[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77778 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: terra-formars Video File: [HorribleSubs] Sword Art Online II - 19 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 277 Active Line: 282 Video Position: 18269 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Terra - Default,Hacen Liner Screen,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Terra - Title Card,Hacen Saudi Arabia XL,41,&H00ABC7BF,&H000000FF,&H00749094,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,13,360,1 Style: Terra - Italics,Hacen Liner Screen,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Terra - Top,Hacen Liner Screen,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,13,13,27,1 Style: Terra - Overlap,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: date,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00E0E8E4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,13,33,373,1 Style: 100,Open Sans Semibold,35,&H00D6D6D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,307,1 Style: largescale,Open Sans Semibold,35,&H00D6D6D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,27,1 Style: leave earthy,Open Sans Semibold,35,&H00D6D6D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,413,1 Style: Terra - Flashback,Hacen Liner Screen,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: حقوق,Hacen Jordan,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0,0,32,0 Style: romj-OP,Agency FB,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00180D71,&H00170970,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,10,10,10,1 Style: OP,FS_Hilal,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00170970,&H00170970,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,1 Style: romj-ED,Lucida Calligraphy,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00494988,&H00464688,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,10,10,10,1 Style: ED,Hacen Tehran,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0047478D,&H004E4E8E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:48.57,0:00:50.32,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}...إنهم لطيفون جدًا Dialogue: 0,0:00:56.86,0:00:58.83,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}.الصراصير على الأرض Dialogue: 0,0:01:02.31,0:01:05.33,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}أنا متأكدٌ أن البشر على الأرض لا يملكون أدنى فكرة Dialogue: 0,0:01:06.77,0:01:11.59,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}.عن أن في المريخ، الصراصير هي من تهاجمنا Dialogue: 0,0:01:18.06,0:01:19.53,Terra - Italics,marcos,0,0,0,,{\be1}...تلك اللكمة Dialogue: 0,0:01:20.50,0:01:22.65,Terra - Italics,,0,0,0,,{\be1}!لم تكن مصوبةً نحو شيلا Dialogue: 0,0:01:24.28,0:01:28.48,Terra - Italics,marcos,0,0,0,,{\be1}هل يحاولون تدمير ما تبقى من الدواء بأسرع وقتٍ ممكن؟ Dialogue: 0,0:01:29.24,0:01:31.44,Terra - Italics,marcos,0,0,0,,{\be1}!وقبل أن نستطيع التحول Dialogue: 0,0:01:35.05,0:01:37.40,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}!تشبثوا جميعًا Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:45.16,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}!أيها الوغد Dialogue: 0,0:01:46.11,0:01:49.12,Terra - Italics,sho,0,0,0,,{\be1}.لا بدّ وأنهم قد ثبتوا أنفسهم على السفينة الآن Dialogue: 0,0:01:50.02,0:01:52.70,Terra - Italics,sho,0,0,0,,{\be1}،صحيحٌ أن الرادار لن يتعقبهم إذا كانوا تحتنا مباشرةً Dialogue: 0,0:01:53.15,0:01:55.80,Terra - Italics,sho,0,0,0,,{\be1}!ولكن الآن... إنه وحيد Dialogue: 0,0:01:56.95,0:02:00.01,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}ماركوس وكيجي، أحتاج كلاكما لتأتيا \N.معي لكي نستعيد الدواء والشِباك Dialogue: 0,0:02:00.01,0:02:01.01,Terra - Default,marcos,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:02:01.01,0:02:01.67,Terra - Default,keiji,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:02:02.48,0:02:05.24,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}،أما بقيتكم\N.فلتختبؤوا بداخل السفينة Dialogue: 0,0:02:17.12,0:02:20.11,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}.نحن سوف نمسك به هنا Dialogue: 0,0:03:51.02,0:03:55.99,Terra - Title Card,title,0,0,0,,{\be1}{\fscx213\fscy241\pos(1090,572)}حرب شاملة Dialogue: 0,0:03:57.51,0:04:01.29,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}،سوف نمسك بذلك الشيء هنا \N.