[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: D:/MOVIES TO BE TRANSLATED/Untouchable.E03.171201.720p-NEXT.mp4 Video File: D:/MOVIES TO BE TRANSLATED/Untouchable.E03.171201.720p-NEXT.mp4 Scroll Position: 667 Active Line: 674 Video Position: 108011 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,19,&H00FFF16B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,40,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Israr-Syria,Israr-Syria,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Neckar,Neckar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: omar,omar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Kufyan Arabic Black,Kufyan Arabic Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sane Jaleh Font,Sane Jaleh Font,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SH_freehand,SH_freehand,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-ExtraBold,MolsaqArabic-ExtraBold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Jadid06 Glass,Jadid06 Glass,28,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Aseer,AF_Aseer,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zymbols,Zymbols,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Assimilation,Assimilation,27,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Sukar,Sukar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ae_Tholoth,ae_Tholoth,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zurklez Outline BRK,Zurklez Outline BRK,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS CLOCK HIGH,MCS CLOCK HIGH,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Khayal,Khayal,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: TanseekModernProArabic-ExBold,TanseekModernProArabic-ExBold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: splart-h-mawaddahblack--,splart-h-mawaddahblack,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SOGAND,SOGAND,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Bustan-Bold,Bustan-Bold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Islamic two t@Blog3alm,Islamic two t@Blog3alm,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: 1st Cav,1st Cav,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: voxBOX,voxBOX,25,&H00FFA7DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 4 my lover,4 my lover,30,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Godzilla,Godzilla,35,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: المحارب يدوي,المحارب يدوي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Urdu Typesetting,Urdu Typesetting,50,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Shorooq_N1,Shorooq_N1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-Light,MolsaqArabic-Light,30,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Wadiy S_U normal.,MCS Wadiy S_U normal.,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Hor 4 S_U Bite 2000,MCS Hor 4 S_U Bite 2000,30,&H00FF818B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: FF Bouya Messy,FF Bouya Messy,17,&H0063A8A0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.19,0:00:13.19,FF Bouya Messy,,0,0,0,,{\pos(188.8,116.934)}.جميع الشخصيات، الأماكن، الميتات والحوادث لاعلاقة لها بالواقع Dialogue: 0,0:00:18.60,0:00:22.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً... كلّ شئ متّصل بعائلة [جانغ] Dialogue: 0,0:00:24.24,0:00:25.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,جون سيو Dialogue: 0,0:00:28.61,0:00:31.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذهب إلىَ المتسولين في سوق مدينة [بوكتشيون] Dialogue: 0,0:00:31.61,0:00:34.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واسألهم لماذا هم متسولون Dialogue: 0,0:00:34.58,0:00:38.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[سيقولونَ لك بأنّهُ بسبب عائلة [جانغ Dialogue: 0,0:00:38.18,0:00:40.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماأبنائهم إرتادوا جامعة [سيول] الوطنية Dialogue: 0,0:00:40.59,0:00:43.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيقولونَ بأنّ كلّ الشكر لعائلة [جانغ] Dialogue: 0,0:00:43.99,0:00:46.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماالكثافة السكانية لمدينة [بوكتشيون] هي واحد مليون Dialogue: 0,0:00:46.79,0:00:49.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,الأطفال، الآباء، الأجدادُ Dialogue: 0,0:00:49.03,0:00:53.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,ليسَ هناك شخصٌ واحدٌ ليسَ مرتبطاً بعائلة [جانغ] Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:57.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,كلّ الأشخاص في مدينة بوكتشيون قد بقوا على قيد الحياة بسببنا Dialogue: 0,0:00:57.10,0:00:59.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أو يموتونَ بسببنا Dialogue: 0,0:01:00.31,0:01:03.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماتلك المرأة قد ماتت بسببنا Dialogue: 0,0:01:03.21,0:01:06.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يعني بأنّ عائلة [جانغ] مسؤولةٌ عن موتها Dialogue: 0,0:01:07.18,0:01:09.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت راض الآن؟ Dialogue: 0,0:01:09.58,0:01:12.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,[أيّها المحقق [جانغ جون سيو Dialogue: 0,0:01:15.39,0:01:19.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب. لنخرج وننهي محادثتنا بإحتساء مشروب Dialogue: 0,0:01:25.20,0:01:26.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:30.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:01:30.10,0:01:34.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التكهنات\N.إنّها ليست مفاجأةً أنّ [جونغ يون مي] قد كانت خلف كلّ هذا Dialogue: 0,0:01:35.61,0:01:40.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بوشم جسد تلك المرأة في يوم ما Dialogue: 0,0:01:40.58,0:01:42.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:01:51.39,0:01:53.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيونغ Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قتلهُ لتوّك.. ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:00.30,0:02:03.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,بشأن وشم جسد المرأة Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:06.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه بهذا؟ Dialogue: 0,0:02:09.31,0:02:14.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تقومُ بهذا مرّة أخرىَ؟\Nهل أنت تحاولُ الإمساك بي بكلامي الخاص؟ Dialogue: 0,0:02:14.58,0:02:17.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوهنالك المزيد لكي أقومَ بتفسيره لك؟ Dialogue: 0,0:02:17.38,0:02:19.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا قلت مثل هذا الكلام؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:22.55,0:02:24.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي [جي دونغ سيو] Dialogue: 0,0:02:24.92,0:02:30.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,هذا الرجلُ يبدوا بأنّهُ يشتبهُ بأنّني أنا من أمرتُ بإطلاق سراح ذلك الرجل Dialogue: 0,0:02:30.40,0:02:33.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبرهُ أنت بنفسك Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,أخبر [جون سيو] مباشرةً Dialogue: 0,0:02:35.80,0:02:38.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أويمكنني إخبارهُ بالحقيقة؟ قم بذلك Dialogue: 0,0:02:41.21,0:02:46.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبُ [جو تايك سانغ] من [بوكتشيون]\Nهو أيضاً متّصلٌ بالمدّعي العام Dialogue: 0,0:02:46.01,0:02:50.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد قدّم إستئنافاً للمدّعي العام والمدّعي أعطاني أمراً مباشراً Dialogue: 0,0:02:50.78,0:02:52.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكي أطلق سراحهُ Dialogue: 0,0:02:57.49,0:03:02.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المدّعي العام يردّ على شخص ما آخر الآن Dialogue: 0,0:03:02.39,0:03:05.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أدارَ ظهرهُ لنا Dialogue: 0,0:03:06.10,0:03:10.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه الحادثة الأخيرة ليسَ لها علاقة معَ عائلتنا Dialogue: 0,0:03:10.30,0:03:13.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سألتني لماذا قد قلتُ أمراً مريعاً مثل هذا Dialogue: 0,0:03:14.81,0:03:18.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم أكن لأتغير هكذا إذا مابقيت في البيت Dialogue: 0,0:03:19.41,0:03:22.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,في هذا البيت، أبي وأنا Dialogue: 0,0:03:22.38,0:03:25.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد تركنا وحدنا عندما قرّرت الهرب Dialogue: 0,0:03:27.79,0:03:29.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل لديك الإجابة؟ Dialogue: 0,0:03:44.60,0:03:48.81,Urdu Typesetting,,0,0,0,,{\pos(224,132.933)}لايلمس\N Dialogue: 0,0:03:44.60,0:03:48.81,MCS Hor 4 S_U Bite 2000,,0,0,0,,{\pos(251.2,239.6)}الحلقة الثالثة Dialogue: 0,0:03:55.98,0:03:58.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تخبرني بهذا الآن؟ Dialogue: 0,0:04:01.19,0:04:04.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاأحد منّا لديه الحقّ لكي يلبسَ إشارة الشرطة Dialogue: 0,0:04:04.19,0:04:06.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا أن نلقي بأنفسنا أمامَ [بوذا] ونموت Dialogue: 0,0:04:06.79,0:04:09.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، حتى الموتُ سيكونُ إحراجاً Dialogue: 0,0:04:09.79,0:04:13.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ سنكونُ قادرين على مواجهة الضابط يون إذا ماكنّا سنموت؟ Dialogue: 0,0:04:17.57,0:04:19.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,كم من الألم قد شعر به Dialogue: 0,0:04:20.81,0:04:23.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,كم من الغضب والضغينة قد شعر بها Dialogue: 0,0:04:24.81,0:04:27.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,كم من الإحباط والقلق قد إعتراهُ Dialogue: 0,0:04:28.78,0:04:30.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي على الأرض قد كنّا نقومُ به؟ Dialogue: 0,0:04:31.82,0:04:33.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قمنا بفعله؟ Dialogue: 0,0:04:35.09,0:04:38.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تسبّبنا بالموت لإمرأة يافعة على هذا النحو؟ Dialogue: 0,0:04:44.90,0:04:50.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنجمع كامل المعلومات المتعلقة بقضية [يون جونغ هاي] لامحالة مايتطلبهُ الأمر Dialogue: 0,0:04:50.77,0:04:52.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:04:58.51,0:05:03.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مدينة [بوكتشيون]، المنطقة الشمالية الغربية، [هيوب دونغ]، منطقة [هانغمان]، حوالي الواحد كيلومتر Dialogue: 0,0:05:03.78,0:05:08.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الصورة التي تلقيتها من الهاتف المستعمل ذلك اليوم قد أرسلت من هذا المكان Dialogue: 0,0:05:10.89,0:05:13.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتسائلُ من قامَ بإرسالها Dialogue: 0,0:05:13.79,0:05:15.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,المجرم؟ Dialogue: 0,0:05:16.56,0:05:18.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا سيلفتُ الإنتباه لنفسه بدون ضرورة لذلك؟ Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:25.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي كان سيحدثُ إذا مالم أعرف بأنّ [مين جو] قد كانت مزيفةً؟ Dialogue: 0,0:05:25.60,0:05:28.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ما جو مين جو الحقيقية لم تأتي إلىَ هنا بإرادتها Dialogue: 0,0:05:28.41,0:05:31.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,ولم تكشف عن الهوية الحقيقية لـ [مين جو] Dialogue: 0,0:05:32.41,0:05:37.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنتُ قد قمتُ بقتل نفسي بدون أن أعرف أيّ شئ Dialogue: 0,0:05:37.68,0:05:41.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا قد قامت السماوات بمساعدتنا Dialogue: 0,0:05:41.99,0:05:46.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,السماوات قامت بمساعدتنا؟ .... فقط عن طريق المصادفة؟ Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:54.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف لإزعاجك، لكنّني بحاجة لأن أتأكّد من بعض الأمور Dialogue: 0,0:05:55.97,0:05:59.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ وأن عرفت بأنّ هويتك قد سرقت؟ Dialogue: 0,0:06:01.11,0:06:04.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك المرّة الماضية على أنّها قد حصلت على وثيقة الزواج بدون علمي Dialogue: 0,0:06:04.61,0:06:08.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً، كيف عرفت بشأن وثيقة الزواج؟ Dialogue: 0,0:06:08.18,0:06:11.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,هذا.. هل قامَ أحدٌ ما بتحذيرك؟ Dialogue: 0,0:06:11.68,0:06:13.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,للبحث في ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:14.75,0:06:17.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,لم تكن مصادفةً، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:22.19,0:06:27.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هناك سببٌ لإجبارية إجابتي عن أسألتك؟ Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ عليك أن تجيبي Dialogue: 0,0:06:29.50,0:06:32.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد حصلتُ مسبقاً على الإجابة التي أريدها Dialogue: 0,0:06:39.78,0:06:45.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جونغ هاي قد قامت بخداعك. هذا ماأرادوا منّي أن أعرفهُ Dialogue: 0,0:06:46.58,0:06:49.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماتلك المرأة قد ماتت بسببنا Dialogue: 0,0:06:49.39,0:06:52.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا يعني بأنّ عائلة [جانغ] مسؤولةٌ عن موتها Dialogue: 0,0:06:53.39,0:06:55.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت راض بهاته الإجابة الآن؟ Dialogue: 0,0:06:55.89,0:06:58.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّها المحقّق [جانغ جون سيو] Dialogue: 0,0:07:03.80,0:07:05.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تقابلت معَ أخيك الأكبر؟ Dialogue: 0,0:07:07.81,0:07:10.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان يبحثُ عنك سابقاً Dialogue: 0,0:07:10.21,0:07:12.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل قلت أخي؟ نعم Dialogue: 0,0:07:12.41,0:07:15.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالَ بأنّهُ قد كان هنا من أجل الإستجواب وسيعودُ عندما ينتهي Dialogue: 0,0:07:22.99,0:07:26.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا قد تمّ القيام به من قبل أبي، الرئيس Dialogue: 0,0:07:27.99,0:07:30.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم أعلم شيئاً بشأن هذا الأمر Dialogue: 0,0:07:42.81,0:07:47.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يمكنك، مدير، لايعلمُ ماكان يقومُ به الرئيسُ، خاصةً وأنكّ إبنهُ؟ Dialogue: 0,0:07:47.58,0:07:49.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبي قد قامَ بكلّ شئ Dialogue: 0,0:07:49.98,0:07:53.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ المدير بالإسم فقط Dialogue: 0,0:07:53.18,0:07:55.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بالإضافة، أبي Dialogue: 0,0:07:56.79,0:07:59.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايثقُ بإبنه الخاص Dialogue: 0,0:08:10.20,0:08:14.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الشرطة في اليابان تعتقدُ بأنّهُ ربّما هناك مؤامرة جريمة قتل محتملة ضدّ الرئيس أيضاً Dialogue: 0,0:08:14.21,0:08:18.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في حالة جريمة القتل، البحارة من بوكتشيون سيكونونَ على أكثر ترجيح المجرمونَ المحتملين Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:23.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تقولُ بأنّنا قد أرسلنا أشخاصاً لكي يقوموا بقتله؟ Dialogue: 0,0:08:24.78,0:08:27.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,ليسَ لدينا أيّ مشاكل عالقة معَ الوضع الياباني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:29.89,0:08:33.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايمكنني الحديث عن أبي، لكنّني لم أكن أنا Dialogue: 0,0:08:33.19,0:08:35.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماأنت فضوليٌّ، إذهب لأبي Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:42.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واسألهُ. هو طليق اللسان في اليابانية\N.لن يحتاج حتى لمترجم Dialogue: 0,0:09:12.53,0:09:14.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,نعم، أيّها المدّعي العام [جي] Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:16.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إنتهيت Dialogue: 0,0:09:16.80,0:09:19.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاشئ لكي تقلق بشأنه Dialogue: 0,0:09:19.80,0:09:22.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعتقدُ بأنّهم سيقومونَ بإزعاجي مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:09:23.81,0:09:26.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لم تسمع من قبل [جون سيو]، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:26.61,0:09:31.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,،نظراً لشخصيته\N.سيتّصلُ بك مرّة أخرىَ لكي يقومَ بتأكيد قصّتك Dialogue: 0,0:09:32.08,0:09:34.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط قل نفس الشئ الذي قلتهُ المرّة الماضية Dialogue: 0,0:09:34.99,0:09:40.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها الحقيقة. حاول أن تفهمها Dialogue: 0,0:09:40.19,0:09:44.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حزنُ [جون سيو] عميقٌ للغاية لذلك هو يعاني من وقت عصيب في نسيان ذلك Dialogue: 0,0:09:44.60,0:09:48.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّهُ سيستسلم قريباً Dialogue: 0,0:09:49.73,0:09:53.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تلك المرأة قد جعلت من [جون سيو] إنساناً غبياً Dialogue: 0,0:09:55.21,0:09:57.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.طبعاً. لنبقى علىَ إتّصال Dialogue: 0,0:09:57.81,0:09:59.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:10:29.51,0:10:32.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل إنتهى التحقيق؟ Dialogue: 0,0:10:32.38,0:10:34.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:10:34.78,0:10:39.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هؤلاء الحمقىَ قد إتّصلوا بي مراراً وتكراراً بدون سبب وجيه Dialogue: 0,0:10:39.55,0:10:43.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ما الشرطة اليابانية قد وجبَ عليها أن تأتي إلىَ هنا شخصياً Dialogue: 0,0:10:43.05,0:10:45.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليست مشكلةً حقيقيةً؟ Dialogue: 0,0:10:47.76,0:10:50.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل علمت بذلك؟ Dialogue: 0,0:10:50.43,0:10:52.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عرفتُ بالأمر Dialogue: 0,0:10:52.53,0:10:54.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ميدانُ عملي Dialogue: 0,0:10:58.60,0:11:04.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد شعرتُ كما لو أنّني قد كنتُ قاسياً معك في البيت المرّة الماضية Dialogue: 0,0:11:04.54,0:11:07.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم أكن أشعرُ بشعور جيّد بشأن ذلك Dialogue: 0,0:11:11.35,0:11:15.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيونغ هاي قد كانت الإمرأة التي أنقذتني Dialogue: 0,0:11:17.59,0:11:22.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتى قابلتُ [جونغ هاي]، لقد كنتُ جثّةً تمشي في الطريق Dialogue: 0,0:11:22.76,0:11:25.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هي إمرأة قد قامت بإعطائي الكثير Dialogue: 0,0:11:25.90,0:11:27.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:11:28.67,0:11:31.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قامت بأخذ أكثر من ماأعطتني إيّاهُ Dialogue: 0,0:11:33.34,0:11:36.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جميعُ الذكريات الرائعة قد إختفت Dialogue: 0,0:11:38.58,0:11:41.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بشكل غير متوقع بتاتاً، لقد تركت الكراهية Dialogue: 0,0:11:42.65,0:11:46.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب أنّ تلك المرأة قد قامت بخداعي Dialogue: 0,0:11:56.59,0:12:01.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ أن أنسىَ كلّ ذلك، بهذه الطريقة سأشعرُ بالسلام أكثر Dialogue: 0,0:12:04.57,0:12:07.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيحٌ. لقد فكّرت بشأن ذلك كثيراً Dialogue: 0,0:12:08.74,0:12:12.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك أمرٌ واحدٌ أريدهُ Dialogue: 0,0:12:12.18,0:12:15.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,الحديثُ وشربُ الـ [سوجو] معك Dialogue: 0,0:12:15.41,0:12:18.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في حانة الـ [سوشي] المقابلة للمحيط بعد العمل Dialogue: 0,0:12:44.54,0:12:48.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أبوك دائماً حساسٌ معي؟ Dialogue: 0,0:12:48.68,0:12:52.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هو بسبب أنّهُ قامَ بتزويج إبنته لي بدون نيته في ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:03.19,0:13:04.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولن تشاهدي البيسبول؟ Dialogue: 0,0:13:04.66,0:13:08.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مدرستك تتنافس، أيّتها المديرة [لي] Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ المشاهدة Dialogue: 0,0:13:10.43,0:13:13.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[نظّفي غرفة [جون سيو Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:16.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جون سيو لربّما يعودُ إلىَ [بوكتشيون] Dialogue: 0,0:13:19.31,0:13:22.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,جون سيو عائدٌ؟ Dialogue: 0,0:13:22.25,0:13:26.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو يقومُ بالبحث لكي يجد الرجل الذي قامَ بقتل زوجتهِ Dialogue: 0,0:13:26.02,0:13:30.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيعودُ إلىَ [بوكتشيون] بما أنّهُ يبحثُ عنهُ Dialogue: 0,0:13:33.39,0:13:36.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، كيفَ لم تتمكن من الإمساك بهذا؟ ذلك الأحمق Dialogue: 0,0:13:41.77,0:13:43.63,SKR HEAD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:51.71,0:13:53.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّد. [لي سيونغ غيون] Dialogue: 0,0:13:54.58,0:13:58.