﻿1
00:00:08,385 --> 00:00:09,952
ماذا؟

2
00:00:13,990 --> 00:00:16,692
ارووووووووووووووووووووووووو

3
00:00:16,726 --> 00:00:17,993
...ماذا

4
00:00:18,027 --> 00:00:19,928
ما هذا؟

5
00:00:19,963 --> 00:00:21,029
.اوه

6
00:00:21,064 --> 00:00:22,497
اى ساعه نحن؟

7
00:00:22,531 --> 00:00:24,132
.لقد غربت الشمس و اشرق القمر السئ

8
00:00:24,166 --> 00:00:26,234
.زاك فى غرفة الطوارئ فى حاجه الى مساعدة كل الموجودين 

9
00:00:26,268 --> 00:00:27,836
.حسنا,لقد كان لدى مناوبتين

10
00:00:27,870 --> 00:00:29,771
.نعم,مثلى تمام,هيا,استيقظى استيقظى استيقظى

11
00:00:29,806 --> 00:00:31,640
.لنذهب-
.اللعنه-

12
00:00:31,674 --> 00:00:33,174
.اليكس,لنذهب

13
00:00:33,209 --> 00:00:34,942
.حسنا,حسنا,حسنا

14
00:00:34,977 --> 00:00:37,412
.لقد استيقظت

15
00:00:37,446 --> 00:00:39,581
.لقد استيقظت

16
00:00:39,615 --> 00:00:41,682
,حسنا,انا متفهم,سيدى,لن يطول الامر كثيرا

17
00:00:41,717 --> 00:00:43,084
لذلك سيكون عليك فقط ان تنتظر هنا قليلا,اتفقنا؟

18
00:00:43,119 --> 00:00:44,219
.على اية حال,انه مجرد خدش

19
00:00:44,253 --> 00:00:45,753
.لقد تحولنا الى مشفى المجانين هنا,مشفى المجانين

20
00:00:45,787 --> 00:00:47,655
.كود الطوارئ الاصفر-
.انه القمر المكتمل,ما يجعل الجميع مجانين-

21
00:00:47,689 --> 00:00:48,856
.ليس قمر مكتمل فحسب

22
00:00:48,890 --> 00:00:49,991
.تم تفعيل كود الطوارئ الاصفر-
.انه قمر دموى-

23
00:00:50,025 --> 00:00:51,258
هل هذا اسوء؟

24
00:00:51,292 --> 00:00:53,094
.خسوف القمر الأحمر ... علامة على نهاية العالم

25
00:00:53,161 --> 00:00:54,394
.اذا,اعتبر الاجابه هى نعم

26
00:00:54,429 --> 00:00:56,263
.لقد اخترتى ليله مرعبه لتأخذى بها حالات زائده

27
00:00:56,297 --> 00:00:58,265
.على ما اعتقد اننى نسيت ان اتفقد الاحوال الجويه

28
00:00:58,299 --> 00:01:00,668
.لقد قام شخصا للتو بالقاء اصبع قدمه المفقود بسبب الغرغرينه 

29
00:01:00,702 --> 00:01:02,336
.انا اعتقد ان هذا يدل على انه معجب بكى

30
00:01:02,370 --> 00:01:03,871


31
00:01:03,939 --> 00:01:05,239
ماذا لدينا؟

32
00:01:05,306 --> 00:01:07,974
.ذكر 18 عام يعانى من اصابه بسبب المبارزه

33
00:01:08,042 --> 00:01:11,445
.من اجل النقود-
.جميل-

34
00:01:11,479 --> 00:01:12,546
"سقط قبالة سياج"

35
00:01:12,614 --> 00:01:13,813
.(اعتقد انك قولت(اصابه من المبارزه

36
00:01:13,848 --> 00:01:15,849
.لا تراجع

37
00:01:19,621 --> 00:01:23,190
اهذا يعتبر نذير شؤم؟

37
00:01:24,621 --> 00:01:29,190
الحلقه السادسه بعنوان جويل 2:31
ترجمة:ريم بريقع

38
00:01:30,497 --> 00:01:31,631
.كود الطوارئ الاصفر

39
00:01:31,666 --> 00:01:33,566
.اكرر...تم تفعيل كود الطوارئ الاصفر

40
00:01:33,600 --> 00:01:35,001
.كود الطوارئ الاصفر

41
00:01:41,775 --> 00:01:43,842
.اسف,سوف اعبر من هنا

42
00:01:43,877 --> 00:01:45,178
من اى طريق اذهب الى المشرحه؟

43
00:01:45,245 --> 00:01:46,379
ماذا؟

44
00:01:46,446 --> 00:01:48,281
.انا ميته,انا انتمى الى هناك

45
00:01:48,348 --> 00:01:50,449
.ليس لدى وقت للقيام بهذا الان

46
00:01:50,517 --> 00:01:52,084
ايمكنك ان تخبرنى اين تقع؟

47
00:01:52,152 --> 00:01:53,719
.نعم,انها فى القبو

48
00:01:53,787 --> 00:01:55,621
.فقط....جثمانك سيكون هناك

49
00:01:55,656 --> 00:01:57,322
....و انتى سوف

50
00:01:57,356 --> 00:01:59,725
.سوف تعرفين عندما تصلين هناك

51
00:02:06,265 --> 00:02:07,199
اانت نازل الى الاسف ؟

52
00:02:07,266 --> 00:02:08,701
.لا تجيب

53
00:02:13,539 --> 00:02:16,074
.ليلة مليئه بالعمل

54
00:02:16,141 --> 00:02:17,842
.تشارلى,انت تعرف اننى اكره الكلام المقتضب

55
00:02:17,910 --> 00:02:20,412
.الحياه قصيره جدا

56
00:02:20,479 --> 00:02:23,014
.لقد نمنا معا

57
00:02:23,082 --> 00:02:26,751
انا لا اعرف...انا لا اعرف كيف نتعامل 
.مع هذا الامر فى الوقت الحالى,دوان

58
00:02:28,854 --> 00:02:30,855
.هذا صحيح-
.الامر معقد-

59
00:02:30,889 --> 00:02:34,358
.حسنا,انه معقد بالنسبة لى انا ايضا

60
00:02:37,429 --> 00:02:39,697
ماذا كان هذا؟

61
00:03:01,720 --> 00:03:04,020
.بعد اذنك,بعد اذنك

62
00:03:04,088 --> 00:03:05,622
وجدت من فعلت كود الطوارئ الاصفر من اجلها؟

63
00:03:05,656 --> 00:03:06,757
.هى من وجدتنا

64
00:03:06,791 --> 00:03:08,225
تمكنت المريضه من النفاذ من الابواب المفتوحه

65
00:03:08,259 --> 00:03:09,726
.و من ثم القفز فى ممر المصعد

66
00:03:09,761 --> 00:03:10,794
.(شلل(فيدا

67
00:03:10,828 --> 00:03:12,195
.يمنعها حتى من القيام من الفراش

68
00:03:12,263 --> 00:03:15,198
.حسنا,لقد قامت,و نحن الان كلنا مسئولون عن ما حدث لها

69
00:03:15,233 --> 00:03:18,101
.انتظر ثانيه

70
00:03:18,136 --> 00:03:20,270
.انا اعرفها

71
00:03:20,304 --> 00:03:21,604
.لقد تحدثت اليها فى الرواق مسبقا

72
00:03:21,639 --> 00:03:22,838
.هذا مستحيل

73
00:03:22,906 --> 00:03:24,407
.لم تتحدث بكلمه واحده منذ ان اعترفت 

74
00:03:24,441 --> 00:03:26,476
.فيدا...اليس كذلك؟لا تحاولى التحرك

75
00:03:26,510 --> 00:03:28,444
ايمكنك ان تخبرينى عن مكان الالم؟

76
00:03:28,479 --> 00:03:30,780
.جسدى لا يعمل

77
00:03:30,814 --> 00:03:32,081
سوف نذهب بكى الى الاشعه المقطعيه

78
00:03:32,115 --> 00:03:33,583
.ومن ثم سنفحص هذه الاصابات

79
00:03:33,617 --> 00:03:34,584
.حسنا,يا رفاق,لنذهب

80
00:03:34,618 --> 00:03:36,051
.لقد تحدثت معك

81
00:03:36,086 --> 00:03:37,787
.لابد انك لديك موهبه

82
00:03:44,427 --> 00:03:46,428
.روبرتو,انا دكتور ريد

83
00:03:46,462 --> 00:03:48,397
ماذا حدث معك؟

84
00:03:48,431 --> 00:03:49,665
,لقد كنت اتسلق سياج

85
00:03:49,699 --> 00:03:51,366
.ثم انزلقت,و وقعت على كعبى

86
00:03:51,401 --> 00:03:52,634
.Xلنذهب بك لفحص اشعة

87
00:03:52,669 --> 00:03:54,670
.يبدوا ان حدث لك  كسر العشاق

88
00:03:54,704 --> 00:03:56,104


89
00:03:56,138 --> 00:03:57,238
فى قدمى؟

90
00:03:57,273 --> 00:03:59,240
لقد اطلقت عليها هذا الاسم لانه نتج من 

91
00:03:59,275 --> 00:04:01,610
,وسقوطك على قدمك من مكان مرتفع

92
00:04:01,644 --> 00:04:04,179
.مثل(دون جوان)الذى حاول الهرب من زوج حبيبته

93
00:04:04,213 --> 00:04:07,182
.(انتى اول شخص يطلق على(دون جوان

94
00:04:07,216 --> 00:04:09,350
.على الرغم من اننى كنت اطارد شخص

95
00:04:09,384 --> 00:04:10,651
ماذا حدث؟

96
00:04:10,686 --> 00:04:11,719
اه

97
00:04:11,787 --> 00:04:16,858
.صديقتى....زوجتى فى الواقع

98
00:04:16,892 --> 00:04:18,092
.لقد تزوجنا الليله

99
00:04:18,127 --> 00:04:20,028
.مبروك

100
00:04:20,062 --> 00:04:21,495
.شكرا

101
00:04:21,530 --> 00:04:26,801
.اعتقدت اننى الشئ الذى يجلب لها الحظ

102
00:04:26,868 --> 00:04:32,005
.لقد تسلقط السياج بعد ان قفزت من سيارة الاجره خاصتنا