لكي نحصل على عينة من الفيروس Dialogue: 0,0:04:05.56,0:04:07.99,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}.سوف نحقن الدواء ونستعمل قوتنا وحسب Dialogue: 0,0:04:08.61,0:04:10.04,Terra - Default,marcos,0,0,0,,{\be1}،إذا لم تخنّي ذاكرتي Dialogue: 0,0:04:10.04,0:04:11.71,Terra - Default,,0,0,0,,{\be1}...فقد ذُكِر في الكتيب أنه إذا كان هناك واحدٌ منهم Dialogue: 0,0:04:11.71,0:04:15.19,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}،أجل، ولكن هنالكَ الكثير الذي نجهله عنهم Dialogue: 0,0:04:15.80,0:04:17.90,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}.لهذا فعلينا القتال بكلِّ ما نملكه Dialogue: 0,0:04:36.16,0:04:37.12,Terra - Default,marcos,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:38.80,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}!لقد كان فخًّا Dialogue: 0,0:04:49.88,0:04:52.69,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}إنهم يحاولون سرقة سفينة الهروب؟ Dialogue: 0,0:05:20.15,0:05:23.11,Terra - Flashback,sho,0,0,0,,{\be1}!كلّا، كلّا، إن مدى البصر ينتهي هنا Dialogue: 0,0:05:23.88,0:05:24.88,Terra - Flashback,sho,0,0,0,,{\be1}.أمسكيه بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:28.61,Terra - Flashback,sho,0,0,0,,{\be1}،الخاص بكِ هو 89 M.A.R.S. إن تصنيف الـ Dialogue: 0,0:05:28.61,0:05:31.14,Terra - Flashback,,0,0,0,,{\be1}.لذا فلن يكون عليكِ مواجهة الصراصير وجهًا لوجه Dialogue: 0,0:05:31.56,0:05:34.03,Terra - Flashback,sho,0,0,0,,{\be1}،ولكن تعلمي كيفية استخدامه Dialogue: 0,0:05:34.03,0:05:37.65,Terra - Flashback,sho,0,0,0,,{\be1}.بهذه الطريقة، ستحمين الأشخاص الأعزّاء عليكِ في حال حدث شيءٌ ما Dialogue: 0,0:05:38.55,0:05:41.18,Terra - Flashback,akari,0,0,0,,{\be1}.فلنلتقي مجددًا على السطح Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:44.11,Terra - Default,shei,0,0,0,,{\be1}!الإمساك Dialogue: 0,0:05:47.49,0:05:53.45,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}الشبكة. هي شيءٌ اخترعه البشر \N.وهي من أكثر الأدوات الاستراتيجية لديهم Dialogue: 0,0:05:53.95,0:05:55.50,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}،جنبًا إلى جنب مع تطور البشر Dialogue: 0,0:05:55.50,0:05:58.87,Terra - Italics,,0,0,0,,{\be1}المادة التي صنعت منها الشبكة آتيةٌ من الألياف الطبيعية Dialogue: 0,0:05:58.87,0:06:01.88,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}،كالقنب والغزل والقطن \N.وألياف اصطناعية أخرى صعبة القطع Dialogue: 0,0:06:08.83,0:06:10.12,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}.لن أسمح لك بالهرب Dialogue: 0,0:06:10.12,0:06:11.34,Terra - Default,shei,0,0,0,,{\be1}!أيها القائد Dialogue: 0,0:06:12.12,0:06:16.40,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}قاذفة الشباك الألمانية المضادة للتيرافورمارس هذه Dialogue: 0,0:06:16.40,0:06:20.32,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}.مصنوعةٌ لتحمّل ثلاثة أضعاف قوّة التيرافورمارس Dialogue: 0,0:06:23.81,0:06:25.65,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}.تمَّ الإمساك Dialogue: 0,0:06:27.03,0:06:28.75,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}.أحسنتِ عملًا يا شيلا Dialogue: 0,0:06:29.26,0:06:33.23,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}.شجاعتكِ قد أنقذت الجميع Dialogue: 0,0:06:36.61,0:06:37.66,Terra - Default,shei,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:06:39.24,0:06:40.17,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}.ماركوس Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:42.66,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}.سوف أفتح قفص الحشرات الخاص بالسفينة Dialogue: 0,0:06:42.66,0:06:44.42,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}.ساعدني بإدخاله إليه Dialogue: 0,0:06:44.79,0:06:45.84,Terra - Default,marcos,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:07:13.76,0:07:14.98,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}...في الواقع Dialogue: 0,0:07:15.67,0:07:20.53,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}،أنني إذا وجدتك U-NASA لقد أمرتني \N.فيجب عليّ أن أقتلك يا هوندا-سان Dialogue: 0,0:07:22.44,0:07:24.50,Terra - Default,honda,0,0,0,,{\be1}ألا يزالون يحملون الضغينة Dialogue: 0,0:07:24.84,0:07:29.05,Terra - Default,honda,0,0,0,,{\be1}لأننا أجرينا جراحة "باغز" قبل عشرين\Nعامًا بدون أخذ الإذن؟ Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:32.26,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، لا فائدة من هذا Dialogue: 0,0:07:32.74,0:07:36.99,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}."