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت [لي سيونغ غيون] الذي إعتاد على العمل في قسم شرطة [بوكتشيون]، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:06.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ حقاً الحديث بأيّ شئ متعلق بشأن قسم شرطة [بوكتشيون] Dialogue: 0,0:14:06.12,0:14:10.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أكرهُ بوكتشيون. إنّهُ حيٌّ مريع Dialogue: 0,0:14:10.76,0:14:13.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأحبّ [بوكتشيون] أيضاً Dialogue: 0,0:14:15.77,0:14:17.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تريدُ أن تعرفهُ؟ Dialogue: 0,0:14:17.80,0:14:20.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تعرفُ قائد الفريق المتوفىَ [يون دونغ بيل]، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:20.87,0:14:24.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ أن أعرفَ المزيد من التفاصيل عن هذه القضية Dialogue: 0,0:14:26.31,0:14:30.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً إذهب وقم بطلب الملفات من قسم شرطة [بوكتشيون] Dialogue: 0,0:14:30.08,0:14:34.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.موظف شرطة بوكتشيون لايحتفي بي Dialogue: 0,0:14:34.32,0:14:35.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:35.92,0:14:39.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب أنّني أريدُ كشف الأمور التي لايريدون أن يتمّ كشفها Dialogue: 0,0:14:42.09,0:14:44.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:44.30,0:14:48.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم جميعاً عصبة من المتشردين، معَ القليل من الإستثناءات Dialogue: 0,0:14:53.57,0:14:59.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعرفُ بشأن قضية جريمة القتل التي حدثت منذُ ثلاث سنوات\Nفي قسم شرطة بوكتشيون؟ Dialogue: 0,0:15:06.72,0:15:11.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ تسليم نفسي. رجاءً قم بإعتقالي Dialogue: 0,0:15:11.22,0:15:14.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت ثملٌ؟ -\N.لا أنا لم أشرب أيّاً من الكحول. أنا بخير - Dialogue: 0,0:15:14.59,0:15:17.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد... قمتُ بإرتكاب عملية السرقة والإغتصاب. رجاءً Dialogue: 0,0:15:17.66,0:15:21.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأخبرك بكلّ شئ، لذلك رجاءً أسرع وضعني في السجن Dialogue: 0,0:15:23.27,0:15:25.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهو السبب من وراء تسليم نفسك؟ Dialogue: 0,0:15:25.90,0:15:30.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك سببٌ. أنا أريدُ أن أعيشَ وفقط Dialogue: 0,0:15:30.37,0:15:32.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أتيتُ بسبب أنّني أريدُ أن أعيشَ Dialogue: 0,0:15:32.78,0:15:35.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل يحاولُ شخصٌ ما قتلك؟ Dialogue: 0,0:15:35.61,0:15:39.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...آه، هذا ليسَ ماعليه الأمر. أنا فقط Dialogue: 0,0:15:40.72,0:15:42.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبرني بصراحة Dialogue: 0,0:15:42.89,0:15:45.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,شخصٌ ما قد كان يقومُ بمطاردتك صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:49.39,0:15:51.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:15:52.20,0:15:55.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، لا... لاأستطيعُ إخبارك Dialogue: 0,0:15:55.73,0:15:58.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك إخباري من أجل حمايتك Dialogue: 0,0:15:58.34,0:16:01.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:16:01.37,0:16:04.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأكونُ الشخص الوحيدَ الذي يعلمُ بما ستخبرني به Dialogue: 0,0:16:04.91,0:16:08.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أخبر أيّ شخص بدون إستئذانك Dialogue: 0,0:16:08.08,0:16:09.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعدك Dialogue: 0,0:16:10.85,0:16:14.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلكَ، كن متأكداً وأخبرني Dialogue: 0,0:16:16.62,0:16:19.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جزيرة [هيوك ريونغ] Dialogue: 0,0:16:21.06,0:16:22.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,جزيرة [هيوك ريونغ]؟ Dialogue: 0,0:16:22.46,0:16:27.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه، لا، لا... لقد قلتُ ذلك بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:30.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تظاهر بأنّك لم تسمع ذلك. رجاءً تظاهر بعدم سماعك لذلك. رجاءً Dialogue: 0,0:16:31.67,0:16:34.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تريدُ كوباً ساخناً من الشاي؟ Dialogue: 0,0:16:35.84,0:16:42.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إسمهُ هو [جانغ كي تشيول]. لقد فقدَ منذُ ثلاث سنوات بعد مزاعم عن السطو Dialogue: 0,0:16:43.31,0:16:45.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً كلامهُ قد كان صحيحاً Dialogue: 0,0:16:45.95,0:16:47.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا قامَ بتسليم نفسه؟ Dialogue: 0,0:16:47.52,0:16:50.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو خائفٌ للغاية من أن لايتمكّن من التفكير بشكل جيّد Dialogue: 0,0:16:50.89,0:16:55.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بالتفكير في ذلك بينما يقومُ بشرب الشاي Dialogue: 0,0:17:07.37,0:17:13.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جزيرة [هيوك ريونغ]. هذا هو الدليلُ الوحيدُ الذي تبقىَ لنا. جزيرة [هيوك ريونغ] Dialogue: 0,0:17:14.75,0:17:23.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أقلّ من شهر بعد هذا، قائدُ الفريق يون دونغ بيل والبعض من المحققين\N.قد تمّ دفنهم في البحر بالقرب من جزيرة [هيوك ريونغ] Dialogue: 0,0:17:23.49,0:17:26.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا كلّ مانملكهُ عن تلك الحادثة Dialogue: 0,0:17:26.96,0:17:32.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لم يتمّ عمل تحقيق لجريمة القتل في جزيرة [هيوك ريونغ]؟ Dialogue: 0,0:17:32.80,0:17:38.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خلف هذه القضية،لقد هنالك كلّ من [جانغ بيوم] و[جانغ كي سيو]، عائلة [جانغ] Dialogue: 0,0:17:38.44,0:17:43.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شرطة [بوكتشيون] والمدّعين العامين يعملون جميعاً تحت جناح عائلة [جانغ]\Nلذلك كيفَ سنقومُ بالكشف عن الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:17:45.54,0:17:50.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تريدُ أن تكشف شيئاً ما في [بوكتشيون]؟ Dialogue: 0,0:17:50.68,0:17:53.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك طريقة واحدة التي أستطيعُ أن أوصيك بها Dialogue: 0,0:17:54.92,0:17:56.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إصبح كلب عائلة [جانغ] Dialogue: 0,0:17:56.79,0:18:00.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بعدها... كلّ الذي عليك أن تقومَ به هوَ عضّ مالكك Dialogue: 0,0:18:08.77,0:18:12.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,مركز شرطة [بوكتشيون] Dialogue: 0,0:18:16.17,0:18:19.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,القائد Dialogue: 0,0:19:00.05,0:19:07.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قرأت مرّة روايةً على أنّ الوقوع في الحبّ مثل أن يتملكك الشبح تماماً Dialogue: 0,0:19:07.19,0:19:09.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّني أتّفقُ معك في هذا Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:16.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ مثل إستوعابك بشكل كامل في شئ ما وضدّ إرادتك Dialogue: 0,0:19:16.23,0:19:22.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لامحالة كم عددُ المرّات التي أحاول فيها الوقوف، لاتتوقف أبداً\N.أنا أواصلُ السقوط Dialogue: 0,0:19:52.90,0:19:55.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيستلسمُ قريباً Dialogue: 0,0:19:55.87,0:19:59.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تلك المرأة قد جعلت من [جون سيو] غبياً Dialogue: 0,0:20:42.22,0:20:44.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إصبح كلب عائلة [جانغ] Dialogue: 0,0:20:44.12,0:20:47.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بعدها كلّ الذي تحتاجُ إليه سيكونُ عضّ مالككَ Dialogue: 0,0:21:01.67,0:21:04.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل عدّت حقاً؟ Dialogue: 0,0:21:04.04,0:21:07.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وعدّتك بأنّني سأعودُ Dialogue: 0,0:21:08.01,0:21:09.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:21:12.92,0:21:15.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أحسنت صنعاً بعودتك، أخي Dialogue: 0,0:21:23.76,0:21:27.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إسمهُ هوَ [كانغ مون سيك]. هو يعيشُ حالياً تحت إسم [جو تايك سانغ] Dialogue: 0,0:21:27.93,0:21:31.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قم بالبحث ملياً في حوادثه السابقة وقم بتحقيق دقيق لمرافقيه Dialogue: 0,0:21:31.67,0:21:35.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن أوّلاً، نحنُ بحاجة لأن نتأكّد من موقعه الحالي Dialogue: 0,0:21:35.14,0:21:37.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سأقومُ بهذا Dialogue: 0,0:21:41.65,0:21:44.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا عن القيام بلعبة البلياردو وفطائر الكيميتشي؟\N!أيّها الشقيّ Dialogue: 0,0:21:46.72,0:21:48.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل عرفت بالامر؟ Dialogue: 0,0:21:48.32,0:21:50.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، بعد جهد جهيد Dialogue: 0,0:21:50.79,0:21:52.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّ نوع من الأشخاص هو عليه؟ Dialogue: 0,0:21:52.29,0:21:55.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,يجبُ أن تتقابلا وتعرفَ الشخص من خلال مرور السنوات Dialogue: 0,0:21:55.16,0:21:58.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لك أن تعرفَ شخصاً فقط عن طريق النظر إلىَ سجلاته؟ Dialogue: 0,0:21:58.66,0:22:02.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,يجبُ عليك وعلى الأقلّ أن يكونَ لديك إحساس شائع Dialogue: 0,0:22:02.10,0:22:05.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك شئ فريد من نوعه في سجلاته Dialogue: 0,0:22:06.54,0:22:09.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تمّ إستشفائهُ إثني عشر مرّةً لحدّ الآن Dialogue: 0,0:22:09.87,0:22:14.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خلال أيامه في فرقة التدخل، لقد تمّ إطلاق النار عليه من قبل Dialogue: 0,0:22:14.04,0:22:19.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وعوضاً عن تحويله إلىَ فرقة الجرائم الخطيرة، لقد تمّ طعنهُ عديد المرّات، أيضاً Dialogue: 0,0:22:19.82,0:22:22.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّ نوع من الأشخاص هو عليه، أنت إسأل؟ Dialogue: 0,0:22:22.72,0:22:24.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو أكبرُ غبّي Dialogue: 0,0:22:24.49,0:22:27.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:22:28.19,0:22:30.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,معَ من كنتَ تتحدّثُ؟ Dialogue: 0,0:22:32.10,0:22:34.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أكبرُ غبيّ Dialogue: 0,0:22:34.40,0:22:36.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سررتُ بمقابلتك Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:52.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهو السبب؟ Dialogue: 0,0:22:52.48,0:22:56.