[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: mslslat Active Line: 17 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: NETFLIX,Droid Arabic Naskh,140,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.7,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.32,0:00:07.24,NETFLIX,,0,0,0,,‫مسلسلات NETFLIX الأصلية Dialogue: 0,0:00:14.16,0:00:20.88,NETFLIX,,0,0,0,,"المرآة السوداء" Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.92,NETFLIX,,0,0,0,,"رجال بمواجهة النيران" Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:13.52,NETFLIX,,0,0,0,,!حسناً يا جماعة\N.(استفيقوا! انهض يا (سترايب Dialogue: 0,0:01:16.24,0:01:18.72,NETFLIX,,0,0,0,,مرحباً، هل استفقت؟ Dialogue: 0,0:01:18.80,0:01:22.36,NETFLIX,,0,0,0,,.متأكد من أنني لم أعد أحلم -\N.أيتها السرية - Dialogue: 0,0:01:22.44,0:01:25.72,NETFLIX,,0,0,0,,"حدث خطب ما ليلة البارحة في "هير فولز Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:28.04,NETFLIX,,0,0,0,,.قرية تبعد 4،5 كلم نحو الشرق Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:32.76,NETFLIX,,0,0,0,,تلقينا تقارير عن اقتحام متجر بقالة\N.وسرقة أغراض Dialogue: 0,0:01:32.84,0:01:34.64,NETFLIX,,0,0,0,,السكان المحليون يظنون أن الفاعلين\N.هم الصراصير Dialogue: 0,0:01:35.84,0:01:38.84,NETFLIX,,0,0,0,,.سنتحرك بعد خمس دقائق، هيا بنا Dialogue: 0,0:01:41.12,0:01:44.72,NETFLIX,,0,0,0,,يبدو أنك ستنال أول عملية مطاردة حقيقية\N.للصراصير Dialogue: 0,0:02:11.12,0:02:12.36,NETFLIX,,0,0,0,,!مرحباً أيها المبتدئ Dialogue: 0,0:02:14.16,0:02:16.04,NETFLIX,,0,0,0,,.يا مبتدئ Dialogue: 0,0:02:16.12,0:02:17.24,NETFLIX,,0,0,0,,"اسمي "سترايب Dialogue: 0,0:02:17.32,0:02:19.44,NETFLIX,,0,0,0,,إليك نصيحة صغيرة في حال\Nتعرضت لمواجهة مباشرة Dialogue: 0,0:02:19.52,0:02:21.88,NETFLIX,,0,0,0,,.مع أحد الصراصير اليوم Dialogue: 0,0:02:21.96,0:02:23.60,NETFLIX,,0,0,0,,حين ترى واحداً هنا Dialogue: 0,0:02:23.68,0:02:27.16,NETFLIX,,0,0,0,,،حاول ألا تبلل نفسك\N.فهذا الأمر يزيد من غضبهم Dialogue: 0,0:02:28.88,0:02:31.04,NETFLIX,,0,0,0,,.سأحاول -\N."حاول أن تتجاهل "لين - Dialogue: 0,0:02:31.12,0:02:33.48,NETFLIX,,0,0,0,,تسديداته سيئة إنه الرجل الوحيد على الأرض Dialogue: 0,0:02:33.56,0:02:35.64,NETFLIX,,0,0,0,,الذي يمكنه أن يلوث سرواله\N.ولا يصيب هدفه Dialogue: 0,0:02:35.72,0:02:38.04,NETFLIX,,0,0,0,,.بئساً لك أيتها المزارعة -\Nمزارعة؟ - Dialogue: 0,0:02:38.12,0:02:40.20,NETFLIX,,0,0,0,,.نعم، الصيد يسري في عروقي Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:43.16,NETFLIX,,0,0,0,,.بعضنا موهوب بالفطرة -\N.سنتحرك - Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:03.16,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:03:05.88,0:03:07.16,NETFLIX,,0,0,0,,.يمكنك التكلم الآن Dialogue: 0,0:03:10.12,0:03:11.68,NETFLIX,,0,0,0,,.لا بد من أنهم الصراصير Dialogue: 0,0:03:11.76,0:03:13.80,NETFLIX,,0,0,0,,الصراصير، هل تراهم؟ Dialogue: 0,0:03:13.88,0:03:14.76,NETFLIX,,0,0,0,,هل تراهم؟ Dialogue: 0,0:03:16.36,0:03:18.08,NETFLIX,,0,0,0,,.لم أرهم، بل سمعت صوتهم Dialogue: 0,0:03:18.88,0:03:20.32,NETFLIX,,0,0,0,,الفوضى Dialogue: 0,0:03:20.40,0:03:21.72,NETFLIX,,0,0,0,,.لا بد من أنهم الفاعلون Dialogue: 0,0:03:21.80,0:03:23.20,NETFLIX,,0,0,0,,هل تريد البسكويت؟ Dialogue: 0,0:03:24.80,0:03:26.48,NETFLIX,,0,0,0,,.دخلوا الطعام Dialogue: 0,0:03:28.88,0:03:31.32,NETFLIX,,0,0,0,,.علينا تدمير كل ما تركوه خلفهم Dialogue: 0,0:03:32.20,0:03:33.44,NETFLIX,,0,0,0,,.لا أحد سيأكلها Dialogue: 0,0:03:35.40,0:03:36.68,NETFLIX,,0,0,0,,.يمكننا أن نستبدل هذا Dialogue: 0,0:03:40.88,0:03:44.64,NETFLIX,,0,0,0,,.لقد دمروا المبرد، حطموه وأخذوا قطعاً Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:46.92,NETFLIX,,0,0,0,,.المبرد؟ سرقوا قطعاً من المبرد Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:50.24,NETFLIX,,0,0,0,,من أي طريق ذهبوا؟ Dialogue: 0,0:03:53.72,0:03:56.12,NETFLIX,,0,0,0,,كان هناك آثار أقدام في التراب\N.تقود بذلك الاتجاه Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:57.48,NETFLIX,,0,0,0,,."باردن هايديكر" Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:01.16,NETFLIX,,0,0,0,,."باردن هايديكر" Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:04.04,NETFLIX,,0,0,0,,هايديكر"، هل هو اسم؟" Dialogue: 0,0:04:07.88,0:04:10.76,NETFLIX,,0,0,0,,،أوقفوهم عن المجيء\N.أرجوك يجب أن توقفوهم Dialogue: 0,0:04:11.92,0:04:12.72,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:04:14.60,0:04:16.28,NETFLIX,,0,0,0,,.لديّ طفل خائف Dialogue: 0,0:04:17.80,0:04:20.00,NETFLIX,,0,0,0,,.سأفعل، أعدك Dialogue: 0,0:04:27.64,0:04:28.76,NETFLIX,,0,0,0,,."سترايب" Dialogue: 0,0:04:35.76,0:04:37.76,NETFLIX,,0,0,0,,حسناً، صديقنا هنا يظن أن الصراصير Dialogue: 0,0:04:37.84,0:04:39.36,NETFLIX,,0,0,0,,."ذهبوا باتجاه منزل "باردن هايديكر Dialogue: 0,0:04:39.44,0:04:41.96,NETFLIX,,0,0,0,,.أمر شاذ محلياً، يبدو أشبه بحفلة دينية Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:44.36,NETFLIX,,0,0,0,,أندرسون"، "هايغ"، أريدكما أن تبقيا هنا"\Nوتساعدانهم على إحراق الطعام Dialogue: 0,0:04:44.44,0:04:45.84,NETFLIX,,0,0,0,,.وأبقياهم هادئين ومطمئنين Dialogue: 0,0:04:45.92,0:04:48.20,NETFLIX,,0,0,0,,."أما بقيتكم، فسنذهب إلى "هايديكر Dialogue: 0,0:04:48.28,0:04:50.56,NETFLIX,,0,0,0,,لنطرح الأسئلة ونقوم بالاستجوابات Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:53.04,NETFLIX,,0,0,0,,إن كان هناك أي صراصير\N.سنظهر لهم أننا مستعدون لهم، هيا بنا Dialogue: 0,0:04:54.44,0:04:58.16,NETFLIX,,0,0,0,,السيد "هايديكر" ليس بالشخص المرموق\Nأو الاجتماعي Dialogue: 0,0:04:58.24,0:04:59.68,NETFLIX,,0,0,0,,.يبدو أنه يعاني اضطرابات عقلية Dialogue: 0,0:04:59.76,0:05:02.48,NETFLIX,,0,0,0,,لديه بعض الآراء المثيرة للاهتمام\N.