ولكن أعتقد أننا نحن اليابانيّون قلنا في أنفسنا "عملٌ جيد Dialogue: 0,0:07:38.08,0:07:42.27,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}الأمر المخيف عندما تواجه مجموعة مجموعةً أخرى Dialogue: 0,0:07:43.78,0:07:46.49,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}.هو أن تُسرق تقنياتك Dialogue: 0,0:07:48.79,0:07:50.39,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}!لم تكن نارً Dialogue: 0,0:07:57.25,0:07:59.62,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}المادة التي اخترقت صدر شيلا Dialogue: 0,0:07:59.62,0:08:01.53,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}!كانت غازً فائق الحرارة Dialogue: 0,0:08:02.40,0:08:05.01,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}.بيروكسيد الهيدروجين وهيدروكينون Dialogue: 0,0:08:05.64,0:08:07.86,Terra - Italics,sho,0,0,0,,{\be1}..."جراحة "باغز Dialogue: 0,0:08:09.04,0:08:10.32,Terra - Italics,sho,0,0,0,,{\be1}كيف؟ Dialogue: 0,0:08:11.38,0:08:13.88,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}.كوماتشي شوكيتشي عرف تلك القوة Dialogue: 0,0:08:14.85,0:08:16.97,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}.مرش غاز الخنفساء البومباردية Dialogue: 0,0:08:17.35,0:08:22.28,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}.القوة نفسها لأحد أعضاء فرقة "باغز 2" قبل عشرين عامًا Dialogue: 0,0:08:26.26,0:08:27.38,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}!شيلا Dialogue: 0,0:08:30.60,0:08:32.44,Terra - Default,ivan,0,0,0,,{\be1}...أختي Dialogue: 0,0:08:33.29,0:08:38.77,Terra - Default,asi,0,0,0,,{\be1}.لا شكّ في هذا \N.تحركات ذلك الشيء السريعة هي شيءٌ من الموتى منذ عشرين عامًا Dialogue: 0,0:08:38.77,0:08:42.51,Terra - Default,asi,0,0,0,,{\be1}هذه قوة الخنفساء المتزلجة على المياه من \N."من جراحة "باغز Dialogue: 0,0:08:48.71,0:08:50.56,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}"أعضاء فرقة "باغز 2 Dialogue: 0,0:08:50.56,0:08:58.83,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}.قد تم جمعهم بشكلٍ تجريبي من حشراتٍ مختلفة وهجينة للقتال ضدّ التيرافورمارس Dialogue: 0,0:08:59.81,0:09:03.02,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}.كل هذا كان لكي يستطيعوا القتال ضد الصراصير في المريخ Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:06.06,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}...أن تكون مجهزًا بأسلحة لا يُمكن سرقتها Dialogue: 0,0:09:11.77,0:09:13.03,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}...ولكن الآن Dialogue: 0,0:09:14.90,0:09:16.07,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}.قد سُرقت Dialogue: 0,0:09:25.33,0:09:27.34,Terra - Default,ivan,0,0,0,,{\be1}لمَ تمسكني؟ Dialogue: 0,0:09:27.34,0:09:29.67,Terra - Default,ivan,0,0,0,,{\be1}...كل هذا بسببك Dialogue: 0,0:09:37.40,0:09:41.72,Terra - Default,asi,0,0,0,,{\be1}.أعتذر. منعك من استخدام الدواء كان خطأً Dialogue: 0,0:09:47.56,0:09:50.17,Terra - Default,ivan,0,0,0,,{\be1}.أرجوك، ارفع رأسك يا أيها القائد Dialogue: 0,0:09:50.82,0:09:51.82,Terra - Default,,0,0,0,,{\be1}...إن العدو Dialogue: 0,0:10:12.27,0:10:13.23,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}!شيلا Dialogue: 0,0:10:40.43,0:10:41.54,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}.لا تُحدّثني Dialogue: 0,0:10:43.04,0:10:44.25,Terra - Default,,0,0,0,,{\be1}.إن إصابتكِ ستسوؤ وحسب Dialogue: 0,0:10:45.38,0:10:46.34,Terra - Default,marcos,0,0,0,,{\be1}.أيها القائد Dialogue: 0,0:10:48.66,0:10:50.00,Terra - Default,marcos,0,0,0,,{\be1}.أرجوك استمع Dialogue: 0,0:10:50.54,0:10:51.80,Terra - Default,marcos,0,0,0,,{\be1}...إن شيلا كانت Dialogue: 0,0:10:52.42,0:10:54.00,Terra - Flashback,sheila,0,0,0,,{\be1}...هل يُمكنك Dialogue: 0,0:10:56.32,0:10:58.26,Terra - Flashback,sheila,0,0,0,,{\be1}تعليمي اليابانية؟ Dialogue: 0,0:10:58.69,0:11:00.04,Terra - Flashback,akari,0,0,0,,{\be1}أيُعقل؟ Dialogue: 0,0:11:00.54,0:11:03.51,Terra - Flashback,,0,0,0,,{\be1}أأنتِ تحاولين التقرب للقائد؟ Dialogue: 0,0:11:04.84,0:11:07.89,Terra - Flashback,akari,0,0,0,,{\be1}!يالسخفكِ Dialogue: 0,0:11:07.89,0:11:10.02,Terra - Flashback,eva,0,0,0,,{\be1}.علّمها وحسب Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:28.57,Terra - Flashback,akari,0,0,0,,{\be1}إذن أنتِ تريدين أن تكوني قادرةً على إخبار رجل \Nياباني عن مشاعركِ وتحدثين تأثيرًا فيه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:28.57,0:11:30.60,Terra - Flashback,akari,0,0,0,,{\be1}.