[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 400 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Death Note Audio File: E:/Video/desenhos/Death Note/29.mp4 Video File: E:/Video/desenhos/Death Note/29.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 373 Active Line: 378 Video Position: 32757 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,2,2,12,178 Style: Karaoke,Calibri,42,&H0000FF00,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,7,7,20,1 Style: Sinais,Hacen Vanilla,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,7,7,20,1 Style: KaraokeT,Calibri,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,7,7,20,1 Style: SIGN,Hacen Vanilla,30,&H00353333,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,70,178 Style: Title,Hacen Vanilla,65,&H00E2D2D0,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,230,178 Style: Note,Hacen Liner Screen,26,&H00D5D5D7,&H000000FF,&H32000000,&H001F1F3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,178 Style: Background,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,2,2,12,178 Style: KARA-japanese,Berlin Sans FB,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,0 Style: KARA-english,Hacen Tehran,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: SIGN-2,Hacen Vanilla,40,&H00E0DFE3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,0,178 Style: Default-up,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,2,2,12,178 Style: KARA-japanese2,Berlin Sans FB,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,0 Style: KARA-english2,Hacen Tehran,35,&H001411CC,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.77,0:00:04.81,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}لطالما كنا هكذا للتحرر من كل الآلام Dialogue: 0,0:00:04.81,0:00:07.65,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}لطالما كنا هكذا للتحرر من كل الآلام Dialogue: 0,0:00:19.49,0:00:20.41,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k28}Ben{\k7}ri {\k14}ben{\k9}ri {\k10}ban{\k16}zai Dialogue: 0,0:00:19.49,0:00:20.41,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:20.41,0:00:21.20,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k28}Ben{\k7}ri {\k16}ben{\k11}ri {\k14}ban{\k20}zai Dialogue: 0,0:00:20.41,0:00:21.20,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:21.96,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k28}Ben{\k7}ri {\k16}ben{\k11}ri {\k14}ban{\k20}zai Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:21.96,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:22.41,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k13}nin{\k35}gen Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:22.41,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان Dialogue: 0,0:00:22.54,0:00:23.42,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k28}Ben{\k7}ri {\k16}ben{\k11}ri {\k14}ban{\k20}zai Dialogue: 0,0:00:22.54,0:00:23.42,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:23.42,0:00:24.17,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k28}Ben{\k7}ri {\k16}ben{\k11}ri {\k14}ban{\k20}zai Dialogue: 0,0:00:23.42,0:00:24.17,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:24.17,0:00:24.92,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k28}Ben{\k7}ri {\k16}ben{\k11}ri {\k14}ban{\k20}zai Dialogue: 0,0:00:24.17,0:00:24.92,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:24.92,0:00:25.38,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k13}nin{\k33}gen Dialogue: 0,0:00:24.92,0:00:25.38,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان Dialogue: 0,0:00:25.38,0:00:26.29,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k12}Ho{\k14}ra {\k4}BI{\k7}RI{\k12}BI{\k7}RI {\k6}ika{\k15}ra{\k12}su {\k14}ka? Dialogue: 0,0:00:25.38,0:00:26.29,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:27.13,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k13}BI{\k9}RI{\k9}BI{\k7}RI {\k1}{\k15}ika{\k13}ra{\k10}su {\k9}ka? Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:27.13,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:27.13,0:00:27.79,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k4}BI{\k4}RI{\k4}BI{\k8}RI {\k13}ika{\k14}ra{\k17}su {\k21}ka? Dialogue: 0,0:00:27.13,0:00:27.79,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:27.79,0:00:28.46,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k21}Nin{\k26}gen Dialogue: 0,0:00:27.79,0:00:28.46,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:29.34,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k6}Ho{\k7}ra {\k9}BI{\k8}RI{\k8}BI{\k8}RI {\k14}ika{\k9}ra{\k12}su {\k10}ka? Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:29.34,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:30.05,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k4}BI{\k4}RI{\k4}BI{\k8}RI {\k13}ika{\k14}ra{\k7}su {\k14}ka? Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:30.05,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:30.05,0:00:30.76,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k7}BI{\k9}RI{\k5}BI{\k8}RI {\k13}ika{\k10}ra{\k4}su {\k17}ka? Dialogue: 0,0:00:30.05,0:00:30.76,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:31.21,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k18}Nin{\k25}gen Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:31.21,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان Dialogue: 0,0:00:31.51,0:00:32.26,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k48}WHAT'S {\k25}UP Dialogue: 0,0:00:31.51,0:00:34.63,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k27}fuan{\k26}zai {\k10}i{\k20}ppai {\k18}han{\k27}zai {\k29}kie{\k35}nai {\k18}to{\k8}wa {\k22}ni Dialogue: 0,0:00:32.26,0:00:34.63,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ما الأمر؟ مجال قلق واسع والذنب لا يزول Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:35.18,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k24}WHAT'S {\k30}UP Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:36.26,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k30}fuan{\k29}zai {\k9}i{\k40}ppai Dialogue: 0,0:00:35.18,0:00:36.26,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ما الأمر؟ مجال قلق واسع Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:37.51,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k9}u{\k15}ra{\k12}mi {\k17}ni {\k8}wa{\k8}na, {\k9}da{\k5}re {\k40}daun Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:37.51,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}من سقط في فخ الاستياء؟ Dialogue: 0,0:00:37.51,0:00:38.18,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k39}WHAT'S {\k30}UP Dialogue: 0,0:00:37.51,0:00:40.52,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k29}fuan{\k27}zai {\k10}i{\k30}ppai {\k36}han{\k28}zai {\k18}kie{\k20}nai {\k15}to{\k15}wa {\k6}ni Dialogue: 0,0:00:38.18,0:00:40.52,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ما الأمر؟ مجال قلق واسع والذنب لا يزول Dialogue: 0,0:00:40.52,0:00:41.14,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k42}WHAT'S {\k21}UP Dialogue: 0,0:00:40.52,0:00:42.31,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k29}fuan{\k16}zai {\k15}i{\k55}ppai Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:42.31,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ما الأمر؟ مجال قلق واسع Dialogue: 0,0:00:43.52,0:00:44.31,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k18} {\k37}HEY {\k24}HEY! Dialogue: 0,0:00:44.31,0:00:45.19,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k13}Nin{\k8}gen {\k69}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:44.31,0:00:45.19,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:00:45.19,0:00:46.48,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k22}Aa {\k12}nin{\k22}gen... {\k16}nin{\k9}gen {\k45}FUCKER! Dialogue: 0,0:00:45.19,0:00:46.48,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:00:46.48,0:00:47.11,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k32}HEY {\k30}HEY! Dialogue: 0,0:00:47.11,0:00:48.19,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k26}Nin{\k12}gen {\k71}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:47.11,0:00:48.19,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:00:48.19,0:00:49.48,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k21}Aa {\k16}nin{\k20}gen... {\k16}nin{\k12}gen {\k46}FUCKER! Dialogue: 0,0:00:48.19,0:00:49.48,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:00:49.48,0:00:50.23,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k30}HEY {\k43}HEY! Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:51.15,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k18}Nin{\k8}gen {\k68}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:51.15,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:00:51.15,0:00:52.44,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k21}Aa {\k16}nin{\k22}gen... {\k12}nin{\k9}gen {\k49}FUCKER! Dialogue: 0,0:00:51.15,0:00:52.44,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:53.15,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k31}HEY {\k39}HEY! Dialogue: 0,0:00:53.15,0:00:54.11,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k20}Nin{\k10}gen {\k67}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:53.15,0:00:54.11,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:00:54.11,0:00:55.36,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k25}Aa {\k13}nin{\k25}gen... {\k12}nin{\k8}gen {\k40}FUCKER! Dialogue: 0,0:00:54.11,0:00:55.36,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:56.24,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k47}HEY {\k41}HEY! Dialogue: 0,0:00:56.24,0:00:57.16,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k13}Nin{\k8}gen {\k72}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:56.24,0:00:57.16,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:00:57.16,0:00:58.37,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k19}Aa {\k16}nin{\k20}gen... {\k11}nin{\k12}gen {\k45}FUCKER! Dialogue: 0,0:00:57.16,0:00:58.37,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:00:58.37,0:00:59.20,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k40}HEY {\k41}HEY! Dialogue: 0,0:00:59.20,0:01:00.08,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k14}Nin{\k10}gen {\k65}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:59.20,0:01:00.08,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:01:00.16,0:01:01.37,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k16}Aa {\k15}nin{\k14}gen... {\k13}nin{\k23}gen {\k39}FUCKER! Dialogue: 0,0:01:00.16,0:01:01.37,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:01:01.37,0:01:02.12,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k39}HEY {\k38}HEY! Dialogue: 0,0:01:02.12,0:01:02.95,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k14}Nin{\k13}gen {\k56}SUCKER! Dialogue: 0,0:01:02.12,0:01:02.95,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:01:02.95,0:01:04.33,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k14}{\k21}Aa {\k12}nin{\k19}gen... {\k13}nin{\k18}gen {\k40}FUCKER! Dialogue: 0,0:01:02.95,0:01:04.33,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:05.08,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k38}HEY {\k38}HEY! Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:05.92,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k15}Nin{\k12}gen {\k56}SUCKER! Dialogue: 0,0:01:34.76,0:01:37.70,Default,,0,0,0,,{\be1}من الرائع التعرض لأشعة الشمس مرة كل حين Dialogue: 0,0:01:46.81,0:01:48.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما الذي يمكنني Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:52.78,Default,,0,0,0,,{\be1}فعله الآن؟ Dialogue: 0,0:01:57.55,0:02:00.55,Title,,0,0,0,,{\fs60\shad2\fscx185\fscy152\pos(358.625,181.778)}أب Dialogue: 0,0:02:14.96,0:02:16.01,Default,,0,0,0,,{\be1}ريوك Dialogue: 0,0:02:20.59,0:02:24.01,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدو، لمَ أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:02:26.77,0:02:29.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت، لا تتبعني Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:33.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد استعادة مفكرتي Dialogue: 0,0:02:33.77,0:02:36.07,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل.. توقعت أن يكون هذا السبب Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:38.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...بكل صراحة Dialogue: 0,0:02:38.20,0:02:42.70,Default,,0,0,0,,{\be1}تعقدت الأمور ولا أعرف مكانها الآن Dialogue: 0,0:02:42.91,0:02:44.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا تصرف غير مسؤول Dialogue: 0,0:02:48.87,0:02:50.67,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ما زلت تتبعني؟ Dialogue: 0,0:02:51.21,0:02:52.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعد مفكرتي Dialogue: 0,0:02:52.88,0:02:54.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أعلم مكانها Dialogue: 0,0:02:57.05,0:02:59.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ابحث عنها إن كنتَ تريدها Dialogue: 0,0:03:03.60,0:03:06.35,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم يكن منزل وامي مجرد ميتم عادي Dialogue: 0,0:03:07.31,0:03:14.88,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت مؤسسة تربي أطفالًا عباقرة حتى يصبحوا إل الثاني.. خليفة إل Dialogue: 0,0:03:16.15,0:03:17.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...خليفة إل Dialogue: 0,0:03:17.94,0:03:21.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أفضل واحد بينهم كان فتىً يدعى نير Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:24.12,Default,,0,0,0,,{\be1}نير.. إن إذن؟ Dialogue: 0,0:03:24.62,0:03:30.58,Default,,0,0,0,,{\be1}والفتى الذي ذكره إن، ميلو، كان الثاني بعده Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:35.34,Default,,0,0,0,,{\be1}نير هو خليفة إل.. لا شك في هذا Dialogue: 0,0:03:35.92,0:03:37.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنه يقود الإس بي كي Dialogue: 0,0:03:38.46,0:03:42.38,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا.. الأرجح أن ميلو أراد أن يخلف إل Dialogue: 0,0:03:43.18,0:03:48.08,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كان صحيحًا، فالأرجح أن ميلو يريد استخدام أي وسيلة ممكنه للحصول على المفكرة قبل نير Dialogue: 0,0:03:48.93,0:03:50.53,Default,,0,0,0,,{\be1}نير مقتنع بتورط ميلو Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:54.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنه واثق لدرجة أنه Dialogue: 0,0:03:54.98,0:03:56.36,Default,,0,0,0,,{\be1}هذان رسمان لهما Dialogue: 0,0:03:57.48,0:03:58.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لا توجد صور لهما Dialogue: 0,0:04:00.74,0:04:02.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...خليفة إل Dialogue: 0,0:04:03.32,0:04:04.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما زلتُ Dialogue: 0,0:04:04.82,0:04:06.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...أواجه إل Dialogue: 0,0:04:09.87,0:04:13.85,Default,,0,0,0,,{\be1}بأي حال، علي اكتشاف مكان ميلو وشركاءه من عصابة المافيا Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:19.61,Default,,0,0,0,,{\be1}جعلتُ ميسا تتفقد قائمة بأعضاء المافيا المطلوبين بعيني الشينيغامي Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:23.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!ها هو! شخص لا يمكنني رؤية اسمه Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:27.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...رقم 105! اسمه المسجل هو جاك نيلون، ولكن Dialogue: 0,0:04:27.81,0:04:29.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!اسمه الحقيقي هو كارل سنايدر Dialogue: 0,0:04:30.43,0:04:35.75,Default,,0,0,0,,{\be1}باستخدام المفكرة، جعلت سنايدر يرسل رسالة يخبرني فيها مكان مخبئه Dialogue: 0,0:04:36.73,0:04:38.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!ستصل قريبًا Dialogue: 1,0:04:41.15,0:04:43.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...لايت! وصلتك رسالة Dialogue: 0,0:04:39.55,0:04:41.80,block,,0,0,0,,{\be15}{\fscx223\fscy320\pos(414.5,264.444)}سس Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:44.80,block,,0,0,0,,{\be15\fscx288\fscy328\move(377.375,331.111,218.75,320,24,2985)}سس Dialogue: 0,0:05:00.19,0:05:03.95,block,,0,0,0,,{\be15\fscx258\fscy358\move(469.125,295.556,466.875,473.334,27,3739)}سس Dialogue: 0,0:04:45.74,0:04:47.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه في لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:04:47.70,0:04:50.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!