حول الصراصير على كافة الصُعد Dialogue: 0,0:05:02.56,0:05:04.68,NETFLIX,,0,0,0,,.سأحمّل نظام قناعك الآن بمعلومات عنه Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:10.40,NETFLIX,,0,0,0,,كانت هناك شكاوى مقدمة بحقه\N.تعود إلى عدة أشهر Dialogue: 0,0:05:10.48,0:05:14.12,NETFLIX,,0,0,0,,يدّعي السكان المحليون أنه ترك الصراصير\Nتعبر أرضه وترك لهم الطعام Dialogue: 0,0:05:14.20,0:05:16.80,NETFLIX,,0,0,0,,قد تكون هذه مجرد إشاعات\N.من السكان المحليين Dialogue: 0,0:05:27.28,0:05:29.60,NETFLIX,,0,0,0,,كم صرصاراً بقي هنا؟ Dialogue: 0,0:05:29.68,0:05:32.64,NETFLIX,,0,0,0,,بضعة آلاف؟ بضع مئات؟\N.إن كان هذا صحيحاً Dialogue: 0,0:05:32.72,0:05:34.88,NETFLIX,,0,0,0,,.في الديار كان لدينا ملايين Dialogue: 0,0:05:34.96,0:05:36.96,NETFLIX,,0,0,0,,واستغرقنا حوالى العامين لنعيد الأمور\Nإلى سابق عهدها Dialogue: 0,0:05:37.04,0:05:39.76,NETFLIX,,0,0,0,,أما هنا، فلديك أناس سذج يرمون لهم الطعام Dialogue: 0,0:05:39.84,0:05:41.88,NETFLIX,,0,0,0,,لا عجب في أن التخلص منهم\N.يستغرق وقتاً كبيراً Dialogue: 0,0:05:41.96,0:05:44.36,NETFLIX,,0,0,0,,لكن كيف يعقل أن يكون المرء غبياً\Nإلى درجة مساعدة صرصار؟ Dialogue: 0,0:05:44.44,0:05:46.28,NETFLIX,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:06:00.32,0:06:01.36,NETFLIX,,0,0,0,,.بوابات في الخلف والمقدمة Dialogue: 0,0:06:05.32,0:06:06.48,NETFLIX,,0,0,0,,.نوافذ مطلية بالأسود Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:12.32,NETFLIX,,0,0,0,,.دخان من المدخنة، ثمة أحد في المنزل Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:15.84,NETFLIX,,0,0,0,,!لينيرد"، استخدم الجهاز" Dialogue: 0,0:06:40.36,0:06:42.88,NETFLIX,,0,0,0,,حسناً، القناع صحيح، الجميع يملك المخطط؟ Dialogue: 0,0:06:42.96,0:06:44.36,NETFLIX,,0,0,0,,.موجود -\N.موجود - Dialogue: 0,0:06:46.24,0:06:47.08,NETFLIX,,0,0,0,,.موجود Dialogue: 0,0:06:47.16,0:06:50.40,NETFLIX,,0,0,0,,"ألكين"، "فالكون"، "كوتش"\Nتفقدوا المباني الملحقة Dialogue: 0,0:06:50.48,0:06:52.72,NETFLIX,,0,0,0,,.تفقدوها، كل مبنى على حدة وبترو Dialogue: 0,0:06:52.80,0:06:55.72,NETFLIX,,0,0,0,,."سترايب"، "رايمان" تعالا معي ومع "لينيرد" Dialogue: 0,0:06:55.80,0:06:57.76,NETFLIX,,0,0,0,,.سندخل هنا Dialogue: 0,0:06:57.84,0:07:00.08,NETFLIX,,0,0,0,,،"أنا و"لينيرد" سنتحدث مع "هايديكر\N.والبقية تتفقد بقية المنزل Dialogue: 0,0:07:01.56,0:07:02.52,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:07:04.64,0:07:06.72,NETFLIX,,0,0,0,,.النتيجة المثالية، دون إطلاق النار Dialogue: 0,0:07:06.80,0:07:09.20,NETFLIX,,0,0,0,,.باستثناء على صرصار -\N.باستثناء على صرصار - Dialogue: 0,0:07:34.64,0:07:35.92,NETFLIX,,0,0,0,,.صباح الخير سيدي Dialogue: 0,0:07:36.76,0:07:38.96,NETFLIX,,0,0,0,,.لا داعي لكل هذا، أنا أجيد لغتكم Dialogue: 0,0:07:40.12,0:07:41.32,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:07:42.16,0:07:44.64,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا تريدون؟ -\N.فقط أن نتكلم - Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:48.08,NETFLIX,,0,0,0,,.هذا ما نفعله Dialogue: 0,0:07:50.16,0:07:52.96,NETFLIX,,0,0,0,,سيكون تصرفاً ودوداً أكثر إن تكلمنا\Nفي الداخل؟ Dialogue: 0,0:07:59.32,0:08:00.20,NETFLIX,,0,0,0,,.تفقدوا الغرف العلوية Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:20.92,NETFLIX,,0,0,0,,.اهدأ، أنا لست عدوك Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:24.64,NETFLIX,,0,0,0,,أين هم؟ Dialogue: 0,0:08:27.48,0:08:28.84,NETFLIX,,0,0,0,,من هم؟ Dialogue: 0,0:08:35.56,0:08:36.95,NETFLIX,,0,0,0,,لدينا مجموعة كبيرة من الأناس الخائفين Dialogue: 0,0:08:37.04,0:08:39.47,NETFLIX,,0,0,0,,.والغاضبين في تلك القرية Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:44.28,NETFLIX,,0,0,0,,فالصراصير يقتحمون متاجر الأغذية\N.ويسرقون المواد Dialogue: 0,0:08:44.36,0:08:45.96,NETFLIX,,0,0,0,,هل تعرف شيئاً عن ذلك الموضوع؟ Dialogue: 0,0:08:47.76,0:08:48.56,NETFLIX,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:08:51.20,0:08:53.00,NETFLIX,,0,0,0,,ليس الأمر ما سرقوه فقط Dialogue: 0,0:08:53.08,0:08:55.72,NETFLIX,,0,0,0,,كل ما بقي من طعام سيتم تدميره Dialogue: 0,0:08:55.80,0:08:57.72,NETFLIX,,0,0,0,,.لا أحد سيأكله -\N."سترايب" - Dialogue: 0,0:08:57.80,0:09:00.08,NETFLIX,,0,0,0,,.هذا سيصعب العيش على الجميع Dialogue: 0,0:09:03.24,0:09:06.12,NETFLIX,,0,0,0,,على الجدار المقابل ترى المبادئ Dialogue: 0,0:09:07.16,0:09:10.92,NETFLIX,,0,0,0,,تظن أن الحياة مقدسة، وأنا أفهم ذلك Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:16.64,NETFLIX,,0,0,0,,،أوافقك الرأي، إن كانت الحياة مقدسة\Nفعليك أن تحمي الصراصير حتى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:21.52,NETFLIX,,0,0,0,,،ليسوا مذنبين إن كان شكلهم هكذا\N.لم يطلبوا هذا Dialogue: 0,0:09:23.68,0:09:26.00,NETFLIX,,0,0,0,,.أفهم ذلك، نحن نفهم ذلك Dialogue: 0,0:09:36.20,0:09:38.76,NETFLIX,,0,0,0,,هناك جرثومة في دمهم جعلتهم\N.على هذا النحو Dialogue: 0,0:09:38.84,0:09:41.00,NETFLIX,,0,0,0,,...المرض الذي يحملونه Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:44.08,NETFLIX,,0,0,0,,هذا لا يحترم قُدسية الحياة Dialogue: 0,0:09:44.16,0:09:47.32,NETFLIX,,0,0,0,,.أو التألم حيال من سيتعذب Dialogue: 0,0:09:48.48,0:09:53.24,NETFLIX,,0,0,0,,إن لم نوقف الصراصير بعد 5 أو 10\Nأو 20 عاماً Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:57.16,NETFLIX,,0,0,0,,ستظل ترى أطفالاً مولودين\N.بهذا الشكل وسيتكاثرون Dialogue: 0,0:10:02.56,0:10:04.16,NETFLIX,,0,0,0,,.أصبت Dialogue: 0,0:10:04.96,0:10:07.56,NETFLIX,,0,0,0,,لذلك الأمر يتتابع، دورة الألم Dialogue: 0,0:10:08.64,0:10:11.96,NETFLIX,,0,0,0,,.كان بالإمكان تجنب ذلك المرض Dialogue: 0,0:10:12.92,0:10:14.20,NETFLIX,,0,0,0,,.عش صراصير بائس Dialogue: 0,0:10:20.76,0:10:23.16,NETFLIX,,0,0,0,,.