103
00:04:32,040 --> 00:04:33,974
اثناء سيرها؟

104
00:04:35,510 --> 00:04:38,145
الا يحدث تغير الرأى عادة قبل حفل الزفاف؟

105
00:04:38,179 --> 00:04:40,681
,سوف استدعى احد اطباء العظام من اجل قدمك

106
00:04:40,749 --> 00:04:42,782
و سوف اعود خلال دقائق

107
00:04:42,851 --> 00:04:44,718
.لكى افحص زوجتك,دون جوان

108
00:04:46,955 --> 00:04:48,288
.مرحبا,ماغى

109
00:04:48,356 --> 00:04:49,990
.مرحبا

110
00:04:50,024 --> 00:04:51,524
هل ترى هذه العروس التى هناك؟

111
00:04:51,592 --> 00:04:52,726
.نعم

112
00:04:52,793 --> 00:04:54,561
.لقد قفزت من سياره متحركه

113
00:04:54,595 --> 00:04:56,563
اتخبريننى هذا بسبب...؟

114
00:04:56,630 --> 00:04:58,765
.اريد منكى ان تتأكدى من سلامتها

115
00:04:58,833 --> 00:05:00,066
الى اين ستذهبين انتى؟

116
00:05:00,133 --> 00:05:01,200
.(لكى اجد(جويل

117
00:05:01,268 --> 00:05:02,935
,انه فى المشرحه يأخذ بعض العظام

118
00:05:02,970 --> 00:05:04,437
.و هناك لا يوجد استقبال لجهاز الاستدعاء

119
00:05:04,505 --> 00:05:05,839
لماذا لا تقومى بارسال ممرضه؟

120
00:05:05,906 --> 00:05:07,273
.لاننى اريد استنشاق بعض الهواء

121
00:05:07,307 --> 00:05:09,242
,صحيح,لانه عندما افكر فى استنشاق الهواء النقى

122
00:05:09,309 --> 00:05:10,443
.انا افكر فى المشرحه

123
00:05:11,779 --> 00:05:13,480
.انا كنت افكر فى المشى

124
00:05:17,751 --> 00:05:20,753
.جويل

125
00:05:21,821 --> 00:05:22,855
.مساء الخير

126
00:05:24,724 --> 00:05:27,826
.لا يجب ان تتسلل لشخص ما فى المشرحه

127
00:05:27,861 --> 00:05:29,395
.لقد اصبحتى خفيفة الاعصاب عن المعتاد

128
00:05:29,462 --> 00:05:31,630
.حسنا,ان لم احصل على اكثر من ثلاث ساعات نوم

129
00:05:31,698 --> 00:05:33,331
.غرفة الطوارئ فى حاجه لك

130
00:05:33,366 --> 00:05:34,500
.و انتى حضرتى الى هنا شخصيا لكى تعلمينى

131
00:05:34,567 --> 00:05:35,634
.هذا لطف شديد من جانبك

132
00:05:35,702 --> 00:05:37,836
.حسنا,وفقا ل(زاك),اقتربت نهاية العالم

133
00:05:37,904 --> 00:05:40,038
,وفقا للحليب الذى قمت بشراء للتو

134
00:05:40,072 --> 00:05:41,874
....لدينا على الاقل 10 ايام,لذا

135
00:05:43,643 --> 00:05:45,577
ماذا ستفعلين اذا جاءت نهاية العالم؟

136
00:05:45,612 --> 00:05:47,979
...انا سوف

137
00:05:48,014 --> 00:05:50,282
.سوف اقضى وقتا مع اصدقائى و عائلتى

138
00:05:51,784 --> 00:05:54,119
.حسنا,حسنا,جيد

139
00:05:54,186 --> 00:05:56,687
.سوف اكل جبنه و اسرق بنك

140
00:05:56,755 --> 00:05:57,956
.هذا افضل

141
00:05:58,024 --> 00:05:59,357
ماذا ستفعل انت؟

142
00:05:59,392 --> 00:06:01,159
ماذا ستفعل انت اذا كانت هذه اخر ليله لك على الارض؟

143
00:06:20,065 --> 00:06:21,768
تعرفين ان هناك دراسات

144
00:06:21,892 --> 00:06:23,841
لتأثير القمر المكتمل على غرفة الطوارئ,اهذا صحيح؟

145
00:06:23,875 --> 00:06:25,409
.و الان غرفة الطوارئ مملوءه تماما بالمجانين

146
00:06:25,444 --> 00:06:26,744
.حسنا,اخبرينى شئ

147
00:06:26,778 --> 00:06:29,680
متى كانت غرفة الطوارئ مملوءه بالعاقلين؟

148
00:06:29,714 --> 00:06:30,981
لقد تمكن(زااك)من اقناعك تمام 

149
00:06:31,016 --> 00:06:33,751
بخرافات نهاية العالم هذه,اليس كذلك؟

150
00:06:33,785 --> 00:06:35,019
.نهاية العالم؟ لا

151
00:06:35,053 --> 00:06:36,987
.لكن الكثير من الاشياء الغريبه تحدث اثناء القمر المكتمل

152
00:06:37,022 --> 00:06:39,056
.الاشياء الغريبه تحدث لكى على ايه حال.اليكس ريد

153
00:06:39,090 --> 00:06:41,391
ماذا عن الزلزال؟-
ماذا؟-

154
00:06:41,425 --> 00:06:44,028
.باعتقادك ماذا كان؟حركه فى الصفائح التكتونية

155
00:06:44,062 --> 00:06:45,696
.و ربما اشاره

156
00:06:45,730 --> 00:06:47,497
اى نوع من الاشارات؟

157
00:06:47,532 --> 00:06:49,099
....اشاره للتوقف

158
00:06:50,168 --> 00:06:52,036
.نحن لم نكن السبب فى الزلزال

159
00:06:52,070 --> 00:06:53,803
.لا,هذا ليس ما اقصده

160
00:06:53,837 --> 00:06:55,305
.انتى مؤمنه بالخرافات للغايه

161
00:06:55,339 --> 00:06:56,439
.لا,انا لست كذلك

162
00:06:56,474 --> 00:06:57,574
.%انتى كذلك بنسبة 100

163
00:06:57,642 --> 00:06:59,376
,انا اعنى,انكى تخفى هذا بشكل جيد

164
00:06:59,410 --> 00:07:02,179
.و معظم الاشخاص لا يستطيعون معرفة هذا,لكنك كذلك بالتأكيد

165
00:07:02,213 --> 00:07:03,480
...مثال

166
00:07:03,514 --> 00:07:05,248
.دائما ما تقومين بارتداء قفاز الجراحه الايسر اولا

167
00:07:05,316 --> 00:07:08,485
.انا سوف اعتبر هذه اشاره,جويل

168
00:07:08,519 --> 00:07:11,554
.انها بالتأكيد اشاره لشئ ما

169
00:07:11,588 --> 00:07:13,422
.الدون جوان)خاصتك هناك)

170
00:07:14,858 --> 00:07:16,025
.مثير للاهتمام

171
00:07:16,093 --> 00:07:17,393
.(لم اكن اعرف ان هناك نبى يدعى(جويل

172
00:07:17,427 --> 00:07:19,662
.انه من اسفار الانبياء

173
00:07:19,730 --> 00:07:21,964
هل هناك اى اضرار من الزلزال؟

174
00:07:21,999 --> 00:07:23,032
اى زلزال؟

175
00:07:43,920 --> 00:07:45,721
اعتقد اننا يجب ان ننقل هذا الفيضان 

176
00:07:45,755 --> 00:07:47,355
الى غرفة العرض,اليس كذلك؟

177
00:07:58,534 --> 00:07:59,734
.مرحبا,ابى

178
00:07:59,801 --> 00:08:01,669
جاكوب,هل انت مصاب؟

179
00:08:01,737 --> 00:08:03,070
اانت بخير؟

180
00:08:03,138 --> 00:08:04,205
.نعم

181
00:08:04,240 --> 00:08:05,273
....ماذا

182
00:08:05,341 --> 00:08:07,308
ماذا تفعل هنا؟

183
00:08:07,343 --> 00:08:09,344
.سوف اسألك سؤال اسهل

184
00:08:09,411 --> 00:08:10,778
كيف وصلت الى هنا؟

185
00:08:10,846 --> 00:08:12,247
.متزحلقا على لوحى

186
00:08:12,314 --> 00:08:13,314
انت ماذا؟

187
00:08:13,382 --> 00:08:15,616
.لم استطيع النوم,و كنت اشعر الملل

188
00:08:15,683 --> 00:08:17,952
لذا انت استخدمت لوح التزحلق و تزحلقت عبر منتصف المدينه

189
00:08:18,019 --> 00:08:19,453
فى الظلام حتى تصل الى المشفى؟

190
00:08:19,520 --> 00:08:21,688
.فى الواقع ان الضوء رائع فى ظل وجود القمر المكتمل

191
00:08:21,757 --> 00:08:22,990
هل انت مجنون؟

192
00:08:23,058 --> 00:08:24,825
.ابى,استريح

193
00:08:24,893 --> 00:08:26,693
.من المفترض ان تكون فى منزل والدتك

194
00:08:26,728 --> 00:08:28,129
.من المحتمل ان تتصل بالشرطه

195
00:08:28,163 --> 00:08:29,797
.انا حتى لا اعرف ماذا اقول لك الان

196
00:08:29,831 --> 00:08:31,632
.كان من الممكن ان تدهسك سياره او اسوء

197
00:08:31,699 --> 00:08:32,766
.يا الهى,ابى

198
00:08:32,800 --> 00:08:35,769
.لا تقسم على ,جايكوب ملير

199
00:08:35,803 --> 00:08:37,304
.ابى,حقا

200
00:08:37,372 --> 00:08:39,706
.يا الهى,انظر

201
00:08:39,774 --> 00:08:42,376
.انا ابحث عن غرفة الطوارئ

202
00:08:45,212 --> 00:08:48,181
.حسنا,سيأتى احدهما اليك بعد قليل

203
00:08:50,785 --> 00:08:53,552
.لقد رايت المياه,و اردت انا اقوم بالسباحه عاريه

204
00:08:53,587 --> 00:08:55,454
هذا لن يجلب المزيد من الرومانسيه

205
00:08:55,489 --> 00:08:57,390
فى ليله مثل هذه.اليس كذلك؟

206
00:08:57,424 --> 00:08:59,125
.سوف اسحب منك عينة دماء,اليسا

207
00:08:59,193 --> 00:09:00,660
.لا تفعلى هذا

208
00:09:00,727 --> 00:09:03,963
.لا عليكى,ليس هناك شخص يحب الابر

209
00:09:04,031 --> 00:09:07,132
فقط اخذى نفس عميق,اتفقنا؟

210
00:09:07,200 --> 00:09:09,168
.الان سنبدأ

211
00:09:09,202 --> 00:09:11,504
اذا,كيف تقابلتى انتى و (روبرتو)؟

212
00:09:11,538 --> 00:09:15,374
.معهدنا الثانوى يستضيف عالم الهيات فى ليالى الاحتفال

