﻿1
00:00:03,004 --> 00:00:05,088
ترجمة : م فهمي علوان
Dante76 :تعديل توقيت

2
00:00:38,039 --> 00:00:39,539
.تخيلو عالماً

3
00:00:39,624 --> 00:00:43,877
حيث ترتَفعُ درجات الحرارة
.إلى خمسين درجة مئوية

4
00:00:48,216 --> 00:00:52,677
حيثُ لا مهرب من الشمس
.و الرياح و الغُبار

5
00:00:58,643 --> 00:01:03,897
تخيلوا عالماً خالياً تقريباً من
.الطعام و الماء

6
00:01:12,782 --> 00:01:18,411
هذه هيَ الظروف في ثلث اليابسة على كوكبنا

7
00:01:21,374 --> 00:01:22,624
يتطلب العيش هنا

8
00:01:22,708 --> 00:01:27,504
أكثر استراتيجيات النجاة استثنائيةً

9
00:01:50,987 --> 00:01:55,240
هذه أقدم صحراء في العالم

10
00:01:55,324 --> 00:01:58,201
.صحراء الناميب في جنوب غرب أفريقيا

11
00:01:59,495 --> 00:02:03,248
.لقد ظلت جافة ل55 مليون عام

12
00:02:08,462 --> 00:02:12,757
إنَّ الحياة هُنا بالنسبة لِمفترس
.هيَ في أصعب صورها

13
00:02:23,811 --> 00:02:26,229
مجموعة أسود

14
00:02:26,314 --> 00:02:27,480
أحد الحيوانات القليلة التي

15
00:02:27,565 --> 00:02:31,276
تطيق درجات حرارة هذه الصحراء الحارقة

16
00:02:31,360 --> 00:02:32,694
.و نقص الماء

17
00:02:50,713 --> 00:02:54,632
.و الصيد هُنا يطرح مشاكلا خاصة

18
00:03:00,973 --> 00:03:02,932
قطيع من غزلان المها

19
00:03:03,017 --> 00:03:06,269
وهو الطريدة الوحيدة ضمنَ عشرين ميلاً

20
00:03:07,396 --> 00:03:09,272


21
00:03:10,358 --> 00:03:14,402
.و هُنا لا يوجد غطاء لنصب كمين

22
00:03:14,487 --> 00:03:17,030
.ستتوجبُ أن تكونَ مُطاردة مُباشرة

23
00:03:55,820 --> 00:03:57,779
لقد فشِلوا

24
00:03:57,863 --> 00:04:03,076
و كل مُطاردة فاشلة تُقرِّب الأسود
.أكثر من الموتِ جوعاً

25
00:04:14,839 --> 00:04:16,840
للعثورِ على الطعام الكافي

26
00:04:16,924 --> 00:04:22,137
تبحثُ المجموعة بشكلٍ متواصل في
.مساحة توازي مساحة سويسرا

27
00:04:31,480 --> 00:04:35,525
ثلاثة أيام و 100 ميل قضت

28
00:04:35,609 --> 00:04:37,944
و لازالوا من دون صيد

29
00:04:38,028 --> 00:04:40,238


30
00:04:40,322 --> 00:04:43,283
.إنَّها أوقات عصيبة

31
00:04:43,492 --> 00:04:45,034


32
00:04:46,912 --> 00:04:50,331
مجرى نهر جاف عند
حافة منطقتهم

33
00:04:53,586 --> 00:04:55,670
و الحيوانات الوحيدة المتواجدة
هيَ الزرافات

34
00:04:57,006 --> 00:05:00,300
إلا أنَّهُ بإمكانِ هذه الحيوانات الضخمة
.قتلَ أسد