تفقد هناك وأنا سأفتش السلالم Dialogue: 0,0:10:23.24,0:10:26.52,NETFLIX,,0,0,0,,كل صرصور تنقذه اليوم Dialogue: 0,0:10:26.60,0:10:30.44,NETFLIX,,0,0,0,,تحكم على عدد كبير من الناس\N.بالبؤس والشقاء غداً Dialogue: 0,0:10:33.08,0:10:35.40,NETFLIX,,0,0,0,,.لا يعقل أنك لا تزال تراهم بشريين Dialogue: 0,0:10:36.52,0:10:40.24,NETFLIX,,0,0,0,,إنها مشاعر مفهومة ومحقة\N.ولكنها موجهة بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:10:44.04,0:10:47.76,NETFLIX,,0,0,0,,علينا أن نزيلهم إن كان للجنس البشري\N.أن يستمر في هذا العالم Dialogue: 0,0:10:50.52,0:10:51.88,NETFLIX,,0,0,0,,.هذه هي الحقيقة المرة Dialogue: 0,0:10:54.56,0:10:55.92,NETFLIX,,0,0,0,,.علينا أن نقوم بالتضحيات Dialogue: 0,0:11:15.72,0:11:16.76,NETFLIX,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:36.52,0:11:38.04,NETFLIX,,0,0,0,,.لينيرد" ساعدني" Dialogue: 0,0:12:04.52,0:12:05.44,NETFLIX,,0,0,0,,!بئساً Dialogue: 0,0:13:58.24,0:13:59.04,NETFLIX,,0,0,0,,!"راي" Dialogue: 0,0:14:00.52,0:14:02.28,NETFLIX,,0,0,0,,بحقك، هل علينا أن نستمع للسيد المبشر Dialogue: 0,0:14:02.36,0:14:05.20,NETFLIX,,0,0,0,,طوال طريق عودتنا إلى القاعدة؟ -\N.يمكنك أن تسدي أذنيك - Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:09.84,NETFLIX,,0,0,0,,.نعم، أو يمكنني تطبيق الصمت -\N.أخفضي سلاحك - Dialogue: 0,0:14:12.12,0:14:14.40,NETFLIX,,0,0,0,,قتل مناصر الصراصير مبرر أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:15.84,0:14:17.20,NETFLIX,,0,0,0,,إنه مدني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:21.68,0:14:24.36,NETFLIX,,0,0,0,,إن قتلت مدنياً فهذا سيقض مضجعك\N.طيلة حياتك Dialogue: 0,0:14:27.92,0:14:32.96,NETFLIX,,0,0,0,,سترايب"، لمَ لا تكف عن التصرف بحماقة؟" Dialogue: 0,0:14:33.04,0:14:36.48,NETFLIX,,0,0,0,,.لأنني أتكلم معه وليس معك Dialogue: 0,0:14:36.56,0:14:40.12,NETFLIX,,0,0,0,,يبدو أنني خدعتكما، صحيح؟ -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:14:42.16,0:14:43.52,NETFLIX,,0,0,0,,.فلنضرم النيران بالمكان Dialogue: 0,0:14:52.40,0:14:55.04,NETFLIX,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:57.84,0:14:58.64,NETFLIX,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:15:36.24,0:15:39.04,NETFLIX,,0,0,0,,.سمعت أنك قتلت واحداً منهم -\N.اثنان - Dialogue: 0,0:15:39.12,0:15:41.04,NETFLIX,,0,0,0,,مهلاً، اثنان؟ Dialogue: 0,0:15:41.12,0:15:46.16,NETFLIX,,0,0,0,,.طعنت آخر بخنجري -\N!بخنجرك! يا للهول - Dialogue: 0,0:15:46.24,0:15:49.72,NETFLIX,,0,0,0,,أحسنت صنعاً، صحيح؟ -\N.نعم، تباً لك أيها المبيد - Dialogue: 0,0:15:49.80,0:15:54.24,NETFLIX,,0,0,0,,.بئساً، مهمته الأولى ويقتل اثنين -\N.أيها البائس المحظوظ - Dialogue: 0,0:15:55.68,0:15:57.48,NETFLIX,,0,0,0,,.أحلاماً سعيدة لهذا الأحمق Dialogue: 0,0:15:59.04,0:16:00.96,NETFLIX,,0,0,0,,.سأحصل على هدية الليلة Dialogue: 0,0:16:39.36,0:16:40.52,NETFLIX,,0,0,0,,.أحبك Dialogue: 0,0:17:13.28,0:17:14.39,NETFLIX,,0,0,0,,."الآنسة "الدقيقة التصويب Dialogue: 0,0:17:15.32,0:17:16.91,NETFLIX,,0,0,0,,.مؤازرة بائسة Dialogue: 0,0:17:19.60,0:17:20.56,NETFLIX,,0,0,0,,حقل الرماية رقم 6"\N"دقة (رايمان) الإجمالية 90 بالمئة Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.28,NETFLIX,,0,0,0,,.قاسية، أنت حاصدة الأرواح Dialogue: 0,0:17:23.36,0:17:25.84,NETFLIX,,0,0,0,,نعم، لن يتمكن أي صرصور من الإفلات\N.في المرة المقبلة Dialogue: 0,0:17:26.56,0:17:28.40,NETFLIX,,0,0,0,,هل ما زلت منزعجة من ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:28.48,0:17:32.68,NETFLIX,,0,0,0,,،ترعرعت وأنا أتعقب الغزلان\N.لا تستسلم أبداً Dialogue: 0,0:17:34.28,0:17:36.48,NETFLIX,,0,0,0,,.لا يروقني حين تتمكن من الإفلات Dialogue: 0,0:17:36.56,0:17:38.52,NETFLIX,,0,0,0,,حقل الرماية رقم 6"\N"دقة (رايمان) الإجمالية 91 بالمئة Dialogue: 0,0:17:38.60,0:17:39.40,NETFLIX,,0,0,0,,.جميل Dialogue: 0,0:17:39.48,0:17:41.48,NETFLIX,,0,0,0,,نعم، إن تمكن ذلك البغيض من بلوغ الغابة Dialogue: 0,0:17:41.56,0:17:44.08,NETFLIX,,0,0,0,,على الأرجح سيكون قد وصل إلى الحدود\N.وسيختفي إلى الأبد Dialogue: 0,0:17:45.48,0:17:46.72,NETFLIX,,0,0,0,,.لا بأس بالنسبة إليك Dialogue: 0,0:17:49.20,0:17:50.04,NETFLIX,,0,0,0,,.قتلت اثنين منهم Dialogue: 0,0:17:51.52,0:17:55.96,NETFLIX,,0,0,0,,،لقد مر وقت طويل بالنسبة إليّ\N.الفتاة متوترة Dialogue: 0,0:17:56.04,0:17:57.12,NETFLIX,,0,0,0,,."هيا يا "راي Dialogue: 0,0:17:58.88,0:18:02.24,NETFLIX,,0,0,0,,هل نمت جيداً؟ -\N.نعم، نمت جيداً - Dialogue: 0,0:18:03.24,0:18:05.16,NETFLIX,,0,0,0,,هل هذا كل ما ستقوله؟ Dialogue: 0,0:18:05.24,0:18:11.12,NETFLIX,,0,0,0,,حسناً، إن تمكنت من قتل فردين دفعة واحدة\N.سأرغب في أن أستمتع بمفردي لساعة Dialogue: 0,0:18:11.20,0:18:12.36,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً، اصمتي Dialogue: 0,0:18:21.12,0:18:22.08,NETFLIX,,0,0,0,,.أحسنت Dialogue: 0,0:18:32.72,0:18:35.12,NETFLIX,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:35.20,0:18:38.24,NETFLIX,,0,0,0,,.نعم، أظنني متعب فحسب Dialogue: 0,0:18:39.24,0:18:41.68,NETFLIX,,0,0,0,,إذاً، حظيت بليلة نوم هانئة؟ Dialogue: 0,0:18:46.32,0:18:51.60,NETFLIX,,0,0,0,,‫41، 42، 43، 44 Dialogue: 0,0:18:51.68,0:18:58.36,NETFLIX,,0,0,0,,‫45، 46، 47، 48، 49 Dialogue: 0,0:18:58.44,0:19:03.44,NETFLIX,,0,0,0,,‫50، 51، 52 Dialogue: 0,0:19:03.52,0:19:07.84,NETFLIX,,0,0,0,,‫53، 54، 55 Dialogue: 0,0:19:07.92,0:19:13.68,NETFLIX,,0,0,0,,‫56، 57، 58، 59 Dialogue: 0,0:19:20.52,0:19:22.28,NETFLIX,,0,0,0,,.قوي وطاهر Dialogue: 0,0:19:24.72,0:19:26.64,NETFLIX,,0,0,0,,.قوي ونقي Dialogue: 0,0:19:38.48,0:19:41.92,NETFLIX,,0,0,0,,سترايب"، هل أنت بخير؟" -\N.نعم - Dialogue: 0,0:19:48.12,0:19:50.16,NETFLIX,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:19:51.60,0:19:55.00,NETFLIX,,0,0,0,,أشعر بغرابة، لست مريضاً أو ما شابه Dialogue: 0,0:19:55.08,0:19:58.00,NETFLIX,,0,0,0,,...