213
00:09:15,409 --> 00:09:17,510
.وفقا لملفك ,انتى صغيره جدا على تناول المشروب

214
00:09:17,544 --> 00:09:20,145
.نحن نذهب فقط من اجل عالم الالهيات

215
00:09:20,180 --> 00:09:22,147
.لقد عرض عليا ممارست الجنس الامن على الشاطئ

216
00:09:22,182 --> 00:09:23,548
.و انا اعرف بماذا تفكران

217
00:09:23,582 --> 00:09:24,649
,اذا كنتى صغيره على المشروب

218
00:09:24,717 --> 00:09:25,918
,اذا انتى صغيره ايضا على الزواج

219
00:09:25,985 --> 00:09:27,219
.و لكننا غرقنا فى الحب ,نحن و بيونسا

220
00:09:28,021 --> 00:09:29,188
هل انتى بخير,اليسا؟

221
00:09:29,222 --> 00:09:31,156
.لقد اخبرتك.انا بخير

222
00:09:31,191 --> 00:09:32,457
.حقا بخير

223
00:09:32,491 --> 00:09:33,892
.لست بخير,دينيا

224
00:09:33,927 --> 00:09:35,093
.انا زوجه 

225
00:09:35,128 --> 00:09:36,561
.انظرى الى طرحتى

226
00:09:37,763 --> 00:09:39,397
هل تعاطيتى اى مخدرات اليوم؟

227
00:09:39,432 --> 00:09:41,999
.بالطبع لا,انا حتى لم اتناول المشروب

228
00:09:42,034 --> 00:09:43,335
.حسنا

229
00:09:43,369 --> 00:09:45,603
.دعينا نجرى لها اختبار مراقبة المخدر و لتبقى تحت الملاحظه الليله

230
00:09:46,706 --> 00:09:48,873
.من المفترض ان ينتهى فحص دكتور(غوارن)مع(روبرتو)قريبا

231
00:09:48,907 --> 00:09:50,408
.سوف احجز لكم جناح شهر العسل

232
00:09:55,380 --> 00:09:57,448
.حسنا

233
00:09:57,482 --> 00:09:59,750
....و

234
00:09:59,784 --> 00:10:01,252
.هنا

235
00:10:01,286 --> 00:10:04,055
.يبدوا جيد

236
00:10:04,089 --> 00:10:06,123
.سيدى,الاشعه المقطعيه خاصتها تبدوا طبيعيه

237
00:10:06,158 --> 00:10:08,092
؟Xلماذا نقوم بفحص اشعة

238
00:10:08,126 --> 00:10:10,127
لان انفصال عظام مؤخرة الرأس

239
00:10:10,162 --> 00:10:12,363
.ممكن ان لا يظهر حتى فى الاشعه المقطعيه

240
00:10:12,397 --> 00:10:14,931
.حسنا

241
00:10:14,966 --> 00:10:18,034
.سوف اقوم باجراء فحص الانفصال المهيج للرأس

242
00:10:18,069 --> 00:10:19,770
سيدى,استقوم بسحب رأسها؟

243
00:10:19,838 --> 00:10:21,438
اليس من الممكن ان يقتلها هذا؟

244
00:10:21,506 --> 00:10:23,273
.فقط فى حالة السحب العنيف

245
00:10:30,281 --> 00:10:32,782
حسنا,دكتور لاروش,ماذا نرى الان؟

246
00:10:32,816 --> 00:10:34,751
.جمجمتها منفصله تماما عن حبلها العصبى

247
00:10:34,785 --> 00:10:36,386
.انفصال عظام مؤخرة الرأس

248
00:10:36,420 --> 00:10:37,754
لماذا لم تتوفى؟

249
00:10:37,821 --> 00:10:41,358
.حسنا,لو قمت بتحريك رأسها فى الاتجاه الخاطئ سوف تتوفى

250
00:10:41,425 --> 00:10:44,093
.بالاضافه الى انها مشلوله و ليست صماء

251
00:10:46,162 --> 00:10:49,031
كيف ينتهى الحال بمريض فى المشفى ان يقع فى ممر المصعد؟

252
00:10:49,099 --> 00:10:50,867
.انا اعرف ان الجميع مشغول الليله,لكن لابد ان احد الاشخاص شاهدها

253
00:10:50,934 --> 00:10:54,704
.نعم,هذا ما تعتقده

254
00:10:56,507 --> 00:10:57,707
.مرحبا,جويل

255
00:10:57,775 --> 00:10:59,742
هل مازلت موافق على ان اتى لاصطحابك من المطار؟

256
00:10:59,810 --> 00:11:01,277
.حسنا,نعم

257
00:11:01,311 --> 00:11:03,345
.ما لم تعيدى النظر فى الامر برمته

258
00:11:03,380 --> 00:11:06,715
.الان,لا تنسى ان تحضر نعلك الخاص

259
00:11:06,749 --> 00:11:07,783
.حاضر,سيدتى

260
00:11:08,985 --> 00:11:10,852
.اراك قريبا-
.اراكى قريبا-

261
00:11:10,921 --> 00:11:11,987
.قبله,قبله

262
00:11:12,055 --> 00:11:13,755
.قبله,قبله

263
00:11:13,823 --> 00:11:17,592
.الى اللقاء

264
00:11:17,660 --> 00:11:21,262
.يبدوا الجو مشمس فى المكان الموجوده فيه

265
00:11:21,330 --> 00:11:24,098
.الشمس ساطعه فى (اوكلاند)الان

266
00:11:24,166 --> 00:11:25,600
هل انت ذاهب الى (نيوزلاند)؟

267
00:11:25,635 --> 00:11:27,702
.انا ذاهب الى حفل زفاف,نعم

268
00:11:27,770 --> 00:11:28,804
ترجمة:ريم بريقع

269
00:11:28,871 --> 00:11:31,473
هل(حاضر سيدتى)هى صديقتك؟

270
00:11:31,541 --> 00:11:33,441
اتعرفين,ما هى مشكلتك فى هذا؟

271
00:11:33,508 --> 00:11:35,944
.(انت لن تحصل على اى شئ اذا قلت لها(سيدتى

272
00:11:36,011 --> 00:11:37,678
.مجرد نصيحة

273
00:11:37,746 --> 00:11:40,048
.قبله,قبله

274
00:11:40,115 --> 00:11:41,215
.قبله,قبله

275
00:11:42,551 --> 00:11:44,052
اانتى بخير؟

276
00:11:44,086 --> 00:11:45,820
اانتى متأكده؟-
.نعم-

277
00:11:47,423 --> 00:11:48,689
روبرتو,كيف حال قدمك؟

278
00:11:48,757 --> 00:11:50,057
.لقد اخبرنى دكتور(غوارن)انها بخير

279
00:11:50,091 --> 00:11:52,693
.لقد استخدم مصطلحات اكبر بكثير من هذا

280
00:11:52,727 --> 00:11:54,862
.حسنا,من الجيد سماع هذا

281
00:11:54,896 --> 00:11:57,297
.اليسا,لقد ظهرت نتيجة فحصاتك

282
00:11:57,332 --> 00:11:58,799
هل تودوا ان تستمعوا اليها معا؟

283
00:11:58,867 --> 00:12:00,367
.بالطبع,نحن زوجين

284
00:12:00,401 --> 00:12:01,635
.حسنا

285
00:12:01,703 --> 00:12:03,303
.فحص المخدارات لديكى خالى 

286
00:12:03,338 --> 00:12:05,005
!ماذا قلت لكى

287
00:12:05,073 --> 00:12:06,806
.لكن هناك شئ اخر

288
00:12:06,841 --> 00:12:07,975
.انتى حامل

289
00:12:08,009 --> 00:12:09,642
.يا الهى

290
00:12:09,710 --> 00:12:12,512
.لا,لا,لقد تزوجنا فقط منذ ساعه

291
00:12:12,580 --> 00:12:13,613
.لا,لا,لا

292
00:12:13,681 --> 00:12:15,648
.مستحيل,لا يمكن ان اكون حامل

293
00:12:15,683 --> 00:12:17,084
لماذا لا تأخذى دقيقه للتفكير؟

294
00:12:17,118 --> 00:12:18,751
لدى ممرضه من الطب النسائى

295
00:12:18,819 --> 00:12:20,120
يمكن ان تأتى و تتحدث معكى بهذا الشأن,اتفقنا؟

296
00:12:20,188 --> 00:12:21,821
.لا,لا,انتى لا تفهمين الامر

297
00:12:21,889 --> 00:12:24,423
.لا يمكن ان اكون حامل,انا عذراء

298
00:12:27,628 --> 00:12:29,028
اطلق المدافع فى حفل الزفاف؟

299
00:12:29,096 --> 00:12:32,431
.هى تقول انها حامل,لكن تحليل الدم لا يكذب

300
00:12:32,466 --> 00:12:33,766
.الناس تكذب

301
00:12:33,801 --> 00:12:35,468
!سوف تكون كاهن ذات يوم

302
00:12:35,503 --> 00:12:38,004
.لا يبدوا عليها انه من النوع المخادع

303
00:12:38,038 --> 00:12:42,241
هل تعرفين ان(جويل) ذاهب الى نيوزلاند؟

304
00:12:42,275 --> 00:12:44,776
.لا,لم يخبرنى بهذا

305
00:12:44,811 --> 00:12:47,046
.كان يجب ان ترى صديقته

306
00:12:47,080 --> 00:12:49,281
"لا تنسى ان تحضر نعلك الخاص"

307
00:12:49,316 --> 00:12:51,884
هو لديه صديقه؟

308
00:12:51,918 --> 00:12:54,453
.و نعل,على ما يبدوا

309
00:12:54,488 --> 00:12:56,922
.ما لم تعنى نعل صندل

310
00:12:59,559 --> 00:13:01,359
,اتعرفين,عندما نزلت الى المشرحه

311
00:13:01,394 --> 00:13:03,962
....جويل و انا

312
00:13:06,065 --> 00:13:07,799
.تم ايقافنا بواسطة الزلزال

313
00:13:07,834 --> 00:13:09,200
اى زلزال؟

314
00:13:09,235 --> 00:13:11,970
لماذا لم يشعر به اى احد اخر؟

315
00:13:13,239 --> 00:13:15,340
.على اى حال,انا اتخذت هذا كأشاره

316
00:13:15,374 --> 00:13:16,408
.هذه ليست اشاره

317
00:13:16,442 --> 00:13:17,409
.انها كذلك-
.لا-

318
00:13:17,443 --> 00:13:19,677
.هذه هى الاشاره

319
00:13:27,353 --> 00:13:28,653
.مرحبا,بعد اذنك

320
00:13:28,687 --> 00:13:31,956
.اسفه,انا لا استطيع ان اساعد و لكن

321
00:13:31,990 --> 00:13:34,224
جويل 2:31.....ماذا تعنى بهذا؟

322
00:13:34,259 --> 00:13:36,794
"الشمس سوف تظلم"

323
00:13:36,828 --> 00:13:38,429
"و القمر سيتحول الى لون دموى"

324
00:13:38,463 --> 00:13:42,132
"قبل مجيأ اليوم العظيم و المرعب للاله"

