيها المُستشار؟ Dialogue: 0,0:33:11.13,0:33:14.73,NETFLIX,,0,0,0,,أقل مواهبك يا صديقي Dialogue: 0,0:33:19.47,0:33:21.03,NETFLIX,,0,0,0,,{\i1}لقد نظر فقط إليّ{\i} Dialogue: 0,0:33:21.04,0:33:23.67,NETFLIX,,0,0,0,,{\i1}إنه هو، " ريدينجتون " ـ{\i} Dialogue: 0,0:33:24.87,0:33:25.74,NETFLIX,,0,0,0,," هذا هو " ريدينجتون Dialogue: 0,0:33:25.74,0:33:26.91,NETFLIX,,0,0,0,,لقد إتصل ليُبلغ عن نفسه Dialogue: 0,0:33:26.91,0:33:28.68,NETFLIX,,0,0,0,,لقد أراد منا فعل كل هذا الأمر Dialogue: 0,0:33:28.68,0:33:30.98,NETFLIX,,0,0,0,,! إقتحموا ! إقتحموا الآن Dialogue: 0,0:33:35.92,0:33:37.15,NETFLIX,,0,0,0,,حسناً، على الجميع حزم هذا Dialogue: 0,0:33:37.15,0:33:40.75,NETFLIX,,0,0,0,,أنا آسف لإنكم مُضطرين إلى إلغاء\Nهذه العملية " بسببنا، " شوي Dialogue: 0,0:33:40.76,0:33:42.32,NETFLIX,,0,0,0,,إنه شيئ جميل ولو أنها إستمرت Dialogue: 0,0:33:42.32,0:33:46.26,NETFLIX,,0,0,0,,سوف يقوموا بتعبئتها والذهاب بفترة طويلة\Nقبل أن يدخل المكتب الفيدرالي إلى هُنا Dialogue: 0,0:33:46.26,0:33:47.96,NETFLIX,,0,0,0,,هذا الطريق Dialogue: 0,0:33:51.97,0:33:53.83,NETFLIX,,0,0,0,,ـ هيا لنذهب\Nـ هيا Dialogue: 0,0:33:54.37,0:33:56.50,NETFLIX,,0,0,0,,! المطبخ ! المطبخ Dialogue: 0,0:34:11.02,0:34:13.55,NETFLIX,,0,0,0,,إنهم ليسوا هُنا\Nاللعنة Dialogue: 0,0:34:16.06,0:34:18.02,NETFLIX,,0,0,0,,أخرجوا هؤلاء الأشخاص من هُنا Dialogue: 0,0:34:30.90,0:34:33.94,NETFLIX,,0,0,0,,إنهم لم يختفوا فقط\Nلابُد أنه هُنالك طريق آخر للخروج Dialogue: 0,0:34:33.94,0:34:36.64,NETFLIX,,0,0,0,,قوموا بتحطيم كل جدار إذا كان الأمر ضروري Dialogue: 0,0:34:37.61,0:34:39.05,NETFLIX,,0,0,0,,قوموا بإيجادهم Dialogue: 0,0:34:42.72,0:34:44.82,NETFLIX,,0,0,0,,هذا موقف سيئ، ريد Dialogue: 0,0:34:44.82,0:34:46.69,NETFLIX,,0,0,0,,سيقوموا بمطاردتي\Nوسيقوموا بإيجادي Dialogue: 0,0:34:46.69,0:34:49.46,NETFLIX,,0,0,0,,وعندما يفعلوا\Nإلى أين سأذهب؟ Dialogue: 0,0:34:49.46,0:34:51.19,NETFLIX,,0,0,0,,ـ إلى حفرة\Nـ هل تُحب " تاهيتي "؟ Dialogue: 0,0:34:51.19,0:34:52.73,NETFLIX,,0,0,0,,حبس إنفرادي، 23 ساعة في اليوم Dialogue: 0,0:34:52.73,0:34:56.13,NETFLIX,,0,0,0,,لن تكون هُناك جلسة لإطلاق السراح المشروط\Nولا فرصة في رؤية " بيكي " من جديد Dialogue: 0,0:34:56.13,0:34:59.00,NETFLIX,,0,0,0,,هذا أمر مؤكد\N" أنت رجل حر يا " مارفن Dialogue: 0,0:34:59.00,0:35:01.10,NETFLIX,,0,0,0,,بدلاً من مواجهة Dialogue: 0,0:35:01.10,0:35:02.80,NETFLIX,,0,0,0,,أعضاء مجلس