فعلتها! لقد تفوقت عليهما Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:55.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا الأقوى بلا شك طالما أملك المفكرة وعيني ميسا Dialogue: 1,0:05:00.80,0:05:04.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لايت، كنت مفيدة لك، صحيح؟ Dialogue: 1,0:05:05.05,0:05:07.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل. أحبك يا ميسا Dialogue: 0,0:05:32.87,0:05:37.50,Default,,0,0,0,,{\be1}الشيء الوحيد الذي علي فعله هو معرفة مدى قدرتي على التحكم بالآخرين Dialogue: 0,0:05:38.04,0:05:43.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد أن يراني الجميع.. حتى أستطيع الحديث معهم Dialogue: 0,0:05:45.05,0:05:47.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...المالك هو سنايدر Dialogue: 0,0:05:47.76,0:05:50.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدو أن علي جعله يلمس المفكرة Dialogue: 0,0:05:51.81,0:05:53.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:05:58.52,0:06:01.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ تحركت المفكرة من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:06:03.15,0:06:04.65,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها مفكرة تقتل الناس Dialogue: 0,0:06:04.99,0:06:06.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أتفاجأ لو كانت حية Dialogue: 0,0:06:08.95,0:06:12.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيها الزعيم! هذا الشخص بالملابس المتسخة Dialogue: 0,0:06:12.74,0:06:13.83,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هو جديد؟ Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:16.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...لست جديدًا، أنا شينيغامي Dialogue: 0,0:06:17.41,0:06:18.67,Default,,0,0,0,,{\be1}شينيغامي؟ Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:23.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن أردتهم أن يروني Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:26.17,Default,,0,0,0,,{\be1}فعليك جعلهم يلمسون المفكرة Dialogue: 0,0:06:28.80,0:06:30.89,Default,,0,0,0,,{\be1}يقول إنكم سترونه إن لمستم المفكرة Dialogue: 0,0:06:31.26,0:06:33.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!المسوها جميعكم Dialogue: 0,0:06:33.51,0:06:35.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا خطب بي Dialogue: 0,0:06:37.35,0:06:39.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ، جميعكم Dialogue: 0,0:06:40.52,0:06:42.27,Default,,0,0,0,,{\be1}المسوا المفكرة Dialogue: 0,0:06:43.73,0:06:44.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:44.90,0:06:45.76,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أره من قبل Dialogue: 0,0:06:45.76,0:06:47.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل أقتله يا زعيم؟ Dialogue: 0,0:06:52.45,0:06:55.49,Default,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة. لا يمكن للبشر قتلي Dialogue: 0,0:06:58.54,0:07:01.25,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن هذا الشينيغامي حقيقي Dialogue: 0,0:07:01.33,0:07:03.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ويبدو أنه يقول الحقيقة Dialogue: 0,0:07:04.92,0:07:09.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ريوك. سأتخلى الآن عن ملكيتي لهذه المفكرة Dialogue: 0,0:07:09.88,0:07:13.76,Default,,0,0,0,,{\be1}اتبع الشخص الذي سأعطيه إياها Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:16.81,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ ستتخلى عن ملكيتك؟ Dialogue: 0,0:07:17.18,0:07:20.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن تفقد ذاكرتك بهذا؟ Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:22.15,Default,,0,0,0,,{\be1}ميسا، أعيريني مفكرتك Dialogue: 0,0:07:23.48,0:07:28.65,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أفقد ذاكرتي إن فعلتُ هذا حتى لو تخليت عن ملكيتي Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:30.95,Default,,0,0,0,,{\be1}سأعطيك قدر ما تشائين من الصفحات Dialogue: 0,0:07:31.49,0:07:34.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكونين كيرا من الآن وصاعدًا. هل يمكنك فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:35.20,0:07:38.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس، ولكن ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:41.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...سأشرح لكما الآن Dialogue: 0,0:07:42.37,0:07:43.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أسمح بأي خطأ Dialogue: 0,0:07:48.55,0:07:50.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...الشوكولاتة.. لذيذة Dialogue: 0,0:07:50.80,0:07:53.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت! هل ما قلتَه صحيح إذن؟ Dialogue: 0,0:07:54.43,0:07:59.70,Default,,0,0,0,,{\be1}إن فشل مستخدم المفكرة في كتابة أسماء أشخاص يريد موتهم"\N" بشكل متتال خلال 13 يومًا بين كل اسم، فإن المستخدم يمون Dialogue: 0,0:08:00.23,0:08:06.17,Default,,0,0,0,,{\be1}إن جعلت المفكرة عديمة فائدة بتمزيق صفحاتها أو حرقها"\N"فجميع من لمسها سيموت Dialogue: 0,0:08:06.82,0:08:09.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذان القانونان مختلقان؟ Dialogue: 0,0:08:10.82,0:08:13.07,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل. إنهما مختلقان تمامًا Dialogue: 0,0:08:13.70,0:08:17.87,Default,,0,0,0,,{\be1}الأرجح أن أحد الشينيغامي كتبها من باب المزاح قبل أن يعطيها لبشري Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:23.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...يمكننا نقض قانون الأيام الـ 13 باستخدام شخص واحد Dialogue: 0,0:08:24.25,0:08:27.63,Default,,0,0,0,,{\be1}تكمن المشكلة في معرفة ما إن كانت المفكرة قد مرت بين يدي كيرا أو لا Dialogue: 0,0:08:28.13,0:08:31.