325
00:13:44,836 --> 00:13:47,404
.نهاية العالم الخاصه بجويل

326
00:13:47,472 --> 00:13:48,738
.رائع

327
00:13:51,725 --> 00:13:53,464
.فيدا,من المهم انا لا تثنى رقبتك

328
00:13:53,498 --> 00:13:55,599
كل ما يثبت رأس الان فى مكانه

329
00:13:55,634 --> 00:13:57,568
.هو الجلد و العضلات و بعض الاربطه

330
00:13:57,602 --> 00:13:59,236
.سوف نقوم بتخديرك الان

331
00:13:59,271 --> 00:14:00,738
هل يمكنك ان تعدى عكسيا من 100؟

332
00:14:00,838 --> 00:14:02,205
اسوف تقوم بدفنى؟

333
00:14:03,308 --> 00:14:04,908
.لا.لانكى لم تتوفى

334
00:14:04,976 --> 00:14:06,477
اتسمعين صوت الصفير هذا؟

335
00:14:06,511 --> 00:14:08,145
.هذا....هذا صوت ضربات قلبك

336
00:14:08,212 --> 00:14:10,213
.هذه ليست لى

337
00:14:10,281 --> 00:14:13,650
.فيدا,لا يمكنك ان تجرى الجراحه و انتى تفكرى بهذه الطريقه

338
00:14:13,717 --> 00:14:15,418
.يجب ان تريدى ان تعيشى

339
00:14:17,255 --> 00:14:18,855
.اعتذر لاننى تجاهلتك مسبقا

340
00:14:18,923 --> 00:14:22,159
.انت لم تريد ان يراك احد و انت تتحدث مع الاموات

341
00:14:25,596 --> 00:14:28,564
.انا لم امارس العلاقه الجنسيه ابدا,انا اقسم

342
00:14:28,632 --> 00:14:30,333
.فقط حاولى ان تستريحى

343
00:14:30,401 --> 00:14:33,068
,هل هناك اى طريقه اخر اصبح بها حامل

344
00:14:33,136 --> 00:14:35,505
مثلا عن طريق حوض السباحه؟

345
00:14:35,572 --> 00:14:37,607
.اذا مارستى العلاقه هناك,اكيد

346
00:14:37,675 --> 00:14:42,011
....او كيف...مثل الضفادع,كما تعلمين

347
00:14:42,078 --> 00:14:43,712
.(مثلما كان فى فيلم(جاريسك بارك

348
00:14:43,780 --> 00:14:45,714
تكاثر لا جنسى؟

349
00:14:45,748 --> 00:14:46,916


350
00:14:48,418 --> 00:14:53,055
.حسنا....التوالد البكرى لم يتم اثباته بالنسبه للانسان

351
00:14:53,123 --> 00:14:55,291
....ربما اكون انا اول حاله

352
00:14:55,325 --> 00:14:56,858
.او الثانيه

353
00:14:56,926 --> 00:14:58,694
ايمكننا الحديث على انفراد؟

354
00:14:58,728 --> 00:15:00,094
الان؟

355
00:15:00,129 --> 00:15:02,230


356
00:15:02,264 --> 00:15:03,732
.اكيد

357
00:15:03,766 --> 00:15:05,434
.لا يمكننا ان نجرى فحص السنار

358
00:15:05,468 --> 00:15:07,068
لماذا لا يمكن؟

359
00:15:07,102 --> 00:15:08,437
.هى لا تكذب

360
00:15:08,504 --> 00:15:11,306
.انها عذراء,غشاء البكاره لديها سليم

361
00:15:11,374 --> 00:15:13,842
دكتور ريد,دكتور ريد؟

362
00:15:13,876 --> 00:15:16,010
.اليسا,اليسا

363
00:15:16,045 --> 00:15:17,745
اليسا,انظرى الى,ماذا يحدث معك؟

364
00:15:17,813 --> 00:15:19,347
.هناك وحش بداخلى

365
00:15:19,381 --> 00:15:22,917
حسنا,حسنا,انا هنا,انا بجانبك,اتفقنا؟

366
00:15:25,821 --> 00:15:27,288
.حسنا

367
00:15:27,323 --> 00:15:28,823
.نعم

368
00:15:30,925 --> 00:15:32,125
سطح مخصوص؟

369
00:15:32,193 --> 00:15:34,261
.سبع طبقات من خشب القيقب الكندى

370
00:15:34,295 --> 00:15:35,396
.جيد المرونه

371
00:15:35,464 --> 00:15:37,931
.بالاضافه الى لفات التيتانيوم,بالتأكيد

372
00:15:37,966 --> 00:15:39,066
.بالتأكيد

373
00:15:39,100 --> 00:15:41,736
هل يمكنك ان تتركنا دقيقه,من فضلك؟

374
00:15:41,803 --> 00:15:44,472
.لديك الان هاله حمراء حقيقيه متحركه ,يا صديقى

375
00:15:44,506 --> 00:15:46,639
"الغضب عباره عن حمض يسبب المزيد من الضرر"

376
00:15:46,674 --> 00:15:48,475
"على الوعاء الذي يتم تخزينه بداخلها"

377
00:15:48,509 --> 00:15:50,510
"عن الشئ الذى سيسكب عليه"

378
00:15:50,544 --> 00:15:51,778
هل هذا من الكتاب المقدس؟

379
00:15:51,812 --> 00:15:53,213
.(هذا منن كتاب (مارك توين

380
00:15:53,281 --> 00:15:55,782
و هذا ليس من شأنك,يا رجل
انا اتحدث مع ابنى,اتفقنا؟

381
00:15:55,816 --> 00:15:59,286
.انا فى الجوار اذا احتجت الى...دكتور ميلر

382
00:15:59,320 --> 00:16:01,621
,شكرا لك,لكننى لست فى حاجه لك

383
00:16:01,655 --> 00:16:03,523
لذا انت فقط ابقا هنا و انتظر غرز جرحك.اتفقنا؟

384
00:16:03,557 --> 00:16:06,292
.شكرا لك,انت تعال معى

385
00:16:06,326 --> 00:16:08,461
.والدتك مستشيطه غضبا الان

386
00:16:08,496 --> 00:16:09,496
ما الجديد فى هذا؟

387
00:16:09,563 --> 00:16:10,864
.هل كانت تعتقد انك فى البيت فى فراشك

388
00:16:10,898 --> 00:16:12,432
.هى حتى لم تصدق انك هنا

389
00:16:12,466 --> 00:16:13,933
.و ذهبت الى الاعلى و تفقدت غرفتك

390
00:16:13,967 --> 00:16:16,202
.(هى غير مهتمه بى,هى لديها(هانك

391
00:16:16,236 --> 00:16:17,404
.انا اعتقدت انك تحبه

392
00:16:18,706 --> 00:16:22,474
,حسنا,هى غاضبه منك جدا

393
00:16:22,509 --> 00:16:25,111
,و هى فقط فى حاجه الى ان تهدأ حتى تتحدث معك

394
00:16:25,145 --> 00:16:27,546
لذا انت سيكون عليك ان تبقى هنا معى

395
00:16:27,614 --> 00:16:29,882
.فى اكثر الليالى انشغال فى ذاكرتى

396
00:16:29,917 --> 00:16:32,018
.رائع-
.ليس رائع-

397
00:16:32,052 --> 00:16:34,653
.سوف تجلس بعيد عن لوح التزلج خاصتك و بعيد عن المشاكل

398
00:16:34,687 --> 00:16:36,021
افهمتنى؟

399
00:16:36,055 --> 00:16:37,122
اهذا مفهوم؟

400
00:16:37,156 --> 00:16:39,124
.نعم,ابى

401
00:16:39,158 --> 00:16:40,726
.غير معقول

402
00:16:42,995 --> 00:16:45,497
يا رجل,ايمكننى ان اللمس لحيتك؟

403
00:16:45,532 --> 00:16:49,134
.ليس لدى مانع,ايه الرجل الصغير,انه حقا للجميع

404
00:16:49,201 --> 00:16:51,437
.لا,انه ليس كذلك,لا تلمس هذا

405
00:16:53,339 --> 00:16:56,908
هل هناك اى مناسبه فيها قامت احد الحيوانات المفترسه بعضك؟

406
00:16:56,943 --> 00:16:57,943
.انا مستذئب

407
00:16:58,010 --> 00:16:58,977
.افتحى

408
00:16:59,045 --> 00:17:00,178
ماذا تقولين؟

409
00:17:00,246 --> 00:17:01,846
اتعتقدين انها تعانى من داء الكلب؟

410
00:17:01,914 --> 00:17:04,649
....الهوس والهلوسة، وزيادة إنتاج اللعاب

411
00:17:04,683 --> 00:17:06,684
.جميعها علامات على الاصابه بداء الكلب

412
00:17:06,752 --> 00:17:09,454
.انه حاله نادره,لكنها موجوده

413
00:17:09,521 --> 00:17:12,056
.حسنا,هى تحب التخييم

414
00:17:12,090 --> 00:17:14,792
.(انه من المتطوعين للذهاب فى مكان فى(كولينجوود:مدينه كنديه

415
00:17:14,860 --> 00:17:16,026
.معسكر الكهنه

416
00:17:16,094 --> 00:17:20,230
.فيه نمارس المشى و تسلق الصخور و التخييم فى الكهاف

417
00:17:20,265 --> 00:17:21,432
.لم يعضنى اى شئ

418
00:17:21,467 --> 00:17:23,935
.فى حالة الخفاش,العضه لا يمكن ان تكتشف

419
00:17:24,002 --> 00:17:27,037
.لنفحص اللعاب و بصيلات الشعر و نرى ما يحدث معك

420
00:17:27,105 --> 00:17:28,272
ماذا لو قمت بعضك؟

421
00:17:30,875 --> 00:17:33,077
.(سوف نقوم بعمل ما يسمى(بثقب القطنيه

422
00:17:33,144 --> 00:17:35,879
...نحن سوف...يجب علينا

423
00:17:35,947 --> 00:17:36,613
استدعاء(جويل)؟

424
00:17:36,681 --> 00:17:39,183
.(استدعاء(جويل

425
00:17:39,250 --> 00:17:41,218
كانت تخرج رغوه من فمها؟-
.نعم-

426
00:17:41,286 --> 00:17:43,019
حسنا,و اللقاحات كانت فعاله فقط

427
00:17:43,087 --> 00:17:44,921
.فى حالة اعطائها قبل ظهور الاعراض

428
00:17:44,989 --> 00:17:47,190
.دعنا نأمل ان اكون على خطأ,بعد الفحص-
.نعم,من الافضل ان تكونى كذلك-

429
00:17:47,257 --> 00:17:49,359
....اذا كانت فى هذا التطور و كان هذا من داء الكلب-
.انا اعرف-