الأمر وحسب -\N.اذهب إلى العيادة - Dialogue: 0,0:20:03.92,0:20:04.80,NETFLIX,,0,0,0,,.سأجري الفحوص Dialogue: 0,0:20:08.76,0:20:11.84,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا ترى؟ -\N.مكعب - Dialogue: 0,0:20:15.28,0:20:18.04,NETFLIX,,0,0,0,,يدور؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:20:21.36,0:20:25.48,NETFLIX,,0,0,0,,والآن؟ -\N.شجرة، كأنها شجرة تفاح - Dialogue: 0,0:20:26.48,0:20:27.68,NETFLIX,,0,0,0,,.المس التفاحات Dialogue: 0,0:20:36.28,0:20:37.08,NETFLIX,,0,0,0,,.علامات كاملة Dialogue: 0,0:20:38.60,0:20:42.96,NETFLIX,,0,0,0,,تقول إنك عانيت من صداع؟ -\N.نعم، ولكن قصير - Dialogue: 0,0:20:43.04,0:20:44.44,NETFLIX,,0,0,0,,...لم يكن ألماً كبيراً، فقط Dialogue: 0,0:20:46.72,0:20:48.24,NETFLIX,,0,0,0,,.يبدو كل شيء طبيعياً Dialogue: 0,0:20:48.32,0:20:51.92,NETFLIX,,0,0,0,,لا أثر لأي خلل أو لفشل في ازدراعك الكبير Dialogue: 0,0:20:52.00,0:20:54.88,NETFLIX,,0,0,0,,.ومن الناحية الجسدية تتمتع بلياقة مثالية Dialogue: 0,0:20:57.48,0:21:01.56,NETFLIX,,0,0,0,,شهدت قتالاً للتو، طبيعي أن تعاني\N.بعض العوارض Dialogue: 0,0:21:01.64,0:21:05.20,NETFLIX,,0,0,0,,...كان هناك...هذا الشيء Dialogue: 0,0:21:06.64,0:21:09.00,NETFLIX,,0,0,0,,.عليه ضوء في منزل المزرعة Dialogue: 0,0:21:10.92,0:21:13.40,NETFLIX,,0,0,0,,.امتلكه صرصور -\Nامتلكه صرصور؟ - Dialogue: 0,0:21:13.48,0:21:15.76,NETFLIX,,0,0,0,,.أشبه بمصباح يدوي -\Nمصباح يدوي؟ - Dialogue: 0,0:21:16.40,0:21:17.44,NETFLIX,,0,0,0,,.نوعاً ما Dialogue: 0,0:21:18.76,0:21:21.28,NETFLIX,,0,0,0,,.لا أدري -\N.صدقاً، أنت بخير - Dialogue: 0,0:21:21.36,0:21:24.96,NETFLIX,,0,0,0,,.كتلتك بخير، دمك بخير، كل شيء بخير Dialogue: 0,0:21:26.84,0:21:29.00,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً، لا بأس Dialogue: 0,0:21:32.96,0:21:34.40,NETFLIX,,0,0,0,,."ربما يجدر بك أن تتحدث مع "آركيت Dialogue: 0,0:21:35.64,0:21:36.88,NETFLIX,,0,0,0,,من يكون "آركيت"؟ Dialogue: 0,0:21:55.00,0:22:01.40,NETFLIX,,0,0,0,,."لا بد من أنك "كوينانجيه -\N."كوينانكه"، معارفي ينادونني بـ"سترايب" - Dialogue: 0,0:22:03.08,0:22:04.00,NETFLIX,,0,0,0,,لماذا ينادونك بهذا الاسم؟ Dialogue: 0,0:22:04.08,0:22:06.56,NETFLIX,,0,0,0,,لم يستطيعوا لفظ كلمة " كوينانكه " أيضاً\N.على ما أعتقد Dialogue: 0,0:22:09.16,0:22:11.28,NETFLIX,,0,0,0,,.هذا مضحك -\N.شكراً لك - Dialogue: 0,0:22:11.36,0:22:13.08,NETFLIX,,0,0,0,,!استرح يا بني، اجلس Dialogue: 0,0:22:17.96,0:22:21.80,NETFLIX,,0,0,0,,إذاً، حققت مؤخراً عملية قتلك الأولى؟\N.صرصاران Dialogue: 0,0:22:23.12,0:22:25.84,NETFLIX,,0,0,0,,.في الجولة الأولى، هذا مبهر Dialogue: 0,0:22:27.12,0:22:28.12,NETFLIX,,0,0,0,,.نعم على ما أعتقد Dialogue: 0,0:22:31.00,0:22:31.96,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا جرى إذاً؟ Dialogue: 0,0:22:34.12,0:22:35.20,NETFLIX,,0,0,0,,بعملية القتل؟ Dialogue: 0,0:22:37.64,0:22:39.08,NETFLIX,,0,0,0,,كنت في منزل المزرعة Dialogue: 0,0:22:40.60,0:22:44.28,NETFLIX,,0,0,0,,.كان هناك غرفة سرّية أو ما شابه Dialogue: 0,0:22:44.36,0:22:47.72,NETFLIX,,0,0,0,,.دخلنا وكانوا هناك Dialogue: 0,0:22:47.80,0:22:51.12,NETFLIX,,0,0,0,,،للصرصار الأول، تصرفت بشكل تلقائي\N.أرديته فحسب Dialogue: 0,0:22:52.24,0:22:57.52,NETFLIX,,0,0,0,,.نعم، كما في التدريب -\N.نعم بهذه البساطة، نعم - Dialogue: 0,0:23:00.64,0:23:03.76,NETFLIX,,0,0,0,,والثاني؟ -\N.كان على الأرض معي - Dialogue: 0,0:23:03.84,0:23:04.68,NETFLIX,,0,0,0,,هو؟ Dialogue: 0,0:23:06.16,0:23:07.08,NETFLIX,,0,0,0,,.نعم كان ذكراً Dialogue: 0,0:23:10.24,0:23:12.20,NETFLIX,,0,0,0,,كان ذلك عن مسافة قريبة؟ Dialogue: 0,0:23:13.12,0:23:15.56,NETFLIX,,0,0,0,,...نعم كان فوقي، نتعارك Dialogue: 0,0:23:15.64,0:23:17.52,NETFLIX,,0,0,0,,لم أستطع الوصول إلى بندقيتي\N.فاضطررت أن أطعنه Dialogue: 0,0:23:17.60,0:23:21.20,NETFLIX,,0,0,0,,.طعنته بواسطة خنجري Dialogue: 0,0:23:21.96,0:23:24.56,NETFLIX,,0,0,0,,وكيف شعرت؟ Dialogue: 0,0:23:26.24,0:23:29.04,NETFLIX,,0,0,0,,...كيف -\N.من الناحية العاطفية - Dialogue: 0,0:23:32.36,0:23:37.20,NETFLIX,,0,0,0,,،لم أشعر، كان الأمر سريعاً\N.كانت حماية ذاتية Dialogue: 0,0:23:40.56,0:23:43.92,NETFLIX,,0,0,0,,.أظن أن كل ما شعرت به هو الارتياح Dialogue: 0,0:23:45.88,0:23:48.12,NETFLIX,,0,0,0,,فقط الارتياح؟ Dialogue: 0,0:23:48.20,0:23:50.96,NETFLIX,,0,0,0,,.ليس غريباً أن نعرف مشاعر أخرى أيضاً Dialogue: 0,0:23:52.44,0:23:56.16,NETFLIX,,0,0,0,,.لحظة فرح حتى Dialogue: 0,0:23:57.20,0:24:01.56,NETFLIX,,0,0,0,,،نعم، أظن ذلك، لا أعرف\N...حسبت أنني سأشعر Dialogue: 0,0:24:01.64,0:24:02.88,NETFLIX,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:24:02.96,0:24:07.28,NETFLIX,,0,0,0,,بأمر آخر؟ -\N.نعم كالندم - Dialogue: 0,0:24:07.36,0:24:10.16,NETFLIX,,0,0,0,,.شيء من هذا القبيل ولكنني لم أشعر بذلك Dialogue: 0,0:24:12.56,0:24:16.60,NETFLIX,,0,0,0,,هل ستقتل من جديد؟ -\N.نعم بالطبع - Dialogue: 0,0:24:16.68,0:24:21.84,NETFLIX,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ -\N...لا أدري، أعني - Dialogue: 0,0:24:24.48,0:24:28.68,NETFLIX,,0,0,0,,،مررت ببعض اللحظات الغريبة\N.بدا وكأن قناعي يتعطل Dialogue: 0,0:24:28.76,0:24:32.72,NETFLIX,,0,0,0,,ولكن عملية ازدراعك قد نجحت\N.في كل الاختبارات Dialogue: 0,0:24:32.80,0:24:36.28,NETFLIX,,0,0,0,,لا خلل فيها؟ -\N.نعم، قال إنها بخير - Dialogue: 0,0:24:36.36,0:24:38.92,NETFLIX,,0,0,0,,...لا أدري، أظنني Dialogue: 0,0:24:43.16,0:24:44.40,NETFLIX,,0,0,0,,.شعرت بأن ثمة خطباً فيها Dialogue: 0,0:24:44.48,0:24:47.44,NETFLIX,,0,0,0,,.لكن لا يوجد -\N.لا - Dialogue: 0,0:24:52.68,0:24:56.64,NETFLIX,,0,0,0,,أنجزت أمراً مهماً، يجب أن تكون\N.