في هذه الحالة، فالبساطة هي الأفضل Dialogue: 0,0:11:31.92,0:11:35.53,Terra - Flashback,akari,0,0,0,,{\be1}...تأكدي أن تنظري نحو عين القائد مباشرةً وعندها قولي Dialogue: 0,0:12:02.34,0:12:03.28,Terra - Italics,sho,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:12:03.85,0:12:05.45,Terra - Italics,,0,0,0,,{\be1}.لقد فهمت يا شيلا Dialogue: 0,0:12:07.81,0:12:08.78,Terra - Italics,sho,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفٌ حقًا Dialogue: 0,0:12:38.59,0:12:44.07,Terra - Default,honda,0,0,0,,{\be1}أنا متأكدٌ أنك جعلت الطاقم \Nالحالي يمر بالإجراء نفسه، أليس هذا صحيحًا؟ Dialogue: 0,0:12:44.07,0:12:46.26,Terra - Default,honda,0,0,0,,{\be1}."الإجراء الذي يُطلق عليه بجراحة "باغز Dialogue: 0,0:12:46.78,0:12:51.41,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}أجل! ماذا كان يطلق عليها بالواقع؟ Dialogue: 0,0:12:51.41,0:12:53.31,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}...الحشرات Dialogue: 0,0:12:53.31,0:12:56.31,Terra - Default,honda,0,0,0,,{\be1}.جراحة نقل الأعضاء المضادة للتيرافورمار Dialogue: 0,0:12:56.31,0:12:59.07,Terra - Default,honda,0,0,0,,{\be1}،كما أنه مصطلحٌ عام لعملية الحشرات الهجينة Dialogue: 0,0:12:59.07,0:13:03.10,Terra - Default,,0,0,0,,{\be1}.الخاص بالحشرات إلى خلايا الإنسان DNAحيث يُمكننا إدخال الـ Dialogue: 0,0:13:03.10,0:13:04.63,Terra - Default,honda,0,0,0,,{\be1}.من فضلك توقف عن العبث Dialogue: 0,0:13:05.10,0:13:07.27,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:13:08.25,0:13:13.44,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}على كل حال، فالجراحة التي أجريت \Nلأعضاء فرقة آنيكس 1 Dialogue: 0,0:13:13.44,0:13:16.55,Terra - Default,,0,0,0,,{\be1}."لم تكن بجراحة "باغز Dialogue: 0,0:13:17.30,0:13:18.26,Terra - Default,honda,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:20.75,0:13:24.93,Terra - Default,asi,0,0,0,,{\be1}ذلك الصرصور لم يكن وحيدًا \N.لأنه كان يهيم وحسب Dialogue: 0,0:13:25.63,0:13:30.62,Terra - Default,asi,0,0,0,,{\be1}،بما أنها تملك قوةً \N.فهي تملك رتبةً ودور Dialogue: 0,0:13:34.12,0:13:37.62,Terra - Default,adolf,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن مدى رؤيتهم أبعد ممّا تخيلنا Dialogue: 0,0:13:41.03,0:13:45.68,Terra - Default,mich,0,0,0,,{\be1}،أعتقد أنهم علموا أننا انفصلنا Dialogue: 0,0:13:46.60,0:13:48.18,Terra - Default,mich,0,0,0,,{\be1}.ومواقعنا أيضًا Dialogue: 0,0:13:51.68,0:13:54.82,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}..."مجرد التفكير في أنهم أجروا جراحة "باغز Dialogue: 0,0:13:56.34,0:13:59.35,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}.لقد سرقوها وجعلوها ملكهم Dialogue: 0,0:13:59.35,0:14:01.46,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}..."التكنولوجيا من "باغز 2 Dialogue: 0,0:14:02.07,0:14:05.33,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}،على كل حال، هذا يعني أننا بدلًا من التعامل مع آفةٍ واحدة Dialogue: 0,0:14:05.33,0:14:08.56,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}.علينا أن نتعامل مع الضعف Dialogue: 0,0:14:09.88,0:14:11.30,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}.ولكن لا بأس Dialogue: 0,0:14:11.98,0:14:14.66,Terra - Default,sho,0,0,0,,{\be1}.إنهم يعتمدون على تكنولوجيا قديمة Dialogue: 0,0:14:14.95,0:14:16.16,Terra - Default,mich,0,0,0,,{\be1}.أكاري، الدواء Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:17.92,Terra - Default,asi,0,0,0,,{\be1}.إيفان، سوف نقوم باستعماله Dialogue: 0,0:14:18.56,0:14:22.92,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}...الجراحة الجديدة التي تتبع نهج "باغز" يُطلق عليها Dialogue: 0,0:14:25.24,0:14:26.86,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}!التحول البشري Dialogue: 0,0:14:27.68,0:14:30.24,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}.فسيفساء عملية العضو Dialogue: 0,0:14:39.31,0:14:41.35,Terra - Default,akari,0,0,0,,{\be1}أنتم مجرد حشراتٍ تعيش على هذا الكوكب Dialogue: 0,0:14:41.35,0:14:44.02,Terra - Default,,0,0,0,,{\be1}.والذي لم يكن سوى صحراءً حتى هذه الفترة الأخيرة Dialogue: 0,0:14:45.08,0:14:49.61,Terra - Default,akari,0,0,0,,{\be1}لقد أتينا من الأرض التي تشتعل \N.بشعلة حياة مليون وربع المليون فصيلة Dialogue: 0,0:14:50.49,0:14:51.75,Terra - Default,akari,0,0,0,,{\be1}...إياكم Dialogue: 0,0:14:52.64,0:14:54.02,Terra - Default,,0,0,0,,{\be1}.