430
00:17:49,426 --> 00:17:50,560
.انها حالة وفاه

431
00:17:53,631 --> 00:17:55,298
.مرحبا,اليسا

432
00:17:55,366 --> 00:17:57,567
.اذا,هذا يجب ان يستغرق دقيقه

433
00:17:59,769 --> 00:18:01,371
.اذا,اخبرونى يا رفاق

434
00:18:01,438 --> 00:18:03,139
اين الجميع من حفل الزفاف؟

435
00:18:03,173 --> 00:18:05,274
.لقد هربنا

436
00:18:05,309 --> 00:18:06,742
.انتى امراءه ذكيه

437
00:18:06,776 --> 00:18:09,278
.لا اعرف,حفلالت الزفاف تكون ممتعه

438
00:18:09,346 --> 00:18:11,080
ما هذا؟-
.لا عليك,لا عليك-

439
00:18:11,115 --> 00:18:13,016
اتعرف امرا,لماذا لا...لماذا لا تجلس هنا؟

440
00:18:13,083 --> 00:18:15,417
.اجلس-
روبرتو,هل هو بخير؟-

441
00:18:15,485 --> 00:18:16,819
.هو سيكون بخير

442
00:18:16,853 --> 00:18:21,289
.حسنا,من المهم ان لا تتحركى(اليسا),من فضلك

443
00:18:21,324 --> 00:18:23,158
.حسنا

444
00:18:23,226 --> 00:18:24,827
.لا,انا لا اريد هذا-
.هذا غير امن-

445
00:18:24,895 --> 00:18:26,629
.انظرى الى,انظرى الى-
.ارجوكى توقفى-

446
00:18:26,663 --> 00:18:28,296
,انتى فى حاجه الى ان تكون فى ثبات تام

447
00:18:28,331 --> 00:18:29,798
او من الممكن ان نصيبك بالشلل,اتفقنا؟

448
00:18:29,833 --> 00:18:31,466
هل تفهمينا هذا؟

449
00:18:33,036 --> 00:18:35,437
.انتى فى حاجه الى ان تقللى من معدل تنفسك

450
00:18:35,471 --> 00:18:38,140
.انا هنا الى جانبك

451
00:18:38,174 --> 00:18:39,408
.عمل رائع

452
00:18:39,442 --> 00:18:41,376
.انتى تقومين بعمل رائع,اوشكنا على الانتهاء

453
00:18:41,444 --> 00:18:42,477
.لقد تمكنا منه

454
00:18:47,450 --> 00:18:49,651
.عمل رائع

455
00:18:55,891 --> 00:18:58,560
.حسناالقضبان القذالى الرقبى يقوم بتأمين الجمجمه

456
00:18:58,594 --> 00:19:00,227
كيف حال قطع الخبز خاصتى,ريان؟

457
00:19:00,262 --> 00:19:02,830
.عظام الحشو اوشكت على الانتهاء

458
00:19:05,067 --> 00:19:07,234
.لقد وجدت المشرحه,لكننى لم اكن هناك

459
00:19:10,305 --> 00:19:12,206
.لا,انتى متواجده هنا

460
00:19:15,810 --> 00:19:18,079
.حشو العظام سوف يوضع هنا

461
00:19:20,115 --> 00:19:21,181
.حسنا

462
00:19:24,351 --> 00:19:26,252
.هذه ليست انا

463
00:19:32,860 --> 00:19:35,228
,اتعرفين,عندما احاول انا بلصق رأسك مره اخرى

464
00:19:35,262 --> 00:19:36,997
.حاولى ان لا تقومى بتشتيتى

465
00:19:37,065 --> 00:19:39,165
هل هو هكذا دائما؟

466
00:19:39,200 --> 00:19:40,300
.حدث و لا حرج

467
00:19:40,334 --> 00:19:41,634
.حسنا

468
00:19:41,668 --> 00:19:43,669
.التحدث مع المريض يساعدنا ان ابقى مركزا

469
00:19:43,704 --> 00:19:45,838
.انا كنت على حق

470
00:19:45,872 --> 00:19:48,040
.انهم لا يستطيعون رؤيتى,لاننى ميته

471
00:19:53,547 --> 00:19:56,749
هل انتى متزوجه,دكتور ريد؟

472
00:19:56,783 --> 00:19:58,050
.لا

473
00:19:58,118 --> 00:20:00,586
.حسنا,هذا ما كنت اتمناه انا

474
00:20:00,621 --> 00:20:02,688
و الان هذا؟

475
00:20:02,756 --> 00:20:04,056
ماذا يعنى هذا؟

476
00:20:05,892 --> 00:20:07,559
.اعتذر منك ثانيه

477
00:20:07,594 --> 00:20:08,928
ماذا هناك؟

478
00:20:08,962 --> 00:20:10,996
.نتائج فحص الثقب القطنى جاءت من المعمل ,الكمياء الحيويه سليمه

479
00:20:11,030 --> 00:20:12,531
.انتى تعرفين تماما ما اود ان اقول

480
00:20:12,599 --> 00:20:14,065
.لا اعتقد انه مرض نفسى,جويل

481
00:20:14,100 --> 00:20:16,635
.انها فى الفئه العمريه المعرضه للمرض النفسى,و انتى تعرفين هذا

482
00:20:16,702 --> 00:20:18,403
,ليس لديها تاريخ مرضى لاى مرض عقلى

483
00:20:18,438 --> 00:20:19,871
.و عدد كرات الدم البيضاء لديها فى تزايد

484
00:20:19,939 --> 00:20:21,473
نعم,لكن بشكل بسيط,هذا ممكن ان يكون

485
00:20:21,541 --> 00:20:23,108
.من صدمت ثقب القطنيه

486
00:20:23,176 --> 00:20:25,544
,مازلت فى حاجه الى ان اتأكد من التهاب السحايا، التهاب الدماغ 

487
00:20:25,612 --> 00:20:27,779
.الأمراض المعدية، رد فعل المناعة الذاتية

488
00:20:27,813 --> 00:20:29,781
.هى فى حاجه الى ان تعرض على كبيب نفسى,اليكس

489
00:20:29,849 --> 00:20:31,215
.اعتقد انه مرض فسيولوجى

490
00:20:31,283 --> 00:20:33,384
اليسا

491
00:20:34,486 --> 00:20:35,553
ماذا يحدث؟

492
00:20:35,621 --> 00:20:37,455
.لديها نوبه

493
00:20:37,523 --> 00:20:38,589
.الصرع الكبير

494
00:20:38,624 --> 00:20:40,058
.دعونا نحضر عربة الصدمات تحسبا لما سيحدث

495
00:20:40,126 --> 00:20:41,726
,(سوف تكون فى حاجه الى 100ميليجرام من(فنيتوين:دواء مضاد للصرع ولاضطراب نظم القلب

496
00:20:41,794 --> 00:20:42,761
.لس قبل مرور 50دقيقه

497
00:20:42,828 --> 00:20:44,862
,الاله دائما هو ملجأنا و قوتنا

498
00:20:44,929 --> 00:20:48,466
,دائما هو مستعد لمساعدتنا فى وقت الازمات,لذلك لن نكون خائفين

499
00:20:48,534 --> 00:20:50,168
حتى لو اتى زلزال

500
00:20:50,235 --> 00:20:52,770
.و انهارت الجبال فى البحار

501
00:21:00,188 --> 00:21:01,588
طبيب اخر؟

502
00:21:01,622 --> 00:21:04,458
.نعم,نحن نحاول ان نعرف ما علت زوجتك

503
00:21:04,492 --> 00:21:07,293
.كان لديها نوبه توتريه رمعيه

504
00:21:07,362 --> 00:21:09,929
حسنا,ماذا يعنى هذا؟

505
00:21:09,997 --> 00:21:12,165
,لو ان مخها استمر فى النوبات

506
00:21:12,199 --> 00:21:14,868
.سوف تستهلك هذه النوبات و تبدأ فى الانتهاء

507
00:21:14,902 --> 00:21:17,203
,النوبات تثبت اين كان سببها

508
00:21:17,238 --> 00:21:19,038
.انه ليس مرض نفسى

509
00:21:19,106 --> 00:21:21,741
.يجب ان نجرى فحص سوائل العمود الفقرى مره اخرى

510
00:21:21,775 --> 00:21:23,576
اتعتقد ان هذا التهاب سحايا؟

511
00:21:23,643 --> 00:21:26,045
.انا جراح اعصاب

512
00:21:26,080 --> 00:21:27,881
.انا اعتقد انه التهاب سحايا

513
00:21:27,948 --> 00:21:30,583
.هذا كابوس

514
00:21:30,617 --> 00:21:33,552
.اتعرفين,ربما لم يكون من المقدر ان نكون معا

515
00:21:33,587 --> 00:21:36,288
.هذه اشاره-
.لا-

516
00:21:36,356 --> 00:21:37,623
.هذا لغز

517
00:21:37,657 --> 00:21:39,692
.و انت لديك فريق من الاطباء يعملون على حله

518
00:21:39,726 --> 00:21:40,826
.هذا ما نقوم به

519
00:21:43,563 --> 00:21:45,931
.انا استطيع بالكاد ان اتعرف عليها

520
00:21:45,965 --> 00:21:48,567
.بالاضافه الى اننى اعرف انه ليست هى

521
00:21:48,602 --> 00:21:51,136
.هى ليست وحش

522
00:21:51,170 --> 00:21:54,072
.لا,هى ليست وحش

523
00:21:57,076 --> 00:21:58,543
...انه

524
00:22:01,414 --> 00:22:04,316
دكتور ريد,ماذا هناك؟

525
00:22:04,350 --> 00:22:07,519
.انا فقط اريد ان اذهب لاتفقد شئ ما

526
00:22:07,553 --> 00:22:09,421
.سوف اعود-
.حسنا-

527
00:22:26,305 --> 00:22:28,172
ماذا تفعل ,يا رجل؟

528
00:22:28,206 --> 00:22:30,574
.انا لست متأكد اين من المفترض ان اكون

529
00:22:30,608 --> 00:22:32,977
.انت من المفترض ان تكون فى فراشك

530
00:22:33,011 --> 00:22:34,078
.اعتذر منك

531
00:22:36,048 --> 00:22:38,983
ترجمة:ريم بريقع

532
00:22:39,017 --> 00:22:41,985
.اتعرف.كان لدى مشاكل حقيقيه مع ابى ايضا

533
00:22:42,053 --> 00:22:45,522
.رجل شديد الانشغال,بعيد شئ ما,مثلك تماما

534
00:22:45,557 --> 00:22:48,224
.انا....لست بعيد

535
00:22:48,292 --> 00:22:51,094
.من الصعب اعاده تقسيم حياتك بعد الطلاق

536
00:22:51,162 --> 00:22:54,130
.لقد اعتدت ان يكون لديك عائله,الان انت لديك طفل فقط