فخوراً بنفسك Dialogue: 0,0:24:59.20,0:25:00.16,NETFLIX,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:25:02.00,0:25:03.60,NETFLIX,,0,0,0,,.سيزول الأمر Dialogue: 0,0:25:06.36,0:25:08.08,NETFLIX,,0,0,0,,.لتنل قسطاً جيداً من النوم الليلة Dialogue: 0,0:25:13.00,0:25:14.68,NETFLIX,,0,0,0,,.قسطاً جيداً من النوم Dialogue: 0,0:25:39.60,0:25:41.36,NETFLIX,,0,0,0,,.ضاجعني Dialogue: 0,0:28:34.56,0:28:35.92,NETFLIX,,0,0,0,,.أحسنت صنعاً Dialogue: 0,0:28:39.20,0:28:41.04,NETFLIX,,0,0,0,,يبدو أن "هايديكر" لم يبق صامتاً لمدة طويلة Dialogue: 0,0:28:41.12,0:28:42.28,NETFLIX,,0,0,0,,.بعد أن بدأنا نستجوبه Dialogue: 0,0:28:42.36,0:28:43.40,NETFLIX,,0,0,0,,لقد أخبرنا عن موقع Dialogue: 0,0:28:43.48,0:28:44.84,NETFLIX,,0,0,0,,.مكان يتصرف الصراصير فيه بهمجية Dialogue: 0,0:28:44.92,0:28:46.16,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً، لا بأس Dialogue: 0,0:28:46.24,0:28:49.52,NETFLIX,,0,0,0,,،إنه مجمع سكني فارغ منذ الحرب\N.لا يبعد كثيراً من هنا Dialogue: 0,0:28:49.60,0:28:51.68,NETFLIX,,0,0,0,,تريدنا المراقبة أن نقوم ببعض الاستطلاع\N.قبل أن نعود إلى القاعدة Dialogue: 0,0:28:51.76,0:28:53.20,NETFLIX,,0,0,0,,هل يمكننا أن نسرع هنا؟ Dialogue: 0,0:29:04.48,0:29:07.64,NETFLIX,,0,0,0,,.علينا أن نحرق الغابة كلها Dialogue: 0,0:29:07.72,0:29:09.60,NETFLIX,,0,0,0,,.ألا نمنح الصراصير أي مكان ليهربوا إليه Dialogue: 0,0:29:27.52,0:29:28.68,NETFLIX,,0,0,0,,حسناً، هل تريان ذلك؟ Dialogue: 0,0:29:30.84,0:29:32.44,NETFLIX,,0,0,0,,لوحة شمسية تبدو أنظف من الأخريات Dialogue: 0,0:29:34.96,0:29:36.52,NETFLIX,,0,0,0,,.وهناك بعض الكابلات Dialogue: 0,0:29:39.00,0:29:42.20,NETFLIX,,0,0,0,,.لا بد من أن الصراصير يسرقون الكهرباء -\Nلماذا هنا؟ - Dialogue: 0,0:29:47.04,0:29:47.96,NETFLIX,,0,0,0,,من يدري؟ Dialogue: 0,0:29:52.72,0:29:53.52,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:29:55.56,0:29:56.60,NETFLIX,,0,0,0,,.من الأفضل أن تبلّغي عن الأمر Dialogue: 0,0:30:03.32,0:30:05.20,NETFLIX,,0,0,0,,."إلى المراقبة، معكم "مدينا Dialogue: 0,0:30:05.28,0:30:06.28,NETFLIX,,0,0,0,,تم التحقق من الهوية Dialogue: 0,0:30:06.36,0:30:08.48,NETFLIX,,0,0,0,,.ثمة أثر نشاط هنا في موقع المجمع السكني Dialogue: 0,0:30:10.36,0:30:15.08,NETFLIX,,0,0,0,,رأينا لوحة شمسية تبدو مُنظفة حديثاً\N.وبعض الكابلات Dialogue: 0,0:30:17.84,0:30:19.08,NETFLIX,,0,0,0,,.علم Dialogue: 0,0:30:26.12,0:30:28.04,NETFLIX,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\N.اشتما العشب - Dialogue: 0,0:30:29.56,0:30:31.00,NETFLIX,,0,0,0,,.لا يمكننا أن نشتم شيئاً عادة Dialogue: 0,0:30:31.92,0:30:34.48,NETFLIX,,0,0,0,,هل لاحظت ذلك؟ -\N.لم ألحظ ذلك قط - Dialogue: 0,0:30:34.56,0:30:35.64,NETFLIX,,0,0,0,,.أطلب مخطط العملية Dialogue: 0,0:30:38.52,0:30:40.40,NETFLIX,,0,0,0,,.لم أسمعك، كرر من فضلك Dialogue: 0,0:30:43.80,0:30:44.68,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:30:45.76,0:30:47.96,NETFLIX,,0,0,0,,تقول المراقبة إنه يجدر بنا التراجع\N...وانتظار الأوامر Dialogue: 0,0:30:48.72,0:30:49.60,NETFLIX,,0,0,0,,.بئساً Dialogue: 0,0:30:54.24,0:30:56.64,NETFLIX,,0,0,0,,مدينا"؟" Dialogue: 0,0:31:02.48,0:31:03.56,NETFLIX,,0,0,0,,.بئساً -\N."مدينا" - Dialogue: 0,0:31:06.28,0:31:08.36,NETFLIX,,0,0,0,,.سترايب"، تراجع! لقد ماتت، هيا" Dialogue: 0,0:31:11.40,0:31:14.24,NETFLIX,,0,0,0,,!حسناً، احمني Dialogue: 0,0:31:19.32,0:31:21.00,NETFLIX,,0,0,0,,!راي"، هيا" Dialogue: 0,0:31:25.28,0:31:26.32,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:31:31.36,0:31:35.20,NETFLIX,,0,0,0,,!صرصار بائس يحمل بندقية، يا للهول Dialogue: 0,0:31:38.88,0:31:40.44,NETFLIX,,0,0,0,,.بئساً، تلك الحثالة Dialogue: 0,0:31:41.80,0:31:43.36,NETFLIX,,0,0,0,,."حسناً، "سترايب Dialogue: 0,0:31:44.72,0:31:46.88,NETFLIX,,0,0,0,,.سترايب" هيا، حافظ على رباطة جأشك" Dialogue: 0,0:31:46.96,0:31:50.28,NETFLIX,,0,0,0,,أطلق 6 رصاصات، تبدو بندقيته قديمة، يدوية Dialogue: 0,0:31:50.36,0:31:53.60,NETFLIX,,0,0,0,,.سيستغرق 10 ثوان ليعيد تلقيمها -\Nهل ندخل؟ - Dialogue: 0,0:31:53.68,0:31:55.68,NETFLIX,,0,0,0,,ندخل ونقضي عليه، هل تدعمني؟ Dialogue: 0,0:31:55.76,0:31:57.20,NETFLIX,,0,0,0,,.أنا أدعمك -\N.هيا بنا - Dialogue: 0,0:31:57.88,0:31:59.40,NETFLIX,,0,0,0,,!اتبعني Dialogue: 0,0:32:07.36,0:32:11.32,NETFLIX,,0,0,0,,.جاهز؟ 3، 2، 1، احمني Dialogue: 0,0:32:28.32,0:32:30.04,NETFLIX,,0,0,0,,هيا، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:33:12.24,0:33:13.96,NETFLIX,,0,0,0,,ما هذه الترهات؟ Dialogue: 0,0:33:17.04,0:33:18.32,NETFLIX,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:33:22.08,0:33:22.88,NETFLIX,,0,0,0,,."سترايب" Dialogue: 0,0:33:41.36,0:33:44.32,NETFLIX,,0,0,0,,.لا، لا بأس Dialogue: 0,0:33:44.40,0:33:46.92,NETFLIX,,0,0,0,,...اهدأي Dialogue: 0,0:33:47.00,0:33:48.64,NETFLIX,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:33:48.72,0:33:50.96,NETFLIX,,0,0,0,,.لن أؤذيك، انظري Dialogue: 0,0:33:51.04,0:33:52.80,NETFLIX,,0,0,0,,لن أؤذيك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:33:52.88,0:33:54.60,NETFLIX,,0,0,0,,.هيا، اخرجي من هنا، اذهبي Dialogue: 0,0:33:55.84,0:33:57.84,NETFLIX,,0,0,0,,.المكان ليس آمناً، ثمة صراصير هنا Dialogue: 0,0:34:00.84,0:34:01.80,NETFLIX,,0,0,0,,.اذهبي، هيا Dialogue: 0,0:34:16.28,0:34:17.08,NETFLIX,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:34:20.32,0:34:22.43,NETFLIX,,0,0,0,,راي"، ماذا فعلت؟" -\N.اصمت، هيا - Dialogue: 0,0:34:22.51,0:34:24.47,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا فعلت يا "راي"؟ Dialogue: 0,0:34:51.40,0:34:52.51,NETFLIX,,0,0,0,,.نلت منك Dialogue: 0,0:35:06.60,0:35:07.68,NETFLIX,,0,0,0,,.بئساً Dialogue: 0,0:35:11.72,0:35:12.52,NETFLIX,,0,0,0,,."راي" Dialogue: 0,0:36:07.16,0:36:09.00,NETFLIX,,0,0,0,,!