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أردّتُ العودة إلىَ قريتي والإستراحة فيها Dialogue: 0,0:22:56.05,0:22:59.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا المكان لك لتستريح فيه؟ Dialogue: 0,0:22:59.56,0:23:02.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لديّ أيّ نيّة في الحديث إلىَ شخص مثلك. عد Dialogue: 0,0:23:02.56,0:23:05.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها مسألة شخصية قد تمّ أمرها من قبل المكتب الرئيسي Dialogue: 0,0:23:06.63,0:23:08.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تقولُ بأنّك تستخدمُ أخاك لكي تحصل على عمل هنا؟ Dialogue: 0,0:23:08.47,0:23:13.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعودُ إلىَ مركز شرطة بوكتشيون من فريق التحقيق الخاص بشرطة [سيول] Dialogue: 0,0:23:13.10,0:23:16.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدينَ بأنّني بحاجة لشخص ما لكي يعيدني؟ Dialogue: 0,0:23:22.78,0:23:25.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه لقد أتيتم جميعاً باكراً Dialogue: 0,0:23:25.85,0:23:28.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إجلسوا. نعم، إجلسوا Dialogue: 0,0:23:31.92,0:23:34.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّ إبنك قد إنخرط في الأكاديمية البحرية Dialogue: 0,0:23:34.49,0:23:35.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تهانيّ Dialogue: 0,0:23:35.79,0:23:36.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:23:36.69,0:23:38.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجبَ عليك أن تجعلهُ يقومُ بإجتياز الإختبار القضائي Dialogue: 0,0:23:38.70,0:23:41.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وذلك حتى يستطيع جميعُ سونباي المدرسة الثانوية لـ بوكتشيون دعمهُ بشكل كامل Dialogue: 0,0:23:41.80,0:23:43.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:23:43.17,0:23:46.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالَ أيضاً بأنّهُ سيجتاز الإختبار القضائي، لذلك سنرى كيفَ سيبلي Dialogue: 0,0:23:46.84,0:23:48.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:23:52.24,0:23:54.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الرئيسُ يون Dialogue: 0,0:23:54.21,0:23:58.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأحبّ الإفتتاحيات التي يتمّ إذاعتها في الأخبار اليومية لـ بوكتشيون هذه الأيام Dialogue: 0,0:23:58.85,0:24:02.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا يقومونَ بإختلاق قضايا دار البلدية بدون ضرورة حتمية؟ Dialogue: 0,0:24:02.62,0:24:04.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:24:04.89,0:24:07.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,-عندما ذهبتُ في رحلة عملي، الأشخاص الذين كانوا يعملون تحت إمرأتي Dialogue: 0,0:24:07.62,0:24:11.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تهجّموا علينا بدون تجاوزهم للحدّ المعروف Dialogue: 0,0:24:11.13,0:24:15.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اللحظة التي تتجاوزُ فيها الخطّ، سيكونُ عليك أن تكتب المواضيع بدون أيّة إعلانات Dialogue: 0,0:24:15.50,0:24:18.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سنقومُ بتصحيح أنفسنا Dialogue: 0,0:24:19.97,0:24:22.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عضو الجمعية [جو] -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:24:22.01,0:24:23.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...جدول عمل بوكتشيون Dialogue: 0,0:24:23.04,0:24:24.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:24:27.48,0:24:32.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أيقو، لقد كنت في خضمّ محادثتنا Dialogue: 0,0:24:39.72,0:24:44.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,....للبقاء حتى النهاية خلال الجنازة Dialogue: 0,0:24:44.16,0:24:47.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا حقاً أقدّرُ ذلك نيابةً عن عائلتي Dialogue: 0,0:24:57.71,0:25:02.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,السببُ في إجتماع اليوم Dialogue: 0,0:25:02.65,0:25:04.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,هو لإختيار القائد الجديد الذي سيقودُ [بوكتشيون] Dialogue: 0,0:25:04.85,0:25:08.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في مكان أبي المتوفىَ Dialogue: 0,0:25:10.99,0:25:14.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتنظروا حولكم وحافظوا على رباطة جأشكم Dialogue: 0,0:25:15.86,0:25:18.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا عن العمدة [جانغ بيوم سيك]؟ Dialogue: 0,0:25:20.73,0:25:25.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولن يبدوا الأمر جيّداً للعمدة الحالي لكي يقومَ بالإستحواذ؟ Dialogue: 0,0:25:25.60,0:25:29.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنّهُ صحيحٌ، لكن بالأخذ في عين الإعتبار الشبكة معَ الحكومة المركزية Dialogue: 0,0:25:29.94,0:25:35.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا أعتقدُ بأنّهُ أحقّ بكثير من أجل الرئيس جانغ غي سيو الذي هو مسؤولٌ\N.عن جمعية الخريجين لكي يقومَ بالإستحواذ Dialogue: 0,0:25:39.42,0:25:45.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,إنتظر. أوليسَ العمدة جانغ خريجاً من [بوكتشيون]؟ Dialogue: 0,0:25:45.16,0:25:51.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تأثيرهُ علىَ الجمعية جيّدٌ بما يكفي لهُ كقائد Dialogue: 0,0:25:51.13,0:25:53.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهي تخميناتك، أيّها العمدة؟ Dialogue: 0,0:25:53.06,0:25:55.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بالنسبة لي Dialogue: 0,0:25:55.77,0:25:57.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنقم بذلك Dialogue: 0,0:25:57.53,0:26:02.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أيضاً أعتقدُ بأنّهُ لمن الطبيعي أنّ العمدة يتبعُ طريق أبي Dialogue: 0,0:26:02.47,0:26:05.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ما الرئيسُ جانغ حقاً يعتقدُ ذلك Dialogue: 0,0:26:05.01,0:26:06.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ليسَ هناك سببٌ لي لكي أعارض Dialogue: 0,0:26:06.11,0:26:08.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت هكذا، أبي؟ Dialogue: 0,0:26:08.58,0:26:13.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في وقت لاحق، لقد قلت بأنّ الرئيس جانغ مناسبٌ أكثر لمنصب الرئيس Dialogue: 0,0:26:13.98,0:26:17.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,نعم؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:26:17.19,0:26:19.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً، إنسى أمر آرائنا Dialogue: 0,0:26:19.89,0:26:22.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنقم بالتوصيت على هذا Dialogue: 0,0:26:22.16,0:26:27.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماهنالك أيّ شخص غير راض بالرئيس جانغ كي سيو لكي يصبحَ رئيساً Dialogue: 0,0:26:27.53,0:26:30.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,،من يعتقدُ بأنّ الرئيس جانغ لايمكنهُ القيام بذلك Dialogue: 0,0:26:30.87,0:26:34.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فليرفع يدهُ فضلاً Dialogue: 0,0:26:42.88,0:26:44.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً، كلّ الذي تبقىَ هو التصفيق Dialogue: 0,0:26:44.82,0:26:46.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تصفيق Dialogue: 0,0:26:53.22,0:26:55.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تهانيّ، أيّها الرئيسُ [جانغ كي سيو] Dialogue: 0,0:27:12.91,0:27:15.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لربّما قد قاموا بإنشاء فرع مركز شرطة بوكتشيون هنا أو شئ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:27:15.58,0:27:18.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جنباً من مركز الشرطة نفسهُ، أنا أرىَ المحققين هنا بكثرة Dialogue: 0,0:27:18.95,0:27:22.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن لماذا أنتم تبحثون عن المتاجر الذي يرتادها المحققون؟ Dialogue: 0,0:27:22.15,0:27:24.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل كنت هناك، أيضاً، أيّها المحقق [غو]؟ Dialogue: 0,0:27:24.35,0:27:26.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم أولد في [بوكتشيون] Dialogue: 0,0:27:26.82,0:27:29.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط المحققون الذين ولدوا في [بوكتشيون] من هم مخوّل لهم البقاء هنا Dialogue: 0,0:27:29.79,0:27:32.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لشخص مثلي والذي هوَ من قرية أخرى يجبُ عليه دفع ماله الخاص Dialogue: 0,0:27:32.33,0:27:35.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايمكنني أن أرمي مرتب شهر كامل فقط من أجل اللعب ليوم واحد Dialogue: 0,0:27:35.90,0:27:38.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إعرف إذا ماهنالك مكانٌ آخر لي لكي أختبئ حول هذا المكان Dialogue: 0,0:27:38.30,0:27:40.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:27:40.24,0:27:42.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتى نجد هذا الرجل Dialogue: 0,0:27:44.07,0:27:48.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قائد الفريق، لقد أخبرتك بأنّ هذه المنطقة مملوئة بالمحققين Dialogue: 0,0:27:48.75,0:27:53.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدُ بأنّ هذا الرجل سيأتي على قدميه بينما هناك العديدُ من المحققين حول هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:27:53.32,0:27:57.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حقيقة أنّ هناك العديد من رجال الشرطة هنا، يعني بأنّ هذا هو المكان الآمن Dialogue: 0,0:27:58.29,0:27:59.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيأتي Dialogue: 0,0:27:59.79,0:28:02.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا الشخصُ قد ولدَ أيضاً وترعرعَ في [بوكتشيون] Dialogue: 0,0:28:05.83,0:28:08.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي، أنتَ Dialogue: 0,0:28:08.07,0:28:10.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا قمت بتخريب الأمور بينما كانت على وشك أن تنجز؟ Dialogue: 0,0:28:10.70,0:28:15.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,أبي، هل تعرفُ لماذا تمّ تطهير جانغ سيونغ تايك من كوريا الشمالية؟ Dialogue: 0,0:28:15.21,0:28:16.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:16.84,0:28:18.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عن طريق التباهي Dialogue: 0,0:28:18.38,0:28:21.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماأظهرت نفسك برعونة... بانغ، بانغ، بانغ Dialogue: 0,0:28:21.65,0:28:24.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيطلقون النار عليك برشاش من كامل المكان Dialogue: 0,0:28:24.68,0:28:27.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يحدث معَ [جيونغ يون مي]؟ Dialogue: 0,0:28:27.58,0:28:29.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أرسلت لهُ هديّةً؟ Dialogue: 0,0:28:29.19,0:28:31.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأمور ستبدأُ بالسيلان من كامل المكان Dialogue: 0,0:28:31.35,0:28:34.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ لك شرف رؤية المرأة تنسحبُ من الشرطة Dialogue: 0,0:28:35.93,0:28:39.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً، أستطيعُ أن أراها إذاً بدون أيّ توتر Dialogue: 0,0:28:39.26,0:28:41.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل بحثت في أمر الحصول علىَ المعلومة منها؟ Dialogue: 0,0:28:41.93,0:28:45.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يبدوا بأنّها ستحشرُ أنفها حتى ولو لم نحاول الحصول عليها بأنفسنا Dialogue: 0,0:28:45.20,0:28:48.