والاستخفاف بنا Dialogue: 0,0:15:06.37,0:15:08.54,Terra - Default,honda,0,0,0,,{\be1}!فسيفساء عضو Dialogue: 0,0:15:09.44,0:15:12.44,Terra - Default,honda,0,0,0,,{\be1}.تقصد مناعة عضو التيرافورمار Dialogue: 0,0:15:12.44,0:15:15.56,Terra - Default,,0,0,0,,{\be1}.والذي استخدم في جراحة "باغز" قبل عشرين عامًا Dialogue: 0,0:15:16.99,0:15:18.26,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:19.72,0:15:25.61,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}العضو الذي سمح للتيرافورمار أن تمر بطفرةٍ \N.جذرية كهذه في500 عام وحسب Dialogue: 0,0:15:26.24,0:15:31.20,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}،لقد اكتسبوه من التطور \N.ونحن قمنا بسرقته منهم Dialogue: 0,0:15:31.64,0:15:33.35,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}.العضو الفسيفسائي Dialogue: 0,0:15:34.84,0:15:37.52,Terra - Default,honda,0,0,0,,{\be1}."إذن فالنظرية هي نفسها مثل جراحة "باغز Dialogue: 0,0:15:37.99,0:15:41.30,Terra - Default,honda,0,0,0,,{\be1}...على كل حال، بما أنها لم تعد تسمى بهذا Dialogue: 0,0:15:41.94,0:15:42.91,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:15:44.17,0:15:47.22,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}.أصبحت الآن ممكنةً مع كائناتٍ حيّةٍ أخرى غير الحشرات Dialogue: 0,0:15:50.01,0:15:55.11,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}يُمكننا استعمال أي كائن حي على \N.الأرض كقاعدة Dialogue: 0,0:15:55.91,0:15:59.96,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}،كما أننا أضفنا القذيفة\N،نظام أوعية دموية مفتوح Dialogue: 0,0:15:59.96,0:16:02.21,Terra - Default,,0,0,0,,{\be1}."وعضلات "نطاط الأوراق Dialogue: 0,0:16:03.02,0:16:04.27,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}...ممّا يعني Dialogue: 0,0:16:04.27,0:16:07.51,Terra - Default,,0,0,0,,{\be1}،أننا تركنا نقاط قوّة جراحة "باغز" كما هي Dialogue: 0,0:16:07.51,0:16:10.26,Terra - Default,shichi,0,0,0,,{\be1}بينما قمنا بجمع القدرات الخاصة Dialogue: 0,0:16:10.26,0:16:13.81,Terra - Default,,0,0,0,,{\be1}.لمخلوقات متنوعة من الماء والهواء والأرض Dialogue: 0,0:16:14.53,0:16:17.13,Terra - Default,honda,0,0,0,,{\be1}،ولكن حتى قبل عشرين عامًا Dialogue: 0,0:16:17.13,0:16:20.80,Terra - Default,,0,0,0,,{\be1}الدبور الآسيوي العملاق \N...والنملة الرصاصة قد قضوا وقتًا عصيبًا على المريخ Dialogue: 0,0:16:22.45,0:16:25.13,Terra - Default,honda,0,0,0,,{\be1}،عندما تقاتل شيئًا بنفس طولك ووزنك Dialogue: 0,0:16:25.13,0:16:28.05,Terra - Default,honda,0,0,0,,{\be1}...ما الذي قد يساعد البشر على الانتصار Dialogue: 0,0:16:28.70,0:16:32.34,Terra - Default,hona,0,0,0,,{\be1}.ضدّ هذه الصراصير ذات المواصفات البشرية Dialogue: 0,0:16:59.83,0:17:05.25,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}عندما تتضخم رشاقة الصراصير التي شهدنا \N،عليها من قبل إلى حجم البشر Dialogue: 0,0:17:05.25,0:17:06.79,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}...فيُمكن أن يُقدر هذا Dialogue: 0,0:17:06.79,0:17:09.61,Terra - Italics,,0,0,0,,{\be1}على أنهم يستطيعون التحرك\N.بسرعة 320 كيلومتر في الساعة من خطوتهم الأولى Dialogue: 0,0:17:10.12,0:17:13.47,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}...هذه السرعة من بين جميع المخلوقات الحيّة Dialogue: 0,0:17:18.61,0:17:19.50,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}.هي خارقة Dialogue: 0,0:17:19.50,0:17:20.26,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:17:37.89,0:17:40.04,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}،في النطاق نفسه Dialogue: 0,0:17:40.04,0:17:43.33,Terra - Italics,,0,0,0,,{\be1}.هناك مخلوقات تجري وتُمسك بالصراصير Dialogue: 0,0:17:43.73,0:17:47.78,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}،إنها المفصليات \N.العنكبوت الصيّاد Dialogue: 0,0:17:48.41,0:17:50.11,Terra - Italics,nar,0,0,0,,{\be1}.إنه لا يستخدم الشبكة Dialogue: 0,0:17:50.11,0:17:55.03,Terra - Italics,,0,0,0,,{\be1}،إنه يستخدم شعر جسده وثمانية أعين \N.والألياف العضلية في ساقيه Dialogue: 0,0:18:21.97,0:18:24.29,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}.إذن فأنتما ماركوس وأليكس Dialogue: 0,0:18:25.88,0:18:28.79,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}.استمعا بحرص\N،إذا كنتما ستعيشان في مجمعنا Dialogue: 0,0:18:28.79,0:18:31.67,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}.فأنتما ممنوعان من تسبيب أية مشاكل في الخارج Dialogue: 0,0:18:32.36,0:18:34.32,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}.