لإطلاق السراح المشروط لا يُمكن التنبؤ بهم Dialogue: 0,0:35:02.80,0:35:03.94,NETFLIX,,0,0,0,,والإستحمام مع الأولاد Dialogue: 0,0:35:03.94,0:35:08.17,NETFLIX,,0,0,0,,ستكون مُسترخي في مزرعة موز صغيرة Dialogue: 0,0:35:08.18,0:35:10.44,NETFLIX,,0,0,0,," لدىّ خارج " بابيتي Dialogue: 0,0:35:13.08,0:35:14.38,NETFLIX,,0,0,0,," بيكي " Dialogue: 0,0:35:16.82,0:35:17.78,NETFLIX,,0,0,0,," إصعد إلى السيارة يا " مارفن Dialogue: 0,0:35:17.79,0:35:20.25,NETFLIX,,0,0,0,,فلتحصل على عصير الفاكهة\Nوإجعل جسدك يمتص بعض آشعة الشمس Dialogue: 0,0:35:20.26,0:35:21.79,NETFLIX,,0,0,0,,لإنني سأقوم بالتواصل معك قريباً، Dialogue: 0,0:35:21.79,0:35:26.79,NETFLIX,,0,0,0,,وعندما أفعل أود أن أرى خططتك قد تم\Nالإعداد لها بالشكل الدقيق اللازم Dialogue: 0,0:35:26.80,0:35:29.50,NETFLIX,,0,0,0,,لدينا فرصة واحدة فقط في هذا الأمر Dialogue: 0,0:35:30.20,0:35:32.07,NETFLIX,,0,0,0,,سأكون على تواصل معك Dialogue: 0,0:35:32.07,0:35:35.23,NETFLIX,,0,0,0,,تأكد من حصولك على مُجفف الهواء لملايتك Dialogue: 0,0:35:35.24,0:35:37.04,NETFLIX,,0,0,0,,! ستنام كالطفل Dialogue: 0,0:35:37.04,0:35:38.50,NETFLIX,,0,0,0,,كل هذا الأمر، المطعم Dialogue: 0,0:35:38.51,0:35:42.28,NETFLIX,,0,0,0,,لم يكُن موقف لإحتجاز الرهائن\Nلقد كان من أجل إقتحام للسجن Dialogue: 0,0:35:42.78,0:35:43.21,NETFLIX,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:35:43.21,0:35:45.91,NETFLIX,,0,0,0,,لن نكون قادرين على مُحاربة الأمر بهذه الطريقة، ليزي Dialogue: 0,0:35:45.91,0:35:47.55,NETFLIX,,0,0,0,,علينا التفكير في طريقة أخرى للخروج من الأمر Dialogue: 0,0:35:47.55,0:35:50.82,NETFLIX,,0,0,0,,هل تعتقد أنه يستطيع حقاً المساعدة؟\Nأعتقد هذا Dialogue: 0,0:35:51.15,0:35:53.19,NETFLIX,,0,0,0,,إلى أين سنذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:35:55.59,0:35:59.76,NETFLIX,,0,0,0,,رحل المالك\Nورحل المحامي Dialogue: 0,0:35:59.99,0:36:01.39,NETFLIX,,0,0,0,,و " ريد " و " ليز " رحلوا Dialogue: 0,0:36:01.40,0:36:04.30,NETFLIX,,0,0,0,,لماذا قد يخوض كل هذه المتاعب Dialogue: 0,0:36:04.30,0:36:06.67,NETFLIX,,0,0,0,,والمخاطرة بكل شيئ فقط من أجل تحرير " مارفن جيرارد "؟ Dialogue: 0,0:36:08.97,0:36:09.64,NETFLIX,,0,0,0,,فلتنشر هذا Dialogue: 0,0:36:09.64,0:36:12.71,NETFLIX,,0,0,0,,إنهم في الهواء الطلق\Nونحن سنعود إلى المربع الأول Dialogue: 0,0:36:18.58,0:36:21.58,NETFLIX,,0,0,0,," ليست لديكِ فكرة عما عرضته على " شوي Dialogue: 0,0:36:21.58,0:36:24.45,NETFLIX,,0,0,0,,للكشف عن سر هذه الوصفة Dialogue: 0,0:36:25.52,0:36:25.95,NETFLIX,,0,0,0,,لن يقول عنها شيئ Dialogue: 0,0:36:25.95,0:36:30.49,NETFLIX,,0,0,0,,أشك أن الأمر له علاقة بكيفية ضربه للبيض Dialogue: 0,0:36:30.49,0:36:34.33,NETFLIX,,0,0,0,,لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن هذا الرجل من المطعم Dialogue: 0,0:36:34.33,0:36:35.93,NETFLIX,,0,0,0,,أتسائل عن ما إذا كان يستخدم أداة خفق البيض Dialogue: 0,0:36:35.93,0:36:39.77,NETFLIX,,0,0,0,,زوجته، الطريقة التي كانت تنظر بها إلىّ Dialogue: 0,0:36:40.77,0:36:43.57,NETFLIX,,0,0,0,,لم ينظر لي أحداً هكذا من قبل على الإطلاق Dialogue: 0,0:36:44.00,0:36:46.27,NETFLIX,,0,0,0,,كيف يُمكنك فعل هذا؟\Nفعل ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:46.27,0:36:49.74,NETFLIX,,0,0,0,,كيف تتعامل مع الناس الذين ينظرون إليك بتلك الطريقة؟ Dialogue: 0,0:36:49.74,0:36:51.11,NETFLIX,,0,0,0,,الخوف؟ Dialogue: 0,0:36:51.31,0:36:55.15,NETFLIX,,0,0,0,,كيف تتصرف عندما تعلم أن الناس يشعرون بالخوف منك؟ Dialogue: 0,0:36:57.82,0:36:59.42,NETFLIX,,0,0,0,,في وقت مُبكر، حيث أستطيع التذكر Dialogue: 0,0:36:59.42,0:37:03.29,NETFLIX,,0,0,0,,لقد حلمت يوما ً ما بقائد لسفينة Dialogue: 0,0:37:03.39,0:37:07.33,NETFLIX,,0,0,0,,هُناك في المحيط في منتصف الليل Dialogue: 0,0:37:07.33,0:37:10.26,NETFLIX,,0,0,0,,يهتدي بالنجوم Dialogue: 0,0:37:11.03,0:37:15.57,NETFLIX,,0,0,0,,لقد إعتقدت أيضاً أنها قد تكون الحياة الأعظم على الأرض Dialogue: 0,0:37:17.54,0:37:20.27,NETFLIX,,0,0,0,,الأشخاص الذين تتحدثي عنهم Dialogue: 0,0:37:21.28,0:37:24.38,NETFLIX,,0,0,0,,الأشخاص الذين يعتقدون أنهم على معرفة بكِ Dialogue: 0,0:37:24.95,0:37:29.88,NETFLIX,,0,0,0,,هم لا يعلمون أى شيئ عنكِ حقاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:37:33.05,0:37:36.12,NETFLIX,,0,0,0,,لم أخبر أى أحد بهذا من قبل Dialogue: 0,0:37:39.26,0:37:41.39,NETFLIX,,0,0,0,,عن حياة في البحر Dialogue: 0,0:37:41.40,0:37:42.13,NETFLIX,,0,0,0,,لماذا لم تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:37:42.13,0:37:45.00,NETFLIX,,0,0,0,,لقد ذهبت إلى المخابرات البحرية في المقابل Dialogue: 0,0:37:46.60,0:37:49.34,NETFLIX,,0,0,0,,لقد كانت الحرب الباردة\Nكان هُناك جواسيس يتم تشغيلهم Dialogue: 0,0:37:49.34,0:37:53.97,NETFLIX,,0,0,0,,لقد قامت " الجمعية السرية " بلومك على شيئ لم تفعله Dialogue: 0,0:37:53.98,0:37:59.15,NETFLIX,,0,0,0,,لقد قام البحارة بالإهتداء\Nبواسطة