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نستطيعُ قطع عنقها إذاً Dialogue: 0,0:28:53.88,0:28:56.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ دائماً نواماً ليلياً منذُ طفولتي Dialogue: 0,0:28:56.31,0:28:58.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدُ بأنّ المخبئ سينجحُ معي أم لا؟ Dialogue: 0,0:28:58.92,0:29:02.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً نم خلال النهار -\N.لامحالة كم أنام خلال اليوم، ينتابني شعورٌ بالنوم خلال الليل - Dialogue: 0,0:29:02.75,0:29:04.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّني قد ولدّتُ بحمض نووي فريد من نوعه Dialogue: 0,0:29:04.79,0:29:07.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايمكنُ أن يتمّ إصلاحهُ Dialogue: 0,0:29:07.19,0:29:09.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:29:09.19,0:29:12.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسوا من قسم فحص الحاسابات؟ Dialogue: 0,0:29:14.00,0:29:18.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ فقط بالأمر الكبير\N!هذه هي طريقتهم في قول أنّهم سيسعون خلفك وبطريق مستقيم، أمّي Dialogue: 0,0:29:18.60,0:29:23.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ هناك أيّ شخص ليسَ بحوزته أخطاء عندما تبحثُ عنها؟\N.وبالنسبة للناس، سيقومونَ بخلق مشكلة حتى ولو لم تكن هناك واحدة\N Dialogue: 0,0:29:23.44,0:29:25.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعرفين ماهو الأسوء؟ Dialogue: 0,0:29:25.24,0:29:28.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لجنة [بوكتشيون] قد قدّمت شكوىَ ضدّك لمكتب المدّعي العام، أمّي Dialogue: 0,0:29:28.31,0:29:31.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنتهاك ملكية خاصة، التعسف في إستعمال السلطة، التعدّي على ممتلكات الغير Dialogue: 0,0:29:31.01,0:29:32.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه لربّما يصلُ بها الأمرُ إلىَ قضية إجرامية Dialogue: 0,0:29:32.52,0:29:35.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك لماذا عبثت مع ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:29:35.49,0:29:38.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الرئيسُ جانغ ليسَ شخصاً يمكنك التكفل به Dialogue: 0,0:29:38.19,0:29:41.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهبي وتوسلي من أجل المغفرة على قدميك. رجاءً Dialogue: 0,0:29:43.83,0:29:46.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنا بحاجة للذهاب والتوسل من أجل الغفران وزد على ذلك على قدميّ؟ Dialogue: 0,0:29:46.93,0:29:49.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لست الشخص المخطئ Dialogue: 0,0:29:51.47,0:29:52.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه مرحباً Dialogue: 0,0:29:52.97,0:29:57.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لماذا أنت هنا؟ لا، إنّهُ ليسَ مهماً السبب في كونك هنا Dialogue: 0,0:29:57.21,0:30:00.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل أستطيعُ مقابلة أخيك؟ هناك معروفٌ أودُّ طلبهُ من أجل أمّي Dialogue: 0,0:30:00.58,0:30:02.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيو ل را -\Nرجاءً؟ - Dialogue: 0,0:30:03.41,0:30:04.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.توقفي عن قول الأمور التافهة واذهبي Dialogue: 0,0:30:04.95,0:30:07.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,!قائد الفريق جانغ، رجاءً تحدّث إليها Dialogue: 0,0:30:07.35,0:30:08.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,!كوني هادئةً Dialogue: 0,0:30:08.49,0:30:13.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي. هذه ليست مشكلة تحلّ عن طريق طردك\N.المشكلة هي أنا Dialogue: 0,0:30:13.22,0:30:15.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تقومين بإيقافي تحت طائلة التهديد، أمّي Dialogue: 0,0:30:15.36,0:30:16.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعالي هنا Dialogue: 0,0:30:16.26,0:30:18.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعيني. سأذهبُ بنفسي Dialogue: 0,0:30:18.03,0:30:19.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعيني Dialogue: 0,0:30:19.86,0:30:24.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا حدث مثل هذا الأمر في اليوم الذي أتيت؟ Dialogue: 0,0:30:25.27,0:30:28.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آملُ بأنّها مجرّد مصادفة Dialogue: 0,0:30:36.35,0:30:38.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,جون سيو، كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:38.15,0:30:41.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,إنّهُ لمن الجيّد أكل الطعام الذي قامت أمّكَ بتحضيره صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:41.15,0:30:43.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، إنّها أمّ رائعة Dialogue: 0,0:30:43.02,0:30:46.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي، [جون سيو] لايحبّ طبق الباذنجان Dialogue: 0,0:30:46.89,0:30:49.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو لايحبّ الكيميتشي معَ الكثير من الطعام البحري المملح أيضاً Dialogue: 0,0:30:49.36,0:30:54.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل الأمر هكذا؟ أنا آسفة جو سيو، لقد نسيت\N.سأنتبهُ أكثر المرّة القادمة Dialogue: 0,0:30:54.13,0:30:58.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، خياراتي قد تغيّرت لذلك لابأس\N.فقط واصلي الطبخ بالطريقة التي كنت تقومين بها Dialogue: 0,0:30:58.74,0:31:00.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ رائع بالكامل، أمّي Dialogue: 0,0:31:00.37,0:31:05.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.صحيح... شهية الناس تتغيّر بتقدّمهم في السنّ Dialogue: 0,0:31:05.44,0:31:09.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع، بتقدّمنا في السنّ، نصبحُ مشابهين لأبي Dialogue: 0,0:31:09.15,0:31:13.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتى شهيتك. أنا لم أحبّ طبق الباذنجان أيضاً Dialogue: 0,0:31:16.62,0:31:23.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,جون سيو، إذا ماكنت ستعيشُ هنا، أوليسَ جيّدا أن تبدأ بالزواج؟ Dialogue: 0,0:31:23.66,0:31:27.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويجبُ عليّ أن أبحث لك عن زوجة مناسبة؟ Dialogue: 0,0:31:27.53,0:31:32.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جون سيو لديه معايير عالية\N.سيكونُ على الأرجح صعباً لهُ أن يجدَ إمرأةً هنا في [بوكتشيون] Dialogue: 0,0:31:32.50,0:31:37.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، المرأة التي ستكونُ من خلفية مشابهة سيكونُ ذلك جيّداً Dialogue: 0,0:31:37.67,0:31:40.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بهذه الطريقة، سيفهمنان بعضهما البعض Dialogue: 0,0:31:44.08,0:31:47.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قائد الفريق جانغ. هناك ضيف لك Dialogue: 0,0:31:47.68,0:31:49.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,لي؟ من هذا؟ Dialogue: 0,0:31:49.75,0:31:52.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها إمرأة يافعة Dialogue: 0,0:31:58.19,0:32:00.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أتيتُ لكي أعتذر بدلاً عنّ أمّي Dialogue: 0,0:32:00.76,0:32:03.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً سامحها Dialogue: 0,0:32:04.50,0:32:08.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا حقاً أحترمُ العمدة جانغ بيوم Dialogue: 0,0:32:08.94,0:32:15.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجاذبية الرئيس جانغ كي سيو هي الأفضل Dialogue: 0,0:32:15.31,0:32:17.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تخبرينني بهذا؟ Dialogue: 0,0:32:17.25,0:32:22.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت وأنا لدينا ترابط Dialogue: 0,0:32:22.15,0:32:24.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أعطيتك مكتبي وتركتك حتى تستخدمُ جهاز كمبيوتري Dialogue: 0,0:32:24.85,0:32:28.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لقد كان من الممكن أن يكونَ مشكلةً إذا ماقمتُ بتعقيد الأمر Dialogue: 0,0:32:31.23,0:32:35.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي قد أخبرتني أن آتي وألقي نظرةً Dialogue: 0,0:32:35.57,0:32:39.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً. أنا آسفة لمجيئي خلال وقت عشائك Dialogue: 0,0:32:40.37,0:32:43.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنتِ وجون سيو تعرفان بعضكما البعض؟ Dialogue: 0,0:32:43.47,0:32:45.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه بالطبع. أنا أعرفهُ جيّداً Dialogue: 0,0:32:45.91,0:32:48.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,-لقد كانت لديّ سونباي مقربة كأختي. ولقد كانت Dialogue: 0,0:32:48.98,0:32:51.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعرفينهُ عنّي؟ Dialogue: 0,0:32:51.41,0:32:57.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتى ولو ذلك، لاأستطيعُ حقاً أن أقولَ بأنّنا لانعرفُ بعضنا Dialogue: 0,0:32:57.35,0:32:59.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيف وأنّك تعرفها؟ Dialogue: 0,0:32:59.92,0:33:02.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,هي مدعية عامة في مكتب المدعين العامين لقطاع [بوكتشيون] Dialogue: 0,0:33:02.76,0:33:07.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وهي إبنة قائدة الشرطة [جيونغ يون مي] Dialogue: 0,0:33:07.86,0:33:10.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أتيتُ لكي أعتذرَ عوضاً عن أمّي Dialogue: 0,0:33:10.87,0:33:16.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان من المفترض لنا أن نأتي معَ بعض، لكنّها لم تكن تشعرُ بحال أفضل بسبب التوتر Dialogue: 0,0:33:16.67,0:33:20.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي تتأسف حقاً عن أفعالها Dialogue: 0,0:33:20.18,0:33:26.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي قد أخبرتني بأن أحضر هذه لك Dialogue: 0,0:33:29.25,0:33:31.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أتيت من أجل مشكلة أمّك Dialogue: 0,0:33:31.25,0:33:33.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:33:33.19,0:33:37.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,وأيضاً، لقد سمعتُ بأنّها ستعملُ معَ قائد الفريق [جانغ] Dialogue: 0,0:33:37.86,0:33:42.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,-وهكذا قائد الفريق جانغ سيعملُ تحت إمرة أمّي.... لذلك Dialogue: 0,0:33:42.83,0:33:46.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,جون سيو بحاجة لأن يبدوا بشكل جيّد للشخص الذي سيعملُ معهُ؟ Dialogue: 0,0:33:46.77,0:33:50.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، لا. هذا ليسَ ما أنا أقولهُ Dialogue: 0,0:33:50.77,0:33:54.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يجبُ علينا فعلهُ، [جون سيو]؟ ماالذي تعتقدهُ؟ Dialogue: 0,0:33:59.15,0:34:01.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,268.4)}.إنّهُ ليسَ من شأني. تستطيعُ التعامل معَ ذلك Dialogue: 0,0:34:01.38,0:34:04.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,270.533)}-قائد الفريق جانغ -\Nلقد قلت بأنّك مدعٍ عام، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:34:04.55,0:34:05.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,270.533)}.نعم Dialogue: 0,0:34:05.99,0:34:10.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,268.4)}ماالذي ستفعلينهُ إذا ماقامَ شخص من عائلتك بخرق القانون؟ Dialogue: 0,0:34:11.16,0:34:15.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,267.333)}أولايجبُ أن يتمّ التعامل معَ ذلك بالقانون، أيّتها المدعية العامة؟ Dialogue: 0,0:34:16.33,0:34:18.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.8,268.4)}.