537
00:22:54,165 --> 00:22:55,899
.انا ارى ابنى فى كل فرصه تسنح لى

538
00:22:55,967 --> 00:22:58,935
.....انا اتحدث مع مدرسيه,انا

539
00:22:58,970 --> 00:23:01,604
لماذا اتحدث اصلا معك فى امرا كهذا؟

540
00:23:01,638 --> 00:23:03,673
.الامر به نوع من المتعه لو فكرت به قليلا

541
00:23:03,707 --> 00:23:05,908
,جايكوب ترك المنزل فى منتصف الليل

542
00:23:05,943 --> 00:23:08,011
,هو لم يذهب بعيدا

543
00:23:08,045 --> 00:23:09,712
.لقد اتى اليك

544
00:23:09,746 --> 00:23:12,248
.حسنا

545
00:23:12,316 --> 00:23:14,083
.حسنا,ايه الذكى

546
00:23:14,150 --> 00:23:15,284
ماذا يجب ان افعل؟

547
00:23:15,318 --> 00:23:16,819
انت تعنى ماذا سأفعل انا؟

548
00:23:17,888 --> 00:23:20,322
.هناك وصيه واحده فقط,يا رجل

549
00:23:20,357 --> 00:23:22,792
.نعم,ابقى فى فراشك

550
00:23:22,860 --> 00:23:25,027
.الحب-
.بجديه-

551
00:23:25,095 --> 00:23:27,997
.لا تتحرك,و الا سأقوم بتقيدك

552
00:23:28,064 --> 00:23:30,165
.انت لا تسمع,يا رجل

553
00:23:30,200 --> 00:23:31,600
.صحيح

554
00:23:33,703 --> 00:23:36,038
.حسنا,جراحتك سارت بشكل جيد,فيدا

555
00:23:36,106 --> 00:23:40,142
.يجب عليكى انا تقومى للمشى فى غضون يومان

556
00:23:45,315 --> 00:23:46,281
اانتى غير جائعه؟

557
00:23:46,349 --> 00:23:49,083
.معدتى لا تهضم

558
00:23:51,320 --> 00:23:54,890
.قلبى لا ينبض

559
00:23:54,957 --> 00:23:56,725
.رأسى سقطت

560
00:23:56,759 --> 00:23:59,360
انت حقا تعتقدين انك ميته,اليس كذلك؟

561
00:24:04,400 --> 00:24:07,068
....حسنا

562
00:24:07,136 --> 00:24:10,638
.سوف اطلعك على سر صغير

563
00:24:10,672 --> 00:24:14,942
.لو انك ميته,انا الشخص الوحيد الذى يمكنك الحديث معه

564
00:24:14,976 --> 00:24:17,578
.الموتى لا يتحدثوا

565
00:24:17,612 --> 00:24:20,447
....انهم يتحدثون معى

566
00:24:20,481 --> 00:24:22,382
.منذ ان كنت فى الغيبوبه

567
00:24:22,417 --> 00:24:25,085
.ربما انك لم تستيقظ منها

568
00:24:25,153 --> 00:24:28,355
.حسنا,هذا يفسر الكثير من الاشياء

569
00:24:28,389 --> 00:24:30,958
,لكن,انا مستيقظ

570
00:24:30,992 --> 00:24:33,627
.و انا استطيع ان اسمعك

571
00:24:35,630 --> 00:24:38,532
.اخبرينى عن الاحجار

572
00:24:38,599 --> 00:24:41,634
انتى لديك صخره تحبينا انا تحمليها,اليس كذلك؟

573
00:24:42,703 --> 00:24:44,204
كيف عرفت عن هذا الامر؟

574
00:24:44,238 --> 00:24:45,805


575
00:24:45,839 --> 00:24:47,107
.كما قلت لكى

576
00:24:51,612 --> 00:24:56,315
.اتعرفين,عندما كنت فى السادسه من عمرى,شاهدت ابويا و هم يتوفوا

577
00:24:58,052 --> 00:25:03,189
.و بعد ذلك....لم انطق بكلمه واحده لمدة عام

578
00:25:05,425 --> 00:25:08,127
كيف توفوا؟

579
00:25:08,161 --> 00:25:11,197
.فى حادث سياره

580
00:25:17,471 --> 00:25:23,476
.لقد كنا نقوم بالعبور على الصخور فى الشاطئ....(فال)و انا

581
00:25:25,412 --> 00:25:27,646
.هى ارادت ان تبقا

582
00:25:29,582 --> 00:25:32,985
.لكن انا شعرت بالملل,لذلك غادرا مبكرا

583
00:25:35,121 --> 00:25:37,089
.اصدمت السياره

584
00:25:37,123 --> 00:25:40,626
.توفيت على الفور

585
00:25:40,660 --> 00:25:43,461
.كان هذا منذ عام,فى يوم ميلادنا

586
00:25:43,496 --> 00:25:46,331
انتوا توأم؟

587
00:25:46,365 --> 00:25:50,201
.كنا كذلك

588
00:26:05,617 --> 00:26:07,317
اتعمل فى هذا الوقت المتأخر من الليل؟

589
00:26:07,385 --> 00:26:09,820
.انا مثل البومه الليليه

590
00:26:12,423 --> 00:26:14,692
اتريد رقاقة الكرنب؟

591
00:26:14,760 --> 00:26:16,793
.لا

592
00:26:16,827 --> 00:26:18,495
....انا

593
00:26:18,563 --> 00:26:21,398
.(لقد جاءت للتحدث بشأن(فيدا

594
00:26:21,466 --> 00:26:23,534
اخبرتك باى شئ اخر؟

595
00:26:23,568 --> 00:26:25,536
.نعم,هى مقتنعه بانها ميته

596
00:26:25,603 --> 00:26:28,438
.لقد فقدت شقيقتها,اذا على ما اعتقد انها تطبق نفس الشئ عليها

597
00:26:28,506 --> 00:26:31,608
.عندما ترى الموت مره,يصبح بالنسبه لك شئ اقل ارعابا

598
00:26:31,676 --> 00:26:33,409
.هكذا أتصور

599
00:26:33,443 --> 00:26:37,213
.لقد نبهنى دكتور(مارفى)على انك من الغريب ان تكون طبيب عظام

600
00:26:37,247 --> 00:26:40,016
.فقط قول لى تشخيصك للحاله

601
00:26:40,084 --> 00:26:42,719
.متلازمة كوتار

602
00:26:42,753 --> 00:26:44,087
من هذا؟

603
00:26:44,155 --> 00:26:45,722
.متلازمة الموتى المستيقظين

604
00:26:45,790 --> 00:26:48,224
انه اضطرابات وهميه

605
00:26:48,292 --> 00:26:49,825
,مرتبطه بالاكتئاب الشديد

606
00:26:49,893 --> 00:26:52,328
.الناتج من اقتناع المريض بان جسده ميت

607
00:26:52,396 --> 00:26:54,063
هل هناك علاج لهذه الحاله؟

608
00:26:54,130 --> 00:26:55,798
.نعم

609
00:26:55,865 --> 00:26:58,867
.الخطوه التاليه ستكون العلاج بالصدمات الكهربيه

610
00:27:03,473 --> 00:27:04,574
.مرحبا

611
00:27:04,608 --> 00:27:05,841
.مرحبا.نحن كنا سنذهب للتو للبحث عنك

612
00:27:05,909 --> 00:27:07,142
السوائل الدماغيه لها

613
00:27:07,177 --> 00:27:09,878
.تعطى نتائج ايجابيه لمستقبلات الالتهاب الدماغى

614
00:27:09,946 --> 00:27:11,847
.هذا ما اعتقدتيه تماما

615
00:27:11,915 --> 00:27:12,948
.مخها كتله من النار

616
00:27:13,016 --> 00:27:14,083
السؤال هو,ما المسبب لهذا؟

617
00:27:14,117 --> 00:27:16,118
.اعتقد اننى اعرف

618
00:27:16,186 --> 00:27:19,521
فى الاشعه المقطعيه ل(اليسا)....اترى هذا الموجود فى الفقرات العصعصيه؟

619
00:27:19,589 --> 00:27:21,389
هل هذه شظايا عظام؟

620
00:27:21,457 --> 00:27:22,790
.انها اسنان

621
00:27:22,858 --> 00:27:25,360
.انها حاله نادره,ان احب هذا

622
00:27:25,394 --> 00:27:26,461
.هذه العلامات كانت موجوده

623
00:27:26,529 --> 00:27:28,162
.نحن فقط لم نفسرها جيدا

624
00:27:28,231 --> 00:27:29,497
.اليسا كانت على حق طوال الوقت

625
00:27:29,565 --> 00:27:31,399
.هناك وحشا بداخلها

626
00:27:42,864 --> 00:27:45,633
.لم ارى ابدا حاله تشبه حالتها

627
00:27:45,667 --> 00:27:47,935
.انها تنمو مع فقراتها العصعصيه

628
00:27:47,969 --> 00:27:50,037
.انها حقا شئ جذاب

629
00:27:50,071 --> 00:27:51,972
ورم مسخي أو تيراتوما مشتقه من كلمه يونانيه
"teras"

630
00:27:52,006 --> 00:27:53,073
.(وتعنى(وحش

631
00:27:53,141 --> 00:27:54,574
.التيراتوما هى اغرب انواع الاورام

632
00:27:54,608 --> 00:27:56,009
و هى تحتوى على جميع انواع الخلايا مكتملة النمو

633
00:27:56,044 --> 00:27:58,011
,من جميع اجزاء جسمها,بما فى ذلك خلايا المخ

634
00:27:58,046 --> 00:28:00,147
.و هذا سبب انها كانت تتصرف كما لو كانت ليست هى

635
00:28:00,181 --> 00:28:03,116
.و يمكن ايضا ان يعطى نتيجه ايجابيه فى تحليل الحمل

636
00:28:03,151 --> 00:28:04,351
هل ستكون بخير؟

637
00:28:04,385 --> 00:28:05,852
شهير؟

638
00:28:05,886 --> 00:28:07,454
.سوف نذهب للداخل الان لازالة هذا الورم

639
00:28:07,488 --> 00:28:09,589
.انا اعتذر منك,انت ستبقى هنا

640
00:28:09,623 --> 00:28:11,123
.اعتنى بها

641
00:28:26,806 --> 00:28:29,775
.لقد احضرت لك....بعد الاغراض

642
00:28:29,809 --> 00:28:31,743
.لست جائع

643
00:28:35,115 --> 00:28:38,417
.حسنا,جيد,يمكنك الاحتفاظ بهم لوقت اخر

644
00:28:40,720 --> 00:28:42,855
.اخبرنى شئ

645
00:28:42,889 --> 00:28:47,693
كأب,كيف ابدوا لك,قيمنى من 1 الى 10؟

646
00:28:47,727 --> 00:28:50,061
.لن اجيب على هذا

647
00:28:52,599 --> 00:28:56,034
.اذا,الاجابه ليست 10

648
00:28:56,068 --> 00:28:59,404
.بأسوء الاحوال سوف اعطى لنفسى 7

649
00:28:59,438 --> 00:29:02,840
.اعتقد هذا

650
00:29:02,875 --> 00:29:04,542
ليس كما تعتقد اننى لا اشعر بالذنب

651
00:29:04,576 --> 00:29:06,444
.تجاه فقدى للثلاث نقاط هذه

652
00:29:06,479 --> 00:29:10,315
...قال لى هذا الرجل انك تواجه امراض القرن الحادىو العشرين