هذا أمرٌ من مالكة الأرض Dialogue: 0,0:18:36.16,0:18:38.46,Terra - Flashback,marco,0,0,0,,{\be1}من هذه الفتاة المشاكسة؟ Dialogue: 0,0:18:38.85,0:18:40.13,Terra - Flashback,,0,0,0,,{\be1}هل علينا جلدها؟ Dialogue: 0,0:18:40.13,0:18:42.18,Terra - Flashback,alex,0,0,0,,{\be1}،إنها ليست أختك الصغرى Dialogue: 0,0:18:42.43,0:18:44.26,Terra - Flashback,alex,0,0,0,,{\be1}.لذا فهي مجرد قطعة لحم Dialogue: 0,0:18:44.26,0:18:46.64,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}!توقفا! توقفا Dialogue: 0,0:19:05.21,0:19:07.75,Terra - Flashback,punk,0,0,0,,{\be1}أظننتما حقًا أنكما ستنتصران أمامنا جميعًا؟ Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:09.97,Terra - Flashback,punk,0,0,0,,{\be1}.هيّا! أسرعا واعتذرا Dialogue: 0,0:19:12.82,0:19:14.75,Terra - Flashback,punk,0,0,0,,{\be1}من هذه الطفلة؟ Dialogue: 0,0:19:15.19,0:19:17.51,Terra - Flashback,punk,0,0,0,,{\be1}هل ستتحملين مسؤوليتهما؟ Dialogue: 0,0:19:17.51,0:19:18.20,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:19:18.20,0:19:20.63,Terra - Flashback,marcos,0,0,0,,{\be1}.لا تتدخلي في أمورنا يا شيلا Dialogue: 0,0:19:20.63,0:19:21.66,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}!كلا Dialogue: 0,0:19:22.78,0:19:24.76,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}.اهربا، كلاكما Dialogue: 0,0:19:25.57,0:19:29.05,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}.من واجب صاحبة الأرض حماية موظفيها Dialogue: 0,0:19:32.29,0:19:35.07,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}لم لا تهربان؟ Dialogue: 0,0:19:35.07,0:19:37.30,Terra - Flashback,,0,0,0,,{\be1}!أيها الأحمقان Dialogue: 0,0:19:37.81,0:19:40.45,Terra - Flashback,alex,0,0,0,,{\be1}.من يهتم؟ نحن انتصرنا Dialogue: 0,0:19:40.45,0:19:43.50,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}!لقد تعبوا من ضربكم وحسب Dialogue: 0,0:19:43.50,0:19:45.32,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}!انظرا إلى الأذى الذي تلقيتماه Dialogue: 0,0:19:44.00,0:19:45.32,Terra - Italics,guy,0,0,0,,{\be1}...شيلا Dialogue: 0,0:19:45.32,0:19:47.56,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}.لقد ظننت أنكما ستموتان Dialogue: 0,0:19:49.91,0:19:51.75,Terra - Flashback,marcos,0,0,0,,{\be1}.حسنًا يا شيلا Dialogue: 0,0:19:54.41,0:19:57.11,Terra - Flashback,marcos,0,0,0,,{\be1}.سوف نتراجع عن القتال مع الفتية الآخرين Dialogue: 0,0:19:57.11,0:19:58.71,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}!"لا "تتراجعا Dialogue: 0,0:20:00.64,0:20:01.80,Terra - Flashback,marcos,0,0,0,,{\be1}.سوف نتوقف Dialogue: 0,0:20:02.37,0:20:03.51,Terra - Italics,marcos,0,0,0,,{\be1}...في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:20:04.09,0:20:07.59,Terra - Italics,marcos,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لكِ لإنقاذنا Dialogue: 0,0:20:05.24,0:20:06.28,Terra - Flashback,marcos,0,0,0,,{\be1}.جيد Dialogue: 0,0:20:25.95,0:20:28.32,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}هل تورطتما في قتالٍ آخر؟ Dialogue: 0,0:20:29.09,0:20:33.96,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}يا إلهي... لمَ لا تلعبان البيسبول في\Nالمرة القادمة عوضًا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:20:36.59,0:20:37.75,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}...إذن Dialogue: 0,0:20:40.74,0:20:42.82,Terra - Flashback,shei,0,0,0,,{\be1}من سينتصر هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:20:50.15,0:20:51.41,Terra - Default,marcos,0,0,0,,{\be1}...أنا سوف Dialogue: 0,0:20:53.07,0:20:54.48,Terra - Default,marcos,0,0,0,,{\be1}.أقتلكم Dialogue: 0,0:22:36.03,0:22:38.84,Terra - Flashback,alex,0,0,0,,{\be1}.شيلا قد بدت أجمل من العادة Dialogue: 0,0:22:38.84,0:22:43.05,Terra - Flashback,marcos,0,0,0,,{\be1}،حسنٌ، إذا أخذنا مظهرها الطبيعي بعين الاعتبار \N.فنعم... إنها تبدو أجمل بقليل Dialogue: 0,0:22:57.07,0:22:59.15,Terra - Flashback,marcos,0,0,0,,{\be1}!شيلا Dialogue: 0,0:22:59.77,0:23:01.70,Terra - Flashback,alex,0,0,0,,{\be1}ماذا عن الحفلة؟ Dialogue: 0,0:23:01.70,0:23:06.12,Terra - Flashback,sheila,0,0,0,,{\be1}.شيلا قد عادت بشكلٍ محرج Dialogue: 0,0:23:06.78,0:23:08.42,Terra - Flashback,marcos,0,0,0,,{\be1}.هذا كان سريعًا Dialogue: 0,0:23:08.42,0:23:11.78,Terra - Flashback,sheila,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، لم يكن هناك أية فتيةٍ وسيمين Dialogue: 0,0:23:12.23,0:23:15.39,Terra - Flashback,sheila,0,0,0,,{\be1}الأهم من هذا، ما الذي كنتما تتحدثان عنه؟ Dialogue: 0,0:23:15.39,0:23:16.79,Terra - Flashback,alex,0,0,0,,{\be1}!لا شيء Dialogue: 0,0:23:16.79,0:23:18.12,Terra - Flashback,sheila,0,0,0,,{\be1}أكنتما تتحدثان عني؟ Dialogue: 0,0:23:18.12,0:23:19.46,Terra - Flashback,sheila,0,0,0,,{\be1}أكنتما تتحدثان عني؟ Dialogue: 0,0:23:19.46,0:23:20.67,Terra - Flashback,marcos,0,0,0,,{\be1}!هذا محال Dialogue: 0,0:23:20.67,0:23:22.16,Terra - Flashback,sheila,0,0,0,,{\be1}عن ماذا إذن؟ Dialogue: 0,0:23:22.16,0:23:24.25,Terra - Flashback,sheila,0,0,0,,{\be1}!عن ماذا كان؟ أخبراني Dialogue: 0,0:23:24.25,0:23:25.48,Terra - Flashback,alex,0,0,0,,{\be1}.لم يكن شيئًا Dialogue: 0,0:23:25.48,0:23:28.39,Terra - Flashback,sheila,0,0,0,,{\be1}ما الذي كنتما تتحدثان عنه؟ Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:40.02,Terra - Title Card,title,0,0,0,,{\be1}{\be1\pos(551,411)}{\blur2\be3\fscx148\fscy156\pos(531,411)}الطفل المعجزة Dialogue: 0,0:23:40.02,0:23:42.02,Terra - Title Card,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:02:21.87,0:02:28.49,romj-OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(250,0)}saa yami o terase kyou hi wa nakutomo Dialogue: 0,0:02:21.87,0:02:28.49,OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(250,0)}المع كضوءٍ في الظلمة، حتى إذا لم تسطع أشعة الشمس اليوم Dialogue: 0,0:02:28.49,0:02:35.12,romj-OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,400)}aa kono mune ni moyuru hi yo Dialogue: 0,0:02:28.49,0:02:35.12,OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,400)}هناك نارٌ تشتعل في قلبي Dialogue: 0,0:02:55.47,0:02:57.18,romj-OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}choujou no seimei ni fui ni kaikou Dialogue: 0,0:02:55.47,0:02:57.18,OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}لقد التقينا بأشكال حياةٍ غريبةٍ بالصدفة Dialogue: 0,0:02:57.18,0:03:00.19,romj-OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}zenaku mo saigen mo shiranai nara Dialogue: 0,0:02:57.18,0:03:00.19,OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}إذا لم يدركوا الفرق بين الخير والشر ولم يعرفوا حدودهم Dialogue: 0,0:03:00.19,0:03:01.90,romj-OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}gotaku no mae ni seizon kyousou Dialogue: 0,0:03:00.19,0:03:01.90,OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}إذن فالقتال من أجل أرواحنا يأتي قبل أيِّ هراء Dialogue: 0,0:03:01.90,0:03:03.55,romj-OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}nou to hihu de kanjitotta shisen Dialogue: 0,0:03:01.90,0:03:03.55,OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}لقد شعرنا في عقولنا وفي أجسادنا أننا على وشك الموت Dialogue: 0,0:03:03.55,0:03:07.57,romj-OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}chuuho nante kyoufu nante fumi kudaku daizentai no ruuru Dialogue: 0,0:03:03.55,0:03:07.57,OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}مبدأنا هو سحق أي شيءٍ كالتردد أو الخوف تحت أقدامنا Dialogue: 0,0:03:07.57,0:03:13.58,romj-OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}yumi ni sugaru yo asara wo kono hoshi ni okiba wa nakute Dialogue: 0,0:03:07.57,0:03:13.58,OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}ليس هناك مكانٌ على هذا النجم للضعف أو التشبث بالأحلام Dialogue: 0,0:03:14.16,0:03:20.25,romj-OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}asa o ikite mukaeru tame zetsubou nado koko ni oiteyuke Dialogue: 0,0:03:14.16,0:03:20.25,OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}سوف نترك اليأس خلفنا لكي نعيش ونرحب بالصباح Dialogue: 0,0:03:20.42,0:03:23.46,romj-OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}hito yo hokore atsukikodou wo Dialogue: 0,0:03:20.42,0:03:23.46,OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}أيها البشر، كونوا فخورين بالحمى في قلبكم النابض Dialogue: 0,0:03:23.67,0:03:27.01,romj-OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}oretachi no ishi o imai chigeki Dialogue: 0,0:03:23.67,0:03:27.01,OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}سوف نضع جلّ أهدافنا في ضربةٍ واحدة Dialogue: 0,0:03:27.02,0:03:29.72,romj-OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}uchikudake kooru kanashimi Dialogue: 0,0:03:27.02,0:03:29.72,OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}محطمين هذا الحزن البارد Dialogue: 0,0:03:29.73,0:03:32.80,romj-OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}tamashii de sakebe sono ikari