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...لو كان صحيحًا، معرفة كيرا بكون القانونين مزيفين من عدمها Dialogue: 0,0:08:32.76,0:08:36.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كان يعلم، فلربما استخدمهما لصالحه Dialogue: 0,0:08:37.51,0:08:42.60,Default,,0,0,0,,{\be1}خاصة قانون الأيام الـ 13 الذي سيمكنه من إثبات براءته Dialogue: 0,0:08:44.85,0:08:47.15,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدو، احرس المكان في الخارج Dialogue: 0,0:08:48.94,0:08:51.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكن للبشر رؤيتك، لذا ستكون مفيدًا في هذا المجال Dialogue: 0,0:08:52.24,0:08:53.36,Default,,0,0,0,,{\be1}تابع الحراسة في الخارج Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:54.78,Default,,0,0,0,,{\be1}هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:08:55.49,0:08:56.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطب هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:08:57.16,0:09:00.29,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه مخيف رغم كونه بشريًا Dialogue: 0,0:09:06.92,0:09:08.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا ياغامي Dialogue: 0,0:09:08.75,0:09:09.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا كيرا Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:11.38,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:09:11.46,0:09:12.46,Default,,0,0,0,,{\be1}كيرا؟ Dialogue: 0,0:09:13.05,0:09:17.74,Default,,0,0,0,,{\be1}سرق مجرمون المفكرة التي تملكها القوات اليابانية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:18.39,0:09:21.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!ألديك دليل أنك كيرا؟ Dialogue: 0,0:09:21.64,0:09:29.84,Default,,0,0,0,,{\be1}دليل؟ لا يمكنني إثبات أنني كيرا بتوقع الموت لأحدهم بما أن المفكرة قد ذهبت Dialogue: 0,0:09:30.40,0:09:36.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن سيصلك دليل قريبًا بأنني كيرا Dialogue: 0,0:09:36.91,0:09:38.62,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها مفكرتي الخاصة Dialogue: 0,0:09:39.07,0:09:40.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:47.10,Default,,0,0,0,,{\be1}تسمح لي المفكرة التي سأعطيكم إياها بمعرفة أسماء الأشخاص عن طريق رؤية وجوههم Dialogue: 0,0:09:48.04,0:09:49.04,Default,,0,0,0,,{\be1}هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:09:49.25,0:09:50.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...اهدأ Dialogue: 0,0:09:51.34,0:09:53.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأنصت.. إلي Dialogue: 0,0:09:54.30,0:09:57.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...في العاشر من نوفمبر، الساعة 23:59 Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:06.29,Default,,0,0,0,,{\be1}سيموت جميع أفراد المافيا الذين جمعتُ معلومات عنهم من الإف بي آي ومنظمات أخرى Dialogue: 0,0:10:08.85,0:10:12.52,Default,,0,0,0,,{\be1}كتبت الأسماء فعلًا في المفكرة، ولذا لا يمكن تغييرها Dialogue: 0,0:10:13.28,0:10:15.99,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أعلم مكان مخبئهم Dialogue: 0,0:10:17.03,0:10:19.23,Default,,0,0,0,,{\be1}سأرسل المعلومات مع المفكرة Dialogue: 0,0:10:19.41,0:10:20.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...باختصار Dialogue: 0,0:10:20.95,0:10:24.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...في العاشر من نوفمبر، الساعة 23:59 Dialogue: 0,0:10:25.04,0:10:30.17,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك اللحظة هي أفضل فرصة لكم في استرجاع المفكرة Dialogue: 0,0:10:47.98,0:10:49.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:10:49.65,0:10:52.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كان أفراد المافيا سيموتون في اليوم الذي حدده كيرا Dialogue: 0,0:10:52.81,0:10:54.40,Default,,0,0,0,,{\be1}فستكون لدينا فرصة Dialogue: 0,0:10:55.07,0:10:57.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أكره أن نتبع خطة كيرا، لكنها خطة جيدة Dialogue: 0,0:10:58.24,0:10:59.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:09.94,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنها لن تفيدنا بمجرد معرفتنا مكان موت المافيا Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:13.50,Default,,0,0,0,,{\be1}إيدي، تعرف الإجابة مسبقًا Dialogue: 0,0:11:14.13,0:11:16.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...سنجعل الشينيغامي يتبعنا Dialogue: 0,0:11:16.38,0:11:20.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...سنفعل صفقة العين ونحرص على قتلهم Dialogue: 0,0:11:21.97,0:11:23.51,Default,,0,0,0,,{\be1}سأقوم بالصفقة Dialogue: 0,0:11:23.89,0:11:27.35,Default,,0,0,0,,{\be1}...مستحيل! أنا من سيقوم بها Dialogue: 0,0:11:28.06,0:11:31.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا من سلمهم المفكرة في المقام الأول Dialogue: 0,0:11:31.77,0:11:35.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولذلك السبب فكرت بقتل نفسي حتى Dialogue: 0,0:11:36.61,0:11:39.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...سأستخدم المفكرة لقتل المجرمين Dialogue: 0,0:11:40.20,0:11:43.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...وسأموت بعد 13 يومًا Dialogue: 0,0:11:44.99,0:11:48.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كتب أبي أي اسم في مفكرة الموت Dialogue: 0,0:11:48.79,0:11:49.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...حين يحدث ذلك Dialogue: 0,0:11:52.94,0:11:56.86,SIGN-2,,0,0,0,,{\fad(400,0)\bord4\pos(360,397.778)}العاشر من نوفمبر، 23:47 Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:03.26,Default,,0,0,0,,{\be1}هل الجميع مستعد؟ Dialogue: 0,0:12:03.76,0:12:04.76,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن مستعدون Dialogue: 0,0:12:05.22,0:12:07.