653
00:29:10,383 --> 00:29:12,416
.و انك تحاول ان تقوم بالكثير من الاشياء فى نفس الوقت

654
00:29:12,450 --> 00:29:14,385
حسنا

655
00:29:14,452 --> 00:29:17,021
آمال لهذا الرجل و قوة ملاحظته العاليه

656
00:29:17,088 --> 00:29:20,625
.ان يخرجوا قريبا من المشفى

657
00:29:27,766 --> 00:29:29,266
اتريد ان تتحدث معى

658
00:29:29,334 --> 00:29:32,202
و تخبرنى لماذا جاءت الى هنا فى هذا الوقت المتأخر؟

659
00:29:32,270 --> 00:29:36,407
.اريد ان اتى للعيش معك

660
00:29:36,441 --> 00:29:40,944
.انت تعرف اننى احبك,و اريدك ان تكون بجانبى دائما

661
00:29:47,151 --> 00:29:48,384
.من الممكن ان اتحدث مع والدتك بهذا الشأن

662
00:29:48,452 --> 00:29:51,054
.سوف تقول لا

663
00:29:51,121 --> 00:29:53,356
.و هى لن تكون مخطئه فى ذلك

664
00:29:53,424 --> 00:29:54,691
.انت فى حاجه الى غرفة نومك الخاصه

665
00:29:54,759 --> 00:29:55,959
انت لن يمكنك ان تتناول الوجبات

666
00:29:56,027 --> 00:29:58,662
.من آله البيع

667
00:29:58,696 --> 00:30:00,597
.لكننى احب مكان سكنك

668
00:30:00,665 --> 00:30:01,730
.انه يشبه التخييم

669
00:30:01,798 --> 00:30:05,101
.لا يمكنك ان تخييم كل ليله يا طفل

670
00:30:05,169 --> 00:30:08,104
.انت تفعل,ان تخيم هنا

671
00:30:20,283 --> 00:30:23,318
.الى الان الوضع جيد جدا,الامعاء مبتعده تماما عن طريقك

672
00:30:23,352 --> 00:30:26,021
.انا استطيع ان ارى مناطق الاتصال

673
00:30:26,056 --> 00:30:28,156
هل تذهب فى رحلة الطيران هذه؟

674
00:30:28,191 --> 00:30:29,758
.(اخبرتنى(ماغى

675
00:30:29,826 --> 00:30:32,327
.نعم,ابى سيتزوج

676
00:30:32,395 --> 00:30:34,596
.لم اكن اعلم انه تطلق

677
00:30:34,630 --> 00:30:36,465
حسنا,للمره الخامسه رائع,اليس كذلك؟

678
00:30:36,532 --> 00:30:38,866
.استطيع ان اشعر بمكان الالتصاق

679
00:30:38,934 --> 00:30:40,135
.سمعت ان لديك صديقه مثيره

680
00:30:41,304 --> 00:30:43,438
اتستطيع ان تساعدنى ان اضع هذا؟

681
00:30:43,473 --> 00:30:45,440
.نعم,بالتأكيد استطيع

682
00:30:47,676 --> 00:30:50,044
.سوف تصبح عن قريب زوجة ابى

683
00:30:50,079 --> 00:30:52,379
,شئ رائع

684
00:30:52,414 --> 00:30:53,781
.يحاولوا دائما ان يبقوا بعمر اصغر

685
00:30:53,816 --> 00:30:55,583
.تعرفين,هذا الشئ يحدث لو كانت هى فى العشرينات من عمرها

686
00:30:55,651 --> 00:30:57,418
لماذا يجب دائما ان تكون استراليه؟

687
00:30:57,452 --> 00:30:59,353
.هذا ليس مضحك

688
00:30:59,387 --> 00:31:00,688
.انه مضحك قليلا

689
00:31:00,723 --> 00:31:02,323
.اذهبى و احضرى هذا الشئ

690
00:31:03,626 --> 00:31:05,693
.يجب ان تأتى معى,تسللى الى امتعتى

691
00:31:05,761 --> 00:31:08,195
.لهذا السبب اقوم باليوجا....لكى اوفر اموال السفر

692
00:31:08,230 --> 00:31:09,963
كيف حالها؟

693
00:31:09,998 --> 00:31:12,266
.لقد فقدت 500 سنتيمتر مكعب من الدم حتى الان

694
00:31:12,300 --> 00:31:13,734
.و نحن نعمل على تعويض هذا

695
00:31:13,768 --> 00:31:14,868
.حسنا

696
00:31:14,902 --> 00:31:16,303
حسنا,لنخرج هذا,هل انتم مستعدين يا رفاق؟

697
00:31:16,338 --> 00:31:18,639
.نعم

698
00:31:18,673 --> 00:31:20,907
دعينا نرفع هذا معا برفق,اتفقنا؟

699
00:31:20,942 --> 00:31:23,043
.لا اريد ان يثقب هذا فى حالة حدوث زلزال اخر

700
00:31:23,077 --> 00:31:26,579
ترجمة:ريم بريقع

701
00:31:26,614 --> 00:31:28,015
.انظر الى هذا

702
00:31:29,917 --> 00:31:32,519
.....هذا يبدوا فقط

703
00:31:32,553 --> 00:31:35,622
.شئ ضخم

704
00:31:35,657 --> 00:31:38,692
اذا,هل تفهمين ماذا سيحدث معك,فيدا؟

705
00:31:38,726 --> 00:31:42,662
.انتوا ستقوموا بصدم مخى و من بعد ذلك سوف تعيدونى مره اخرى للحياه

706
00:31:42,696 --> 00:31:44,597
.مع اختلاف الالفاظ,نعم

707
00:31:44,632 --> 00:31:47,534
.مثلما يحدث للوحش على طاولة الجزار

708
00:31:47,568 --> 00:31:49,802
.لا

709
00:31:49,870 --> 00:31:51,837
.لا

710
00:31:51,872 --> 00:31:54,006
.الامر ليس كذلك

711
00:31:54,041 --> 00:31:55,408
اتفقنا؟

712
00:31:55,442 --> 00:31:57,977
.انا اعدك

713
00:31:58,045 --> 00:31:59,378
.انتى ستكونين نائمه

714
00:31:59,445 --> 00:32:01,914
.لا يمكن ان يؤذينى

715
00:32:05,652 --> 00:32:06,819
.قابلينى فى المشرحه

716
00:32:06,887 --> 00:32:08,487
ماذا؟

717
00:32:08,521 --> 00:32:10,890
.انتى تعرفين مكانها

718
00:32:10,924 --> 00:32:13,592
.سأكون هناك

719
00:32:16,629 --> 00:32:18,564
.حسنا

720
00:32:18,598 --> 00:32:20,465
.نحن جاهزين

721
00:32:39,018 --> 00:32:41,152
.مرحبا.لقد جاءتى

722
00:32:41,220 --> 00:32:42,887
....لقد..بدأت ان اقلقك انك 

723
00:32:42,955 --> 00:32:44,089
.لن تأتى

724
00:32:44,156 --> 00:32:45,623
ماذا يحدث لى؟

725
00:32:45,657 --> 00:32:49,993
.انك فى جلسة العلاج بالصدمات الكهربيه,ليس لدينا الكثير من الوقت

726
00:32:50,061 --> 00:32:53,331
.لقد كانت اختك من توقيت,ليست انتى

727
00:32:53,398 --> 00:32:54,732
.انتى على قيد الحياه

728
00:32:54,799 --> 00:32:56,900
.ماذا حدث لم يكن خطأك

729
00:32:56,968 --> 00:32:58,202
.لقد كانت نصفى الاخر

730
00:32:58,270 --> 00:32:59,770
.هذا لم يكن خطأك

731
00:32:59,804 --> 00:33:02,673
.لا استطيع ان اعيش بدون نصفى الاخر

732
00:33:02,741 --> 00:33:05,909
.انا اعرف

733
00:33:05,977 --> 00:33:07,544
.اعرف هذا الاحساس

734
00:33:13,985 --> 00:33:15,252
...ماذا

735
00:33:15,319 --> 00:33:16,620
ماذا كان اكثر شعور يشعرك بالحياه؟

736
00:33:16,687 --> 00:33:18,822
.لا اتذكر

737
00:33:18,890 --> 00:33:20,123
.حاولى

738
00:33:20,157 --> 00:33:22,759
.مخى لا يعمل

739
00:33:22,793 --> 00:33:26,463
ماذا عن ما كنتى تفعليه برفقة اختك....فال؟

740
00:33:28,633 --> 00:33:31,434
.ركوب قطار الموت,و الصراخ حتى تخلع رؤوسنا

741
00:33:31,502 --> 00:33:34,003
.حسنا,لنفعل هذا

742
00:33:34,037 --> 00:33:35,472
ركوب قطار الموت؟

743
00:33:35,506 --> 00:33:36,839
.لا لا لا,الصراخ حتى تخلع رؤوسنا

744
00:33:36,907 --> 00:33:37,874
.اختيار سيئ للتعبير

745
00:33:37,941 --> 00:33:41,744
.فقط...اصرخى,باعلى صوت ممكن

746
00:33:41,779 --> 00:33:44,781
.فقط اخرجى ما بداخلك

747
00:33:44,815 --> 00:33:46,949
اهههههههههههههههههههه

748
00:33:46,984 --> 00:33:48,017
.انت شخص مجنون

749
00:33:48,085 --> 00:33:49,451
.حسنا,افقدى شئ لتكسبى شئ

750
00:33:49,519 --> 00:33:51,053
هيا,اصرخى

751
00:33:52,756 --> 00:33:54,890
اهههههههه

752
00:33:54,924 --> 00:33:57,826
.لا,اصرخى من داخلك

753
00:33:57,860 --> 00:34:00,095
.هيا,لا ترينى فقط لوزتيكى

754
00:34:00,129 --> 00:34:03,699
.اخرجى ما بداخلك كما لو انكى تركبين قطار الموت

755
00:34:05,968 --> 00:34:07,403
.لو بدأت فى ذلك,من الممكن اننى لن استطيع التوقف

756
00:34:07,437 --> 00:34:08,904
.جيد

757
00:34:15,577 --> 00:34:16,711
.90ثانيه

758
00:34:16,745 --> 00:34:18,046
.يجب ان تتوقف النوبه الان

759
00:34:18,080 --> 00:34:19,714
.(قم بتجهيز 2 ميليجرام من(الميدازولام:يساعد فى علاج النوبات