اهربي -\Nماذا تفعل بحقك؟ - Dialogue: 0,0:36:09.08,0:36:12.16,NETFLIX,,0,0,0,,.أنت تقتلينهم -\N.إنهم صراصير - Dialogue: 0,0:36:12.72,0:36:15.92,NETFLIX,,0,0,0,,.أنت تقتلينهم، "راي"، بئساً لك Dialogue: 0,0:36:16.00,0:36:19.16,NETFLIX,,0,0,0,,ما خطبك؟ هل تعاني خللاً ما؟ Dialogue: 0,0:36:19.24,0:36:20.44,NETFLIX,,0,0,0,,.استجمع قواك -\N.لا - Dialogue: 0,0:36:50.48,0:36:51.44,NETFLIX,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:36:53.48,0:36:55.68,NETFLIX,,0,0,0,,.عليك أن تخرجي من هنا، هيا Dialogue: 0,0:36:57.36,0:36:58.24,NETFLIX,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:37:27.76,0:37:28.64,NETFLIX,,0,0,0,,.بئساً Dialogue: 0,0:37:45.08,0:37:46.28,NETFLIX,,0,0,0,,.حري بكم أن تهربوا Dialogue: 0,0:40:20.96,0:40:22.40,NETFLIX,,0,0,0,,.خذ Dialogue: 0,0:40:24.20,0:40:25.36,NETFLIX,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:40:51.96,0:40:54.08,NETFLIX,,0,0,0,,.تراني على حقيقتي Dialogue: 0,0:40:57.72,0:40:58.76,NETFLIX,,0,0,0,,...بالطبع أنا أراك Dialogue: 0,0:41:01.68,0:41:02.72,NETFLIX,,0,0,0,,.لا ترى صرصاراً Dialogue: 0,0:41:04.12,0:41:05.40,NETFLIX,,0,0,0,,.أنت لست صرصاراً Dialogue: 0,0:41:07.44,0:41:09.00,NETFLIX,,0,0,0,,...الصراصير هم Dialogue: 0,0:41:10.44,0:41:11.72,NETFLIX,,0,0,0,,فاشلون Dialogue: 0,0:41:14.16,0:41:15.32,NETFLIX,,0,0,0,,.الصراصير لا يتكلمون Dialogue: 0,0:41:17.96,0:41:19.64,NETFLIX,,0,0,0,,.لا يمكنك سماعنا فحسب Dialogue: 0,0:41:20.88,0:41:25.32,NETFLIX,,0,0,0,,عم تتكلمين بحقك؟ -\N.عن ازدراعك، ازدراعك العسكري - Dialogue: 0,0:41:26.00,0:41:27.84,NETFLIX,,0,0,0,,.نظام القناع Dialogue: 0,0:41:27.92,0:41:30.48,NETFLIX,,0,0,0,,يزرعونه في عقلك ليساعدوك على القتال Dialogue: 0,0:41:30.56,0:41:33.52,NETFLIX,,0,0,0,,.وحين يعمل ترانا ككائنات مغايرة Dialogue: 0,0:41:36.88,0:41:41.68,NETFLIX,,0,0,0,,أحدنا، يدعى "لوكا"، كان يصنع آلة Dialogue: 0,0:41:42.80,0:41:46.20,NETFLIX,,0,0,0,,.وميض ضوء، قال يمكنها تشويش الازدراع Dialogue: 0,0:41:48.20,0:41:49.28,NETFLIX,,0,0,0,,أنت صرصار؟ Dialogue: 0,0:41:53.48,0:41:55.00,NETFLIX,,0,0,0,,.لكنني رأيت الصراصير Dialogue: 0,0:41:56.40,0:41:59.24,NETFLIX,,0,0,0,,...رأيتهم، إنهم Dialogue: 0,0:41:59.32,0:42:00.84,NETFLIX,,0,0,0,,...إنهم أشبه -\Nبالحيوانات؟ - Dialogue: 0,0:42:00.92,0:42:03.08,NETFLIX,,0,0,0,,.إنهم وحوش، لقد رأيتهم Dialogue: 0,0:42:03.16,0:42:05.16,NETFLIX,,0,0,0,,.الازدراع جعلك ترى ذلك Dialogue: 0,0:42:43.76,0:42:46.16,NETFLIX,,0,0,0,,...بئساً، القرويون Dialogue: 0,0:42:48.40,0:42:50.92,NETFLIX,,0,0,0,,.السكان المحليون ليسوا من الجيش Dialogue: 0,0:42:52.16,0:42:54.20,NETFLIX,,0,0,0,,.لا يملكون أقنعة في دماغهم Dialogue: 0,0:42:54.28,0:42:55.44,NETFLIX,,0,0,0,,.إنهم خائفون من الصراصير Dialogue: 0,0:42:56.64,0:42:58.64,NETFLIX,,0,0,0,,.يكرهون تلك الأشياء -\N.الجميع يكرهنا - Dialogue: 0,0:42:58.72,0:42:59.96,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا يرون؟ Dialogue: 0,0:43:01.96,0:43:05.12,NETFLIX,,0,0,0,,مدنياً بائساً، حين ينظرون إلى صرصار\Nماذا يرون؟ Dialogue: 0,0:43:05.20,0:43:06.92,NETFLIX,,0,0,0,,.ما تراه الآن Dialogue: 0,0:43:08.40,0:43:11.12,NETFLIX,,0,0,0,,.يكرهونهم كلهم لأن هذا ما قيل لهم Dialogue: 0,0:43:39.24,0:43:41.08,NETFLIX,,0,0,0,,...قبل 10 أعوام، بدأت Dialogue: 0,0:43:41.16,0:43:42.56,NETFLIX,,0,0,0,,.ما بعد الحرب Dialogue: 0,0:43:43.48,0:43:47.64,NETFLIX,,0,0,0,,أولاً، برنامج الفحص\Nواختبارات الحمض النووي Dialogue: 0,0:43:47.72,0:43:51.12,NETFLIX,,0,0,0,,...ثم التسجيل، إجراءات الطوارئ Dialogue: 0,0:43:52.24,0:43:55.08,NETFLIX,,0,0,0,,وسرعان ما أصبح الجميع ينادوننا بالمخلوقات Dialogue: 0,0:43:55.16,0:43:56.08,NETFLIX,,0,0,0,,.المخلوقات القذرة Dialogue: 0,0:43:57.00,0:44:00.08,NETFLIX,,0,0,0,,كل صوت، التلفاز والحاسوب Dialogue: 0,0:44:00.16,0:44:02.76,NETFLIX,,0,0,0,,.يقول إننا نعاني مرضاً Dialogue: 0,0:44:03.92,0:44:06.76,NETFLIX,,0,0,0,,.لدينا ضعف، يسري في دمنا Dialogue: 0,0:44:06.84,0:44:09.72,NETFLIX,,0,0,0,,يقولون إنه لا يمكن لدمنا أن يستمر Dialogue: 0,0:44:10.84,0:44:11.92,NETFLIX,,0,0,0,,.إنه لا يمكننا أن نستمر Dialogue: 0,0:44:17.84,0:44:19.40,NETFLIX,,0,0,0,,"كنت أدعى "كاترينا Dialogue: 0,0:44:22.76,0:44:23.96,NETFLIX,,0,0,0,,"كان يدعى "آليك Dialogue: 0,0:44:27.20,0:44:29.04,NETFLIX,,0,0,0,,.نحن الآن مجرد صراصير Dialogue: 0,0:45:11.92,0:45:12.80,NETFLIX,,0,0,0,,...ولكن الآن Dialogue: 0,0:45:14.72,0:45:15.96,NETFLIX,,0,0,0,,.أنت تراني الآن Dialogue: 0,0:45:26.56,0:45:28.00,NETFLIX,,0,0,0,,.الآن أنت تراني Dialogue: 0,0:45:42.68,0:45:43.64,NETFLIX,,0,0,0,,راي"؟" Dialogue: 0,0:45:46.16,0:45:48.36,NETFLIX,,0,0,0,,!راي"، لا" Dialogue: 0,0:46:01.76,0:46:02.92,NETFLIX,,0,0,0,,.أخبرني لمَ لا ينبغي لي أن أقتلك Dialogue: 0,0:46:04.80,0:46:07.48,NETFLIX,,0,0,0,,."لا شيء من هذا صحيح يا "راي -\Nماذا دهاك؟ - Dialogue: 0,0:46:10.20,0:46:11.40,NETFLIX,,0,0,0,,.لا شيء من هذا صحيح Dialogue: 0,0:46:14.84,0:46:16.16,NETFLIX,,0,0,0,,.بئساً لك Dialogue: 0,0:46:18.88,0:46:21.88,NETFLIX,,0,0,0,,.انهض، تراجع حتى الجدار Dialogue: 0,0:46:24.04,0:46:24.84,NETFLIX,,0,0,0,,.انهض Dialogue: 0,0:46:26.20,0:46:29.04,NETFLIX,,0,0,0,,هل تريدني أن أدخل؟ -\N.لا بأس - Dialogue: 0,0:46:29.12,0:46:30.64,NETFLIX,,0,0,0,,.يمكنني أن أتكلم معه Dialogue: 0,0:46:38.28,0:46:39.44,NETFLIX,,0,0,0,,."شكراً يا "برايلي Dialogue: 0,0:46:50.56,0:46:51.36,NETFLIX,,0,0,0,,."سترايب" Dialogue: 0,0:46:54.28,0:46:58.32,NETFLIX,,0,0,0,,.ندين لك باعتذار، لم نلحظ الخلل في قناعك Dialogue: 0,0:46:59.76,0:47:01.28,NETFLIX,,0,0,0,,.أحضرت لك القهوة Dialogue: 0,0:47:24.56,0:47:29.20,NETFLIX,,0,0,0,,الآلة التي وجدتها في منزل المزرعة\Nوذكرتها للطبيب Dialogue: 0,0:47:34.96,0:47:36.32,NETFLIX,,0,0,0,,هل هذه هي؟ Dialogue: 0,0:47:38.48,0:47:41.48,NETFLIX,,0,0,0,,وجدناها في المنزل القديم الذي كنت تفتشه\N."أنت و"رايمان Dialogue: 0,0:47:41.56,0:47:45.04,NETFLIX,,0,0,0,,يبدو أنهم عكسوا هندسته مستخدمين بعضاً\N.من قطع طائراتنا الآلية Dialogue: 0,0:47:47.56,0:47:52.36,NETFLIX,,0,0,0,,.الضوء هنا يبث رمزاً، إنه أشبه بفيروس Dialogue: 0,0:47:52.44,0:47:55.48,NETFLIX,,0,0,0,,.يدخل قناعك ويحاول أن يعطله من الداخل Dialogue: 0,0:47:57.40,0:48:00.56,NETFLIX,,0,0,0,,صدقني، أولئك الصراصير يزدادون عبقرية Dialogue: 0,0:48:00.64,0:48:01.76,NETFLIX,,0,0,0,,.عما كنا نعتقدهم Dialogue: 0,0:48:04.60,0:48:06.32,NETFLIX,,0,0,0,,.الأمر برمته كذبة Dialogue: 0,0:48:07.40,0:48:09.12,NETFLIX,,0,0,0,,.أفهم لمَ قد تقول ذلك، نعم Dialogue: 0,0:48:09.20,0:48:10.48,NETFLIX,,0,0,0,,الصراصير Dialogue: 0,0:48:12.32,0:48:13.52,NETFLIX,,0,0,0,,.يبدون مثلنا Dialogue: 0,0:48:14.64,0:48:15.92,NETFLIX,,0,0,0,,.بالطبع إنهم كذلك Dialogue: 0,0:48:18.44,0:48:19.88,NETFLIX,,0,0,0,,.لهذا السبب هم خطيرون جداً Dialogue: 0,0:48:22.84,0:48:25.68,NETFLIX,,0,0,0,,البشر...نحن نكسب أنفسنا صيتاً سيئاً Dialogue: 0,0:48:25.76,0:48:29.16,NETFLIX,,0,0,0,,.ولكننا نتعاطف حقاً مع غيرنا كفصيلة Dialogue: 0,0:48:29.24,0:48:32.80,NETFLIX,,0,0,0,,لا نريد فعلاً أن نقتل بعضنا البعض Dialogue: 0,0:48:33.96,0:48:35.52,NETFLIX,,0,0,0,,وهذا أمر جيد Dialogue: 0,0:48:36.96,0:48:39.84,NETFLIX,,0,0,0,,.إلى أن يعتمد مستقبلك على إبادة العدو Dialogue: 0,0:48:42.96,0:48:45.16,NETFLIX,,0,0,0,,.هيا، اجلس Dialogue: 0,0:48:57.24,0:49:00.40,NETFLIX,,0,0,0,,لا أعرف القدر الذي درسته من التاريخ\N.في المدرسة Dialogue: 0,0:49:00.48,0:49:04.72,NETFLIX,,0,0,0,,قبل عدة سنوات، أتحدث عن بدايات\Nالقرن الـ20 Dialogue: 0,0:49:04.80,0:49:07.28,NETFLIX,,0,0,0,,لم يستخدم معظم الجنود أسلحتهم Dialogue: 0,0:49:08.28,0:49:12.72,NETFLIX,,0,0,0,,أو إن استخدموها كانوا يسددون\N.فوق رؤوس أعدائهم Dialogue: 0,0:49:12.80,0:49:14.24,NETFLIX,,0,0,0,,.فعلوا ذلك عمداً Dialogue: 0,0:49:15.84,0:49:18.60,NETFLIX,,0,0,0,,.الجيش البريطاني في الحرب العالمية الأولى Dialogue: 0,0:49:18.68,0:49:21.12,NETFLIX,,0,0,0,,كان اللواء يسير على الجبهة حاملاً عصا Dialogue: 0,0:49:21.20,0:49:25.16,NETFLIX,,0,0,0,,وكان يضرب رجاله من أجل حثهم\N.على إطلاق النار Dialogue: 0,0:49:25.24,0:49:28.12,NETFLIX,,0,0,0,,،حتى في الحرب العالمية الثانية\Nفي القتال المسلّح Dialogue: 0,0:49:28.20,0:49:31.20,NETFLIX,,0,0,0,,فقط ما بين 15 و20 بالمئة من الرجال\N.كانوا يضغطون على الزناد Dialogue: 0,0:49:32.44,0:49:36.68,NETFLIX,,0,0,0,,قدر العالم على المحك وفقط 15 بالمئة منهم\Nأطلقوا النيران Dialogue: 0,0:49:36.76,0:49:39.12,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا يخبرك هذا؟ Dialogue: 0,0:49:40.16,0:49:43.64,NETFLIX,,0,0,0,,يخبرني إنه كان يمكن الفوز بالحرب\Nبشكل أسرع بكثير Dialogue: 0,0:49:43.72,0:49:46.04,NETFLIX,,0,0,0,,.لو أن الجيش حافظ على رباطة جأشه Dialogue: 0,0:49:47.64,0:49:48.60,NETFLIX,,0,0,0,,لذا تكيفنا Dialogue: 0,0:49:49.60,0:49:52.88,NETFLIX,,0,0,0,,تدريب أفضل وتهيئة أفضل Dialogue: 0,0:49:53.60,0:49:57.44,NETFLIX,,0,0,0,,"ومن ثم تأتي حرب "فيتنام\N.ويرتفع معدل التسديد إلى 85 بالمئة Dialogue: 0,0:49:58.48,0:50:02.00,NETFLIX,,0,0,0,,الكثير من أزيز الرصاص\N.والقتل كان لا يزال منخفضاً Dialogue: 0,0:50:02.08,0:50:03.84,NETFLIX,,0,0,0,,بالإضافة إلى الذين كانوا يَقتِلون Dialogue: 0,0:50:03.92,0:50:06.80,NETFLIX,,0,0,0,,.معظمهم عادوا وهم يعانون اضطراباً عقلياً Dialogue: 0,0:50:09.52,0:50:12.68,NETFLIX,,0,0,0,,هكذا استمرت الأمور تقريباً\N.حتى جاءت الأقنعة Dialogue: 0,0:50:13.80,0:50:18.84,NETFLIX,,0,0,0,,.الأقنعة...هي السلاح الأسمى عند الجيش Dialogue: 0,0:50:19.60,0:50:21.96,NETFLIX,,0,0,0,,تساعدك في نيل معلوماتك الاستخباراتية Dialogue: 0,0:50:22.04,0:50:26.08,NETFLIX,,0,0,0,,.في التهديف وفي اتصالاتك وفي تكيّفك Dialogue: 0,0:50:28.12,0:50:31.72,NETFLIX,,0,0,0,,من الأسهل أن تضغط على الزناد\N.حين تسدد نحو البعبع Dialogue: 0,0:50:35.08,0:50:39.40,NETFLIX,,0,0,0,,لا يتولى أمر عينيك فحسب\N.وإنما بحواسك الأخرى أيضاً Dialogue: 0,0:50:39.48,0:50:42.32,NETFLIX,,0,0,0,,لا تسمع الصرير Dialogue: 0,0:50:42.40,0:50:44.28,NETFLIX,,0,0,0,,.لا تشتم رائحة الدماء وغيرها Dialogue: 0,0:50:46.60,0:50:48.04,NETFLIX,,0,0,0,,.إنهم بشر Dialogue: 0,0:50:51.00,0:50:54.00,NETFLIX,,0,0,0,,هل لديك فكرة عن كمية الأمراض الموجودة\Nفي حمضهم النووي؟ Dialogue: 0,0:50:55.64,0:50:57.96,NETFLIX,,0,0,0,,معدلات إصابة أعلى للإصابة بالسرطان Dialogue: 0,0:50:58.04,0:51:03.16,NETFLIX,,0,0,0,,سوء التغذية العضلي، والتصلب المتعدد\Nومتلازمة "شيغرن لارسون"، ومعدل ذكاء متدن Dialogue: 0,0:51:03.24,0:51:07.32,NETFLIX,,0,0,0,,ميول إجرامية، انحرافات جنسية Dialogue: 0,0:51:07.40,0:51:09.80,NETFLIX,,0,0,0,,.كل تلك الأمراض موجودة لديهم Dialogue: 0,0:51:09.88,0:51:11.92,NETFLIX,,0,0,0,,.الفحوصات تظهر ذلك Dialogue: 0,0:51:13.48,0:51:15.92,NETFLIX,,0,0,0,,هل هذا ما تريده للجيل المقبل؟ Dialogue: 0,0:51:17.76,0:51:20.48,NETFLIX,,0,0,0,,.لا تشعر بالسوء حيال إتمامك عملك Dialogue: 0,0:51:20.56,0:51:24.52,NETFLIX,,0,0,0,,،لن يقوم القرويون بهذا العمل\N.وأهلك في الديار أيضاً Dialogue: 0,0:51:25.60,0:51:27.04,NETFLIX,,0,0,0,,.فهم لا يملكون الأقنعة Dialogue: 0,0:51:28.92,0:51:31.12,NETFLIX,,0,0,0,,.القناع يجعلك تفعل ذلك Dialogue: 0,0:51:33.76,0:51:34.60,NETFLIX,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:51:35.96,0:51:38.08,NETFLIX,,0,0,0,,أنت تحمي السلالة Dialogue: 0,0:51:39.60,0:51:41.44,NETFLIX,,0,0,0,,.وهذا يا صديقي لشرف Dialogue: 0,0:51:43.28,0:51:44.68,NETFLIX,,0,0,0,,.ما من شرف في هذا Dialogue: 0,0:51:46.56,0:51:47.68,NETFLIX,,0,0,0,,إنه مجرد قتل Dialogue: 0,0:51:49.72,0:51:53.16,NETFLIX,,0,0,0,,.