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذن يا نائب المدير ياغامي Dialogue: 0,0:12:08.64,0:12:11.56,Default,,0,0,0,,{\be1}حان وقت عمل الصفقة مع الشينيغامي Dialogue: 0,0:12:15.11,0:12:16.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ريوك، رجاءً Dialogue: 0,0:12:17.90,0:12:19.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:12:30.66,0:12:32.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا نائب المدير ياغامي Dialogue: 0,0:12:32.21,0:12:34.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ألق نظرة على صور المجرمين لديك Dialogue: 0,0:12:34.92,0:12:36.75,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك رؤية أسمائهم ومدة حياتهم؟ Dialogue: 0,0:12:37.75,0:12:39.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:12:40.34,0:12:42.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكون إشارة التحرك مع اختفاء الأسماء Dialogue: 0,0:13:06.20,0:13:07.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!سندخل Dialogue: 0,0:13:21.13,0:13:23.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...كما توقعت، كيرا متورط في الأمر Dialogue: 0,0:13:24.55,0:13:25.95,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أتوقع أن يفعل كل هذا Dialogue: 0,0:13:26.01,0:13:27.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...خطتي المثالية لم تجهز بعد Dialogue: 0,0:13:28.64,0:13:30.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًا! ما الذي يفعله سيدو؟ Dialogue: 0,0:13:32.14,0:13:34.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!كن هادئًا وراقب يا سيدو Dialogue: 0,0:13:34.73,0:13:38.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ستحصل على مفكرتك طالما لا تتدخل Dialogue: 0,0:13:43.32,0:13:44.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!روي! سكاير Dialogue: 0,0:13:45.32,0:13:46.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!المفكرة تحت رود Dialogue: 0,0:13:47.07,0:13:48.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!أحضراها لغرفة المراقبة Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:00.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تتحركا Dialogue: 0,0:14:09.01,0:14:11.39,Default,,0,0,0,,{\be1}إل، قبضنا على اثنين منهم Dialogue: 0,0:14:11.60,0:14:13.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!كما استرجعنا المفكرة بسلام Dialogue: 0,0:14:14.22,0:14:15.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!سنعود الآن Dialogue: 0,0:14:16.18,0:14:17.98,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، ليس بعد Dialogue: 0,0:14:20.27,0:14:22.57,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زال علينا العثور على شخص يطابق وصفه ميلو Dialogue: 0,0:14:22.98,0:14:26.11,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يختبئ في مكان ما هناك Dialogue: 0,0:14:26.99,0:14:30.53,Default,,0,0,0,,{\be1}قطعنا شوطًا طويلًا. اقبضوا عليه بحذر Dialogue: 0,0:14:46.67,0:14:47.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:47.57,0:14:48.43,Default,,0,0,0,,{\be1}انفجار؟ Dialogue: 0,0:14:50.05,0:14:51.09,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تتحرك Dialogue: 0,0:14:51.72,0:14:54.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد فجرت المدخلَين Dialogue: 0,0:14:55.31,0:14:56.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنه مجرد تحذير Dialogue: 0,0:14:57.02,0:14:59.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...سأفجر تاليًا المبنى بأكمله Dialogue: 0,0:15:01.15,0:15:02.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...افعلوا ما آمركم به Dialogue: 0,0:15:03.57,0:15:04.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه ميلو Dialogue: 0,0:15:10.66,0:15:14.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ياغامي مجددًا؟ ربما كان علي قتلك؟ Dialogue: 0,0:15:15.08,0:15:19.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أتوقع أن أتفاوض بشأن المفكرة معك مجددًا Dialogue: 0,0:15:24.46,0:15:30.13,Default,,0,0,0,,{\be1}إم واي إتش أي إي إل كي إي إي إتش إل Dialogue: 0,0:15:31.43,0:15:34.30,Default,,0,0,0,,{\be1}اسمك هو ميهايل كيل Dialogue: 0,0:15:34.97,0:15:36.60,Default,,0,0,0,,{\be1}تبًا! كيف عرف؟ Dialogue: 0,0:15:37.43,0:15:38.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!فعلتُها Dialogue: 0,0:15:39.31,0:15:41.02,Default,,0,0,0,,{\be1}استسلم يا ميلو Dialogue: 0,0:15:41.65,0:15:44.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أقتلك إن استسلمت Dialogue: 0,0:15:45.07,0:15:47.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ لم تتصرف بغباء؟ Dialogue: 0,0:15:47.82,0:15:49.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!أسرع! اكتب اسمه في المفكرة واقتله Dialogue: 0,0:15:51.49,0:15:54.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ستموت إن كتبت اسمك في المفكرة Dialogue: 0,0:15:55.45,0:15:58.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ارم المفجّر وارفع يديك Dialogue: 0,0:16:06.88,0:16:07.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ياغامي Dialogue: 0,0:16:07.44,0:16:08.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تتحرك Dialogue: 0,0:16:09.01,0:16:10.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن يكون علي سوى كتابة اسم عائلتك Dialogue: 0,0:16:11.17,0:16:12.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لن يستغرقني ذلك سوى ثانية Dialogue: 0,0:16:13.09,0:16:15.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!أحمق.. اكتبه فحسب. اكتبه Dialogue: 0,0:16:16.35,0:16:20.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...آسف.. لم أرد قتلك أبدًا Dialogue: 0,0:16:27.19,0:16:29.07,Default,,0,0,0,,{\be1}...ياغامي، أنت Dialogue: 0,0:16:29.86,0:16:31.