سآخذُ هذا Dialogue: 0,0:34:18.37,0:34:21.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.8,269.467)}.آه، نعم، هذه قنينة جيّدة من النبيذ Dialogue: 0,0:34:21.27,0:34:26.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,271.6)}.سآخذها كدليل على الرشوة\N.كوني حذرةً في طريقك للخروج Dialogue: 0,0:34:32.65,0:34:35.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,271.6)}أنا بلهاءٌ. ماالذي عليّ فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:34:40.06,0:34:46.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,267.333)}...لفتاة مثلي لكي تتوسل هكذا ومظاهرُ التعاسة بادية على وجهها\Nأولايجبُ على الرجل أن يتقبل ذلك على الأقل؟ Dialogue: 0,0:34:47.73,0:34:49.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,270.533)}.لقد أسأت الحكم عليهم Dialogue: 0,0:34:49.80,0:34:54.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,267.333)}.الاخوان كلاهما باردي القلب Dialogue: 0,0:35:01.61,0:35:04.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ذلك النبيذ قد كلّف أكثر من 50.000 وون Dialogue: 0,0:35:04.71,0:35:07.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.غبيّة Dialogue: 0,0:35:07.05,0:35:10.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم تعرفي حتى بشأن قانون [كيم يونغ ران] كمدّعية عامة؟ Dialogue: 0,0:35:23.23,0:35:29.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي قد قالت هذا بسبب أنّها لم تعرف بأنّك قد تزوجت\N.فكّر في هذا Dialogue: 0,0:35:29.51,0:35:36.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت مخطئ أيضاً. حتى ولو لم تخبر أبي، وجبَ عليك إخباري أنا وأمّي Dialogue: 0,0:35:36.08,0:35:39.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماأخبرتُ أمّي، لكان ذلك قد كسرَ فؤادها Dialogue: 0,0:35:39.85,0:35:43.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيح. لأمكن أن يحدث هذا Dialogue: 0,0:35:44.15,0:35:48.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن لماذا تواصلُ مناداة أمّي بأمّك؟ Dialogue: 0,0:35:48.49,0:35:55.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماالأخُ الأكبرُ نادى أمّهُ والأخ الأصغر ناداها بأمّي، الأخُ الأكبرُ سيبدوا يافعاً وغير ناضج Dialogue: 0,0:35:55.60,0:35:57.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّ الامر مريح أكثر الآن Dialogue: 0,0:35:57.37,0:36:00.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويجبُ عليّ مناداتها بأمّي عوضاً عن الامّ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:36:00.20,0:36:03.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعتقدُ بأنّ أمّي ستحبّ هذا Dialogue: 0,0:36:03.57,0:36:07.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.صحيح. لن تحبّ هذا. ستقولُ بأنّنا متباعدان Dialogue: 0,0:36:11.81,0:36:16.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,حتى في ذلك الوقت والآن، هل أنت الأخ الأكبر؟ Dialogue: 0,0:36:16.32,0:36:18.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تريدُ أن تصبحَ أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:36:21.89,0:36:25.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويجبُ أن أنام هنا؟ مثل الأيام الخوالي؟ Dialogue: 0,0:36:25.16,0:36:27.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مثلما تحبّ Dialogue: 0,0:36:40.98,0:36:46.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.غرفتك قد كانت ملاذي الوحيد كلّما تمّ توبيخي من قبل أبي Dialogue: 0,0:36:47.92,0:36:54.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...في ذلك الوقت، لقد إختبئتُ خلفكَ ولقد إعتقدّت بأنّني سأعيشُ حراً بنفسي كامل حياتي\N.أوأنت جاهزٌ من أجل الكمين Dialogue: 0,0:36:54.92,0:36:59.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيونغ، يجبُ عليّ الذهاب. يجبُ عليّ العمل لوقت إضافي Dialogue: 0,0:36:59.73,0:37:01.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه حسناً. إذهب Dialogue: 0,0:37:05.10,0:37:06.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آسف، هيونغ Dialogue: 0,0:37:06.30,0:37:11.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت عاطفي للغاية؟\N.العمل بجدّ على الأمور التي تريدُ القيام بها Dialogue: 0,0:37:23.02,0:37:26.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، ليسَ هناك شئ آخر Dialogue: 0,0:37:26.46,0:37:31.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ فضوليةً بشأن المدعية العامة Dialogue: 0,0:37:31.06,0:37:35.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً قم بتدبير موعد لنا في وقت لاحق، أيّها المدّعي العام Dialogue: 0,0:37:35.06,0:37:37.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتّصلُ بك Dialogue: 0,0:37:47.84,0:37:50.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتوجهُ للخارج من أجل شئ ما Dialogue: 0,0:37:50.58,0:37:53.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلت بأنّك لم تكن لتعود Dialogue: 0,0:37:53.18,0:37:56.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا؟ أويجعلك هذا غير مرتاحة بسبب أنّني هنا؟ Dialogue: 0,0:37:56.22,0:37:58.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ الآن Dialogue: 0,0:37:58.92,0:38:04.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن لسبب ما، أنا أشعرُ بأنّ حياتي ستتخللها الصعابُ في المستقبل Dialogue: 0,0:38:04.63,0:38:06.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,بسبب ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:07.46,0:38:10.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنا في هذا البيت؟ Dialogue: 0,0:38:10.53,0:38:14.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قمتُ به بينما كنتُ أعيشُ هنا؟ Dialogue: 0,0:38:14.47,0:38:17.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فكّرتُ في الأسئلة التي هي على هذه الشاكلة منذُ البداية Dialogue: 0,0:38:40.63,0:38:42.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تتصرف بسرعة Dialogue: 0,0:38:42.27,0:38:45.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكلب ينبح، يجبُ عليك أن ترمي الطعام بسرعة Dialogue: 0,0:38:45.44,0:38:47.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وذلك حتى يستطيعَ أكلهُ بسرعة ويتركني وشأني Dialogue: 0,0:38:47.37,0:38:49.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل حصلت على شئ ما؟ Dialogue: 0,0:38:51.07,0:38:56.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.6,263.067)}أوليسَ لديهم أجسام رائعة؟\N.أبطالُ بوكتشيون هم جميعاً هنا Dialogue: 0,0:38:56.41,0:38:58.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.8,268.4)}هل هذه كلّ الصور التي قمت بإلتقاطها لحدّ الساعة؟ Dialogue: 0,0:38:58.85,0:39:03.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.8,267.333)}.هذه فقط منحة. الإعلانات التجار ية قبل العرض الفعلي Dialogue: 0,0:39:03.75,0:39:06.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,266.267)}.هذا أين يبدأُ الفيلم Dialogue: 0,0:39:07.36,0:39:10.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.6,267.333)}أولم ترىَ الشخصيات كثيراً من قبل؟ Dialogue: 0,0:39:10.73,0:39:14.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,265.2)}.هم مدققي الحسابات الذين كانوا يتحركونَ في جماعات Dialogue: 0,0:39:17.07,0:39:20.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.8,264.133)}.هذه هي القوة الحقيقية من خلف مركزنا، المحقق بارك تاي جين Dialogue: 0,0:39:20.94,0:39:25.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,268.4)}.لقد دخلوا بفترات فاصلة مقدرة بثلاثين دقيقة\Nلابدّ وأنّهم قد تقابلوا في الداخل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:26.68,0:39:29.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,269.467)}.أنا آسف. الزاوية هي كلّ مايتوفر لدينا Dialogue: 0,0:39:29.98,0:39:31.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.8,264.133)}.لايهمّ Dialogue: 0,0:39:31.21,0:39:36.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,267.333)}.سيكونُ هناك تغيير في شؤون الموظفين قريباً\N.سأعطيك مكاناً جديداً إذاً Dialogue: 0,0:39:36.12,0:39:38.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,268.4)}.إذاً سأراك لاحقاً Dialogue: 0,0:39:38.05,0:39:41.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,265.2)}أوليست هذه المعلومة التي حصلت عليها من البحث عن إسم [كانغ مون شيك] على الجهاز؟ Dialogue: 0,0:39:41.42,0:39:45.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.8,268.4)}لحدّ الآن أنت تقومُ بإعطائي هذا كما لو أنّها نتيجة تحقيقك؟ Dialogue: 0,0:39:45.23,0:39:49.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,269.467)}ماالذي كنتم تفعلونهُ في الخارج أيّها الحمقى؟ Dialogue: 0,0:39:49.73,0:39:55.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,267.333)}...كلّما نقومُ بإستحضار كانغ مون سيك، العائلة والضحايا جميعهم يقومُ بإطباق أفواههم Dialogue: 0,0:39:55.00,0:39:59.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(194.4,267.333)}!فتح فمٍ موصد هو من عمل مكتب الشرطة، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:39:59.14,0:40:03.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.8,267.333)}قائد الفريق أوه، لماذا أنت تصرخ؟ Dialogue: 0,0:40:03.18,0:40:04.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,269.467)}.أنت تقومُ بقتل ثقتهم Dialogue: 0,0:40:05.52,0:40:10.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,270.533)}لنعش في سلام. حسناً؟ Dialogue: 0,0:40:15.69,0:40:21.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخرج. إذهب وأحضر أيّ شئ، حتى براز [كانغ مون شيك] Dialogue: 0,0:40:21.06,0:40:23.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أخرجوا أيّها الحمقى Dialogue: 0,0:40:23.47,0:40:25.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم -\N.نعم - Dialogue: 0,0:40:30.41,0:40:33.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هناك أيّ معلومة بشأن [كانغ مون شيك]؟ Dialogue: 0,0:40:34.04,0:40:37.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أتيتم لكي تمسكوا بهذا الأحمق؟ Dialogue: 0,0:40:37.18,0:40:38.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:40:38.38,0:40:40.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:40:40.15,0:40:45.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن الضابط لايمكنهُ التورّط في قضية فرد العائلة Dialogue: 0,0:40:47.02,0:40:52.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالقانون، عائلتي هي إمرأة تدعىَ [جو مين جو]، وليسَ [يون جيونغ هاي] Dialogue: 0,0:40:52.20,0:40:54.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لست عائلة الضحية Dialogue: 0,0:40:54.96,0:40:58.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتحدّثُ عن عائلة مرتكب الجريمة Dialogue: 0,0:41:01.70,0:41:04.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، هذا غو سو تشانغ من فريق قسم مكافحة الجريمة الأوّل Dialogue: 0,0:41:05.34,0:41:07.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم أيّها الرئيس Dialogue: 0,0:41:08.48,0:41:10.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، هو بالقرب مني الآن Dialogue: 0,0:41:20.86,0:41:22.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إجلس Dialogue: 0,0:41:22.69,0:41:24.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:41:29.27,0:41:31.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:41:32.27,0:41:37.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أتيتُ لألقي التحية على القائد ولكي أراك Dialogue: 0,0:41:39.21,0:41:44.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أدينُ لك بالفضل الكبير، شكراً لك Dialogue: 0,0:41:44.45,0:41:48.