[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../[CimaClub.Com]-Future.Man.S01E10.mkv.mp4 Video File: ../[CimaClub.Com]-Future.Man.S01E10.mkv.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 612 Active Line: 630 Video Position: 25181 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Andalus,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 11,Andalus,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,12,2,7,10,0,6,1 Style: 12,Andalus,94,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.85,0:00:25.14,Default,,0,0,0,,"لقد وقع حادث. Dialogue: 0,0:00:25.15,0:00:26.96,Default,,0,0,0,,لا بد لي من العودة إلى المنزل. " Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:32.54,Default,,0,0,0,,هذا ما قالته. Dialogue: 0,0:00:34.49,0:00:36.67,Default,,0,0,0,,أعتقد أن اسمها آن. Dialogue: 0,0:00:38.28,0:00:40.58,Default,,0,0,0,,فقدت مفاتيحها، Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:42.72,Default,,0,0,0,,لذا أوصلتها للبيت من الحانه Dialogue: 0,0:00:43.79,0:00:45.35,Default,,0,0,0,,كانت قلقة بشأن طفلها. Dialogue: 0,0:00:48.21,0:00:50.09,Default,,0,0,0,,كل الأنوار كانت بالخارج Dialogue: 0,0:00:50.09,0:00:51.80,Default,,0,0,0,,لذلك بدا وكأنه لا أحد كان المنزل. Dialogue: 0,0:00:51.80,0:00:54.11,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنهم ذهبوا\Nإلى المستشفى؟ Dialogue: 0,0:01:02.06,0:01:04.18,Default,,0,0,0,,ولكن عندما ذهبنا... Dialogue: 0,0:01:09.11,0:01:12.13,Default,,0,0,0,,... كان هناك، يجلس على كرسي. Dialogue: 0,0:01:15.90,0:01:17.51,Default,,0,0,0,,كان مالاشي. Dialogue: 0,0:01:19.66,0:01:22.95,Default,,0,0,0,,ثم ظهر داريوس واثنين\Nمن الرجال الآخرين، Dialogue: 0,0:01:22.95,0:01:25.33,Default,,0,0,0,,حجبوا طريقي للخروج. Dialogue: 0,0:01:25.33,0:01:28.77,Default,,0,0,0,,ثم... لقد أغمي علي Dialogue: 0,0:01:32.34,0:01:34.65,Default,,0,0,0,,أعتقد أن داريوس\Nضربني بعقب بندقية. Dialogue: 0,0:01:39.60,0:01:40.82,Default,,0,0,0,,داريوس! Dialogue: 0,0:01:44.43,0:01:45.52,Default,,0,0,0,,داريوس! Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:48.02,Default,,0,0,0,,عندما جئت إلى، Dialogue: 0,0:01:48.02,0:01:50.86,Default,,0,0,0,,مالاتشي) أخذني إلى حجز الغراب) Dialogue: 0,0:01:53.82,0:01:57.84,Default,,0,0,0,,مالاشي) و (داريوس) تركوا) ثلاثه مسلحين\Nليشاهدوني أموت Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:03.74,Default,,0,0,0,,ثم قام شخص ما بإطلاق النار عليهم. Dialogue: 0,0:02:29.39,0:02:31.48,Default,,0,0,0,,بعد ذلك، لست متأكدا تماما Dialogue: 0,0:02:31.48,0:02:34.83,Default,,0,0,0,,ما هو حقيقي وما هو لا. Dialogue: 0,0:02:37.28,0:02:39.90,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك يجب أن\Nتأتي معي لبضعة أيام Dialogue: 0,0:02:39.91,0:02:41.05,Default,,0,0,0,,عندما تخرج Dialogue: 0,0:02:42.12,0:02:44.05,Default,,0,0,0,,أريد العودة إلى ديارهم. Dialogue: 0,0:02:44.37,0:02:46.93,Default,,0,0,0,,الآن، فمن الخطير جدا بالنسبة\Nلك أن تذهب إلى ديارهم. Dialogue: 0,0:02:48.66,0:02:50.35,Default,,0,0,0,,لا أستطيع العثور عليه. Dialogue: 0,0:02:51.46,0:02:53.06,Default,,0,0,0,,لا أستطيع العثور على ملاشي. Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:55.29,Default,,0,0,0,,ماذا عن داريوس؟ Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:56.31,Default,,0,0,0,,ذهب. Dialogue: 0,0:02:57.05,0:03:00.57,Default,,0,0,0,,وقد اختفى تقريبا كل\Nمن شارك في اختطافك. Dialogue: 0,0:03:03.76,0:03:05.91,Default,,0,0,0,,لقد قلت "الجميع تقريبا". Dialogue: 0,0:03:06.18,0:03:09.60,Default,,0,0,0,,لم أتحدث إلى الشخص الذي ارتبطت به المخاطر Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:10.83,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:03:12.27,0:03:13.50,Default,,0,0,0,,والت. Dialogue: 0,0:03:14.61,0:03:16.32,Default,,0,0,0,,لن تذهب لرؤية نايثورس. Dialogue: 0,0:03:16.32,0:03:17.82,Default,,0,0,0,,لن تقوم بإنشاء مشهد آخر. Dialogue: 0,0:03:17.82,0:03:20.57,Default,,0,0,0,,هذا هو آخر شيء تحتاجه الآن. Dialogue: 0,0:03:20.57,0:03:23.70,Default,,0,0,0,,الى جانب ذلك، نايثورس\Nوأنا ابعدنا مالاشي معا. Dialogue: 0,0:03:23.70,0:03:25.37,Default,,0,0,0,,انه في خطر كبير مثلي. Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:26.38,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:28.60,Default,,0,0,0,,ثم لماذا لم يختطف؟ Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.42,Default,,0,0,0,,لأنه لديه الأمن على\Nمدار الساعة حماية له. Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:35.27,Default,,0,0,0,,لا يمكنك مواجهة نايثورس، والت. Dialogue: 0,0:03:37.92,0:03:39.88,Default,,0,0,0,,أتعلم؟ Dialogue: 0,0:03:39.88,0:03:43.94,Default,,0,0,0,,سأبقى في منزلك لبضعة أيام. Dialogue: 0,0:03:46.39,0:03:49.95,Default,,0,0,0,,طالما بقيت بعيدا عن نايثورس. Dialogue: 0,0:04:31.31,0:04:32.87,Default,,0,0,0,,- فيرغ؟\N- صباح! Dialogue: 0,0:04:41.15,0:04:43.44,Default,,0,0,0,,مهلا، هذا يكفي! Dialogue: 0,0:04:43.45,0:04:45.91,Default,,0,0,0,,ابق بعيدا عني! إذا كنت ساراك مره أخرى... Dialogue: 0,0:04:45.91,0:04:47.66,Default,,0,0,0,,يمكنني الذهاب أينما أريد! Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:49.60,Default,,0,0,0,,الآن أنت قادم معنا. مجرد تبرد. Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:56.92,Default,,0,0,0,,لقد اكتفيت من هذا الأحمق الذي يتبعني Dialogue: 0,0:04:56.92,0:04:59.38,Default,,0,0,0,,في كل مكان أنتقل،\Nهناك هو، خلفي. Dialogue: 0,0:04:59.38,0:05:01.30,Default,,0,0,0,,أنا لا اتبعك ايها الأحمق. Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:03.26,Default,,0,0,0,,لأي شخص الحق في\Nالبحث عن هذا الكنز. Dialogue: 0,0:05:03.26,0:05:04.63,Default,,0,0,0,,هو يحاول أن يتعلق بي. Dialogue: 0,0:05:04.63,0:05:06.13,Default,,0,0,0,,وقد نشرت هذه القصيدة للجميع. Dialogue: 0,0:05:06.13,0:05:08.05,Default,,0,0,0,,لفك أنفسهم! Dialogue: 0,0:05:08.05,0:05:10.18,Default,,0,0,0,,لكنك تستمر بمطاردتي ، وتحاول ان النقدية في Dialogue: 0,0:05:10.18,0:05:12.20,Default,,0,0,0,,- على كل اكتشاف أقوم به.\N- وهذا يكفي! Dialogue: 0,0:05:13.14,0:05:15.73,Default,,0,0,0,,لذا أنتما الاثنان هنا ، تعطلان السلام Dialogue: 0,0:05:15.73,0:05:19.44,Default,,0,0,0,,من بلادي ، والصيد لكنز انسون هاملتون Dialogue: 0,0:05:19.44,0:05:21.52,Default,,0,0,0,,بلى. كان الآلاف من الناس Dialogue: 0,0:05:21.53,0:05:22.82,Default,,0,0,0,,تبحث عنه لمدة سنتين. Dialogue: 0,0:05:22.82,0:05:24.88,Default,,0,0,0,,المسارات لا بد أن تصطدم. Dialogue: 0,0:05:25.24,0:05:28.53,Default,,0,0,0,,أيها المامور ، لقد كان في كعبي\Nللأسبوعين الماضيين Dialogue: 0,0:05:28.53,0:05:30.87,Default,,0,0,0,,ثم ، اليوم ، عندما رايته\Nيتتبعني في المدينة ، Dialogue: 0,0:05:30.87,0:05:32.30,Default,,0,0,0,,لم أستطع تحمله بعد الآن Dialogue: 0,0:05:32.99,0:05:36.62,Default,,0,0,0,,لويس) ، هل كنت تتبع (كولين) ؟) Dialogue: 0,0:05:36.62,0:05:38.06,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:05:38.63,0:05:40.58,Default,,0,0,0,,وأعتقد أننا استخلصنا\Nنفس الاستنتاجات Dialogue: 0,0:05:40.59,0:05:41.90,Default,,0,0,0,,من القرائن في القصيدة. Dialogue: 0,0:05:43.17,0:05:46.13,Default,,0,0,0,,حسنا ، إذا اي منكما سينتهي بك المطاف\Nفي هذه المحطة مجددا Dialogue: 0,0:05:46.13,0:05:47.51,Default,,0,0,0,,سيكون في الأصفاد Dialogue: 0,0:05:47.51,0:05:48.94,Default,,0,0,0,,تفهم؟ Dialogue: 0,0:05:49.72,0:05:51.99,Default,,0,0,0,,حسنا، ثم. لنذهب. Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:55.06,Default,,0,0,0,,هوا، ووا، ووا. Dialogue: 0,0:05:55.06,0:05:56.85,Default,,0,0,0,,ستبقين معنا للساعة القادمة Dialogue: 0,0:05:56.85,0:06:00.15,Default,,0,0,0,,لذا كل شخص يمكن ان يرتاح لانه لا أحد يتبعه. Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:02.37,Default,,0,0,0,,- ها!\N- أنا لم اكن اتابعكم! Dialogue: 0,0:06:02.94,0:06:05.92,Default,,0,0,0,,سالتقي بالجميع في معسكر قاعده (دوب) الجبلي Dialogue: 0,0:06:10.62,0:06:11.93,Default,,0,0,0,,فريغ؟ Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:15.91,Default,,0,0,0,,هلا أحضرت للسيد (لويس) فنجانا\Nمن القهوة من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:06:15.91,0:06:17.20,Default,,0,0,0,,شيء مؤكد. Dialogue: 0,0:06:31.60,0:06:33.35,Default,,0,0,0,,والت) ، لقد تلقينا اتصالا حول Dialogue: 0,0:06:33.35,0:06:35.78,Default,,0,0,0,,المزارع الذي خرج علي طريق تاميكو Dialogue: 0,0:06:36.22,0:06:37.95,Default,,0,0,0,,وعثر على جثته في حقله. Dialogue: 0,0:06:39.23,0:06:40.37,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:06:48.61,0:06:51.17,Default,,0,0,0,,أخذ الحزمة إلى الشرفة، Dialogue: 0,0:06:51.49,0:06:54.30,Default,,0,0,0,,نظرت أكثر، رأيت شيئا. Dialogue: 0,0:06:54.78,0:06:56.62,Default,,0,0,0,,لم يبدو واضحا Dialogue: 0,0:06:56.62,0:06:59.72,Default,,0,0,0,,في البداية اعتقدت أنه كان من\Nالماعز، ولكن... Dialogue: 0,0:07:11.34,0:07:13.78,Default,,0,0,0,,هل لديك فكره كم من الوقت بقي هنا ؟ Dialogue: 0,0:07:14.89,0:07:15.82,Default,,0,0,0,,ليس بعد. Dialogue: 0,0:07:16.77,0:07:19.87,Default,,0,0,0,,فيرغ، يجب أن تذهب لرؤية ما\Nيمكنك أن تجده في المنزل. Dialogue: 0,0:07:26.11,0:07:28.54,Default,,0,0,0,,هيا. دعونا تحصل على بعض الماء. Dialogue: 0,0:07:36.74,0:07:38.55,Default,,0,0,0,,لقد أطلق النار علي واحده من هذه Dialogue: 0,0:07:40.54,0:07:42.35,Default,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كان ضرب أي شيء. Dialogue: 0,0:07:54.34,0:07:56.43,Default,,0,0,0,,أكره هذه المقابر العائلية الصغيرة. Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:58.24,Default,,0,0,0,,أنها تخيفني. Dialogue: 0,0:07:58.89,0:08:03.12,Default,,0,0,0,,شخص ما كان يحفر هنا بواسطة قبر رينا Dialogue: 0,0:08:05.94,0:08:08.40,Default,,0,0,0,,لذا ، فان المزارع يسمع لصوص القبور ،فيخرج ، Dialogue: 0,0:08:08.40,0:08:10.92,Default,,0,0,0,,أطلقوا النار وأطلقوا النار وهربوا ؟ Dialogue: 0,0:08:11.74,0:08:12.99,Default,,0,0,0,,حسنا... Dialogue: 0,0:08:12.99,0:08:15.24,Default,,0,0,0,,هذه الحفرة ليست حتى قدم عميقة Dialogue: 0,0:08:15.24,0:08:17.88,Default,,0,0,0,,يبدو انهم هربوا قبل ان يحصلوا علي اي شيء Dialogue: 0,0:08:18.83,0:08:21.60,Default,,0,0,0,,سأرى ما إذا كان يمكن العثور على أي أغلفة. Dialogue: 0,0:08:22.41,0:08:23.52,Default,,0,0,0,,والت! Dialogue: 0,0:08:26.17,0:08:27.89,Default,,0,0,0,,يجب ان تري هذا Dialogue: 0,0:08:31.17,0:08:33.88,Default,,0,0,0,,هذا مزارع الماعز ، دوب كايسون ، Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:36.11,Default,,0,0,0,,وقال انه حصل على النقد مخبأة\Nفي كل مكان في المنزل. Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:38.89,Default,,0,0,0,,في صناديق، في الأدراج، تحت الملابس، Dialogue: 0,0:08:38.89,0:08:40.78,Default,,0,0,0,,في حقائب في خزانة. Dialogue: 0,0:08:41.31,0:08:43.98,Default,,0,0,0,,لذا ، رجل عجوز مجنون ومذعور يخفي نقوده Dialogue: 0,0:08:43.98,0:08:45.87,Default,,0,0,0,,لأنه لا يثق في البنوك. Dialogue: 0,0:08:48.73,0:08:51.82,Default,,0,0,0,,حسنا، من قتله يعرفه جيدا Dialogue: 0,0:08:51.82,0:08:53.61,Default,,0,0,0,,لمعرفة انه اخفي ماله. Dialogue: 0,0:08:53.61,0:08:57.36,Default,,0,0,0,,نعم. ليس جيدا بما فيه الكفاية\Nلمعرفه أين خباه. Dialogue: 0,0:08:57.37,0:08:58.91,Default,,0,0,0,,ليس بالضرورة. Dialogue: 0,0:08:58.91,0:09:01.34,Default,,0,0,0,,ربما يجب علينا التحقق\Nمن ما دفن في المقبرة. Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:02.87,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:09:02.87,0:09:04.79,Default,,0,0,0,,لا حاجة لإزعاج الموتى Dialogue: 0,0:09:04.79,0:09:06.46,Default,,0,0,0,,حتى نحصل على مزيد من المعلومات. Dialogue: 0,0:09:06.46,0:09:08.83,Default,,0,0,0,,فيرغ، لماذا لا تحصل على\Nأسماء من شواهد القبور تلك Dialogue: 0,0:09:08.84,0:09:10.71,Default,,0,0,0,,حزمه كل النقود التي في المنزل ، Dialogue: 0,0:09:10.71,0:09:12.15,Default,,0,0,0,,أعده إلى المحطة Dialogue: 0,0:09:13.34,0:09:14.48,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:09:18.43,0:09:20.36,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم يحصل على حزمة؟ Dialogue: 0,0:09:21.64,0:09:23.27,Default,,0,0,0,,كم من الوقت تعتقد انه سياخذ Dialogue: 0,0:09:23.27,0:09:24.37,Default,,0,0,0,,شخص ما ليجده ؟ Dialogue: 0,0:09:26.56,0:09:28.08,Default,,0,0,0,,هل فكرت في ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:30.32,0:09:32.46,Default,,0,0,0,,على الأقل حصلت على مقربة من العائلة. Dialogue: 0,0:09:37.03,0:09:38.26,Default,,0,0,0,,ابنتك؟ Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:41.30,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:09:42.29,0:09:45.66,Default,,0,0,0,,لماذا لا تتصل بالمستشفى\Nوتحصل علي لقب للمشرحة Dialogue: 0,0:09:45.66,0:09:49.18,Default,,0,0,0,,ومعرفه ما إذا كان لديه اي اقرباء\Nيعيشون بالقرب من هنا ؟ Dialogue: 0,0:09:49.83,0:09:51.10,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:53.56,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:09:54.30,0:09:56.36,Default,,0,0,0,,لدي مهمة تحتاج إلى عمل. Dialogue: 0,0:10:19.20,0:10:20.45,Default,,0,0,0,,مرحبا يا أبي. Dialogue: 0,0:10:20.45,0:10:21.55,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:10:22.53,0:10:23.80,Default,,0,0,0,,حصلت على علامة جديدة. Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:25.97,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:10:26.45,0:10:27.60,Default,,0,0,0,,هل يمكنني الحضور؟ Dialogue: 0,0:10:29.50,0:10:31.46,Default,,0,0,0,,حسنا ، كنت ، آه ، علي وشك Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:33.29,Default,,0,0,0,,الذهاب لرؤية هنري في المستشفى ، لذلك Dialogue: 0,0:10:33.30,0:10:34.71,Default,,0,0,0,,انه هناك Dialogue: 0,0:10:34.71,0:10:37.09,Default,,0,0,0,,يا. كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:10:37.09,0:10:38.47,Default,,0,0,0,,هو أفضل. Dialogue: 0,0:10:38.47,0:10:39.82,Default,,0,0,0,,جيد. Dialogue: 0,0:10:43.64,0:10:45.32,Default,,0,0,0,,هل كنت بحاجة إلى شيء، أو... Dialogue: 0,0:10:47.39,0:10:50.50,Default,,0,0,0,,هل سبق لك أن كنت\Nفي منزل نايثورس؟ Dialogue: 0,0:10:52.90,0:10:54.06,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:10:54.07,0:10:57.23,Default,,0,0,0,,ثم افترض انك تعترف هذه الرهانات من حديقته. Dialogue: 0,0:10:57.24,0:10:58.38,Default,,0,0,0,,فعلت. Dialogue: 0,0:10:59.24,0:11:00.67,Default,,0,0,0,,لماذا لديك ؟ Dialogue: 0,0:11:00.86,0:11:04.13,Default,,0,0,0,,عندما وجدت هنري، كان\Nمربوطا بهذه الرهانات. Dialogue: 0,0:11:05.95,0:11:07.51,Default,,0,0,0,,لذا، ألا ينبغي أن تكون أدلة؟ Dialogue: 0,0:11:08.12,0:11:10.68,Default,,0,0,0,,في المحطة، في كيس مختوم؟ Dialogue: 0,0:11:11.54,0:11:15.48,Default,,0,0,0,,وجدتهم علي الغراب القرار ،\Nحيث ليس لدي اي ولاية قضائية. Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:19.57,Default,,0,0,0,,ثم استخدمتها لجعل الزلاجة لتحمل هنري. Dialogue: 0,0:11:20.84,0:11:24.36,Default,,0,0,0,,لقد تم العبث بها، والاستيلاء\Nعليها بشكل غير قانوني، Dialogue: 0,0:11:24.97,0:11:27.41,Default,,0,0,0,,لذلك فهي عديمة الفائدة في محكمة القانون. Dialogue: 0,0:11:28.18,0:11:31.06,Default,,0,0,0,,أنت وانا نعرف من أين أتوا Dialogue: 0,0:11:31.06,0:11:32.62,Default,,0,0,0,,وما يثبتونه. Dialogue: 0,0:11:34.31,0:11:36.71,Default,,0,0,0,,ابي ، لماذا تحضرهم لي ؟ Dialogue: 0,0:11:37.57,0:11:39.15,Default,,0,0,0,,لماذا لا تواجه نايثورس؟ Dialogue: 0,0:11:39.15,0:11:41.45,Default,,0,0,0,,لأنني أعرف نفسي جيدا بما\Nفيه الكفاية لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:11:41.45,0:11:45.84,Default,,0,0,0,,إذا أحضرت هذه إلى البومه ساقتله علي الأرجح Dialogue: 0,0:11:46.58,0:11:49.08,Default,,0,0,0,,الآن ، وانا اعلم انك تعتقد ان لدي\Nبقعه عمياء عندما يتعلق الأمر Dialogue: 0,0:11:49.08,0:11:52.93,Default,,0,0,0,,بنايثورس، ولكن إذا كان\Nحقا نظيفا في كل هذا، Dialogue: 0,0:11:53.67,0:11:56.00,Default,,0,0,0,,لماذا لم يحول مالاشي إلى السلطات Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:57.77,Default,,0,0,0,,إذا قبض عليه بتهمة غسل الأموال؟ Dialogue: 0,0:11:59.21,0:12:01.55,Default,,0,0,0,,ترك مالاشي يذهب دون عقاب، Dialogue: 0,0:12:01.55,0:12:04.69,Default,,0,0,0,,وبصرف النظر عن أخذ المهر\Nالأحمر وإعطاءه إلى هنري. Dialogue: 0,0:12:05.26,0:12:09.57,Default,,0,0,0,,ولكن هنري يتم اختطافه وتعذيبه... Dialogue: 0,0:12:10.98,0:12:12.54,Default,,0,0,0,,ويترك للموت. Dialogue: 0,0:12:14.23,0:12:16.12,Default,,0,0,0,,تعادل رهانات نايثورس. Dialogue: 0,0:12:25.78,0:12:28.18,Default,,0,0,0,,أريدك فقط ان اعرف مع من تعمل Dialogue: 0,0:12:47.85,0:12:50.10,Default,,0,0,0,,- الأصفر، الأحمر، 20.\N- روبي. Dialogue: 0,0:12:57.98,0:12:59.62,Default,,0,0,0,,حسنا إذا. شكر. Dialogue: 0,0:13:01.19,0:13:04.03,Default,,0,0,0,,لذا، فإن الاسم على القبر... رينا... Dialogue: 0,0:13:04.03,0:13:06.28,Default,,0,0,0,,ينتمي إلى زوجة كايسون داب. Dialogue: 0,0:13:06.28,0:13:08.62,Default,,0,0,0,,توفيت قبل سبعة أشهر. Dialogue: 0,0:13:08.62,0:13:10.91,Default,,0,0,0,,هل هناك أي فرد من أفراد\Nالأسرة على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:13:10.91,0:13:12.62,Default,,0,0,0,,لم أجد حتى الآن، Dialogue: 0,0:13:12.62,0:13:14.50,Default,,0,0,0,,ولكن أنا أتجه إلى المحكمة. Dialogue: 0,0:13:14.50,0:13:15.96,Default,,0,0,0,,ربما اجد واحدا في الملف. Dialogue: 0,0:13:15.96,0:13:16.96,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:13:16.96,0:13:18.64,Default,,0,0,0,,كم كان النقد هناك؟ Dialogue: 0,0:13:19.34,0:13:22.36,Default,,0,0,0,,أه، حوالي 40. Dialogue: 0,0:13:23.01,0:13:26.48,Default,,0,0,0,,أعني، كم يدفع الناس\Nلحليب الماعز؟ Dialogue: 0,0:13:26.88,0:13:28.80,Default,,0,0,0,,ربما كان يعمل أكثر من\Nمجرد مزرعة الماعز. Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:30.80,Default,,0,0,0,,لماذا لا تحقق ومعرفة\Nما إذا كان لديه سجل Dialogue: 0,0:13:30.81,0:13:32.68,Default,,0,0,0,,ومن ثم تشغيل حساباته المصرفية. Dialogue: 0,0:13:32.68,0:13:34.81,Default,,0,0,0,,- بلى.\N- عفوا؟ مرحبا. Dialogue: 0,0:13:34.81,0:13:36.60,Default,,0,0,0,,(اسمي (جاي Dialogue: 0,0:13:36.60,0:13:38.40,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى التحدث\Nإلى شخص ما عن أخي. Dialogue: 0,0:13:38.40,0:13:40.61,Default,,0,0,0,,- أعتقد أنه مفقود.\N- ما هو اسمه؟ Dialogue: 0,0:13:40.61,0:13:42.23,Default,,0,0,0,,أه آدم. آدم بورسيل. Dialogue: 0,0:13:42.23,0:13:44.07,Default,,0,0,0,,متى كانت آخر مرة Dialogue: 0,0:13:44.07,0:13:46.61,Default,,0,0,0,,- رايته؟\N- اه، قبل أكثر قليلا من يومين. Dialogue: 0,0:13:46.61,0:13:49.78,Default,,0,0,0,,لقد عدت للبيت متاخرا ليله الجمعة\Nعندما كان لا يزال نائما Dialogue: 0,0:13:49.78,0:13:52.03,Default,,0,0,0,,وغادر في وقت مبكر من صباح اليوم\Nالسبت ، قبل ان استيقظ. Dialogue: 0,0:13:52.04,0:13:53.87,Default,,0,0,0,,- لذلك أنت وآدم تعيشون معا؟\N- نعم سيدي. Dialogue: 0,0:13:53.87,0:13:56.16,Default,,0,0,0,,اي فرصه انه اقلع في عطله\Nنهاية الأسبوع ، كما تعلمون ، Dialogue: 0,0:13:56.16,0:13:58.16,Default,,0,0,0,,ربما التقى مع صديق أو بعض الصديقات؟ Dialogue: 0,0:13:58.17,0:14:00.50,Default,,0,0,0,,لا، لا، نحن نعرف دائما\Nبالضبط ما يفعله الآخرون. Dialogue: 0,0:14:00.50,0:14:02.79,Default,,0,0,0,,لهذا السبب لدينا دائما هواتفنا\Nلكنه تركه. Dialogue: 0,0:14:02.80,0:14:04.55,Default,,0,0,0,,ابقي في انتظاره ليعود لذلك. Dialogue: 0,0:14:04.55,0:14:06.80,Default,,0,0,0,,عندما لم يات ، أصبحت قلقا\Nخرجت إلى موقعنا Dialogue: 0,0:14:06.80,0:14:08.63,Default,,0,0,0,,لكنه لم يكن هناك،\Nوليس هناك أي علامة Dialogue: 0,0:14:08.63,0:14:09.57,Default,,0,0,0,,أنه كان هناك. Dialogue: 0,0:14:09.97,0:14:11.11,Default,,0,0,0,,موقعك؟ Dialogue: 0,0:14:12.72,0:14:13.95,Default,,0,0,0,,أم... Dialogue: 0,0:14:17.10,0:14:19.69,Default,,0,0,0,,آدم وأنا بعد كنز\Nأنسون هاميلتون Dialogue: 0,0:14:19.69,0:14:21.44,Default,,0,0,0,,على مدى العامين الماضيين. Dialogue: 0,0:14:21.44,0:14:23.02,Default,,0,0,0,,نحن فريق. نحن الكراك القرائن معا Dialogue: 0,0:14:23.02,0:14:24.36,Default,,0,0,0,,ونناوب القيام بالعمل الميداني. Dialogue: 0,0:14:24.36,0:14:26.09,Default,,0,0,0,,اخترنا المخيم، لكنه لم يكن هناك. Dialogue: 0,0:14:26.49,0:14:29.66,Default,,0,0,0,,سمعت ان هناك مخيم قاعده لصائدي الكنوز Dialogue: 0,0:14:29.66,0:14:31.45,Default,,0,0,0,,من قبل، اه، ريدج دوب. Dialogue: 0,0:14:31.45,0:14:33.03,Default,,0,0,0,,أين تذهب أنت و (ادم) ؟ Dialogue: 0,0:14:33.03,0:14:34.83,Default,,0,0,0,,لا، نحن لا نعمل مع\Nالصيادين الآخرين. Dialogue: 0,0:14:34.83,0:14:37.20,Default,,0,0,0,,لدينا بقعة على بعد بضعة\Nأميال من ريدج دوب. Dialogue: 0,0:14:37.20,0:14:39.04,Default,,0,0,0,,اسمع أيها المامور يجب ان تعثر عليه Dialogue: 0,0:14:39.04,0:14:41.46,Default,,0,0,0,,يجب ان ترسل فرقه بحث أو مروحية Dialogue: 0,0:14:41.46,0:14:44.25,Default,,0,0,0,,لست متأكدا من أنني\Nحصلت على تلك الموارد. Dialogue: 0,0:14:44.25,0:14:48.17,Default,,0,0,0,,ربما انتقل إلى مخيم\Nآخر أو ذهب استكشاف. Dialogue: 0,0:14:48.17,0:14:50.93,Default,,0,0,0,,انا البواب الخارجي أحيانا تفقد مسار الوقت Dialogue: 0,0:14:50.93,0:14:52.95,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا، فقد هناك أو أسوأ. Dialogue: 0,0:14:55.52,0:14:56.53,Default,,0,0,0,,أنا أعرفه. Dialogue: 0,0:14:57.52,0:14:59.18,Default,,0,0,0,,هو أخي. Dialogue: 0,0:14:59.19,0:15:00.45,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:15:01.19,0:15:03.06,Default,,0,0,0,,حسنا، دعنا نذهب إلى ريدج دوب، Dialogue: 0,0:15:03.06,0:15:05.96,Default,,0,0,0,,تحقق من الصيادين الآخرين، لمعرفة\Nما إذا كانوا قد رأوه، حسنا؟ Dialogue: 0,0:15:06.65,0:15:09.40,Default,,0,0,0,,فيرغ، بينما نحن في\Nانتظار تشريح جثة كايسون، Dialogue: 0,0:15:09.40,0:15:11.45,Default,,0,0,0,,لماذا لا تشغل ، آه ،\Nبطاقات الائتمان الخاصة بآدم ، Dialogue: 0,0:15:11.45,0:15:13.37,Default,,0,0,0,,لمعرفة ما إذا كان هناك أي نشاط، حسنا؟ Dialogue: 0,0:15:13.37,0:15:14.59,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:15:15.16,0:15:16.43,Default,,0,0,0,,لنذهب. Dialogue: 0,0:15:19.62,0:15:21.29,Default,,0,0,0,,لديك صورة أخيك؟ Dialogue: 0,0:15:21.29,0:15:22.52,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:15:42.90,0:15:45.15,Default,,0,0,0,,حسنا ، لدي كل الحق لأكون هنا أيها المامور Dialogue: 0,0:15:45.15,0:15:47.15,Default,,0,0,0,,أه، لم أتبع أي شخص. Dialogue: 0,0:15:47.15,0:15:49.57,Default,,0,0,0,,أه، نحن جميعا نشارك الملاحظات هنا.\Nنحن جميعا اصدقاء هنا. Dialogue: 0,0:15:49.57,0:15:51.32,Default,,0,0,0,,أه هذه هي أصدقائي... Dialogue: 0,0:15:51.32,0:15:53.45,Default,,0,0,0,,- جينا.\N- وغاري. Dialogue: 0,0:15:53.45,0:15:57.13,Default,,0,0,0,,نعم، جينا وغاري، أصدقائي.\Nأه، سوف يقولون يا. Dialogue: 0,0:15:57.45,0:16:00.29,Default,,0,0,0,,جينا ، غاري. منذ متى وأنتما هنا ؟ Dialogue: 0,0:16:00.29,0:16:01.91,Default,,0,0,0,,حوالي أسبوع. Dialogue: 0,0:16:01.91,0:16:04.08,Default,,0,0,0,,بضع مرات في السنه ، ناتي إلى هنا. Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:06.60,Default,,0,0,0,,طريقة رائعة بالنسبة لي\Nلقضاء بعض الوقت مع ابنتي. Dialogue: 0,0:16:07.04,0:16:10.19,Default,,0,0,0,,اي منكما راى هذا الرجل في الأيام الاخيره ؟ Dialogue: 0,0:16:12.26,0:16:13.97,Default,,0,0,0,,وهو زميل صياد. Dialogue: 0,0:16:13.97,0:16:16.93,Default,,0,0,0,,لقد رأيته من قبل، ولكن\Nليس في اليومين الماضيين. Dialogue: 0,0:16:16.93,0:16:19.18,Default,,0,0,0,,--رايتك في الجوار ، أيضا ، اليس كذلك ؟\N- بلى. Dialogue: 0,0:16:19.18,0:16:20.91,Default,,0,0,0,,لماذا لا تأتي من أي وقت\Nمضى والانضمام إلينا؟ Dialogue: 0,0:16:21.89,0:16:23.64,Default,,0,0,0,,حسنا ، ساكون ملعونا أيها المامور Dialogue: 0,0:16:23.65,0:16:25.60,Default,,0,0,0,,يجب ان تكون أول شرطي منذ وايت ايرب Dialogue: 0,0:16:25.61,0:16:27.11,Default,,0,0,0,,تأتي تبحث عن الذهب. Dialogue: 0,0:16:27.11,0:16:28.57,Default,,0,0,0,,أفترض أن هذا هو ما تقومون به. Dialogue: 0,0:16:28.57,0:16:29.86,Default,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:16:29.86,0:16:31.94,Default,,0,0,0,,لا؟ لأني أسمعك ربما تحتاجها Dialogue: 0,0:16:31.94,0:16:33.30,Default,,0,0,0,,مع قضية المحكمة الخاصة بك. Dialogue: 0,0:16:33.70,0:16:35.13,Default,,0,0,0,,مهلا، جاي! Dialogue: 0,0:16:36.41,0:16:38.62,Default,,0,0,0,,لماذا لا تستمر بعرض صوره (ادم) بالجوار ؟ Dialogue: 0,0:16:38.62,0:16:39.89,Default,,0,0,0,,سأكون هناك. Dialogue: 0,0:16:43.41,0:16:46.67,Default,,0,0,0,,كيف تورطت في مطارده الاوزه\Nالبرية يا (لوسيان) ؟ Dialogue: 0,0:16:46.67,0:16:49.29,Default,,0,0,0,,حسنا ، (والت) ، لقد سمعت\Nالكثير من الناس في منزلي Dialogue: 0,0:16:49.30,0:16:51.25,Default,,0,0,0,,والتحدث عن مطاردة وجمع الجميع Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:53.92,Default,,0,0,0,,حتى هنا في ريدج دوب،\Nوأنت تعرفني، والت. Dialogue: 0,0:16:53.93,0:16:57.57,Default,,0,0,0,,لا أستطيع مقاومة الدعوة إلى المغامرة. Dialogue: 0,0:16:57.97,0:17:00.56,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا جميعا في\Nريدج دوب، على أي حال؟ Dialogue: 0,0:17:00.56,0:17:02.31,Default,,0,0,0,,شجرة مجوفة في مكان قريب؟ Dialogue: 0,0:17:02.31,0:17:04.64,Default,,0,0,0,,أوه، لا، لا، لا، لا، والت. Dialogue: 0,0:17:04.64,0:17:08.31,Default,,0,0,0,,انظر ، انهم جميعا تركز علي...\Nعلي إيه قصيدة جديده Dialogue: 0,0:17:08.31,0:17:12.75,Default,,0,0,0,,اقتباس... "مرة واحدة تم العثور على\Nالذهب في ثلاثة أيام سيرا على الأقدام." Dialogue: 0,0:17:13.40,0:17:15.21,Default,,0,0,0,,لذلك، أولا، اسمحوا لي أن اظهر\Nلك هذه الخريطة. Dialogue: 0,0:17:15.66,0:17:20.74,Default,,0,0,0,,انظر... انهم جميعا\Nينظرون الى ممر الجنوب Dialogue: 0,0:17:20.74,0:17:23.20,Default,,0,0,0,,حيث في عام 1862، وجدوا الذهب. Dialogue: 0,0:17:23.20,0:17:24.50,Default,,0,0,0,,ثانيا، يرسمون الخريطة Dialogue: 0,0:17:24.50,0:17:26.71,Default,,0,0,0,,على بعد ثلاثة أيام سيرا على الأقدام\Nمن مركز الزلزال. Dialogue: 0,0:17:26.71,0:17:29.21,Default,,0,0,0,,يمكن للشخص أن يسير على مسافة\N20 ميلا في اليوم، ثلاثة أيام، Dialogue: 0,0:17:29.21,0:17:31.50,Default,,0,0,0,,الذي يتحول إلى 60 ميلا. Dialogue: 0,0:17:31.50,0:17:36.80,Default,,0,0,0,,إنشاء مخيم هنا ، كنت قد حصلت علي\Nسهوله الوصول إلى حوالي ، أقول ، Dialogue: 0,0:17:36.80,0:17:40.18,Default,,0,0,0,,أوه، 14،000 ميل مربع. Dialogue: 0,0:17:40.18,0:17:43.72,Default,,0,0,0,,إذا ، هذا (انسون هاملتون) للبحث عن الكنز Dialogue: 0,0:17:43.73,0:17:45.68,Default,,0,0,0,,كانت مستمرة لسنوات. Dialogue: 0,0:17:45.69,0:17:47.60,Default,,0,0,0,,لماذا الزيادة المفاجئة في الفائدة؟ Dialogue: 0,0:17:47.60,0:17:51.19,Default,,0,0,0,,لان ذلك المليونير الأحمق (قد\Nأسقط فكره أخرى يا (والت Dialogue: 0,0:17:51.19,0:17:53.13,Default,,0,0,0,,الكنز المدفون تحت الارض. Dialogue: 0,0:17:54.94,0:18:00.07,Default,,0,0,0,,لوسيان، أم، هل هناك أي طريقة\Nيمكنك معرفة ما إذا كان أي شخص Dialogue: 0,0:18:00.07,0:18:02.24,Default,,0,0,0,,غادر المخيم يوم الجمعة أو ليله السبت ؟ Dialogue: 0,0:18:02.24,0:18:04.45,Default,,0,0,0,,فقط إذا ستخبرني لماذا. Dialogue: 0,0:18:04.45,0:18:08.85,Default,,0,0,0,,عثر علي رجل ميت هنا وأطلق النار\Nداخل منطقه البحث هذه Dialogue: 0,0:18:09.79,0:18:11.19,Default,,0,0,0,,الاسم كان داب كايسون Dialogue: 0,0:18:11.71,0:18:12.81,Default,,0,0,0,,كايسون Dialogue: 0,0:18:13.71,0:18:15.26,Default,,0,0,0,,تمتلك مزرعة الماعز؟ Dialogue: 0,0:18:15.26,0:18:16.80,Default,,0,0,0,,أي شيء آخر تعرفه عنه؟ Dialogue: 0,0:18:16.80,0:18:19.63,Default,,0,0,0,,أخمن انه مفلس كمزارع ماعز وايومنغ Dialogue: 0,0:18:19.64,0:18:21.97,Default,,0,0,0,,اعتقد شخص ما أنه كان له قيمة. Dialogue: 0,0:18:21.97,0:18:24.41,Default,,0,0,0,,بدأوا في الحفر في مقبرة عائلته. Dialogue: 0,0:18:25.10,0:18:26.18,Default,,0,0,0,,منطقي. Dialogue: 0,0:18:26.18,0:18:27.98,Default,,0,0,0,,كانوا يبحثون عن شيء تحت الأرض. Dialogue: 0,0:18:27.98,0:18:29.52,Default,,0,0,0,,كنز تحت الأرض، والت. Dialogue: 0,0:18:29.52,0:18:31.69,Default,,0,0,0,,هل تعتقد ان أحد صائدي الكنوز هنا Dialogue: 0,0:18:31.69,0:18:33.02,Default,,0,0,0,,هل قتلوهم ؟ Dialogue: 0,0:18:33.02,0:18:34.73,Default,,0,0,0,,لهذا السبب كنت افكر حول هذه الصورة ؟ Dialogue: 0,0:18:34.73,0:18:35.65,Default,,0,0,0,,المشتبه به الرئيسي؟ Dialogue: 0,0:18:35.65,0:18:37.78,Default,,0,0,0,,حسنا ، انا هنا من أجل شخص مفقود Dialogue: 0,0:18:37.78,0:18:39.45,Default,,0,0,0,,الشخص المفقود المحتمل. Dialogue: 0,0:18:39.45,0:18:42.70,Default,,0,0,0,,كان قد ذهب بضعة أيام،\Nترك هاتفه وراء. Dialogue: 0,0:18:42.70,0:18:45.29,Default,,0,0,0,,شقيقه هناك قلق عليه. Dialogue: 0,0:18:45.29,0:18:47.83,Default,,0,0,0,,غادر شخص ما المنزل دون\Nهواتفهم المحمولة. Dialogue: 0,0:18:47.83,0:18:50.62,Default,,0,0,0,,(هذا يبدو كعمل ل (والت لونغمير Dialogue: 0,0:18:51.79,0:18:54.19,Default,,0,0,0,,أم، هو لك. Dialogue: 0,0:18:54.80,0:18:57.51,Default,,0,0,0,,النائب (فيك موريتي) ؟\Nلقد اتصلت بك علي هاتفي Dialogue: 0,0:18:57.51,0:19:00.47,Default,,0,0,0,,- شكر. مهلا، فيك.\N- لذلك، وجدت ما أعتقد Dialogue: 0,0:19:00.47,0:19:03.18,Default,,0,0,0,,(يمكنك الاتصال ب (ويل كايسون Dialogue: 0,0:19:03.18,0:19:05.81,Default,,0,0,0,,انها مكتوبه بخط اليد لذا\Nلا اعرف كيف تكون ملزمه Dialogue: 0,0:19:05.81,0:19:10.81,Default,,0,0,0,,لكنه... يذكر فقط اسم واحد في\Nذلك، وهو أه، كودي برانسون. Dialogue: 0,0:19:10.81,0:19:13.48,Default,,0,0,0,,أه، يترك كل شيء لكودي. Dialogue: 0,0:19:13.48,0:19:15.36,Default,,0,0,0,,أم، لا توجد معلومات عنه، Dialogue: 0,0:19:15.36,0:19:18.48,Default,,0,0,0,,لذلك أنا، اه، في\Nمحاولة لتعقب عنوان. Dialogue: 0,0:19:18.49,0:19:20.36,Default,,0,0,0,,- شكرا، فيك.\N- أوه، و فيرغ يريدني Dialogue: 0,0:19:20.36,0:19:23.03,Default,,0,0,0,,لنعلمك ان كل شيء علي ما يرام مع شقيق جاي. Dialogue: 0,0:19:23.03,0:19:24.78,Default,,0,0,0,,وقال إنه يدير بطاقة الائتمان، Dialogue: 0,0:19:24.78,0:19:27.54,Default,,0,0,0,,وكانت تستخدم فقط في أجهزه هاموند. Dialogue: 0,0:19:27.54,0:19:29.25,Default,,0,0,0,,هذا هو الخبر السار. حسنا. Dialogue: 0,0:19:29.25,0:19:31.06,Default,,0,0,0,,سوف أراك مرة أخرى في المحطة. Dialogue: 0,0:19:31.96,0:19:33.58,Default,,0,0,0,,وبالتالي... Dialogue: 0,0:19:33.58,0:19:35.56,Default,,0,0,0,,يبدو ان أخاك لم يفقد Dialogue: 0,0:19:36.63,0:19:38.15,Default,,0,0,0,,انه يتسوق Dialogue: 0,0:19:46.43,0:19:48.35,Default,,0,0,0,,اعذريني يا انسه Dialogue: 0,0:19:48.35,0:19:51.99,Default,,0,0,0,,مرحبا. أه، أنا كادي لونغمير.\Nأنا، أه... أعمل من أجل جاكوب. Dialogue: 0,0:19:52.77,0:19:55.61,Default,,0,0,0,,نعم، لقد رأيت هنا من قبل. ما\Nالذي يمكنني أن أفعله من أجلك؟ Dialogue: 0,0:19:55.61,0:19:57.19,Default,,0,0,0,,حسنا، أنا أعتقد أنني تركت\Nنظراتي الشمسية Dialogue: 0,0:19:57.19,0:19:59.17,Default,,0,0,0,,في الظهر عندما كنت هنا لاجتماع. Dialogue: 0,0:19:59.65,0:20:01.00,Default,,0,0,0,,هل تمانع إذا بحثت عنها ؟ Dialogue: 0,0:20:01.78,0:20:03.15,Default,,0,0,0,,وينبغي أن يكون ذلك على ما يرام. Dialogue: 0,0:20:03.16,0:20:04.76,Default,,0,0,0,,شكر. Dialogue: 0,0:20:20.63,0:20:22.44,Default,,0,0,0,,كادي. من الجيد رؤيتك. Dialogue: 0,0:20:23.47,0:20:24.38,Default,,0,0,0,,آآآه! Dialogue: 0,0:20:24.39,0:20:26.11,Default,,0,0,0,,كنت قد تعرضت للتعذيب هنري؟! Dialogue: 0,0:20:26.47,0:20:28.22,Default,,0,0,0,,- آه!\N- وخطف ؟! Dialogue: 0,0:20:30.18,0:20:31.91,Default,,0,0,0,,مربوطه بحصصك! Dialogue: 0,0:20:35.98,0:20:37.48,Default,,0,0,0,,انا وثقت بك! Dialogue: 0,0:20:37.48,0:20:38.96,Default,,0,0,0,,انا وثقت بك! Dialogue: 0,0:20:39.23,0:20:40.82,Default,,0,0,0,,انا وثقت بك! Dialogue: 0,0:20:40.82,0:20:42.55,Default,,0,0,0,,اذهب الى الجحيم Dialogue: 0,0:20:42.95,0:20:45.26,Default,,0,0,0,,توقف. توقف. Dialogue: 0,0:20:46.62,0:20:48.80,Default,,0,0,0,,- دعها تذهب.\N- بلى. Dialogue: 0,0:20:51.37,0:20:52.91,Default,,0,0,0,,وتعرض هنري للتعذيب؟ Dialogue: 0,0:20:52.91,0:20:55.00,Default,,0,0,0,,مربوطه بحصصك! Dialogue: 0,0:20:58.09,0:21:01.05,Default,,0,0,0,,إذا تم العثور علي رهاناتي مع هنري ، Dialogue: 0,0:21:01.05,0:21:02.63,Default,,0,0,0,,وذلك لأن شخص ما سرقها. Dialogue: 0,0:21:02.63,0:21:04.76,Default,,0,0,0,,كيف يمكن لأي شخص تجاوز\Nالأمان الخاص بك؟ Dialogue: 0,0:21:04.76,0:21:07.03,Default,,0,0,0,,من خلال الغابة على خط الممتلكات الخاصة بي. Dialogue: 0,0:21:08.01,0:21:09.68,Default,,0,0,0,,فكر في الأمر. Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:12.85,Default,,0,0,0,,لماذا استخدم رهاناتي الخاصة ؟ Dialogue: 0,0:21:12.85,0:21:15.20,Default,,0,0,0,,لأنك لم تعتقد ان أحدا سيجد هنري Dialogue: 0,0:21:16.60,0:21:18.06,Default,,0,0,0,,ولكن أبي فعل. Dialogue: 0,0:21:18.06,0:21:20.29,Default,,0,0,0,,أوه، هذا هو المكان الذي\Nحصلت على هذا؟ من والدك؟ Dialogue: 0,0:21:21.19,0:21:23.25,Default,,0,0,0,,بالتاكيد. Dialogue: 0,0:21:24.82,0:21:28.47,Default,,0,0,0,,لما يستحق، نظرية بديلة... Dialogue: 0,0:21:29.70,0:21:32.70,Default,,0,0,0,,بالنسبة لي، هذه الروائح أشبه ملاشي. Dialogue: 0,0:21:32.70,0:21:34.50,Default,,0,0,0,,الرجل الذي لم تحوله إلى السلطات Dialogue: 0,0:21:34.50,0:21:36.02,Default,,0,0,0,,عندما كان لديك فرصة. Dialogue: 0,0:21:39.08,0:21:40.02,Default,,0,0,0,,حسنا... Dialogue: 0,0:21:41.05,0:21:42.94,Default,,0,0,0,,وماذا يعتقد هنري؟ Dialogue: 0,0:21:45.55,0:21:47.32,Default,,0,0,0,,هل سألته ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:21:51.14,0:21:52.82,Default,,0,0,0,,حسنا، ربما يجب عليك. Dialogue: 0,0:21:53.97,0:21:57.66,Default,,0,0,0,,تعرف ، قبل ان تذهب لضرب عصا كبيره مره أخرى. Dialogue: 0,0:22:11.37,0:22:13.74,Default,,0,0,0,,إذا هذا هو العنوان لكودي برانسون Dialogue: 0,0:22:13.74,0:22:15.50,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف ما إذا كان هو كودي برانسون Dialogue: 0,0:22:15.50,0:22:18.41,Default,,0,0,0,,وهذا ما ذكر في إرادة داب\Nكايسون، ولكن إذا كان، Dialogue: 0,0:22:18.42,0:22:20.43,Default,,0,0,0,,ما زلت لا اعرف من هو بحق الجحيم. Dialogue: 0,0:22:25.92,0:22:28.36,Default,,0,0,0,,أو، على ما يبدو، حيث هو. Dialogue: 0,0:22:38.23,0:22:39.83,Default,,0,0,0,,هل يمكنني مساعدتك بشيء ما؟ Dialogue: 0,0:22:40.31,0:22:41.96,Default,,0,0,0,,هل أنت كودي برانسون؟ Dialogue: 0,0:22:43.27,0:22:44.92,Default,,0,0,0,,كيف تعرف "داب كايسون"؟ Dialogue: 0,0:22:45.73,0:22:47.46,Default,,0,0,0,,كانت أمي متزوجة منه. Dialogue: 0,0:22:48.61,0:22:50.53,Default,,0,0,0,,فهل هو زوجك؟ Dialogue: 0,0:22:50.53,0:22:54.83,Default,,0,0,0,,لا، قلت لك... هو\Nالرجل تزوجت أمي. Dialogue: 0,0:22:54.83,0:22:56.14,Default,,0,0,0,,هذا هو. Dialogue: 0,0:22:57.08,0:22:59.46,Default,,0,0,0,,إذن عندما كانت آخر مرة\Nشاهدته أو تحدثت إليه... Dialogue: 0,0:22:59.46,0:23:01.43,Default,,0,0,0,,هذا الرجل الذي تزوجته أمك ؟ Dialogue: 0,0:23:01.75,0:23:03.35,Default,,0,0,0,,لا أعرف بالضبط. Dialogue: 0,0:23:03.71,0:23:07.65,Default,,0,0,0,,ربما عشرة، قبل 11 عاما؟ Dialogue: 0,0:23:08.59,0:23:10.17,Default,,0,0,0,,قطع كل العلاقات معه وأمي Dialogue: 0,0:23:10.18,0:23:11.38,Default,,0,0,0,,عندما طردوني. Dialogue: 0,0:23:11.39,0:23:12.97,Default,,0,0,0,,لماذا طردوك ؟ Dialogue: 0,0:23:12.97,0:23:14.74,Default,,0,0,0,,لأني لم أقوم بالاستيعاب Dialogue: 0,0:23:15.14,0:23:18.02,Default,,0,0,0,,فعلت كل ما بوسعه لجعل اثنين منا الأبيض. Dialogue: 0,0:23:18.02,0:23:19.66,Default,,0,0,0,,وقال انه يتطلع إلى أسفل علي تراثنا ، Dialogue: 0,0:23:20.27,0:23:22.23,Default,,0,0,0,,جعلت أمي تغير اسمها الشايان Dialogue: 0,0:23:22.23,0:23:24.31,Default,,0,0,0,,حتى حاول أن يجبرني على الذهاب إلى الكنيسة. Dialogue: 0,0:23:24.32,0:23:28.61,Default,,0,0,0,,لقد قلت مستحيل لكنه جعل أمي تحول Dialogue: 0,0:23:28.61,0:23:30.74,Default,,0,0,0,,هل هذا عندما طردك؟ Dialogue: 0,0:23:30.74,0:23:32.78,Default,,0,0,0,,عندما رفضت الذهاب إلى الكنيسة؟ Dialogue: 0,0:23:32.78,0:23:35.45,Default,,0,0,0,,ناه، طردني عندما خرجت\Nمن المدرسة الثانوية. Dialogue: 0,0:23:35.45,0:23:37.24,Default,,0,0,0,,وقال الطريقة الوحيدة التي\Nيمكن أن ابفى فيها في المنزل Dialogue: 0,0:23:37.24,0:23:38.66,Default,,0,0,0,,إذا بقيت في المدرسة. Dialogue: 0,0:23:38.66,0:23:40.33,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن تقول أمك عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:40.33,0:23:42.67,Default,,0,0,0,,لم تقاتله، لذلك غادرت. Dialogue: 0,0:23:42.67,0:23:46.19,Default,,0,0,0,,لم تتحدث إلى الوغد مرة\Nأخرى حتى توفيت أمي. Dialogue: 0,0:23:46.67,0:23:49.30,Default,,0,0,0,,قلت انك لم تتحدث مع (دوب) منذ 10 أو 11 سنه Dialogue: 0,0:23:49.30,0:23:51.28,Default,,0,0,0,,ولكن أمك توفي قبل سبعة أشهر. Dialogue: 0,0:23:51.97,0:23:53.36,Default,,0,0,0,,هل تحدثت إليه بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:54.76,0:23:56.07,Default,,0,0,0,,ايا كان. Dialogue: 0,0:23:56.35,0:23:59.68,Default,,0,0,0,,الأحمق لم يسالني حتى ما\Nالذي أريد فعله مع رفاتها Dialogue: 0,0:23:59.68,0:24:04.75,Default,,0,0,0,,لقد دفنهم علي أرضه مباشره بجوار العائلة Dialogue: 0,0:24:06.02,0:24:07.88,Default,,0,0,0,,جيك. Dialogue: 0,0:24:08.32,0:24:10.54,Default,,0,0,0,,- أن يزعجك؟\N- الجحيم، نعم. Dialogue: 0,0:24:11.70,0:24:14.88,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون معنا، مع قبيلتها، Dialogue: 0,0:24:15.49,0:24:16.63,Default,,0,0,0,,مع دمها. Dialogue: 0,0:24:20.20,0:24:22.06,Default,,0,0,0,,هذه شاحنه جميله لديك Dialogue: 0,0:24:22.41,0:24:24.50,Default,,0,0,0,,اشترى هذا الجمال قبل بضعة أسابيع. Dialogue: 0,0:24:24.50,0:24:26.81,Default,,0,0,0,,حصلت على وظيفة جديدة في أربعة السهام. Dialogue: 0,0:24:27.46,0:24:29.65,Default,,0,0,0,,كنت تعمل في الكازينو\Nفي عطلة نهاية الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:24:30.46,0:24:31.48,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:24:32.76,0:24:35.11,Default,,0,0,0,,لذلك، حول ماذا هي كل هذه\Nالأسئلة ، على أي حال؟ Dialogue: 0,0:24:36.35,0:24:38.16,Default,,0,0,0,,داب قايسون ميت. Dialogue: 0,0:24:39.10,0:24:41.70,Default,,0,0,0,,وجدناه في مزرعته هذا الصباح Dialogue: 0,0:24:42.77,0:24:44.24,Default,,0,0,0,,وأطلق عليه الرصاص. Dialogue: 0,0:24:46.52,0:24:48.33,Default,,0,0,0,,اي شيء تريد قوله عن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:24:51.11,0:24:52.17,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:24:54.57,0:24:57.26,Default,,0,0,0,,كنت تعتقد ان داب شارك\Nفي أي شيء غير قانوني؟ Dialogue: 0,0:24:58.16,0:25:00.47,Default,,0,0,0,,شيء قد يكون دافع لوفاته؟ Dialogue: 0,0:25:01.25,0:25:03.79,Default,,0,0,0,,هل بقي اي من أغراض أمي ؟ Dialogue: 0,0:25:03.79,0:25:05.52,Default,,0,0,0,,ام انه باعها كلها ؟ Dialogue: 0,0:25:08.04,0:25:09.60,Default,,0,0,0,,أي نوع من الاشياء؟ Dialogue: 0,0:25:10.25,0:25:12.09,Default,,0,0,0,,التحف الأصلية. Dialogue: 0,0:25:12.09,0:25:14.84,Default,,0,0,0,,أمي كان لديها ارث ثمين جدا Dialogue: 0,0:25:14.84,0:25:16.84,Default,,0,0,0,,لن أضعه في الماضي ابن العاهرة Dialogue: 0,0:25:16.84,0:25:18.82,Default,,0,0,0,,لبيعها كلها في السوق السوداء. Dialogue: 0,0:25:38.87,0:25:40.91,Default,,0,0,0,,هل رأيت رف بندقية في شاحنة كودي؟ Dialogue: 0,0:25:40.91,0:25:43.66,Default,,0,0,0,,نعم. كانت فارغة. Dialogue: 0,0:25:43.66,0:25:45.08,Default,,0,0,0,,تريد مني الحصول على مذكرة تفتيش Dialogue: 0,0:25:45.08,0:25:46.96,Default,,0,0,0,,لشقته، والبحث عن بندقية؟ Dialogue: 0,0:25:46.96,0:25:48.06,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:25:49.63,0:25:53.55,Default,,0,0,0,,إذا كودي قتل دوب، لماذا يفعل ذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:25:53.55,0:25:55.69,Default,,0,0,0,,وكانت والدته ميتة لعدة أشهر. Dialogue: 0,0:25:57.01,0:25:59.84,Default,,0,0,0,,لقد حصل للتو على شاحنة جديدة. Dialogue: 0,0:25:59.85,0:26:02.35,Default,,0,0,0,,ربما لم يكن لديه طريقه للخروج\Nإلى المزرعة من قبل Dialogue: 0,0:26:02.35,0:26:04.35,Default,,0,0,0,,بل هو رحلة طويلة. Dialogue: 0,0:26:04.35,0:26:06.48,Default,,0,0,0,,وإذا كانت علاقتهم متوترة جدا، Dialogue: 0,0:26:06.48,0:26:08.56,Default,,0,0,0,,لماذا شملت داب كودي في الاراده ؟ Dialogue: 0,0:26:08.56,0:26:10.50,Default,,0,0,0,,هل تعتقد كودي مزورة الإرادة؟ Dialogue: 0,0:26:13.90,0:26:15.00,Default,,0,0,0,,والت؟ Dialogue: 0,0:26:16.49,0:26:17.59,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:26:17.99,0:26:19.42,Default,,0,0,0,,هل تعرف هذه السيارة؟ Dialogue: 0,0:26:20.53,0:26:22.55,Default,,0,0,0,,- لا.\N- بلى. Dialogue: 0,0:26:23.83,0:26:25.41,Default,,0,0,0,,حسنا سافعل. Dialogue: 0,0:26:56.44,0:26:57.54,Default,,0,0,0,,ملاشي! Dialogue: 0,0:26:58.99,0:26:59.99,Default,,0,0,0,,اخرج من تلك السيارة Dialogue: 0,0:26:59.99,0:27:01.78,Default,,0,0,0,,- والت!\N- تعال الى هنا! Dialogue: 0,0:27:01.78,0:27:04.24,Default,,0,0,0,,- والت!\N- سيارة مالاشي! أين هو؟! Dialogue: 0,0:27:04.24,0:27:06.16,Default,,0,0,0,,- من هو مالاشي!\N- أخبرني أين (مالاتشي) ؟! Dialogue: 0,0:27:06.16,0:27:07.08,Default,,0,0,0,,- انا لا اعرف!\N- والت! Dialogue: 0,0:27:07.08,0:27:08.00,Default,,0,0,0,,- أنت تعلم!\N- انا لا! Dialogue: 0,0:27:08.00,0:27:09.25,Default,,0,0,0,,- أنت تعرف أين هو!\N- توقف! Dialogue: 0,0:27:09.25,0:27:11.33,Default,,0,0,0,,- لماذا تقود سيارته؟\N- هذه سيارتي! Dialogue: 0,0:27:11.33,0:27:14.06,Default,,0,0,0,,أخبرني أين (مالاتشي) ؟ أخبرني الآن! Dialogue: 0,0:27:14.46,0:27:15.85,Default,,0,0,0,,هذه سيارتي. Dialogue: 0,0:27:49.20,0:27:50.25,Default,,0,0,0,,هنري. Dialogue: 0,0:27:50.25,0:27:52.12,Default,,0,0,0,,لم أدرك أنك ستكون هنا. Dialogue: 0,0:27:52.12,0:27:54.75,Default,,0,0,0,,والدك يحتجزني كرهينة. Dialogue: 0,0:27:54.75,0:27:56.14,Default,,0,0,0,,تفضل بالدخول. Dialogue: 0,0:28:03.89,0:28:05.34,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:28:05.35,0:28:07.31,Default,,0,0,0,,هل... هل تشعر بتحسن؟ Dialogue: 0,0:28:07.31,0:28:08.76,Default,,0,0,0,,متوجه إلى هناك. Dialogue: 0,0:28:08.77,0:28:10.43,Default,,0,0,0,,علي الرغم من ان (والت) بالطريقة السريرية Dialogue: 0,0:28:10.43,0:28:12.37,Default,,0,0,0,,ليس على عكس السياج الشائكة. Dialogue: 0,0:28:12.94,0:28:15.87,Default,,0,0,0,,من الواضح انني لست هنا من أجل صحتي Dialogue: 0,0:28:16.32,0:28:18.00,Default,,0,0,0,,قلت أنني سأبقى على شرط واحد. Dialogue: 0,0:28:18.36,0:28:19.46,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:28:19.82,0:28:22.17,Default,,0,0,0,,أنه لا يضايق يعقوب نايثورس. Dialogue: 0,0:28:24.11,0:28:26.32,Default,,0,0,0,,لم يكن مضطرا لذلك لقد جعلني افعلها Dialogue: 0,0:28:29.54,0:28:31.60,Default,,0,0,0,,قال لك أن تذهب بعد نايثورس؟ Dialogue: 0,0:28:32.12,0:28:33.43,Default,,0,0,0,,ليس بالضبط. Dialogue: 0,0:28:34.04,0:28:35.64,Default,,0,0,0,,لكنه جعلني افعلها Dialogue: 0,0:28:36.42,0:28:38.13,Default,,0,0,0,,يعرفني أفضل مما كنت اعتقد. Dialogue: 0,0:28:50.52,0:28:55.73,Default,,0,0,0,,هنري، هل تعتقد أن\Nهناك أي إمكانية Dialogue: 0,0:28:55.73,0:28:58.58,Default,,0,0,0,,أن نايثورس كان مع ما حدث لك؟ Dialogue: 0,0:28:59.07,0:29:00.08,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:29:01.28,0:29:03.59,Default,,0,0,0,,أنا فعلا أعتقد نايثورس\Nهو الهدف التالي. Dialogue: 0,0:29:05.78,0:29:08.09,Default,,0,0,0,,لذلك كان مالاشي فقط\Nوراء هذا الشيء كله؟ Dialogue: 0,0:29:10.37,0:29:12.47,Default,,0,0,0,,واستخدم داريوس للقيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:29:15.71,0:29:17.10,Default,,0,0,0,,أوه. Dialogue: 0,0:29:20.55,0:29:22.27,Default,,0,0,0,,وهذا هو خطأي. Dialogue: 0,0:29:25.51,0:29:27.64,Default,,0,0,0,,انا من جعل (داريوس) يطلق سراحه من السجن Dialogue: 0,0:29:27.64,0:29:29.22,Default,,0,0,0,,وإذا كان لا يزال وراء القضبان... Dialogue: 0,0:29:29.22,0:29:31.16,Default,,0,0,0,,- كادي.