wo Dialogue: 0,0:03:29.73,0:03:32.80,OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}تغلب على الألم بروحك Dialogue: 0,0:03:33.01,0:03:35.51,romj-OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}kami ga inaku to mo Dialogue: 0,0:03:33.01,0:03:35.51,OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}صلِّ حتى إذا يكن هناك إله Dialogue: 0,0:03:35.76,0:03:42.52,romj-OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}inore sono inochi moyase Dialogue: 0,0:03:35.76,0:03:42.52,OP,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(0,0)}اجعل حياتك تشتعل Dialogue: 0,0:21:13.35,0:21:18.19,romj-ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}ima sara negaou to kiro ni modore wa shinainda Dialogue: 0,0:21:13.35,0:21:18.19,ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}حتى إذا أردت، فلا يُمكنني العودة Dialogue: 0,0:21:18.36,0:21:23.19,romj-ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}te no todoku kyori de seizei waruagaki shiteike Dialogue: 0,0:21:18.36,0:21:23.19,ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}إذن سوف أحمل هذه المعاناة معي إلى أبعد مدى Dialogue: 0,0:21:23.44,0:21:28.12,romj-ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}mada amai yume o shinjitetara nante masaka Dialogue: 0,0:21:23.44,0:21:28.12,ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}لن أصدق أيًا منّا إذا قلنا أننا لا نزال نحمل أحلامنا الساذجة Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:33.16,romj-ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}sekai no honshou mou sanzan issho ni miteita darou Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:33.16,ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}لأننا شهدنا معًا على حقيقة هذه العالم لمراتٍ ومرات Dialogue: 0,0:21:33.16,0:21:38.67,romj-ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}nai hazu nado nainda ikitai riyuu wa Dialogue: 0,0:21:33.16,0:21:38.67,ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}من المحال ألّا نملك سببًا للعيش Dialogue: 0,0:21:38.67,0:21:43.57,romj-ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}shinu hodo tsurakutemo shinu made tomaru na Dialogue: 0,0:21:38.67,0:21:43.57,ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}حتى إذا كان يؤلم لدرجة الموت، فلا تتوقف حتى تنتهي منه Dialogue: 0,0:21:43.76,0:21:46.80,romj-ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}koukai nado shinai kara Dialogue: 0,0:21:43.76,0:21:46.80,ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}لأننا لا نريد أن نندم Dialogue: 0,0:21:47.30,0:21:55.81,romj-ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}ikiru no wa tsurai darou kizuguchi ga itamu darou Dialogue: 0,0:21:47.30,0:21:55.81,ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}الحياة صعبةٌ، وأراهن أن الجراح لا تزال تؤلم Dialogue: 0,0:21:55.81,0:22:01.23,romj-ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}hito wa moeru inochi o daite Dialogue: 0,0:21:55.81,0:22:01.23,ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}ولكن الناس لا تزال تتشبث بأرواحها المشتعلة Dialogue: 0,0:22:01.32,0:22:06.57,romj-ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}saigo ni sono ishi o nokoshite Dialogue: 0,0:22:01.32,0:22:06.57,ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}تاركين إرادتهم خلفهم في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:22:07.36,0:22:15.87,romj-ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}kono mi ga kuchihatete yagate mukuro sae mo kietemo Dialogue: 0,0:22:07.36,0:22:15.87,ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}حتى إذا كان هذا الجسد قد اضمحل، حتى إذا لم يبق شيءٌ من جثتي Dialogue: 0,0:22:16.29,0:22:23.75,romj-ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}ikita akashi sono hokori dake wa kesshite uso janai Dialogue: 0,0:22:16.29,0:22:23.75,ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}فالفخر الذي أملكه من إثبات وجودي ليس بكذبة Dialogue: 0,0:22:23.75,0:22:27.38,romj-ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}dakara kyou mo itami o tsurete Dialogue: 0,0:22:23.75,0:22:27.38,ED,,0,0,0,,{\blur5.5\fad(400,300)}لذا سوف أمشي مع الألم اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:12:41.92,0:12:45.01,حقوق,,0,0,0,,{\be1}Zeil Kun :تدقيق - HaMooD :ترجمة\Nفريق العاشق - www.3asq.com Dialogue: 0,0:23:42.02,0:23:44.02,Terra - Title Card,,0,0,0,,