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تقتل أحدًا من قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:38.16,0:16:39.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!طلقات نار؟ Dialogue: 0,0:16:47.17,0:16:48.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!نائب المدير Dialogue: 0,0:16:48.92,0:16:50.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!خوسيه! خذ المفكرة Dialogue: 0,0:16:50.84,0:16:52.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...تبًا.. هذا الرجل Dialogue: 0,0:16:52.55,0:16:53.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!يرفض التخلي عن المفكرة Dialogue: 0,0:16:54.18,0:16:55.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها اللعين Dialogue: 0,0:17:10.15,0:17:11.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!نائب المدير Dialogue: 0,0:17:13.40,0:17:15.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتهى الأمر يا ميلو Dialogue: 0,0:17:15.41,0:17:16.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!ارفع يديك عاليًا Dialogue: 0,0:17:38.85,0:17:40.39,Default,,0,0,0,,{\be1}ماتسودا، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:40.97,0:17:42.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:17:42.35,0:17:43.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنه بخير Dialogue: 0,0:17:44.60,0:17:47.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!إل، لا ألمح ميلو Dialogue: 0,0:17:47.52,0:17:49.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:50.61,0:17:52.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًا. هل هرب؟ Dialogue: 0,0:17:53.44,0:17:55.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...لهذا طلبت من أبي أن يقتله سريعًا Dialogue: 0,0:18:06.96,0:18:11.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي، أبي! أرجوك لا تمت Dialogue: 0,0:18:13.88,0:18:14.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...لايت Dialogue: 0,0:18:15.22,0:18:16.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:18:20.60,0:18:22.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا ممتن Dialogue: 0,0:18:24.02,0:18:27.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، أنا ممتن أيضًا يا أبي Dialogue: 0,0:18:28.69,0:18:29.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...لايت Dialogue: 0,0:18:31.48,0:18:35.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زالت لدي عينا الشينيغامي Dialogue: 0,0:18:38.49,0:18:47.43,Default,,0,0,0,,{\be1}وفقًا لما قاله ريوك، فإنه لا يمكنني رؤية مدة حياة من يملك مفكرة الموت Dialogue: 0,0:18:48.67,0:18:49.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...لايت Dialogue: 0,0:18:51.42,0:18:53.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت لستَ كيرا Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:58.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا ممتن.. حقًا Dialogue: 0,0:18:59.80,0:19:03.14,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع. أما زلتَ قلقًا بهذا الشأن؟ Dialogue: 0,0:19:03.93,0:19:06.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أبي، لا تقل كلامًا غير ضروري Dialogue: 0,0:19:07.14,0:19:10.56,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الأمر مهم، ولكن هناك ما هو أكثر أهمية Dialogue: 0,0:19:11.15,0:19:12.99,Default,,0,0,0,,{\be1}عليه كتابة اسم ميلو في المفكرة Dialogue: 0,0:19:13.98,0:19:16.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...آسف Dialogue: 0,0:19:18.32,0:19:23.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أستطع قتله.. في النهاية Dialogue: 0,0:19:23.74,0:19:26.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما ليس من الجيد قول "لم يفت الأوان" بعد Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:28.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا، يعتمد الأمر على طريقة قولها Dialogue: 0,0:19:30.04,0:19:32.75,Default,,0,0,0,,{\be1}في وقت كهذا.. يمكنني أن أكون مهتاجًا لدرجة معينة فقط Dialogue: 0,0:19:34.88,0:19:36.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي! اكتب اسمه Dialogue: 0,0:19:37.55,0:19:39.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!اكتب اسمه بآخر ما تملك من قوة Dialogue: 0,0:19:40.47,0:19:42.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!عليك ألا تدعه يهزمك Dialogue: 0,0:19:46.18,0:19:47.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:19:49.43,0:19:50.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...لايت Dialogue: 0,0:20:05.62,0:20:06.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لسوء الحظ Dialogue: 0,0:20:07.74,0:20:08.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:20:09.16,0:20:10.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:20:10.62,0:20:11.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:20:12.37,0:20:15.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تمت! أيها الأحمق Dialogue: 0,0:20:43.91,0:20:47.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت الشينيغامي العائد لأخذ مفكرته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:48.12,0:20:49.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:20:49.79,0:20:54.19,Default,,0,0,0,,{\be1}نحتاج لواحدة فقط من هذه المفكرات حتى لو كانت مفيدة في قضية كيرا Dialogue: 0,0:20:55.58,0:20:56.58,Default,,0,0,0,,{\be1}سأعيدها لك Dialogue: 0,0:21:05.55,0:21:09.81,Default,,0,0,0,,{\be1}من يستخدمون المفكرة يلزمهم سوء الطالع إذن؟ Dialogue: 0,0:21:10.52,0:21:13.48,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، ليس الأمر أن سويتشيرو استخدم المفكرة فعلًا Dialogue: 0,0:21:13.73,0:21:16.56,Default,,0,0,0,,{\be1}مات مؤمنًا بأن ابنه ليس كيرا Dialogue: 0,0:21:16.81,0:21:18.