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:36.35,0:29:37.91,Default,,0,0,0,,لاشئ من هذا هو خطئك. Dialogue: 0,0:29:39.11,0:29:40.21,Default,,0,0,0,,هو. Dialogue: 0,0:29:41.61,0:29:46.42,Default,,0,0,0,,ساظل أقوم بالاختيارات المتهورة Dialogue: 0,0:29:47.66,0:29:51.55,Default,,0,0,0,,فقط اليوم ، تركت ابي يضربني\Nفي هيجان حول يعقوب. Dialogue: 0,0:29:52.33,0:29:55.85,Default,,0,0,0,,اعتقد انه تم طردي بشيء رايته Dialogue: 0,0:29:57.29,0:29:58.60,Default,,0,0,0,,ماذا رأيت؟ Dialogue: 0,0:30:02.55,0:30:05.32,Default,,0,0,0,,كانت رؤية من عرق. Dialogue: 0,0:30:07.34,0:30:12.97,Default,,0,0,0,,رأيت نايثورس، مغطى\Nبالدم، على أرض أبي. Dialogue: 0,0:30:12.97,0:30:14.60,Default,,0,0,0,,وأخذت ذلك كعلامة؟ Dialogue: 0,0:30:14.60,0:30:16.77,Default,,0,0,0,,حسنا، كنت أرى أشياء\Nأخرى، وأنها كانت صحيحة. Dialogue: 0,0:30:16.77,0:30:19.16,Default,,0,0,0,,أعني، هنري، أنا رأيتك. Dialogue: 0,0:30:20.69,0:30:22.73,Default,,0,0,0,,هنري، كان ذلك حقيقيا. Dialogue: 0,0:30:22.73,0:30:24.21,Default,,0,0,0,,كنت في ورطة. Dialogue: 0,0:30:24.61,0:30:27.49,Default,,0,0,0,,لذا نايثورس والدم، وأنا فقط... Dialogue: 0,0:30:27.49,0:30:29.21,Default,,0,0,0,,سوء تفسير، ربما؟ Dialogue: 0,0:30:31.07,0:30:33.47,Default,,0,0,0,,ربما نايثورس كان يحاول\Nالحصول على اهتمامكم، Dialogue: 0,0:30:34.29,0:30:38.27,Default,,0,0,0,,أقول لك شيئا كان خطأ... معي. Dialogue: 0,0:30:40.13,0:30:42.35,Default,,0,0,0,,لذلك كان نايثورس مجرد محاولة للمساعدة. Dialogue: 0,0:30:43.67,0:30:45.15,Default,,0,0,0,,وماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:30:46.55,0:30:48.90,Default,,0,0,0,,لقد هزمته بوتد خشبي Dialogue: 0,0:30:53.72,0:30:57.87,Default,,0,0,0,,لقد سمحت لوالدي بالاستحواذ علي (جيكوب) لي Dialogue: 0,0:30:59.44,0:31:01.40,Default,,0,0,0,,اذهبي برويه لوالدك Dialogue: 0,0:31:01.40,0:31:03.19,Default,,0,0,0,,الشيء السيئ عن والدك؟ Dialogue: 0,0:31:03.19,0:31:04.77,Default,,0,0,0,,انه لا يتوقف. Dialogue: 0,0:31:04.78,0:31:06.63,Default,,0,0,0,,الشيء الجيد عن والدك؟ Dialogue: 0,0:31:07.57,0:31:09.05,Default,,0,0,0,,انه لا يتوقف. Dialogue: 0,0:31:10.49,0:31:13.76,Default,,0,0,0,,لو توقف، سأكون ميتا. Dialogue: 0,0:31:17.66,0:31:19.93,Default,,0,0,0,,حسنا ، اعلم انه سيكون سعيدا بشان شيء واحد Dialogue: 0,0:31:20.46,0:31:21.98,Default,,0,0,0,,وما هو؟ Dialogue: 0,0:31:22.88,0:31:26.94,Default,,0,0,0,,بعد اليوم، لا أعتقد أنني أعمل\Nمن أجل نايثورس بعد الآن. Dialogue: 0,0:31:30.51,0:31:32.15,Default,,0,0,0,,- مرحباً.\N- مهلا. Dialogue: 0,0:31:35.97,0:31:37.39,Default,,0,0,0,,تحدثت إلى المستشفى، Dialogue: 0,0:31:37.39,0:31:40.35,Default,,0,0,0,,(حصلت علي معلومات محدثه\Nعن تشريح جثة (كايسون Dialogue: 0,0:31:40.35,0:31:43.19,Default,,0,0,0,,قاموا بحفر عجينة\Nمن جسم داب، وتقترح Dialogue: 0,0:31:43.19,0:31:46.90,Default,,0,0,0,,لقد قتل ببندقية من عيار 375 Dialogue: 0,0:31:46.90,0:31:48.29,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:31:51.24,0:31:52.91,Default,,0,0,0,,سأحصل على هذا إلى، Dialogue: 0,0:31:52.91,0:31:55.09,Default,,0,0,0,,مذكرة تفتيش لشقة كودي. Dialogue: 0,0:31:57.12,0:31:58.58,Default,,0,0,0,,أي شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:31:58.58,0:32:02.04,Default,,0,0,0,,وقت الوفاة، في أي مكان\Nمن 24 إلى 72 ساعة Dialogue: 0,0:32:02.04,0:32:03.27,Default,,0,0,0,,قبل ان تجده Dialogue: 0,0:32:10.09,0:32:12.93,Default,,0,0,0,,لماذا تدفع لهذا المحامي\Nكل هذا المال اللعين ؟ Dialogue: 0,0:32:12.93,0:32:15.64,Default,,0,0,0,,فقط تسويه الدعوى المدنية\Nالملعونة والمضي قدما. Dialogue: 0,0:32:15.64,0:32:17.39,Default,,0,0,0,,مقاطعه المؤمن عليها بضع مئات الف Dialogue: 0,0:32:17.39,0:32:18.72,Default,,0,0,0,,ضد تجاوزات المامور Dialogue: 0,0:32:18.72,0:32:21.48,Default,,0,0,0,,انها التغطرس التي استفدت منها مره أو مرتين Dialogue: 0,0:32:21.48,0:32:23.79,Default,,0,0,0,,تناول بعض الغراب والحصول علي حياتك. Dialogue: 0,0:32:34.28,0:32:35.88,Default,,0,0,0,,حاولت تسوية. Dialogue: 0,0:32:36.99,0:32:39.18,Default,,0,0,0,,تاكر باجيت) لم يكن مهتما) Dialogue: 0,0:32:40.41,0:32:43.00,Default,,0,0,0,,اي من زملائك صيادين الكنز المفقودين Dialogue: 0,0:32:43.00,0:32:44.52,Default,,0,0,0,,ليلة الجمعة أو السبت؟ Dialogue: 0,0:32:45.92,0:32:48.25,Default,,0,0,0,,ناه، أعتقد أنهم جميعا\Nيخافون من الظلام. Dialogue: 0,0:32:48.25,0:32:50.55,Default,,0,0,0,,لا أحد منهم يترك هذا\Nالمخيم بعد غروب الشمس. Dialogue: 0,0:32:50.55,0:32:54.72,Default,,0,0,0,,إذا كنت ستعود إلى المعسكر اصنع لي معروفا Dialogue: 0,0:32:54.72,0:32:58.55,Default,,0,0,0,,نلقي نظرة على تلك البنادق، معرفة\Nما إذا كان أي شخص يستخدم .375. Dialogue: 0,0:32:58.56,0:33:01.22,Default,,0,0,0,,إذا ، ذلك المزارع الماعز أصيب بعيار 375 ؟ Dialogue: 0,0:33:01.22,0:33:03.02,Default,,0,0,0,,هل حصلت على أي أدلة أخرى؟ Dialogue: 0,0:33:03.02,0:33:04.10,Default,,0,0,0,,ربما. Dialogue: 0,0:33:04.10,0:33:06.81,Default,,0,0,0,,قد نتعامل مع دراما عائلية... Dialogue: 0,0:33:06.81,0:33:09.32,Default,,0,0,0,,ربيب المبعدة الذي غاضب ان والدته Dialogue: 0,0:33:09.32,0:33:11.07,Default,,0,0,0,,دفن على ملكية داب. Dialogue: 0,0:33:11.07,0:33:14.44,Default,,0,0,0,,عندما وجدنا جثة داب،\Nوجدنا أيضا أن شخصا ما Dialogue: 0,0:33:14.45,0:33:16.57,Default,,0,0,0,,قد حفر من قبل قبر الأم. Dialogue: 0,0:33:16.57,0:33:19.41,Default,,0,0,0,,رجل ناضج يحاول سحب\Nالأم من القبر؟ Dialogue: 0,0:33:19.41,0:33:21.76,Default,,0,0,0,,يبدو وكأنك تحتاج إلى\Nأب ل نورمان بيتس. Dialogue: 0,0:33:24.25,0:33:25.77,Default,,0,0,0,,-مرحبا أيها المامور\Nفيرغسون. Dialogue: 0,0:33:27.04,0:33:28.56,Default,,0,0,0,,يا. مرحبا... Dialogue: 0,0:33:29.04,0:33:30.15,Default,,0,0,0,,لوسيان. Dialogue: 0,0:33:31.88,0:33:35.48,Default,,0,0,0,,لذلك أه أه شقيق جاي\Nآدم لا يزال مفقودا. Dialogue: 0,0:33:35.93,0:33:38.51,Default,,0,0,0,,أحضرت جاي إلى شقتهم. Dialogue: 0,0:33:38.51,0:33:40.80,Default,,0,0,0,,ادم لم يكن هناك جاي) محطم) Dialogue: 0,0:33:40.81,0:33:42.60,Default,,0,0,0,,هل تحققت من أجهزه هاموند ؟ Dialogue: 0,0:33:42.60,0:33:44.56,Default,,0,0,0,,فعلت، وتم استخدام بطاقته هناك، Dialogue: 0,0:33:44.56,0:33:46.98,Default,,0,0,0,,ولكن عندما عرضت على\Nالموظفين صورة آدم، Dialogue: 0,0:33:46.98,0:33:48.44,Default,,0,0,0,,لا أحد يتذكر رؤيته. Dialogue: 0,0:33:48.44,0:33:50.86,Default,,0,0,0,,لا أحد يتذكر أي شيء\Nفي هذه الأيام. Dialogue: 0,0:33:50.86,0:33:52.61,Default,,0,0,0,,هو كل المخدرات. Dialogue: 0,0:33:54.19,0:33:55.82,Default,,0,0,0,,سألت عن اللقطات الأمنية Dialogue: 0,0:33:55.82,0:33:57.95,Default,,0,0,0,,و، شاهدت الصفقة برمتها. Dialogue: 0,0:33:57.95,0:34:01.34,Default,,0,0,0,,وتبين أنها كانت امرأة\Nتستخدم بطاقة آدم. Dialogue: 0,0:34:02.45,0:34:04.76,Default,,0,0,0,,جاي) كان قادرا علي التعرف عليها) Dialogue: 0,0:34:06.41,0:34:08.39,Default,,0,0,0,,إنها زوجة آدم السابقة. Dialogue: 0,0:34:29.35,0:34:31.36,Default,,0,0,0,,غرفة المقاصة التابعة للناشر؟ Dialogue: 0,0:34:31.36,0:34:32.65,Default,,0,0,0,,عن الوقت الملعون Dialogue: 0,0:34:32.65,0:34:33.77,Default,,0,0,0,,جاكي بورسيل؟ Dialogue: 0,0:34:33.78,0:34:36.65,Default,,0,0,0,,هذا انا. هل يمكنني\Nمساعدتك بشيء ما؟ Dialogue: 0,0:34:36.65,0:34:39.26,Default,,0,0,0,,نحتاج أن نطرح عليك\Nبعض الأسئلة حول آدم. Dialogue: 0,0:34:40.03,0:34:42.95,Default,,0,0,0,,حسنا، أولا، آدم زوجي السابق. Dialogue: 0,0:34:42.95,0:34:45.20,Default,,0,0,0,,لا يمكننا تحمل الطلاق،\Nولكن مهما كان، Dialogue: 0,0:34:45.20,0:34:46.62,Default,,0,0,0,,ليست مشكلتي. Dialogue: 0,0:34:46.62,0:34:48.87,Default,,0,0,0,,وثانيا، يمكنك أن\Nتسألني كل ما تريد، Dialogue: 0,0:34:48.87,0:34:51.77,Default,,0,0,0,,ولكن عليك أن تفعل ذلك\Nأثناء إصلاح المرحاض. Dialogue: 0,0:34:58.42,0:35:01.89,Default,,0,0,0,,لدينا سجل منكم باستخدام\Nبطاقة ائتمان زوجك السابق. Dialogue: 0,0:35:01.89,0:35:03.85,Default,,0,0,0,,لم أكن اشتري ملابس داخلية Dialogue: 0,0:35:03.85,0:35:05.60,Default,,0,0,0,,أكثر إثارة بكثير. Dialogue: 0,0:35:05.60,0:35:06.85,Default,,0,0,0,,صمام دافق. Dialogue: 0,0:35:06.85,0:35:08.81,Default,,0,0,0,,هل تستخدم البطاقة في كثير من الأحيان؟ Dialogue: 0,0:35:08.81,0:35:10.60,Default,,0,0,0,,آدم يعرف أنني أستخدمه. Dialogue: 0,0:35:10.60,0:35:12.98,Default,,0,0,0,,حاولت الحصول علي بطاقة جديده عندما انفصلنا Dialogue: 0,0:35:12.98,0:35:16.07,Default,,0,0,0,,ولكن بعد العيش معه لبضع سنوات ، Dialogue: 0,0:35:16.07,0:35:19.13,Default,,0,0,0,,تقديري الائتماني ذهب إلى القرف ،\Nلذلك نحن نتشارك نفس البطاقة. Dialogue: 0,0:35:19.70,0:35:21.36,Default,,0,0,0,,فقط اتصل به. انه سيخبرك. Dialogue: 0,0:35:21.36,0:35:23.07,Default,,0,0,0,,حسنا، لا يمكننا الآن. Dialogue: 0,0:35:23.07,0:35:26.39,Default,,0,0,0,,آوه ، صحيح. يجب ان يكون دوره للبحث\Nعن هذا الكنز الملعون. Dialogue: 0,0:35:27.04,0:35:28.70,Default,,0,0,0,,حسنا، يبدو أنه مفقود. Dialogue: 0,0:35:28.71,0:35:30.25,Default,,0,0,0,,هو دائما في عداد المفقودين. Dialogue: 0,0:35:30.25,0:35:33.10,Default,,0,0,0,,انا متاكد انه في مكان لا يوجد\Nبه استقبال للارسال Dialogue: 0,0:35:33.84,0:35:36.02,Default,,0,0,0,,الآن أنت تعرف كيف\Nشعرت لبضع سنوات هناك. Dialogue: 0,0:35:37.17,0:35:39.67,Default,,0,0,0,,اعتبر انك لست من المعجبين\Nالكبيرين بمطارده الكنز Dialogue: 0,0:35:41.51,0:35:44.15,Default,,0,0,0,,أصبح هاجسا له وشقيقه. Dialogue: 0,0:35:45.06,0:35:46.57,Default,,0,0,0,,دمرت زواجنا. Dialogue: 0,0:35:47.89,0:35:50.35,Default,,0,0,0,,في البداية، كان مجرد\Nعذر متعة بالنسبة له Dialogue: 0,0:35:50.35,0:35:52.81,Default,,0,0,0,,وشقيقه ليطرق في\Nالغابة، كما فعلوا Dialogue: 0,0:35:52.81,0:35:54.41,Default,,0,0,0,,عندما كانوا أطفالا. Dialogue: 0,0:35:54.77,0:35:58.03,Default,,0,0,0,,ثم أصبح مجرد شيء غير عقلاني. Dialogue: 0,0:35:58.03,0:35:59.61,Default,,0,0,0,,كيف تعني هذا؟ Dialogue: 0,0:35:59.61,0:36:01.45,Default,,0,0,0,,كان مثل واحدة من تلك الأفلام القديمة... Dialogue: 0,0:36:01.45,0:36:03.80,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، مثل حمى الذهب يأخذ عقد. Dialogue: 0,0:36:05.20,0:36:07.39,Default,,0,0,0,,لكنه فعلا أفسده Dialogue: 0,0:36:08.91,0:36:10.56,Default,,0,0,0,,متى انفصلت أنت وآدم؟ Dialogue: 0,0:36:12.33,0:36:14.02,Default,,0,0,0,,منذ حوالي ستة أشهر. Dialogue: 0,0:36:15.67,0:36:17.48,Default,,0,0,0,,هل يحمل آدم بندقية؟ Dialogue: 0,0:36:17.88,0:36:19.81,Default,,0,0,0,,لم يكن في الأصل Dialogue: 0,0:36:20.13,0:36:22.13,Default,,0,0,0,,كان مجرد حمل رذاذ الدب. Dialogue: 0,0:36:22.13,0:36:24.76,Default,,0,0,0,,ولكن عندما كانوا يعتقدون\Nأنهم يقتربون من هذا الكنز، Dialogue: 0,0:36:24.76,0:36:26.18,Default,,0,0,0,,أصبحوا أقل خوفا من الدب Dialogue: 0,0:36:26.18,0:36:29.70,Default,,0,0,0,,وأكثر بجنون العظمة من\Nصيادين الكنز الأخرين. Dialogue: 0,0:36:30.39,0:36:33.37,Default,,0,0,0,,لقد بدا بالحمل حول وينتشيستر القديم لابي 70 Dialogue: 0,0:36:40.74,0:36:43.90,Default,,0,0,0,,وينشستر نموذج 70 يأتي في .375. Dialogue: 0,0:36:43.91,0:36:45.45,Default,,0,0,0,,يمكن أن يكون سلاح القتل. Dialogue: 0,0:36:45.45,0:36:48.91,Default,,0,0,0,,آدم كان يمكن أن يطلق النار على\Nكايسون أثناء البحث عن الكنز Dialogue: 0,0:36:48.91,0:37:01.91,12,,0,0,0,,لمشاهدة وتحميل أحدث الافلام والمسلسلات على\N{\2c&HA83801&\fnComic Sans MS}(( urcima.com )) Dialogue: 0,0:36:48.91,0:36:50.49,Default,,0,0,0,,ثم ذهب على المدى. Dialogue: 0,0:36:50.50,0:36:51.87,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:36:51.87,0:36:54.25,Default,,0,0,0,,لدينا شخص مفقود وقاتل Dialogue: 0,0:36:54.25,0:36:55.68,Default,,0,0,0,,يمكن أن تكون واحدة ونفس الشيء. Dialogue: 0,0:37:03.72,0:37:05.51,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:37:05.51,0:37:08.39,Default,,0,0,0,,وأنا أعلم أنكم جميعا هنا للعثور\Nعلى كنز أنسون هاميلتون. Dialogue: 0,0:37:08.39,0:37:11.81,Default,,0,0,0,,أطلب منك تأجيل المطاردة\Nالخاص بك ليوم واحد Dialogue: 0,0:37:11.81,0:37:13.91,Default,,0,0,0,,من أجل شخص مفقود. Dialogue: 0,0:37:14.60,0:37:16.94,Default,,0,0,0,,أريد ان أقوم بتجنيدكم جميعا للعمل كحفله بحث Dialogue: 0,0:37:16.94,0:37:18.81,Default,,0,0,0,,نحن من المفترض ان رمي\Nبعيدا في اليوم بينما له Dialogue: 0,0:37:18.82,0:37:21.48,Default,,0,0,0,,شقيق مفقود يخرج الصيد\Nدون أي مسابقة؟ Dialogue: 0,0:37:21.48,0:37:22.82,Default,,0,0,0,,ظننت انني قلت لك انني لم Dialogue: 0,0:37:22.82,0:37:24.45,Default,,0,0,0,,أريد رؤيتك في محطتي مجددا Dialogue: 0,0:37:24.45,0:37:25.76,Default,,0,0,0,,أنا أعني ذلك. Dialogue: 0,0:37:27.03,0:37:29.20,Default,,0,0,0,,ونحن في طريقنا للبحث في نفس شبكه البحث Dialogue: 0,0:37:29.20,0:37:31.49,Default,,0,0,0,,حيث كنت قد تم البحث عن الكنز. Dialogue: 0,0:37:36.50,0:37:40.09,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، ينص القانون\Nوايومنغ أنه بعد 14 يوما Dialogue: 0,0:37:40.09,0:37:44.17,Default,,0,0,0,,التخييم ، يجب علي المخيمين\Nالتحرك خارج دائره نصف قطرها 5 أميال Dialogue: 0,0:37:44.17,0:37:46.09,Default,,0,0,0,,من موقعهم السابق. Dialogue: 0,0:37:46.09,0:37:48.22,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أن هناك أكثر من عدد قليل منكم Dialogue: 0,0:37:48.22,0:37:50.51,Default,,0,0,0,,الذين كانوا هنا أطول من 14 يوما. Dialogue: 0,0:37:50.51,0:37:52.99,Default,,0,0,0,,أيها المامور ، انا سعيد للنظر في الأمر\Nأكثر من ذلك ، إذا كنت ترغب في ذلك. Dialogue: 0,0:37:57.06,0:37:59.75,Default,,0,0,0,,كونوا واقعيين يا قوم. يجب أن نساعده. Dialogue: 0,0:38:00.27,0:38:01.25,Default,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,0:38:03.74,0:38:04.82,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:38:04.82,0:38:07.24,Default,,0,0,0,,نائب فيرغسون سيأخذ هذه\Nالمجموعة هنا للبحث Dialogue: 0,0:38:07.24,0:38:09.78,Default,,0,0,0,,وهي المنطقة التي كان من المفترض\Nأن يقيم فيها آدم مخيما. Dialogue: 0,0:38:09.78,0:38:12.22,Default,,0,0,0,,بقيتكم ستاتون معي و جاي Dialogue: 0,0:38:13.29,0:38:14.97,Default,,0,0,0,,لنذهب. هيا. Dialogue: 0,0:38:19.96,0:38:21.79,Default,,0,0,0,,عند أي نقطة تبدأ التفكير Dialogue: 0,0:38:21.80,0:38:24.00,Default,,0,0,0,,شيء سيء حقا حدث؟ Dialogue: 0,0:38:24.01,0:38:26.09,Default,,0,0,0,,36 ساعة؟ 48؟ Dialogue: 0,0:38:26.09,0:38:27.84,Default,,0,0,0,,(سنجد أخاك يا (جاي Dialogue: 0,0:38:27.84,0:38:30.51,Default,,0,0,0,,أنا فقط لا أفهم\Nلماذا نحن نبحث هنا، Dialogue: 0,0:38:30.51,0:38:32.64,Default,,0,0,0,,حتى الآن من حيث كان من\Nالمفترض ان يكون مخيمنا. Dialogue: 0,0:38:32.64,0:38:35.64,Default,,0,0,0,,وجدنا مؤخرا رجلا أطلق النار\Nعليه وقتل بالقرب من هنا. Dialogue: 0,0:38:35.64,0:38:37.18,Default,,0,0,0,,ما علاقة هذا ب (ادم) ؟ Dialogue: 0,0:38:37.19,0:38:41.08,Default,,0,0,0,,ربما لا شيء، ولكن تم العثور\Nعلى الجسم في شبكة البحث. Dialogue: 0,0:38:42.98,0:38:45.57,Default,,0,0,0,,كنت تعتقد ان هناك اي طريقه أخوك\Nيمكن ان يطلق النار علي رجل Dialogue: 0,0:38:45.57,0:38:47.21,Default,,0,0,0,,في حرارة هذا البحث عن الكنز؟ Dialogue: 0,0:38:47.53,0:38:48.88,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن تسأل ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:50.74,0:38:52.91,Default,,0,0,0,,هل كنت تتحدث مع شقيقة زوجتي؟ Dialogue: 0,0:38:52.91,0:38:54.28,Default,,0,0,0,,جاكي شخص واحد Dialogue: 0,0:38:54.29,0:38:56.04,Default,,0,0,0,,الذي من شأنه أن يفسر شيئا سيئا عنه. Dialogue: 0,0:38:56.04,0:38:57.51,Default,,0,0,0,,أخي قديس. Dialogue: 0,0:38:58.62,0:38:59.77,Default,,0,0,0,,كان علي أن أسأل، Dialogue: 0,0:39:00.54,0:39:03.31,Default,,0,0,0,,منذ اختفائه يتزامن\Nمع اطلاق النار. Dialogue: 0,0:39:18.77,0:39:19.79,Default,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:39:21.19,0:39:22.90,Default,,0,0,0,,أه، غضب فقط. Dialogue: 0,0:39:22.90,0:39:25.25,Default,,0,0,0,,أنا من المفترض أن تخدم\Nمذكرة التفتيش الآن. Dialogue: 0,0:39:26.65,0:39:29.15,Default,,0,0,0,,أه، تنفسك يبدو بعيدا. Dialogue: 0,0:39:29.15,0:39:31.07,Default,,0,0,0,,... هل أنت متاكد انك بخير ؟ Dialogue: 0,0:39:31.07,0:39:32.91,Default,,0,0,0,,(انا أتنفس فحسب يا (ترافيس Dialogue: 0,0:39:32.91,0:39:35.24,Default,,0,0,0,,لقد بدا الأمر غير منتظم انا فقط اتاكد Dialogue: 0,0:39:35.24,0:39:36.99,Default,,0,0,0,,كنت تاخذ الفيتامينات الخاصة بك, اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:39:37.00,0:39:38.68,Default,,0,0,0,,هل أنت جيد مع حمض الفوليك ؟ Dialogue: 0,0:39:39.16,0:39:41.62,Default,,0,0,0,,نعم, المنظم الذي أحضرته لي Dialogue: 0,0:39:41.62,0:39:43.23,Default,,0,0,0,,كانت هبه حقيقية Dialogue: 0,0:39:43.84,0:39:46.75,Default,,0,0,0,,حسنا ، أتعلم ماذا ؟\Nاعذرني علي إعطائي القذارة Dialogue: 0,0:39:46.75,0:39:47.96,Default,,0,0,0,,تحتاج إلى شخص لمساعدتك. Dialogue: 0,0:39:47.96,0:39:50.09,Default,,0,0,0,,وابحث... Dialogue: 0,0:39:50.09,0:39:52.09,Default,,0,0,0,,نحن فقط بحاجة إلى توخي الحذر، Dialogue: 0,0:39:52.09,0:39:53.74,Default,,0,0,0,,تعرف ، باعتبار عمرك. Dialogue: 0,0:39:55.51,0:39:57.76,Default,,0,0,0,,- عمري؟\N- بلى. Dialogue: 0,0:39:57.77,0:40:02.31,Default,,0,0,0,,حسنا، أن نكون صادقين، ليس\Nلدي أي فكرة كم عمرك. Dialogue: 0,0:40:02.31,0:40:04.94,Default,,0,0,0,,انا فقط أخمن اننا لا نتعامل مع البيض الطازج Dialogue: 0,0:40:04.94,0:40:06.46,Default,,0,0,0,,في ممر ألبان هنا. Dialogue: 0,0:40:08.44,0:40:09.38,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:10.45,0:40:12.26,Default,,0,0,0,,كيف لا تزال أعزب ؟ Dialogue: 0,0:40:17.12,0:40:18.91,Default,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:40:18.91,0:40:21.43,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن الشخص الذي\Nعاش هنا قد رأى آدم؟ Dialogue: 0,0:40:21.71,0:40:24.64,Default,,0,0,0,,الشخص الذي يعيش هنا هو الرجل\Nالذي وجدته مقتولا بالرصاص Dialogue: 0,0:40:25.21,0:40:27.77,Default,,0,0,0,,وأعتقد أن مطلق النار\Nكان حفر هناك. Dialogue: 0,0:40:29.51,0:40:32.51,Default,,0,0,0,,انظروا، أنا آسف لإحضاره مرة\Nأخرى، ولكن أعتقد أن هذا هو Dialogue: 0,0:40:32.51,0:40:35.01,Default,,0,0,0,,(المكان الوحيد الذي قد يكون فيه (ادم Dialogue: 0,0:40:35.01,0:40:38.06,Default,,0,0,0,,أنت تعرف الخط من قصيدة\Nأنسون هاميلتون؟ Dialogue: 0,0:40:38.06,0:40:41.06,Default,,0,0,0,,"هذه الأرض يبتلع الرجل والوحش نفسه". Dialogue: 0,0:40:41.06,0:40:44.06,Default,,0,0,0,,حسنا ، ربما (ادم) فسر ذلك كمقبرة Dialogue: 0,0:40:44.06,0:40:47.50,Default,,0,0,0,,انا أخبرك بأنه لا يوجد طريقه لياتي إلى\Nهنا ويطلق النار علي اي أحد Dialogue: 0,0:40:56.91,0:40:59.84,Default,,0,0,0,,هذا الثقب أعمق مما كان\Nعليه في آخر مرة كنت هنا. Dialogue: 0,0:41:00.62,0:41:04.71,Default,,0,0,0,,عاد شخص ما، وحفر ما دفن هنا. Dialogue: 0,0:41:04.71,0:41:06.02,Default,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,0:41:07.09,0:41:08.90,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنه كان الكنز؟ Dialogue: 0,0:41:09.50,0:41:12.34,Default,,0,0,0,,من شقة في الجزء السفلي من الحفرة، Dialogue: 0,0:41:12.34,0:41:14.26,Default,,0,0,0,,كان من الواضح نوعا ما من مربع. Dialogue: 0,0:41:14.26,0:41:15.82,Default,,0,0,0,,يمكنني استعارة الهاتف؟ Dialogue: 0,0:41:24.48,0:41:27.16,Default,,0,0,0,,تذكر ، فيك ، هذا سيكون بارد قليلا. Dialogue: 0,0:41:27.81,0:41:29.25,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:41:34.95,0:41:35.88,Default,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:41:36.16,0:41:38.07,Default,,0,0,0,,- فيك.\N- والت؟ Dialogue: 0,0:41:38.07,0:41:39.82,Default,,0,0,0,,نعم، يبدو أن شخصا ما عاد Dialogue: 0,0:41:39.83,0:41:42.41,Default,,0,0,0,,إلى مقبرة عائلة دوب وحفر صندوقا Dialogue: 0,0:41:42.41,0:41:44.22,Default,,0,0,0,,من جانب قبر الام. Dialogue: 0,0:41:44.79,0:41:46.79,Default,,0,0,0,,- كودي؟\N- من الصعب القول. Dialogue: 0,0:41:46.79,0:41:49.21,Default,,0,0,0,,يمكن ان يكون الصياد الذي وجد\Nكنز انسون هاملتون Dialogue: 0,0:41:49.21,0:41:50.50,Default,,0,0,0,,ولكن لم يخبر أحدا. Dialogue: 0,0:41:50.50,0:41:52.55,Default,,0,0,0,,وفي كلتا الحالتين، إضافة\Nمربع إلى مذكرة التفتيش Dialogue: 0,0:41:52.55,0:41:55.02,Default,,0,0,0,,لشقة كودي تخدم المذكرة الآن. Dialogue: 0,0:41:55.43,0:41:57.43,Default,,0,0,0,,مهلا، والت. لقد وجدت شيئا ما. Dialogue: 0,0:41:57.43,0:41:59.20,Default,,0,0,0,,سوف أتحدث إليكم قريبا، فيك. Dialogue: 0,0:42:02.72,0:42:03.93,Default,,0,0,0,,أنا آسف جدا. لكن... Dialogue: 0,0:42:03.93,0:42:05.64,Default,,0,0,0,,لم نبدأ حتى. Dialogue: 0,0:42:05.64,0:42:09.16,Default,,0,0,0,,اعرف. انا اسف. هو فقط، هو عمل. Dialogue: 0,0:42:09.61,0:42:10.58,Default,,0,0,0,,علي أن أذهب. Dialogue: 0,0:42:11.77,0:42:14.23,Default,,0,0,0,,لماذا لا تخبره أنك في منتصف\Nالموجات فوق الصوتية؟ Dialogue: 0,0:42:16.36,0:42:19.78,Default,,0,0,0,,ترافيس... هذا مهم. Dialogue: 0,0:42:19.78,0:42:21.66,Default,,0,0,0,,لا، لا، انتظر دقيقة. Dialogue: 0,0:42:21.66,0:42:23.97,Default,,0,0,0,,انتظر دقيقة. استمع لي. Dialogue: 0,0:42:25.46,0:42:27.77,Default,,0,0,0,,هل يعلم والت أنك حامل؟ Dialogue: 0,0:42:31.04,0:42:32.90,Default,,0,0,0,,انها ليست من عمله. Dialogue: 0,0:42:33.42,0:42:34.44,Default,,0,0,0,,وداعا. Dialogue: 0,0:42:45.48,0:42:47.60,Default,,0,0,0,,ماذا تجد، فيرغ؟ Dialogue: 0,0:42:47.60,0:42:50.54,Default,,0,0,0,,في الواقع، أن الفتاة البالغة من\Nالعمر 16 عاما، جينا، وجدت ذلك. Dialogue: 0,0:42:52.07,0:42:54.07,Default,,0,0,0,,- أنت تعرف ذلك؟\N- نعم أفعل. Dialogue: 0,0:42:54.07,0:42:56.32,Default,,0,0,0,,(انه (ادم ولكن ما الذي تفعله مدفون هنا ؟ Dialogue: 0,0:42:56.32,0:42:58.28,Default,,0,0,0,,أعتقد أن أخيك آدم ربما استخدمه Dialogue: 0,0:42:58.28,0:43:00.78,Default,,0,0,0,,مرة أخرى في تلك المزرعة\Nودفنها لأنه لا يريد Dialogue: 0,0:43:00.78,0:43:02.70,Default,,0,0,0,,أي شخص العثور على سلاح القتل. Dialogue: 0,0:43:02.70,0:43:04.33,Default,,0,0,0,,الآن اعتقد انه هارب أو مختبئ Dialogue: 0,0:43:04.33,0:43:05.99,Default,,0,0,0,,قبل دقيقة فقط، كنت على الهاتف Dialogue: 0,0:43:06.00,0:43:07.91,Default,,0,0,0,,قائلا ان المطلق كان\Nشخصا يدعى كودي. Dialogue: 0,0:43:07.91,0:43:09.54,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. هذا قبل ان أجد Dialogue: 0,0:43:09.54,0:43:12.00,Default,,0,0,0,,سلاح القتل المدفون\Nالذي ينتمي إلى أخيك. Dialogue: 0,0:43:14.00,0:43:16.71,Default,,0,0,0,,أعرف أن آدم لن يفعل\Nشيئا من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:43:16.71,0:43:18.07,Default,,0,0,0,,على الأقل ليس عن قصد. Dialogue: 0,0:43:18.55,0:43:21.05,Default,,0,0,0,,الآن نحن نعرف أن أخيك\Nكان هنا في مرحلة ما، Dialogue: 0,0:43:21.05,0:43:23.74,Default,,0,0,0,,دعونا نبحث عن أي علامات\Nعلى المكان الذي قد ذهب اليه. Dialogue: 0,0:43:26.43,0:43:27.87,Default,,0,0,0,,حصلت على كسر شتلة هنا. Dialogue: 0,0:43:29.56,0:43:30.79,Default,,0,0,0,,يبدو مؤخرا. Dialogue: 0,0:43:32.11,0:43:33.87,Default,,0,0,0,,أعتقد أن شخصا ما جاء بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:43:58.26,0:43:59.73,Default,,0,0,0,,والت. Dialogue: 0,0:44:01.30,0:44:02.40,Default,,0,0,0,,مهلا، والت! Dialogue: 0,0:44:11.44,0:44:12.98,Default,,0,0,0,,- آدم.\N- جاي! Dialogue: 0,0:44:12.98,0:44:15.50,Default,,0,0,0,,جاي، انتظر! جاي! انتظر! Dialogue: 0,0:44:30.83,0:44:34.64,Default,,0,0,0,,يبدو أن آدم قد ضرب\Nرأسه على الطريق. Dialogue: 0,0:44:38.42,0:44:39.36,Default,,0,0,0,,جاي. Dialogue: 0,0:44:40.63,0:44:43.82,Default,,0,0,0,,عندما تكون مستعدا سناخذك أنت وأخاك للخلف Dialogue: 0,0:44:45.39,0:44:48.07,Default,,0,0,0,,هل هذا يبدو مثل كل شيء ادم معباه مع ؟ Dialogue: 0,0:44:49.31,0:44:51.16,Default,,0,0,0,,باستثناء بندقية. Dialogue: 0,0:44:52.56,0:44:54.62,Default,,0,0,0,,لا أرى المربع الذي حفره. Dialogue: 0,0:44:56.98,0:44:58.12,Default,,0,0,0,,ما المربع؟ Dialogue: 0,0:44:58.98,0:45:02.53,Default,,0,0,0,,عاد شخص ما إلى مقبرة\Nدوب، حفر أعمق. Dialogue: 0,0:45:02.53,0:45:03.67,Default,,0,0,0,,أنت فعلت ذلك. Dialogue: 0,0:45:05.41,0:45:07.17,Default,,0,0,0,,لقد كنت أنت! Dialogue: 0,0:45:07.74,0:45:09.24,Default,,0,0,0,,تابعته! Dialogue: 0,0:45:09.24,0:45:11.04,Default,,0,0,0,,كنت اتبعته، وكأنك تتبع الجميع! Dialogue: 0,0:45:11.04,0:45:12.83,Default,,0,0,0,,- أنت اتبعته إلى تلك المزرعة!\N- انزل! Dialogue: 0,0:45:12.83,0:45:14.29,Default,,0,0,0,,ودفعته قبالة ذلك الجرف Dialogue: 0,0:45:14.29,0:45:16.29,Default,,0,0,0,,وسرقت الكنز! Dialogue: 0,0:45:16.29,0:45:17.71,Default,,0,0,0,,لقد قتلته! Dialogue: 0,0:45:17.71,0:45:20.44,Default,,0,0,0,,لقد قتلت أخي! Dialogue: 0,0:45:26.26,0:45:27.76,Default,,0,0,0,,ليس لدي الكنز الملعون Dialogue: 0,0:45:27.76,0:45:30.14,Default,,0,0,0,,ومن المستحيل ان اقتل شخصا ما Dialogue: 0,0:45:30.14,0:45:32.47,Default,,0,0,0,,لم أكن حتى في أي مكان\Nبالقرب من مسرح الجريمة! Dialogue: 0,0:45:32.48,0:45:34.73,Default,,0,0,0,,أسال ذلك الأحمق الذي كنت أقاتله في الميدان Dialogue: 0,0:45:34.73,0:45:37.56,Default,,0,0,0,,انه عذر غيابي تعرف ، الرجل الذي كنت اتبعه Dialogue: 0,0:45:37.56,0:45:39.81,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك قلت أنك لم تتبعه. Dialogue: 0,0:45:39.82,0:45:43.88,Default,,0,0,0,,حسنا، ربما ربما كذبت قليلا،\Nولكن أنا لا أكذب الآن. Dialogue: 0,0:45:44.86,0:45:46.86,Default,,0,0,0,,كودي هنا لم يسمح لي بتفتيش شقته Dialogue: 0,0:45:46.86,0:45:49.78,Default,,0,0,0,,وعندما أصرت، حصل على عدوانية. Dialogue: 0,0:45:49.78,0:45:52.87,Default,,0,0,0,,لا ، لقد أخبرتك للتو ان تخرج\Nمن منزلي بحق الجحيم Dialogue: 0,0:45:52.87,0:45:55.41,Default,,0,0,0,,لذا انا اقبض عليه لمقاومته البحث Dialogue: 0,0:45:55.41,0:45:57.77,Default,,0,0,0,,ليس لديك الحق في المرور باشياءي Dialogue: 0,0:45:59.38,0:46:03.06,Default,,0,0,0,,ساتركه هنا بينما اذهب للبحث في الشقة Dialogue: 0,0:46:07.80,0:46:10.10,Default,,0,0,0,,ما الذي يفعله هذا الرجل بالخلف هنا ؟ Dialogue: 0,0:46:10.10,0:46:13.70,Default,,0,0,0,,لدينا الآن جثتين\Nومتهمين متعددين. Dialogue: 0,0:46:14.31,0:46:17.10,Default,,0,0,0,,نظرية واحده هي ان ادم أطلق النار\Nعلي داب كايسون ، Dialogue: 0,0:46:17.10,0:46:19.65,Default,,0,0,0,,ثم عاد لاحقا إلى مكان الحادث لمواصله الحفر Dialogue: 0,0:46:19.65,0:46:22.02,Default,,0,0,0,,فقط للقتل من قبل لويس ، الذي كان بعد الكنز. Dialogue: 0,0:46:22.02,0:46:25.32,Default,,0,0,0,,أو ادم أطلق النار علي داب ، كما قلت ،\Nولكن كودي عاد Dialogue: 0,0:46:25.32,0:46:27.11,Default,,0,0,0,,إلى المقبرة بعد ان تحدثنا معه. Dialogue: 0,0:46:27.11,0:46:28.61,Default,,0,0,0,,ورأى انه يمكن انتزاع مربع Dialogue: 0,0:46:28.61,0:46:29.80,Default,,0,0,0,,مع بقايا والدته. Dialogue: 0,0:46:30.57,0:46:32.99,Default,,0,0,0,,حسنا ، إذا كان هذا صحيحا\Nإذا كيف مات ادم ؟ Dialogue: 0,0:46:32.99,0:46:35.58,Default,,0,0,0,,هل انزلق وسقط بعد ان دفن المسدس ؟ Dialogue: 0,0:46:35.58,0:46:38.89,Default,,0,0,0,,أو هل قتله (لويس) ، معتقدا\Nان لديه الصندوق ؟ Dialogue: 0,0:46:40.13,0:46:42.13,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أن لويس لديه الكنز. Dialogue: 0,0:46:42.13,0:46:44.13,Default,,0,0,0,,إذا فعل، لماذا يعود إلى المخيم؟ Dialogue: 0,0:46:44.13,0:46:46.05,Default,,0,0,0,,حسنا ، علينا ان نجد ذلك الصندوق Dialogue: 0,0:46:46.05,0:46:47.90,Default,,0,0,0,,لذلك سأبدأ بالبحث عن شقة كودي. Dialogue: 0,0:46:49.84,0:46:51.01,Default,,0,0,0,,عفوا! Dialogue: 0,0:46:51.01,0:46:52.60,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني حصلت على شيء هنا Dialogue: 0,0:46:52.60,0:46:54.97,Default,,0,0,0,,أنتم تبحثون عن الحق هنا. Dialogue: 0,0:46:54.97,0:46:56.35,Default,,0,0,0,,وهذا ثقيل. Dialogue: 0,0:46:58.77,0:47:02.77,Default,,0,0,0,,هل حفرت ذلك من مقبرة\Nعائلة كايسون؟ Dialogue: 0,0:47:02.77,0:47:04.32,Default,,0,0,0,,بحق الجحيم نعم Dialogue: 0,0:47:04.32,0:47:06.36,Default,,0,0,0,,انظر، في البداية، اعتقدت\Nأن أه، أنسون هاميلتون Dialogue: 0,0:47:06.36,0:47:08.45,Default,,0,0,0,,كان قليلا رومانسية جدا ليكون وضع الكنز Dialogue: 0,0:47:08.45,0:47:10.11,Default,,0,0,0,,في مقبرة تحت الأرض في مكان ما. Dialogue: 0,0:47:10.11,0:47:11.57,Default,,0,0,0,,ولكن بعد ذلك تذكرت القصيدة... Dialogue: 0,0:47:11.57,0:47:14.03,Default,,0,0,0,,اقتباس... "الأرض هنا يبتلع Dialogue: 0,0:47:14.03,0:47:16.58,Default,,0,0,0,,كل من الرجل والوحش نفسه "... أونكوت. Dialogue: 0,0:47:16.58,0:47:18.50,Default,,0,0,0,,اذن ، فكرت\N"تبا ، ساذهب لأبحث" Dialogue: 0,0:47:18.50,0:47:20.79,Default,,0,0,0,,الناس الذين يفوزون في اليانصيب\Nهم الناس الذين يلعبون اليانصيب. Dialogue: 0,0:47:20.79,0:47:22.33,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى ذلك، والت، إذا كان هذا الكنز، Dialogue: 0,0:47:22.34,0:47:23.96,Default,,0,0,0,,قد تحتاج إلى الدعوى المدنية الخاصة بك. Dialogue: 0,0:47:23.96,0:47:26.34,Default,,0,0,0,,ولكن اتضح ان عليك ان تجد طريقه أخرى Dialogue: 0,0:47:26.34,0:47:28.63,Default,,0,0,0,,لدفع هذا المحامي ، ' لان\Nكل ما وصلنا إلى هنا... Dialogue: 0,0:47:28.63,0:47:31.78,Default,,0,0,0,,هو واحد من القماش الأصلي. Dialogue: 0,0:47:32.26,0:47:33.78,Default,,0,0,0,,وأعتقد أنه من شايان. Dialogue: 0,0:47:34.85,0:47:36.01,Default,,0,0,0,,جرة. Dialogue: 0,0:47:36.02,0:47:37.95,Default,,0,0,0,,ربما هناك رماد بشري هناك Dialogue: 0,0:47:38.43,0:47:42.00,Default,,0,0,0,,السكين الاحتفالية\Nوبعض الحلي الهندية الأخرى. Dialogue: 0,0:47:42.52,0:47:45.23,Default,,0,0,0,,لذلك، لو لوسيان حفر مربع، Dialogue: 0,0:47:45.23,0:47:48.03,Default,,0,0,0,,وهذا يعني أن آدم لم يعود لذلك. Dialogue: 0,0:47:48.03,0:47:50.86,Default,,0,0,0,,و كودي لم يعود لذلك، إما. Dialogue: 0,0:47:50.86,0:47:53.82,Default,,0,0,0,,ما زلت أعتقد أنه من الممكن\Nأن لويس عن طريق الخطأ Dialogue: 0,0:47:53.82,0:47:55.95,Default,,0,0,0,,دفع ادم علي الهاوية نعتقدا ان الكنز لديه. Dialogue: 0,0:47:55.95,0:47:56.97,Default,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:47:57.66,0:47:59.41,Default,,0,0,0,,أه... لوسيان. مرحبا. Dialogue: 0,0:47:59.41,0:48:00.79,Default,,0,0,0,,روبي. Dialogue: 0,0:48:00.79,0:48:02.71,Default,,0,0,0,,لذلك، تحدثت للتو مع كولين، Dialogue: 0,0:48:02.71,0:48:04.88,Default,,0,0,0,,الرجل الذي كان هنا مع لويس أمس، Dialogue: 0,0:48:04.88,0:48:07.09,Default,,0,0,0,,ويؤكد عذر لويس. Dialogue: 0,0:48:07.09,0:48:10.05,Default,,0,0,0,,لذلك كان لويس في المدينة طوال\Nعطلة نهاية الأسبوع، بعد كولين. Dialogue: 0,0:48:10.05,0:48:12.11,Default,,0,0,0,,عندما كان آدم قد قتل. Dialogue: 0,0:48:12.51,0:48:14.93,Default,,0,0,0,,إذن، هناك إجابة واحدة فقط. Dialogue: 0,0:48:14.93,0:48:16.89,Default,,0,0,0,,كانت وفاة آدم حادث. Dialogue: 0,0:48:16.89,0:48:20.49,Default,,0,0,0,,انزلق وسقط عندما كان يهرب بعد\Nان أطلق النار علي داب. Dialogue: 0,0:48:22.69,0:48:24.16,Default,,0,0,0,,القرف يحدث. Dialogue: 0,0:48:29.32,0:48:30.29,Default,,0,0,0,,هيا، كودي. Dialogue: 0,0:48:31.15,0:48:32.61,Default,,0,0,0,,هل أنا حر للذهاب الآن؟ Dialogue: 0,0:48:32.61,0:48:35.26,Default,,0,0,0,,ليس بعد. لماذا لا تأخذ مقعد؟ Dialogue: 0,0:48:41.04,0:48:42.43,Default,,0,0,0,,لذا، اه... Dialogue: 0,0:48:43.96,0:48:46.46,Default,,0,0,0,,قام شخص ما بحفر بقايا أمك. Dialogue: 0,0:48:46.46,0:48:49.56,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- نعم، ذلك، اه... Dialogue: 0,0:48:56.39,0:48:58.43,Default,,0,0,0,,ولا ينبغي أن يحدث ذلك. Dialogue: 0,0:48:58.43,0:48:59.56,Default,,0,0,0,,أنا آسف بشأن ذلك. Dialogue: 0,0:48:59.56,0:49:02.85,Default,,0,0,0,,لقد تمكنا من استعادتها من أجلك Dialogue: 0,0:49:02.85,0:49:06.33,Default,,0,0,0,,اعتقد انك ستجد بعض الإرث العائلي هناك Dialogue: 0,0:49:14.36,0:49:18.16,Default,,0,0,0,,كان هناك أيضا هذه النقدية\Nالتي وجدناها في منزل داب. Dialogue: 0,0:49:18.16,0:49:22.00,Default,,0,0,0,,الآن ، لا نظن انه باع أيا من متعلقات أمك Dialogue: 0,0:49:22.00,0:49:24.04,Default,,0,0,0,,يبدو انه مدخرات حياته كلها Dialogue: 0,0:49:24.04,0:49:26.83,Default,,0,0,0,,و، أه، كما كنت Dialogue: 0,0:49:26.83,0:49:28.89,Default,,0,0,0,,الشخص الوحيد المذكور في إرادته... Dialogue: 0,0:49:30.63,0:49:34.78,Default,,0,0,0,,حسنا، أعتقد أن أه، ملك لك أيضا. Dialogue: 0,0:49:36.72,0:49:38.01,Default,,0,0,0,,ربما الرجل الذي تزوجته أمك Dialogue: 0,0:49:38.01,0:49:39.91,Default,,0,0,0,,لم يكن سيئا كما كنت تعتقد انه كان. Dialogue: 0,0:49:44.56,0:49:45.91,Default,,0,0,0,,لنذهب. Dialogue: 0,0:49:46.81,0:49:50.12,Default,,0,0,0,,حسنا ، (لويس) ، يمكنك التوقيع\Nعلي متعلقاتك الشخصية هنا Dialogue: 0,0:49:51.57,0:49:54.07,Default,,0,0,0,,لدينا محفظة... Dialogue: 0,0:49:54.07,0:49:55.11,Default,,0,0,0,,مفاتيح... Dialogue: 0,0:49:55.11,0:49:56.61,Default,,0,0,0,,و... Dialogue: 0,0:49:56.61,0:49:58.20,Default,,0,0,0,,اثنين من الهواتف المحمولة. Dialogue: 0,0:49:58.20,0:49:59.82,Default,,0,0,0,,إيه، يمكنك الحفاظ على هذا الهاتف. Dialogue: 0,0:49:59.83,0:50:02.24,Default,,0,0,0,,لا أستطيع كسر رمز المرور،\Nلذلك فإنه لا طائل منه. Dialogue: 0,0:50:02.24,0:50:03.87,Default,,0,0,0,,انا اسف؟ Dialogue: 0,0:50:03.87,0:50:05.54,Default,,0,0,0,,هذا الهاتف ليس لي. Dialogue: 0,0:50:05.54,0:50:07.29,Default,,0,0,0,,حسنا، لماذا لديك ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:07.29,0:50:10.52,Default,,0,0,0,,لقد وجدته في الغابة عندما كنا نبحث عن ادم Dialogue: 0,0:50:23.06,0:50:24.66,Default,,0,0,0,,- مهلا.\N- شكر. Dialogue: 0,0:50:25.23,0:50:29.29,Default,,0,0,0,,يبدو انه من الصعب تصديق انه كان مجرد حادث Dialogue: 0,0:50:29.90,0:50:31.21,Default,,0,0,0,,اعرف. Dialogue: 0,0:50:33.23,0:50:34.90,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني يجب أن أشكركم. Dialogue: 0,0:50:34.90,0:50:36.28,Default,,0,0,0,,لأي غرض؟ Dialogue: 0,0:50:36.28,0:50:37.50,Default,,0,0,0,,مساعدتي في العثور عليه. Dialogue: 0,0:50:38.20,0:50:39.13,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:50:40.12,0:50:42.38,Default,,0,0,0,,حسنا ، كان سيكون أسهل لو لم تكذب Dialogue: 0,0:50:42.95,0:50:44.14,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:44.50,0:50:47.01,Default,,0,0,0,,قلت ان أخاك ترك هاتفه الخلوي هنا Dialogue: 0,0:50:47.25,0:50:48.18,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:50:49.25,0:50:50.43,Default,,0,0,0,,واسمحوا لي أن أرى ذلك. Dialogue: 0,0:50:50.96,0:50:52.04,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:52.04,0:50:55.36,Default,,0,0,0,,اسمحوا لي أن أرى هاتف\Nأخيك، الذي تركه خلفه. Dialogue: 0,0:50:56.97,0:50:58.11,Default,,0,0,0,,أم... Dialogue: 0,0:50:59.22,0:51:01.84,Default,,0,0,0,,حسنا، يجب أن أضعه\Nفي مكان ما هنا. Dialogue: 0,0:51:01.85,0:51:03.32,Default,,0,0,0,,جاي. Dialogue: 0,0:51:04.72,0:51:06.12,Default,,0,0,0,,أنت لن تجده. Dialogue: 0,0:51:07.23,0:51:08.58,Default,,0,0,0,,لم يكن لديك. Dialogue: 0,0:51:09.14,0:51:10.58,Default,,0,0,0,,لأنني أفعل. Dialogue: 0,0:51:11.56,0:51:14.86,Default,,0,0,0,,وجدها لويس أثناء البحث Dialogue: 0,0:51:14.86,0:51:17.61,Default,,0,0,0,,بالقرب من حيث وجدنا\Nأخيك في الوادي. Dialogue: 0,0:51:17.61,0:51:19.76,Default,,0,0,0,,لم يترك آدم هاتفه خلفه. Dialogue: 0,0:51:20.03,0:51:22.63,Default,,0,0,0,,لم تكتشف أن أخيك كان مفقودا. Dialogue: 0,0:51:23.12,0:51:25.05,Default,,0,0,0,,كنت تعرف أنه كان في عداد المفقودين. Dialogue: 0,0:51:25.49,0:51:28.56,Default,,0,0,0,,في الواقع، أعتقد أنك\Nتعرف أين كان طوال الوقت. Dialogue: 0,0:51:29.42,0:51:31.89,Default,,0,0,0,,استمر يحاول أن يقودني\Nإلى تلك البقعة... Dialogue: 0,0:51:32.84,0:51:36.90,Default,,0,0,0,,لأنك أخفيته تماما كما أخفيت ذلك المسدس Dialogue: 0,0:51:37.72,0:51:40.01,Default,,0,0,0,,مطلوب شخص آخر للعثور عليه Dialogue: 0,0:51:40.01,0:51:42.14,Default,,0,0,0,,لذلك كنا نعتقد أن الموت كان حادثا، Dialogue: 0,0:51:42.14,0:51:43.74,Default,,0,0,0,,لم تشارك. Dialogue: 0,0:51:46.81,0:51:48.73,Default,,0,0,0,,ماذا حدث، جاي؟ Dialogue: 0,0:51:48.73,0:51:49.93,Default,,0,0,0,,قتله على الكنز؟ Dialogue: 0,0:51:49.94,0:51:51.64,Default,,0,0,0,,- لا!\N- هل كنت القتال Dialogue: 0,0:51:51.65,0:51:53.73,Default,,0,0,0,,لأنه قتل دب بينما يبحث عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:51:53.73,0:51:55.15,Default,,0,0,0,,لم يقتل هذا المزارع. Dialogue: 0,0:51:55.15,0:51:56.90,Default,,0,0,0,,مسدسه هو سلاح القتل. Dialogue: 0,0:51:56.90,0:51:58.75,Default,,0,0,0,,انه ليس مسدسه. Dialogue: 0,0:52:01.82,0:52:03.55,Default,,0,0,0,,كان لدينا بندقية. Dialogue: 0,0:52:05.12,0:52:06.80,Default,,0,0,0,,لم يقتل أي شخص. Dialogue: 0,0:52:09.66,0:52:10.97,Default,,0,0,0,,فعلت. Dialogue: 0,0:52:15.29,0:52:16.52,Default,,0,0,0,,لقد كان أنا. Dialogue: 0,0:52:18.51,0:52:20.57,Default,,0,0,0,,وكان حادث أيضا. Dialogue: 0,0:52:25.35,0:52:27.18,Default,,0,0,0,,كنا مقتنعين بأن الكنز دفن Dialogue: 0,0:52:27.18,0:52:28.62,Default,,0,0,0,,في مقبرة المزارع. Dialogue: 0,0:52:29.60,0:52:31.85,Default,,0,0,0,,"الأرض هنا يبتلع الرجل\Nوالوحش نفسه"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:31.85,0:52:33.69,Default,,0,0,0,,"إذا وجدت المياه، كنت قد ذهبت بعيدا جدا، Dialogue: 0,0:52:33.69,0:52:36.27,Default,,0,0,0,,ولكن إذا لمست الرماد\N، والباب لا يزال مواربا ". Dialogue: 0,0:52:36.27,0:52:37.42,Default,,0,0,0,,وبالتالي... Dialogue: 0,0:52:39.44,0:52:42.00,Default,,0,0,0,,ذهبت إلى هذا الموقع الخطير\Nليلة الجمعة، وأنا... Dialogue: 0,0:52:42.49,0:52:43.71,Default,,0,0,0,,بدأت حفر. Dialogue: 0,0:52:45.45,0:52:47.53,Default,,0,0,0,,ثم خرج المزارع وبدأ\Nفي إطلاق النار علي، Dialogue: 0,0:52:47.53,0:52:48.89,Default,,0,0,0,,و أنا أه... Dialogue: 0,0:52:50.00,0:52:51.51,Default,,0,0,0,,أنا أعود. Dialogue: 0,0:52:53.75,0:52:55.89,Default,,0,0,0,,وأعتقد أنني ضربته. Dialogue: 0,0:52:58.17,0:53:00.52,Default,,0,0,0,,ولم أستطع أن أصدق ما قمت به. Dialogue: 0,0:53:02.68,0:53:04.07,Default,,0,0,0,,ركضت. Dialogue: 0,0:53:05.14,0:53:08.91,Default,,0,0,0,,ودفنت البندقية، ثم عدت إلى آدم. Dialogue: 0,0:53:09.22,0:53:13.04,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف ما يجب القيام\Nبه، ولكني أحسب انه يعرف. Dialogue: 0,0:53:15.86,0:53:18.19,Default,,0,0,0,,لكنه قال ان علينا الاتصال بالشرطة Dialogue: 0,0:53:18.19,0:53:20.08,Default,,0,0,0,,أخبرهم بما حدث. Dialogue: 0,0:53:21.07,0:53:24.67,Default,,0,0,0,,ولكن إذا فعلنا ذلك ، ثم... Dialogue: 0,0:53:25.66,0:53:28.22,Default,,0,0,0,,كل شيء عملنا من أجله Dialogue: 0,0:53:31.50,0:53:33.51,Default,,0,0,0,,لذلك بدانا القتال. Dialogue: 0,0:53:35.71,0:53:37.35,Default,,0,0,0,,كان الأمر سيئا. Dialogue: 0,0:53:39.96,0:53:43.90,Default,,0,0,0,,لقد التقط الهاتف ليتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:53:44.47,0:53:46.44,Default,,0,0,0,,أعتقد أن كان يا رفاق. Dialogue: 0,0:53:47.18,0:53:51.45,Default,,0,0,0,,وأنا أمسك المجرفة، وأنا، اه... Dialogue: 0,0:53:55.19,0:53:57.04,Default,,0,0,0,,وماذا، جاي؟ Dialogue: 0,0:53:59.73,0:54:01.71,Default,,0,0,0,,لقد ضربته. Dialogue: 0,0:54:05.74,0:54:07.38,Default,,0,0,0,,وكان ذلك. Dialogue: 0,0:54:10.58,0:54:13.39,Default,,0,0,0,,وألقيت جسده فوق الهاوية. Dialogue: 0,0:54:16.50,0:54:18.93,Default,,0,0,0,,أردت أن تبدو وكأنها حادث، Dialogue: 0,0:54:20.38,0:54:22.73,Default,,0,0,0,,مثل حادث فظيع Dialogue: 0,0:54:25.09,0:54:26.86,Default,,0,0,0,,الذي هو عليه. Dialogue: 0,0:54:51.99,0:54:53.55,Default,,0,0,0,,كنا علي حق ، وان كان. Dialogue: 0,0:54:55.33,0:54:56.97,Default,,0,0,0,,حول الكنز. Dialogue: 0,0:54:58.37,0:54:59.81,Default,,0,0,0,,كان هناك. Dialogue: 0,0:55:01.46,0:55:03.81,Default,,0,0,0,,آدم كان سعيدا بذلك. Dialogue: 0,0:55:23.90,0:55:25.33,Default,,0,0,0,,أين هو هنري؟ Dialogue: 0,0:55:28.07,0:55:28.99,Default,,0,0,0,,هنري! Dialogue: 0,0:55:28.99,0:55:29.96,Default,,0,0,0,,مرحبا، والت. Dialogue: 0,0:55:36.70,0:55:37.93,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:55:39.54,0:55:41.89,Default,,0,0,0,,أنا هنا لقطع الوسيط. Dialogue: 0,0:55:44.00,0:55:47.90,Default,,0,0,0,,جاءت ابنتك لرؤيتي اليوم، Dialogue: 0,0:55:49.01,0:55:51.13,Default,,0,0,0,,جلبت واحده من هذه. Dialogue: 0,0:55:51.13,0:55:52.69,Default,,0,0,0,,أظهرت لي. Dialogue: 0,0:55:53.80,0:55:58.27,Default,,0,0,0,,حصلت لي يتساءل ، كما تعلمون... Dialogue: 0,0:55:58.27,0:55:59.83,Default,,0,0,0,,الذي حصلت عليه من. Dialogue: 0,0:56:01.06,0:56:02.79,Default,,0,0,0,,أتعرف من أين أتيت بهم ؟ Dialogue: 0,0:56:04.15,0:56:05.52,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. Dialogue: 0,0:56:05.52,0:56:06.63,Default,,0,0,0,,يفعل. Dialogue: 0,0:56:09.36,0:56:11.74,Default,,0,0,0,,سرق مالاشي هذه من ممتلكاتي Dialogue: 0,0:56:11.74,0:56:14.47,Default,,0,0,0,,حتى يتمكن من توريطي (بما حدث ل (هنري Dialogue: 0,0:56:18.50,0:56:20.79,Default,,0,0,0,,هذه هي الحقيقة. (أريد العثور علي (مالاتشي Dialogue: 0,0:56:20.79,0:56:22.83,Default,,0,0,0,,الآن تريده ان يعثر عليه Dialogue: 0,0:56:22.83,0:56:24.46,Default,,0,0,0,,أنت من سمح له بالذهاب Dialogue: 0,0:56:24.46,0:56:28.86,Default,,0,0,0,,نعم ، حسنا ، ان... كان خطا\Nفي الحكم من جهتي. Dialogue: 0,0:56:30.22,0:56:31.98,Default,,0,0,0,,الم تحصل علي واحده منها ؟ Dialogue: 0,0:56:33.05,0:56:34.61,Default,,0,0,0,,ذهب ملاشي. Dialogue: 0,0:56:35.05,0:56:36.82,Default,,0,0,0,,بحثت عنه في كل مكان. Dialogue: 0,0:56:45.98,0:56:47.46,Default,,0,0,0,,ربما هذا سيساعد Dialogue: 0,0:56:49.48,0:56:52.74,Default,,0,0,0,,هذه هي الكتب التي تثبت غسل أموال مالاتشي Dialogue: 0,0:56:52.74,0:56:54.70,Default,,0,0,0,,انا أسلمهم لك Dialogue: 0,0:56:54.70,0:56:58.30,Default,,0,0,0,,بحيث يمكنك الحصول على مكتب التحقيقات\Nالفدرالي لمساعدتنا في العثور عليه. Dialogue: 0,0:57:01.12,0:57:03.27,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى حفله بحث أكبر Dialogue: 0,0:57:05.58,0:57:07.69,Default,,0,0,0,,لماذا أنت على استعداد\Nلتسليمها الآن؟ Dialogue: 0,0:57:10.01,0:57:11.94,Default,,0,0,0,,حسنا، اتضح... Dialogue: 0,0:57:12.76,0:57:16.15,Default,,0,0,0,,أنا فعلا أكثر خوفا\Nمن مالاشي، والت، Dialogue: 0,0:57:16.64,0:57:18.24,Default,,0,0,0,,من أنا. Dialogue: 0,0:57:20.18,0:57:22.16,Default,,0,0,0,,إذا لم نوقفه... Dialogue: 0,0:57:23.81,0:57:25.81,Default,,0,0,0,,إنه سيقتلني. Dialogue: 0,0:57:25.81,0:57:26.83,Default,,0,0,0,,و أنا. Dialogue: 0,0:57:31.15,0:57:32.46,Default,,0,0,0,,وبالتالي... Dialogue: 0,0:57:36.03,0:57:37.51,Default,,0,0,0,,خذ هذه. Dialogue: 0,0:58:04.94,0:58:05.99,Default,,0,0,0,,أيها المأمور Dialogue: 0,0:58:13.69,0:58:15.00,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:58:15.40,0:58:16.59,Default,,0,0,0,,افتحه. Dialogue: 0,0:58:17.41,0:58:18.76,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:58:23.58,0:58:24.89,Default,,0,0,0,,إنها حلقة. Dialogue: 0,0:58:26.37,0:58:27.81,Default,,0,0,0,,بل هو خاتم الخطوبة. Dialogue: 0,0:58:30.09,0:58:31.27,Default,,0,0,0,,لما هذا؟ Dialogue: 0,0:58:33.01,0:58:34.11,Default,,0,0,0,,انه من اجل فيك Dialogue: 0,0:58:35.09,0:58:37.23,Default,,0,0,0,,اما ان تعطيها لها أو سافعل Dialogue: 0,0:58:39.18,0:58:42.82,Default,,0,0,0,,لا اعرف ان كانت مغرمه بك أو ماذا Dialogue: 0,0:58:43.72,0:58:46.39,Default,,0,0,0,,لكنها تحتاج لشخص يعتني بها Dialogue: 0,0:58:46.39,0:58:48.69,Default,,0,0,0,,و إذا كنت لا تريد اخطو من اجلها Dialogue: 0,0:58:48.69,0:58:49.75,Default,,0,0,0,,وهذا الطفل... Dialogue: 0,0:58:51.52,0:58:52.67,Default,,0,0,0,,ثم سأفعل. Dialogue: 0,0:58:55.83,0:59:03.33,Default,,0,0,0,,URCIMA.COM نتمنى لكم مشاهدة ممتعة