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّتها القائد، أنا لم أقم بأيّ شئ Dialogue: 0,0:41:49.09,0:41:54.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه بأنّك لم تقم بأيّ شئ؟\N.لقد تطوعت لكي تأتي إلىَ هنا Dialogue: 0,0:41:54.39,0:42:01.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اللحظة التي بدأت فيها العمل هنا، المركز قد أصبحَ مركز [جانغ جون سيو] Dialogue: 0,0:42:01.03,0:42:04.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا قد تغاضيتُ عن أعمالك الخاطئة Dialogue: 0,0:42:05.17,0:42:11.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,هذا لماذا هم شاكرون. أوليس الأمرُ هكذا، أيّها القائد؟ Dialogue: 0,0:42:13.64,0:42:16.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع. هذا لماذا أنا أقولُ شكراً لك Dialogue: 0,0:42:17.98,0:42:25.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً هل أستطيعُ أن أعتقدَ بأنّ قسم الشرطة هذا هو في نفس المجرىَ الذي تسيرُ فيع عائلة [جانغ] الآن؟ Dialogue: 0,0:42:28.76,0:42:34.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سنصبحُ قسم الشرطة الذي يعملُ بجهد أكبر من أجل مدينة [بوكتشيون] Dialogue: 0,0:42:35.20,0:42:40.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع. مدينة بوكتشيون يجبُ أن تكون على مايرام من أجلنا لكي نكون على مايرام Dialogue: 0,0:42:40.84,0:42:42.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في هذا السياق Dialogue: 0,0:42:43.54,0:42:47.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على أيّة حال، أنا أعتذر مرّة أخرىَ للتأثير بك بسبب تصرّفي الذي يفتقدُ للتجربة Dialogue: 0,0:42:49.01,0:42:52.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبنتك قد إعتذرت بما يكفي البارحة Dialogue: 0,0:42:54.32,0:42:55.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيول را؟ Dialogue: 0,0:42:55.75,0:42:58.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأغادر الآن Dialogue: 0,0:42:58.55,0:43:00.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه نعم Dialogue: 0,0:43:00.86,0:43:04.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنخرج. يجبُ عليك أن تسير معي حتى المخرج Dialogue: 0,0:43:06.70,0:43:08.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهب Dialogue: 0,0:43:08.23,0:43:09.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:43:19.31,0:43:23.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، سيو ل را. ماالذي قمت به على الأرض؟ Dialogue: 0,0:43:23.18,0:43:28.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ مبتذلٌ كثيراً. يجبُ علينا بناء مبنى جديد لك Dialogue: 0,0:43:28.28,0:43:30.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل سحبت شكواك؟ Dialogue: 0,0:43:31.05,0:43:35.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي، إبنة جيونغ يون مي التي أتت البارحة قد كانت لطيفةً للغاية Dialogue: 0,0:43:36.76,0:43:38.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شخصيتها تبدوا ظريفة أيضاً Dialogue: 0,0:43:38.43,0:43:40.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيونغ Dialogue: 0,0:43:40.06,0:43:44.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قل بأنّني قد قمتُ بسحب الشكوىَ وأخبر تلك المدعية على أنّك قمت بالإعتناء بذلك Dialogue: 0,0:43:45.64,0:43:50.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي أيضاً قد أحبّت إنطباعها الأوّل\N.أحصل على بعض النقاط منها بهذه Dialogue: 0,0:43:54.08,0:43:57.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,متى نستطيعُ الشرب والحديث معَ بعض؟ Dialogue: 0,0:43:57.21,0:44:00.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آمل أن يأتي ذلك اليوم بسرعة Dialogue: 0,0:44:07.22,0:44:11.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على أيّة حال، لقد إنتهى بشكل جيّد بسببي. إنسى ذلك، سأقطعُ الإتّصال Dialogue: 0,0:44:22.84,0:44:24.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:44:24.87,0:44:27.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل فكّرت كثيراً؟ Dialogue: 0,0:44:43.36,0:44:44.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي، [سيو ل را] Dialogue: 0,0:44:44.53,0:44:46.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه، لقد أخافني هذا Dialogue: 0,0:44:54.20,0:44:57.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ؟ لماذا أنت تشربين وحيدةً؟ Dialogue: 0,0:44:58.17,0:44:59.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:45:04.38,0:45:07.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إجلسي Dialogue: 0,0:45:07.72,0:45:14.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد خرجت من جسدي وقمتُ بتربيتك بيديّ\Nمن أيضاً أستطيعُ أن ألقي اللوم عليه؟ Dialogue: 0,0:45:16.96,0:45:20.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا؟ هل هو بسببي؟ Dialogue: 0,0:45:21.00,0:45:24.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أيّتها المدعية العامة Dialogue: 0,0:45:25.33,0:45:28.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تفتقدين له حتى تقومي بطأطأة رأسك لهؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,0:45:28.80,0:45:37.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,كم تعتقدين بأنّ هذا يؤلم أمّ المدعية العامة التي صارعت كثيراً لكي تنشأ إبنتها كمدعية فقط؟ Dialogue: 0,0:45:37.31,0:45:43.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا... أولم تتمكني من أن تفكري في هذا بالعقل الذكي الذي لديك؟ Dialogue: 0,0:45:44.95,0:45:50.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المدعي العام ليست مهنة بهذه الروعة\Nهل تعلمين كم عدد المرات التي وجب فيها عليّ طأطأة رأسي؟ Dialogue: 0,0:45:51.06,0:45:53.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تريدين أن تصبحي ناجحة بهذا القدر؟ Dialogue: 0,0:45:53.06,0:45:57.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّ شخص يريدُ أن يكون الأفضل في عملها. أوليسَ هذا واضحاً؟ Dialogue: 0,0:45:57.77,0:46:02.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً. لماذا أصبحتِ قائدة الشرطة؟\N.وجبَ عليك أن تبقي ضابطة شرطة Dialogue: 0,0:46:02.30,0:46:09.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن بالنسبة لي... لم أخفض رأسي أبداً للناس الذين أمرهم مشكوك فيه Dialogue: 0,0:46:09.61,0:46:13.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد وصلت إلىَ هذا البعد بقدرتي وفقط Dialogue: 0,0:46:13.08,0:46:16.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تبغضينهم كثيراً؟ Dialogue: 0,0:46:16.12,0:46:19.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الطريقة التي أراها بها.... بحوزتهم الكثير Dialogue: 0,0:46:19.59,0:46:24.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنّهُ بسبب أنّك لاتعرفين. هؤلاء الحمقى Dialogue: 0,0:46:24.03,0:46:30.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قاموا به؟ هل قاموا بقتل الناس أو شئ من هذا القبيل؟\Nلم يقوموا بذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:46:33.50,0:46:36.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لدينا الدليل وفقط Dialogue: 0,0:46:36.47,0:46:41.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الدليل. هذا لماذا أنا محبطةٌ للغاية Dialogue: 0,0:46:41.84,0:46:46.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي. إذا مالاتستطيعين الفوز عن طريق المضي قدماً، لاتقاتلي Dialogue: 0,0:46:46.68,0:46:49.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.صحيح. أنت محقة Dialogue: 0,0:46:52.49,0:46:57.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن... أنا لاأستطيعُ الإستسلام Dialogue: 0,0:46:59.66,0:47:02.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,...جيونغ آي التي ماتت بطريقة غير شرعية بسببي Dialogue: 0,0:47:04.40,0:47:08.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايمكنني التخلي عنها Dialogue: 0,0:47:09.54,0:47:11.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,جيونغ هاي؟ جيونغ هاي أوني؟ Dialogue: 0,0:47:12.68,0:47:14.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,جيونغ هاي أوني قد ماتت؟ Dialogue: 0,0:47:14.98,0:47:20.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانت السانباي الخاص بك، لذلك لابدّ وأنّكِ تعرفينها جيّداً. لقد ماتت Dialogue: 0,0:47:20.35,0:47:22.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بدون القيام بأيّ شئ خاطئ Dialogue: 0,0:47:23.55,0:47:27.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط لكوني إبنة محقق Dialogue: 0,0:47:33.00,0:47:34.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أوني Dialogue: 0,0:47:39.84,0:47:44.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مالك الشاحنة الخاصة بالحادثة مسجلة تحت إسم المالك: [جو تايك سانغ]\N.الأمرُ مؤكّدٌ Dialogue: 0,0:47:44.31,0:47:48.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا. ليسَ أصلاً Dialogue: 0,0:47:48.01,0:47:51.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تمّ شرائها شهر قبل الحادثة Dialogue: 0,0:47:51.31,0:47:58.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المكان هو.... إنّه مؤسسة قانونية\N.الإسم هو الشركة البحرية لـ [بوكتشيون] Dialogue: 0,0:48:00.96,0:48:02.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت متأكّدٌ بأنّها الشركة البحرية لـ [بوكتشيون]؟ Dialogue: 0,0:48:03.63,0:48:05.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فهمتُ ذلك. شكراً Dialogue: 0,0:48:11.13,0:48:12.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها المحقق [غو] Dialogue: 0,0:48:14.20,0:48:20.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتني بأن أنام خلال النهار. لقد كنتُ على وشك النوم Dialogue: 0,0:48:20.01,0:48:23.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدُ بأنّك تستطيعُ الحصول على قائمة للموظفين من الشركة البحرية لـ [بوكتشيون]؟ Dialogue: 0,0:48:25.58,0:48:30.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين، الشركة البحرية لـ [بوكتشيون]؟\N.لايمكنك الحصول على مذكرة لذلك المكان Dialogue: 0,0:48:30.92,0:48:34.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ أصعبُ من الدخول إلىَ هناك أكثر من البيت الأبيض Dialogue: 0,0:48:40.03,0:48:45.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فهمت. مع حادثة أمّي من المرّة الماضية، سأساعدك Dialogue: 0,0:48:45.57,0:48:49.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,سأرسلُ مفتّش مكتب المدّعين العامين إلىَ الشركة البحرية لـ بوكتشيون\N.وأطلبُ منهم المعونة Dialogue: 0,0:48:49.57,0:48:51.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:48:51.64,0:48:56.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,265.2)}...لكن يجبُ عليك على الأقلّ تفسيرُ القضية للمدّعي العام Dialogue: 0,0:48:56.15,0:48:58.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(189.6,265.2)}وذلك حتى يكون لديّ سبب لتحرّكي. أولاتعتقدُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:48:58.61,0:49:03.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,268.4)}.أنا بحاجة لأن أجد رجلاً يدعىَ [جو تايك سانغ]\N.إسمهُ الحقيقي هو [كانغ مون سيك] Dialogue: 0,0:49:03.05,0:49:06.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,266.267)}.التهمة الموجهة لهُ هي عن جريمة القتل Dialogue: 0,0:49:06.86,0:49:10.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,267.333)}أنت تعتقدُ بأنّهُ مرتبطٌ بالشركة البحرية لـ [بوكتشيون]؟ Dialogue: 0,0:49:10.73,0:49:12.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,270.533)}.نعم Dialogue: 0,0:49:12.23,0:49:17.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,266.267)}أنت تعتقدُ بأنّ [كانغ مون سيك] قد قامَ بقتل [جو مين جو]، صحيح؟ Dialogue: 0,0:49:17.47,0:49:24.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,264.133)}.الإسم الحقيقي لتلك الـ [جو مين جو] هوَ [يون جيونغ هاي]. [جيونغ هاي] أوني Dialogue: 0,0:49:26.78,0:49:30.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,269.467)}.أنا آسفة. [جيونغ هاي] أوني قد كانت سانبي مقربة منّي Dialogue: 0,0:49:30.45,0:49:33.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,268.4)}.لقد بحثتُ في ذلك بنفسي Dialogue: 0,0:49:34.78,0:49:38.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,269.467)}.شكراً لك على مساعدتك. ساذهبُ Dialogue: 0,0:49:39.09,0:49:44.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,267.333)}.إذا ما هناك أيّ شئ تواجهك الصعوبات معهُ، تعالَ في أيّ وقت\N.سأقومُ بما أستطيع Dialogue: 0,0:49:44.49,0:49:46.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,266.267)}.لقد فهمت ذلك Dialogue: 0,0:49:46.16,0:49:49.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,269.467)}.إنّهُ ليسَ بسبب مسألة أمّي Dialogue: 0,0:50:38.38,0:50:42.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الشركة البحرية لـ [بوكتشيون] قد تلقت طلباً لقائمة موظفيهم Dialogue: 0,0:50:42.75,0:50:43.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:50:43.92,0:50:45.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مكتب المدّعين العامين Dialogue: 0,0:50:45.35,0:50:48.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,مكتب المدّعين العامين؟ من؟ Dialogue: 0,0:50:48.52,0:50:51.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,المدّعية العامة [سيو ل را]؟ Dialogue: 0,0:50:52.66,0:50:56.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعطها لها -\N.سأخبرهم - Dialogue: 0,0:50:57.23,0:51:06.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يونغ أجاشي\Nماالذي يقومُ به جون سيو في مركز الشرطة هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:51:06.24,0:51:08.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأبحثُ في الأمر Dialogue: 0,0:51:08.48,0:51:13.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,يونغ أجاشي، من تعتقدُ أنّهُ قد قامَ بقتل زوجة [جون سيو]؟ Dialogue: 0,0:51:13.98,0:51:19.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد سمعتُ بأنّهُ قد كان أنت من أخبرهم أن يطلقوا سراح\N ،[كانغ مون سيك] للمدّعي العام المركزي Dialogue: 0,0:51:21.62,0:51:25.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبي قد قامَ بقتل العديد من الناس Dialogue: 0,0:51:27.16,0:51:32.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,حتى ولو أنّ تلك المرأة قد كانت واحدةً من الضحايا، لن يهمّ ذلك\N.أوليسَ كذلك؟ لقد توفي على كلّ حال Dialogue: 0,0:51:32.73,0:51:34.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ هذا صحيحاً؟ Dialogue: 0,0:51:38.34,0:51:42.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أممم... لقد راجعت قائمة الموظفين للشركة البحرية لـ [بوكتشيون] Dialogue: 0,0:51:42.01,0:51:45.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يكن هناك لا [جو تايك سانغ] ولا [كانغ مون سيك] في السنوات الخمس الأخيرة Dialogue: 0,0:51:45.48,0:51:51.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن\N[جو مين جو] Dialogue: 0,0:51:51.55,0:51:56.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فهمت. رجاءً أرسلي تلك القائمة مباشرةً إلىَ مركز الشرطة Dialogue: 0,0:52:06.74,0:52:11.11,SKR HEAD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:52:13.54,0:52:15.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل يتذكّر أيّ شخص [جو مين جو]؟ Dialogue: 0,0:52:15.28,0:52:18.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا. ولاأحد يعلم Dialogue: 0,0:52:18.08,0:52:20.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ هناك شئ خاطئ بشأن هذه القائمة؟ Dialogue: 0,0:52:20.05,0:52:21.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أريتهم الصورة بغية التأكّد من الأمر؟ Dialogue: 0,0:52:21.72,0:52:24.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع، لقد فعلت. الجميعُ قد هزّ رأسهُ Dialogue: 0,0:52:24.89,0:52:27.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا هو الشخص الذي أصبح شخصاً مريباً Dialogue: 0,0:52:27.49,0:52:28.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لم تخبرهم بأنّك محقق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:52:28.52,0:52:31.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,بالطبع، لم أفعل. أنت تعتقدُ بأنّني غبيٌّ؟ Dialogue: 0,0:52:31.56,0:52:38.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن... هم لايصدّقونني عندما أقولُ بأنّها أختي أو صديقتي Dialogue: 0,0:52:38.10,0:52:43.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتفهّمُ بأنّهُ لايمكننا أن نكونَ قريبين، بما أنّ خاصية الشبه مختلفة قليلاً Dialogue: 0,0:52:43.57,0:52:47.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن لماذا لن يقوموا بتصديقي عندما أقولُ بأنّها صديقتي؟ Dialogue: 0,0:52:48.84,0:52:51.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا أنت تحدّق فيّ هكذا؟ Dialogue: 0,0:52:51.48,0:52:56.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تفكّرُ على أنّني لاأستطيعُ مواعدة إمرأة مثل هذه أو شئ من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:52:57.45,0:52:59.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,الموظفين لايبدون بأنّهم مختبؤونَ عمداً؟ Dialogue: 0,0:52:59.76,0:53:04.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قمت بمعرفة مايوجد داخل قلوب الناس؟ كيفَ لي أن أعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:53:04.13,0:53:05.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عملٌ جيّدٌ Dialogue: 0,0:53:05.09,0:53:08.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنك العودة إلىَ موقع إختبائنا\N.سألقي نظرةً على الأعمال هنا أوّلاً Dialogue: 0,0:53:08.76,0:53:12.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تريدُ منّي أن أمشي هناك؟ إنّ المكان بعيد لكي تذهب إليه بقدميك Dialogue: 0,0:53:16.31,0:53:18.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأراك لاحقاً Dialogue: 0,0:53:25.31,0:53:29.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,قائد الفريق، هناك أمرٌ أنا فضوليٌّ بشأنه. هل أستطيعُ سؤالهُ؟ Dialogue: 0,0:53:29.72,0:53:31.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي أنت فضوليٌّ بشأنه؟ Dialogue: 0,0:53:31.39,0:53:35.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعرفُ فقط الأمريكانو فقط عندما يتعلّق الأمر بالقهوة، ياقائد الفريق؟ Dialogue: 0,0:53:35.76,0:53:38.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك أيضاً [لاتي]. معَ الحليب Dialogue: 0,0:53:38.66,0:53:43.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المرّة القادمة إشتري أنت لنا القهوة، كن متأكّداً من أن تحضر هذه، أيضاً Dialogue: 0,0:53:43.70,0:53:45.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:53:54.31,0:53:56.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أيّها المدير Dialogue: 0,0:53:57.95,0:54:00.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك فكّر في الصباح Dialogue: 0,0:54:02.15,0:54:08.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماالذي يقومُ به قائد الفريق جانغ طوال اليوم\N.كلّ الذي يفعلهُ هو الشرب خلال النهار Dialogue: 0,0:54:13.43,0:54:16.63,FF Bouya Messy,,0,0,0,,{\pos(300,28.4)}[مركز بوكتشيون] Dialogue: 0,0:55:25.07,0:55:26.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:55:26.37,0:55:29.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إصعد إلىَ السيارة Dialogue: 0,0:55:31.94,0:55:33.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,هم لم يظهروا لحدّ الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:55:33.51,0:55:34.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. ليس بعد Dialogue: 0,0:55:34.54,0:55:36.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعني أرى Dialogue: 0,0:55:41.52,0:55:43.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أطلب المعونة Dialogue: 0,0:56:08.31,0:56:10.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنطلق، يارجل Dialogue: 0,0:56:52.89,0:56:54.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,!توقف، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:57:21.05,0:57:22.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,!توقف هناك، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:57:30.76,0:57:36.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,المصنع Dialogue: 0,0:58:10.77,0:58:13.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:58:16.74,0:58:18.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت هنا باكراً Dialogue: 0,0:58:18.21,0:58:20.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لم تردّ على هاتفك الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:58:20.91,0:58:22.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:58:25.55,0:58:29.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً. آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:58:30.89,0:58:34.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت، أنت الشخص الذي كنتَ تقومُ بإخفائه، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:58:34.12,0:58:35.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هذا الذي سأقومُ أنا....؟ Dialogue: 0,0:58:35.29,0:58:38.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,!كانغ مون سيك Dialogue: 0,0:58:38.46,0:58:40.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه، كانغ مون سيك Dialogue: 0,0:58:43.47,0:58:46.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تتحدّثُ بشأن الرجل الذي هو هناك؟ Dialogue: 0,0:59:29.51,0:59:32.28,Urdu Typesetting,,0,0,0,,{\pos(240.8,77.467)}لايـــــــُـــــــــــــــــلمس Dialogue: 0,0:59:32.28,0:59:33.95,Sultan Medium,,0,0,0,,{\pos(46.4,34.8)}هل رأيت هذه المرأة؟ Dialogue: 0,0:59:33.95,0:59:36.05,Sultan Medium,,0,0,0,,{\pos(73.6,33.733)}.لقد أخبرتني أن لاأتصّل بالشرطة Dialogue: 0,0:59:36.05,0:59:38.72,Sultan Medium,,0,0,0,,{\pos(152,28.4)}.لقد قالت على أنّ الشرطة إذا ماقامت بأخذها، سيتمّ الإمساك بها مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:59:38.72,0:59:40.69,Sultan Medium,,0,0,0,,{\pos(300.8,31.6)}أوكان هناك حاجز في قسم الشرطة؟ Dialogue: 0,0:59:40.69,0:59:45.53,Sultan Medium,,0,0,0,,{\pos(184,42.267)}.إنّها ليست فقط الشرطة\N.كلّ قسم حكومي في [بوكتشيون] لديه شخصٌ يعمل لدىَ علم المحيطات لـ [بوكتشيون] Dialogue: 0,0:59:45.53,0:59:48.53,Sultan Medium,,0,0,0,,{\pos(260.8,32.667)}.إنّها فاسدة حتى النخاع. نحنُ بحاجة لإستئصال الجذور أوّلاً Dialogue: 0,0:59:48.53,0:59:51.80,Sultan Medium,,0,0,0,,{\pos(240.8,29.467)}أنت تعرفُ من كانت عليه [جو مين جو] من البداية، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:59:51.80,0:59:54.70,Sultan Medium,,0,0,0,,{\pos(297.6,29.467)}.لايمكنني مسامحتها. لقد أردّت قتلها Dialogue: 0,0:59:54.70,0:59:57.34,Sultan Medium,,0,0,0,,{\pos(234.4,29.467)}.إذا ماقمتُ بإرتكاب الجريمة، سأتلقى عقابي كما هو مقرّر في القانون Dialogue: 0,0:59:57.34,1:00:00.01,Sultan Medium,,0,0,0,,{\pos(315.2,31.6)}.لاتعتمد على القانون كثيراً Dialogue: 0,1:00:03.95,1:00:06.00,MolsaqArabic-Light,,0,0,0,,{\pos(236,31.6)}.جميع الحقوق محفوظة لمنتديات زيّ مابدّك 2017 Dialogue: 0,1:00:00.81,1:00:03.95,Sultan Medium,,0,0,0,,{\pos(296,26.267)}.لقد قرّرتُ تجاهل القانون بشكل كامل