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذا أظنه كان سعيدًا Dialogue: 0,0:21:40.27,0:21:42.53,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k25}To{\k23}wa {\k17}ni {\k5}u{\k25}tsu {\k15}ko{\k10}no {\k11}ichi {\k67}peeji Dialogue: 0,0:21:40.27,0:21:42.53,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}...صفحة الاكتئاب الدائمة هذه Dialogue: 0,0:21:42.86,0:21:45.15,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k22}ha{\k20}ka{\k8}nai {\k22}sen{\k14}pou {\k23}so{\k20}no {\k20}me{\k44}ni Dialogue: 0,0:21:42.86,0:21:45.15,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}الخطة الزائلة في عينيك Dialogue: 0,0:21:45.74,0:21:49.41,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k19}Ai{\k33}gan {\k23}se{\k26}zu{\k31}mo {\k32}hou {\k28}ni {\k15}a{\k20}ku {\k31}tsu{\k19}na{\k32}gou {\k30}rou {\k27}he Dialogue: 0,0:21:45.74,0:21:49.41,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}لنجدل الشر بالقانون، ولا نلتمس الذريعة ونُسجن Dialogue: 0,0:21:49.41,0:21:51.99,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k26}Noo{\k18}to {\k10}ni {\k12}mou{\k10}do{\k10}ku {\k15}bon{\k19}nou {\k15}ni {\k24}o{\k21}so{\k23}re {\k8}i{\k47}daku Dialogue: 0,0:21:49.41,0:21:51.99,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}سم مميت داخل المفكرة تحوي الخوف من الرغبات الدنيوية Dialogue: 0,0:21:51.99,0:21:54.62,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k30}Oou{\k16}so {\k9}no {\k9}mou{\k18}sou {\k6}ni {\k8}yo{\k18}da{\k12}re {\k34}ga {\k18}ta{\k11}e{\k24}ma {\k52}naku Dialogue: 0,0:21:51.99,0:21:54.62,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}...سيلان لعاب مستمر لخيالات وهمية Dialogue: 0,0:21:54.62,0:21:57.50,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k49}sa{\k15}ba{\k17}ki {\k21}han{\k31}zai {\k19}tou{\k36}katsu {\k10}to {\k6}ho{\k80}zaku Dialogue: 0,0:21:54.62,0:21:57.50,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}حكم.. كلام لا ينتهي عن جريمة متوحدة Dialogue: 0,0:21:57.50,0:21:59.92,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k17}Da{\k18}re {\k19}ga {\k19}da{\k18}kai{\k36}saku {\k24}no{\k22}do {\k17}wa{\k55}karu? Dialogue: 0,0:21:57.50,0:21:59.92,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}من قد يعلم عن الطريق للخلاص؟ Dialogue: 0,0:21:59.92,0:22:02.80,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k29}Men{\k35}zai {\k18}no {\kf202}waarudo Dialogue: 0,0:21:59.92,0:22:02.80,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}...عالم الإعفاء Dialogue: 0,0:22:02.80,0:22:05.59,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k42}sei{\k33}sai {\k18}no {\kf190}waado Dialogue: 0,0:22:02.80,0:22:05.59,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!كلمات جزاء Dialogue: 0,0:22:05.80,0:22:09.34,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k22}E{\k44}ru {\k11}ne{\k24}tsu {\k16}ma{\k44}sa{\k40}ni {\k34}"desu {\kf39}pai{\kf79}reetsu" Dialogue: 0,0:22:05.80,0:22:09.34,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!هذه النيران المستعرة، أنا قرصان موت حقيقي Dialogue: 0,0:22:09.76,0:22:11.35,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k11}A{\k28}ga{\k17}nau {\k22}hou{\k35}ri{\k12}tsu {\k33}geemu Dialogue: 0,0:22:09.76,0:22:11.35,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!استرد لعبة القانون Dialogue: 0,0:22:11.35,0:22:12.35,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k9}Ze{\k9}tsu{\k25}bou {\k8}za {\k34}bi{\k18}rii Dialogue: 0,0:22:11.35,0:22:12.35,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}...لييأس الرفيق Dialogue: 0,0:22:12.35,0:22:13.10,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k21}iza {\k19}rin{\k34}ri Dialogue: 0,0:22:12.35,0:22:13.10,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!هذه هي الأخلاق Dialogue: 0,0:22:13.10,0:22:15.73,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k23}Saa {\k16}to{\k16}me{\k16}ra{\k14}re{\k17}na{\k28}i {\k39}era{\k32}ser {\k61}rain Dialogue: 0,0:22:13.10,0:22:15.73,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}تعالي أيتها الأمطار الماحية والقاسية Dialogue: 0,0:22:16.64,0:22:17.69,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k9}Ze{\k9}tsu{\k25}bou {\k8}za {\k34}bi{\k18}rii Dialogue: 0,0:22:16.64,0:22:17.69,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}...لييأس الرفيق Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:18.40,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k21}iza {\k19}rin{\k34}ri Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:18.40,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!هذه هي الأخلاق Dialogue: 0,0:22:18.40,0:22:21.02,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k23}Saa {\k16}to{\k16}me{\k16}ra{\k14}re{\k17}na{\k28}i {\k39}era{\k32}ser {\k61}rain Dialogue: 0,0:22:18.40,0:22:21.02,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}تعالي أيتها الأمطار الماحية والقاسية Dialogue: 0,0:22:21.23,0:22:24.65,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k18}to{\k22}me{\k18}ra{\k12}re{\k21}na{\k23}i {\k57}era{\k31}ser {\kf113}rain Dialogue: 0,0:22:21.23,0:22:24.65,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}أمطار ماحية وقاسية Dialogue: 0,0:22:36.66,0:22:38.72,Default,,0,0,0,,{\be1}كيرا رمز الشر إن قُبض عليه Dialogue: 0,0:22:38.98,0:22:41.81,Default,,0,0,0,,{\be1}وهو رمز العدالة إن حكم العالم Dialogue: 0,0:22:42.11,0:22:45.86,Default,,0,0,0,,{\be1}من الآن وصاعدًا، سيميل العالم لمصلحة كيرا تدريجيًا Dialogue: 0,0:22:46.24,0:22:48.26,Default,,0,0,0,,{\be1}سيصبح كيرا رمزًا للعدالة