النجوم لآلاف من السنوات Dialogue: 0,0:37:59.65,0:38:02.75,NETFLIX,,0,0,0,,لقد قضى " أوديسيوس " عقد من الزمان في الحرب Dialogue: 0,0:38:02.75,0:38:07.39,NETFLIX,,0,0,0,,لكن معركته الأكبر كانت\Nفي إيجاد طريقه إلى الوطن Dialogue: 0,0:38:10.62,0:38:13.59,NETFLIX,,0,0,0,,أعتقد أنك كُنت لتصبح قائد بحري عظيم Dialogue: 0,0:38:15.10,0:38:16.80,NETFLIX,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:38:21.30,0:38:24.87,NETFLIX,,0,0,0,,لا يُمكنكِ فعل كل شيئ سخيف في الحياة Dialogue: 0,0:38:26.14,0:38:27.37,NETFLIX,,0,0,0,,عليكِ إتخاذ قراراتك Dialogue: 0,0:38:27.38,0:38:30.28,NETFLIX,,0,0,0,,وعليكِ المحاولة أن تكوني سعيدة بهم Dialogue: 0,0:38:30.88,0:38:33.41,NETFLIX,,0,0,0,,أعتقد أننا أنهينا الأمر بطريقة جيدة Dialogue: 0,0:38:33.41,0:38:39.52,NETFLIX,,0,0,0,,لا أقول إنه من السهل تجاهل الطريقة\Nالتي ينظر بها الناس إليكِ Dialogue: 0,0:38:40.09,0:38:45.53,NETFLIX,,0,0,0,,لكن آمل أن تجدي بعض العزاء Dialogue: 0,0:38:46.46,0:38:51.40,NETFLIX,,0,0,0,,في حقيقة أنني عندما أنظر إليكِ Dialogue: 0,0:39:38.08,0:39:41.71,NETFLIX,,0,0,0,," هذا " بولاريس\Nنجم الشمال Dialogue: 0,0:39:42.55,0:39:46.55,NETFLIX,,0,0,0,,كانت هذه الطريقة التي يهتدي بها البحارة لإيجاد طريق عودتهم Dialogue: 0,0:39:48.82,0:39:51.86,NETFLIX,,0,0,0,,عندما أنظر إليكِ\Nهذا ما أراه Dialogue: 0,0:39:52.99,0:39:54.96,NETFLIX,,0,0,0,,أرى طريقي للعودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:41:23.22,0:41:24.55,NETFLIX,,0,0,0,,أنا رجل ألتزم بكلمتي Dialogue: 0,0:41:24.55,0:41:27.19,NETFLIX,,0,0,0,,لقد حصلت حفيدتك على الترياق Dialogue: 0,0:41:29.56,0:41:31.92,NETFLIX,,0,0,0,,الآن، دورك Dialogue: 0,0:41:36.43,0:41:37.63,NETFLIX,,0,0,0,,لقد فقدنا رئيسك Dialogue: 0,0:41:37.63,0:41:41.27,NETFLIX,,0,0,0,,ويبدو أنه لا يعلم أى أحد أين ذهب Dialogue: 0,0:41:42.70,0:41:46.64,NETFLIX,,0,0,0,,لكن لديّ هذا الشك الخفي Dialogue: 0,0:41:50.38,0:41:52.01,NETFLIX,,0,0,0,,بأنك تعلم Dialogue: 0,0:41:52.01,0:41:53.31,NETFLIX,,0,0,0,,... لذا Dialogue: 0,0:41:54.28,0:41:57.12,NETFLIX,,0,0,0,,أين " ريموند ريدنجتون "؟ Dialogue: 0,0:42:19.97,0:42:21.64,NETFLIX,,0,0,0,,نحتاج إلى التحدث Dialogue: 0,0:42:22.46,0:43:44.46,NETFLIX,,0,0,0,,{\fs60\fad(300,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}\N"ترجمة © أحــــــــــــــــمــــــــــــــد الــــــــــــــبــــــــــــنــــــــــــــا"\N"twitter: @wahab_94 تدقيق"