الكذب والقتل -\N.لم يكذب أحد عليك - Dialogue: 0,0:51:55.12,0:51:57.52,NETFLIX,,0,0,0,,.عرفت كل هذا منذ البداية Dialogue: 0,0:51:57.60,0:51:59.20,NETFLIX,,0,0,0,,عم تتكلم؟ Dialogue: 0,0:51:59.28,0:52:01.88,NETFLIX,,0,0,0,,وافقت على أن يتم ازدراع قناعك Dialogue: 0,0:52:02.76,0:52:05.84,NETFLIX,,0,0,0,,.أن تُجهز، كل جندي وافق Dialogue: 0,0:52:05.92,0:52:10.36,NETFLIX,,0,0,0,,،لا يمكننا أن نزرعه ونلقمك حلماً\N.عقلك سيرفضه Dialogue: 0,0:52:10.44,0:52:13.76,NETFLIX,,0,0,0,,.عليك أن تتقبله طواعية Dialogue: 0,0:52:16.48,0:52:17.76,NETFLIX,,0,0,0,,.هذا ما فعلته تماماً Dialogue: 0,0:52:24.64,0:52:26.60,NETFLIX,,0,0,0,,هل رأيت الشروط والأحكام هناك؟ Dialogue: 0,0:52:26.68,0:52:28.48,NETFLIX,,0,0,0,,.نعم، إنه موضوع إنشائي كامل Dialogue: 0,0:52:28.56,0:52:31.28,NETFLIX,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N.شريط موافقتك المصور - Dialogue: 0,0:52:32.16,0:52:33.96,NETFLIX,,0,0,0,,.منذ أن وقعت قبل 6 أشهر Dialogue: 0,0:52:34.04,0:52:38.44,NETFLIX,,0,0,0,,.يقول إنك توافق على تشغيل ازدراع القناع Dialogue: 0,0:52:38.52,0:52:41.12,NETFLIX,,0,0,0,,.لم أفعل هذا -\N.بلى، فعلت ذلك - Dialogue: 0,0:52:41.20,0:52:44.48,NETFLIX,,0,0,0,,.هذا أشبه بالتنويم المغناطيسي -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:52:44.56,0:52:46.36,NETFLIX,,0,0,0,,جزء مما وافقت عليه هو عدم إدراكك Dialogue: 0,0:52:46.44,0:52:48.04,NETFLIX,,0,0,0,,.أنه تم وضعك في هذه الحالة Dialogue: 0,0:52:48.12,0:52:50.72,NETFLIX,,0,0,0,,.إن وافقت معي لن تتذكر هذه المحادثة Dialogue: 0,0:52:50.80,0:52:52.00,NETFLIX,,0,0,0,,.هذا مضحك نوعاً ما Dialogue: 0,0:52:52.08,0:52:54.24,NETFLIX,,0,0,0,,.أطفئه Dialogue: 0,0:52:54.32,0:52:56.92,NETFLIX,,0,0,0,,...لذا، من أجل أن تسجل موافقتك -\N.أطفئه - Dialogue: 0,0:52:57.00,0:52:59.72,NETFLIX,,0,0,0,,.أحتاج إلى بصمة إبهامك هنا Dialogue: 0,0:52:59.80,0:53:02.04,NETFLIX,,0,0,0,,هنا؟ -\N.نعم رجاءً - Dialogue: 0,0:53:04.72,0:53:05.60,NETFLIX,,0,0,0,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:53:08.44,0:53:09.72,NETFLIX,,0,0,0,,.لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:53:11.56,0:53:14.48,NETFLIX,,0,0,0,,.لا أتذكر هذا -\N.مثلما قال الرجل - Dialogue: 0,0:53:19.72,0:53:22.16,NETFLIX,,0,0,0,,.أعرف أنك مستاء -\N!تباً لك - Dialogue: 0,0:53:27.88,0:53:31.00,NETFLIX,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N."نتحكم بما تراه يا "سترايب - Dialogue: 0,0:53:33.52,0:53:36.20,NETFLIX,,0,0,0,,.لا يمكنني أن أرى شيئاً -\N.لأننا نتحكم بذلك - Dialogue: 0,0:53:40.64,0:53:41.84,NETFLIX,,0,0,0,,.أعد لي عينيّ Dialogue: 0,0:53:43.16,0:53:46.52,NETFLIX,,0,0,0,,.دعني أعرض عليك خياراتك -\N!أعد لي عينيّ - Dialogue: 0,0:53:47.40,0:53:49.76,NETFLIX,,0,0,0,,.دعني أعرض عليك خياراتك Dialogue: 0,0:53:54.56,0:53:57.96,NETFLIX,,0,0,0,,.الخيار الأول: توافق على إعادة ضبط قناعك Dialogue: 0,0:53:59.88,0:54:05.52,NETFLIX,,0,0,0,,يتم محو مجموعة ذكريات الأيام القليلة\N.الماضية بما فيها هذه المحادثة Dialogue: 0,0:54:06.16,0:54:07.00,NETFLIX,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:54:08.64,0:54:10.88,NETFLIX,,0,0,0,,.الخيار الثاني: الاعتقال Dialogue: 0,0:54:10.96,0:54:12.92,NETFLIX,,0,0,0,,.أنصحك بالتفكير في الأمر -\N!تباً لك - Dialogue: 0,0:54:13.60,0:54:14.68,NETFLIX,,0,0,0,,القناع صديق Dialogue: 0,0:54:15.60,0:54:19.92,NETFLIX,,0,0,0,,.من دونه ستتذكر كل ما فعلته Dialogue: 0,0:54:20.00,0:54:22.64,NETFLIX,,0,0,0,,.لن أضع هذا القناع Dialogue: 0,0:54:22.72,0:54:23.72,NETFLIX,,0,0,0,,.ليس بعد اليوم، هذا محال Dialogue: 0,0:54:25.64,0:54:27.12,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:54:29.12,0:54:29.92,NETFLIX,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:54:32.12,0:54:34.52,NETFLIX,,0,0,0,,ربما ينبغي لك أن ترى كيف ستكون\N.الحياة من دونه Dialogue: 0,0:54:39.12,0:54:40.32,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:54:42.36,0:54:43.28,NETFLIX,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:54:44.24,0:54:47.72,NETFLIX,,0,0,0,,.مزرعة "هايديكر"، قبل 3 أيام Dialogue: 0,0:54:54.56,0:54:58.40,NETFLIX,,0,0,0,,،"سجلت كل شيء "سترايب\N.يمكننا أن نزودك بكل ما فعلته Dialogue: 0,0:55:03.60,0:55:04.88,NETFLIX,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:55:05.32,0:55:08.92,NETFLIX,,0,0,0,,،أرجوك، لا تطلق النار، أرجوك\N.أرجوك لا تطلق النار Dialogue: 0,0:55:10.00,0:55:11.04,NETFLIX,,0,0,0,,.أرجوك لا Dialogue: 0,0:55:11.12,0:55:12.68,NETFLIX,,0,0,0,,.لا، أوقفه Dialogue: 0,0:55:15.32,0:55:16.68,NETFLIX,,0,0,0,,.أرجوك -\N.أوقف الشريط - Dialogue: 0,0:55:21.40,0:55:23.68,NETFLIX,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:55:30.68,0:55:31.88,NETFLIX,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:55:42.04,0:55:44.32,NETFLIX,,0,0,0,,.أطفئه، أوقف الشريط Dialogue: 0,0:55:50.36,0:55:52.32,NETFLIX,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:55:56.60,0:56:01.20,NETFLIX,,0,0,0,,.سترى وتشم وتشعر بكل شيء Dialogue: 0,0:56:03.08,0:56:04.52,NETFLIX,,0,0,0,,هذا ما تريده؟ Dialogue: 0,0:56:06.12,0:56:09.88,NETFLIX,,0,0,0,,بشكل متواصل؟ في زنزانة وحيداً؟ Dialogue: 0,0:56:29.12,0:56:30.68,NETFLIX,,0,0,0,,.يمكننا أن نجعل ذلك يزول Dialogue: 0,0:56:32.44,0:56:34.44,NETFLIX,,0,0,0,,.هذه المحادثة ستزول أيضاً Dialogue: 0,0:56:35.76,0:56:36.72,NETFLIX,,0,0,0,,.كلها Dialogue: 0,0:56:38.44,0:56:40.12,NETFLIX,,0,0,0,,.لكن عليك أن تقول الكلمة Dialogue: 0,0:56:43.16,0:56:45.16,NETFLIX,,0,0,0,,"فقط قل الكلمة يا "سترايب Dialogue: 0,0:56:46.76,0:56:48.08,NETFLIX,,0,0,0,,.ويزول كل شيء Dialogue: 0,0:56:57.60,0:57:00.44,NETFLIX,,0,0,0,,.فقط قل الكلمة Dialogue: 0,0:57:48.00,0:57:51.16,NETFLIX,,0,0,0,,"أهلاً بعودتك إلى الديار"