760
00:34:19,782 --> 00:34:22,184
.لو زاد الامر عن دقيقتين سوف نتدخل

761
00:34:28,324 --> 00:34:36,297
اهههههههههههههه

762
00:34:40,769 --> 00:34:42,870
.هناك شئ ما يحدث

763
00:34:42,904 --> 00:34:44,671
شئ جيد؟

764
00:34:44,706 --> 00:34:46,673
.انا على قيد الحياه

765
00:34:48,243 --> 00:34:50,577
اههههههههههههههه

766
00:34:50,611 --> 00:34:55,682
اهههههههههههههههههههه

767
00:35:03,090 --> 00:35:05,525
هل لديكم اى تصورات لما سيكون بداخل هذا الشئ؟

768
00:35:05,593 --> 00:35:07,193
لقد قرأت عن حالة مريض يعانى من هذا الورم

769
00:35:07,261 --> 00:35:09,796
.الذى يحتوى على قدم مكتمله داخل مخه

770
00:35:09,831 --> 00:35:11,498
السؤال هو,من سيحتفظ بما فى داخله؟

771
00:35:11,532 --> 00:35:15,101
...حسنا,انا وعدت(زالك)اننى سأجلب له احد الاسنان الموجوده بالداخل,لذا

772
00:35:15,135 --> 00:35:17,971
,حسنا,اذا وجدنا انواع مختلفه من الخلايا

773
00:35:18,038 --> 00:35:20,173
.هذا سيعنى ان هذا الورم حميد

774
00:35:20,241 --> 00:35:22,075
....اذا,لماذا يبدوا انها اشاره سيئه

775
00:35:22,142 --> 00:35:25,444
.فى الواقع هى اشاره جيده-
.حسنا-

776
00:35:25,512 --> 00:35:27,213
جاهزين للاحظه الحاسمه؟

777
00:35:31,752 --> 00:35:33,051
هل هناك شئ خاطئ يحدث مع يدك؟

778
00:35:33,086 --> 00:35:34,152
امازالت تضايقك؟

779
00:35:37,257 --> 00:35:39,024
اانتى بخير؟-
.نعم-

780
00:35:41,261 --> 00:35:42,395
.شكرا لك

781
00:35:49,302 --> 00:35:51,836


782
00:35:51,905 --> 00:35:53,971
.نعم

783
00:35:54,039 --> 00:35:55,606
....هذا فقط

784
00:35:55,640 --> 00:35:56,874
.هذا مقزز-
.نعم-

785
00:35:58,476 --> 00:36:00,778
,نعم,هذا يعتبر اكثر شئ مقزز رأيته فى حياتى

786
00:36:00,845 --> 00:36:02,546
.و اكثر شئ رأيته داخل ثلاجتك

787
00:36:02,614 --> 00:36:05,266
.توقف عن السخريه,لقد كان هذا من ايام مدرسة الطب

788
00:36:05,316 --> 00:36:06,149


789
00:36:06,218 --> 00:36:07,518
.و انظر الى هذا,انه امراءه سمراء

790
00:36:08,853 --> 00:36:11,254
هل هذه...؟-
.....هذه-

791
00:36:11,322 --> 00:36:12,489
.عين

792
00:36:12,557 --> 00:36:14,892
.انها عين

793
00:36:18,162 --> 00:36:20,831
.هذا ما يحدث فى القمر الدموى

794
00:36:28,464 --> 00:36:30,798
كيف تشعرين؟

795
00:36:30,866 --> 00:36:32,267
.متعبه

796
00:36:32,335 --> 00:36:35,437
.لكننى اشعر اننى انا مره اخرى

797
00:36:35,505 --> 00:36:40,108
.كنت اشعر فى الايام الماضيه بشئ من الضبابيه

798
00:36:40,143 --> 00:36:42,377
.ربما تحسنت 

799
00:36:42,445 --> 00:36:44,646
اذا,انتى لا تتذكرين انك تزوجتى؟

800
00:36:44,680 --> 00:36:46,580
اهذا كان الوحش الناتج عن الورم ايضا؟

801
00:36:46,615 --> 00:36:47,849
لا استطيع ان اصدق

802
00:36:47,916 --> 00:36:50,818
.انك لم تتصل بمحامى الطلاق بالفعل

803
00:36:50,853 --> 00:36:53,420
افعلت هذا؟-
.لا-

804
00:36:53,455 --> 00:36:54,956
.لكنك اخفتينى

805
00:36:54,990 --> 00:36:57,859
.انا ايضا كنت خائفه من نفسى

806
00:36:57,893 --> 00:37:00,661
.لا,لا,لا,هذا ليس ما اقصده

807
00:37:02,230 --> 00:37:04,931
.على ما يبدوا ان العالم لم ينتهى بعد كل ما حدث

808
00:37:04,966 --> 00:37:09,970
,افضل انا لا افكر فى نهاية العالم على انها يوم الهلاك

809
00:37:10,004 --> 00:37:11,705
.لكن كبدايه جديده

810
00:37:11,739 --> 00:37:13,674
.اعجبنى هذا

811
00:37:13,708 --> 00:37:15,776
.نعم

812
00:37:26,520 --> 00:37:28,288
.مرحبا

813
00:37:28,322 --> 00:37:29,556
,اعتقد اننى يجب ان اتفقدك

814
00:37:29,590 --> 00:37:30,924
.لارى ما اذا كنتى تشعرين باى تحسن

815
00:37:30,958 --> 00:37:33,259
.انا لا اشتكى

816
00:37:34,728 --> 00:37:37,797
.انا....احضرت لكى شئ

817
00:37:42,503 --> 00:37:45,071
.اعتقدك انك ربما تريدين ان تسمعى

818
00:37:53,814 --> 00:37:55,081
.مرحبا

819
00:37:55,115 --> 00:37:56,682
....امتعه خفيفه,عمليه,شخص واثق من نفسه

820
00:37:56,717 --> 00:37:58,084
.مسافر محنك

821
00:37:58,118 --> 00:37:59,785
ماذا....انت تحلل نفسيتى من خلال امتعتى؟

822
00:37:59,853 --> 00:38:01,954
.يجب ان ترى ما استطيع ان افعل بالحقائب

823
00:38:01,988 --> 00:38:03,989
.لدى سؤال لك

824
00:38:04,024 --> 00:38:07,158
ماذا تأخذ من كل هذا الجنون بسبب القمر؟

825
00:38:07,193 --> 00:38:09,994
هل انت سوف تقوم بعمل شئ مجنون؟

826
00:38:10,029 --> 00:38:11,963
...اذا

827
00:38:11,997 --> 00:38:13,898
,لدى صديقه

828
00:38:13,933 --> 00:38:15,467
,و فى كل مره اقترب منها

829
00:38:15,501 --> 00:38:17,736
.اشعر و كان شئ يقف فى الطريق

830
00:38:17,770 --> 00:38:20,439
....اليوم,تلوم القمر

831
00:38:20,506 --> 00:38:22,073
.حسنا,ربما يكون حدث زلزال صغير

832
00:38:22,141 --> 00:38:24,342


833
00:38:24,376 --> 00:38:26,044


834
00:38:26,078 --> 00:38:27,545
.اعتقد انها معجبه بك

835
00:38:30,750 --> 00:38:32,050
.حسنا

836
00:38:41,560 --> 00:38:45,062
.حسنا

837
00:38:45,130 --> 00:38:47,131
.شيكولاته زائده,تبدوا جميله

838
00:38:47,198 --> 00:38:48,499
.جاهز,بصحتك يا صديقى

839
00:38:53,505 --> 00:39:00,938
ملحوظه هامه
سوف يتأخر عرض باقى حلقات الموسم لاسباب لم تحدد بعد 
و فور نزول الحلقات ساستمر فى الترجمه

840
00:39:53,363 --> 00:39:55,864
.اعتذر بشأن تصرفى بغرابه مسبقا

841
00:39:55,932 --> 00:39:59,568
تشارلى,بوجودك.ماذا اريد اكثر؟

842
00:39:59,602 --> 00:40:00,703


843
00:40:02,905 --> 00:40:04,706
...بشأن الليله الاخرى

844
00:40:04,740 --> 00:40:05,874
...انظر

845
00:40:10,546 --> 00:40:12,881
.اتفهم انك كنت تمر بوقت صعب

846
00:40:12,949 --> 00:40:15,350
,(مهما كان ما يحدث بينك و بين(اليكس

847
00:40:15,384 --> 00:40:19,019
.لا اريد ان اعرف

848
00:40:19,054 --> 00:40:20,888
,لكن طالما انا و انت معا

849
00:40:20,922 --> 00:40:23,858
.انا حقا لا احب ان اكون البديل

850
00:40:25,461 --> 00:40:28,229
.انتى على حق,ممكن ان تتحسن الامور اكثر فاكثر

851
00:40:32,100 --> 00:40:33,968
.لكننى لست فى الغيبوبه بعد الان

852
00:40:34,002 --> 00:40:36,636
.نعم,اعتقد انك اثبت هذا فى الليله السابقه

853
00:40:40,675 --> 00:40:41,976
.انا على قيد الحياه

854
00:40:58,025 --> 00:41:00,260
.تشارلى,انا اريد طفل

855
00:41:06,868 --> 00:41:09,702


856
00:41:27,954 --> 00:41:29,121
.مرحبا

857
00:41:31,057 --> 00:41:32,725
.انا(جويل)و الساعه 2:31

858
00:41:35,194 --> 00:41:37,296
.فى الحقيقه هى 6

859
00:41:37,363 --> 00:41:38,931
هل انا ايقظتك؟

860
00:41:38,965 --> 00:41:42,534
.بعد ان رأيت هذا الورم ربما لن انام مره اخرى

861
00:41:42,601 --> 00:41:46,171
.نعم,هذا شئ مشترك بيننا نحن الاثنين

862
00:41:46,239 --> 00:41:49,774
.انا اعتقدت انك سوف تكون فى الطائره

863
00:41:49,842 --> 00:41:51,476
.نعم

864
00:41:51,544 --> 00:41:56,148
....فى الواقع انا كنت فى طريقى الى المطار عندما 

865
00:41:56,182 --> 00:41:59,116
...سمعتهم يتحدثوا عن الزلزال

866
00:41:59,151 --> 00:42:00,652
.فى الرديو

867
00:42:02,354 --> 00:42:05,723
...على اى حال.لقد جاءت الى هنا لاخبرك

868
00:42:05,791 --> 00:42:07,325
.اننا لسنا مجانين

869
00:42:07,392 --> 00:42:09,694
.لقد كان هناك زلزال-
.نعم-

870
00:42:09,762 --> 00:42:11,463
الست ممتنه لوقوفنا هكذا على الباب؟

871
00:42:13,231 --> 00:42:14,531
الم يقولوا كم كانت قوة الزلزال؟

872
00:42:14,599 --> 00:42:16,733
.قال انه5.1

873
00:42:19,371 --> 00:42:21,238
.يمكننا ان نقوم باقوى من هذا

874
00:43:09,501 --> 00:43:15,335
تمت الترجمه بواسطة
ريم بريقع