35
00:05:00,384 --> 00:05:02,552
 بركلةٍ واحدة

36
00:05:15,900 --> 00:05:19,068
نادراً ما تنقضّ الأسود على
طرائِد مهولة كهذه

37
00:05:22,490 --> 00:05:25,116
إلا أنَّ هذا القطيع لا يُمكنه المواصلة

38
00:05:25,910 --> 00:05:27,827
.من دون طعام

39
00:05:38,172 --> 00:05:39,839


40
00:05:56,607 --> 00:05:58,816
على القطيعِ بأكملهِ العمل معاً كفريق

41
00:05:58,943 --> 00:06:00,985
. إن كانوا يريدونَ النجاح

42
00:06:30,349 --> 00:06:32,559
.تقودُ لبؤتان المطاردة

43
00:06:32,643 --> 00:06:36,479
و الآخرونَ يركضونَ لقطع
.سُبل الهروب المُمكنة

44
00:06:53,497 --> 00:06:58,501
تملِكُ الزرافة السرعة و القوة
لتجاوز مجموعة الأسود

45
00:06:59,670 --> 00:07:03,089
.لكنَّها تُطاردُ إلى شرَك

46
00:07:05,175 --> 00:07:08,386
ففي الأمام, تنتظرُ اُنثى المُقدِّمة

47
00:07:19,398 --> 00:07:21,190
.الأمرُ الآن موكلٌ لها

48
00:07:26,238 --> 00:07:28,448


49
00:07:41,045 --> 00:07:44,422
تبوءُ أغلب مُطاردات
الأسود بالفشل

50
00:07:45,758 --> 00:07:51,054
لكِن ليسَ هُناك أسود تُخفق أكثر
.من تلك التي تعيشُ في الصحراء

51
00:07:54,391 --> 00:07:55,767
ومرة أخرى

52
00:07:55,893 --> 00:07:59,062
.على القطيع أن يواصل بحثه

53
00:08:08,906 --> 00:08:09,806


54
00:08:24,088 --> 00:08:28,591
إنَّها تُمطر فعلاً في بعض الأحيان
في الصحراء

55
00:08:31,470 --> 00:08:33,429
,هنا في الغرب الأميركي

56
00:08:33,514 --> 00:08:37,517
يُمكنُ للعواصِف أن تضرِبَ بِقوةٍ مُدمّرة

57
00:08:42,981 --> 00:08:46,526
بعد عشرة أشهرٍ من الجفاف تهطل ملايين الأطنان من المياه

58
00:08:46,610 --> 00:08:50,279
.على الأرض في أقل من ساعة

59
00:09:35,826 --> 00:09:38,161


60
00:09:41,749 --> 00:09:43,332
خلال ملايين السنوات

61
00:09:43,417 --> 00:09:46,919
نحتَ الرمل و الحصى المحمولِ بواسطة
السيول الهادرة

62
00:09:47,004 --> 00:09:50,506
.القنوات خلال الصخرِ الصلب

63
00:09:55,345 --> 00:09:59,432
أخاديد بِعمق خمسين متراً

64
00:10:32,925 --> 00:10:35,968
لقد توسَّعت هذه الأودية
في بعض الأماكن

65
00:10:36,053 --> 00:10:42,725
حتى نُحتت الأراضي الواقعة بينها
إلى سهولٍ ومرتفعات معزولة

66
00:10:42,810 --> 00:10:46,771
بعضٌ من أكثر المشاهد الأخاذة
.على الكوكب

67
00:11:04,248 --> 00:11:06,249
قد يكون مضى وقتاً
.طويلاً على هطول الأمطار

68
00:11:08,001 --> 00:11:09,710
..إلا أنَّ هُناكَ ماء هُنا

69
00:11:09,795 --> 00:11:11,712


70
00:11:11,797 --> 00:11:16,425
حبيسٌ بين أنسجةِ نباتات
.صحراء مُتخصصة

71
00:11:18,637 --> 00:11:22,348
إنَّ الصبار هوَ ما يُميّز
الصحاري الأمريكية

72
00:11:24,476 --> 00:11:29,105
و جميعها تدّخِرُ الماء في جذعها المتضخم

73
00:11:29,189 --> 00:11:32,817
و الذي تحميه خلف ساترٍ
.من الأشواك

74
00:11:37,030 --> 00:11:40,950
إنَّ الصبَّار ناجحٌ بحيث أنَّه
.المُهيمن على هذه الصحاري

75
00:11:43,453 --> 00:11:45,413
إلا أنَّ غابة الأشواك هذه

76
00:11:45,497 --> 00:11:48,791
يُمكن أن تُسَبِّبَ مشاكل للحيوانات التي تعيش هنا

77
00:11:56,884 --> 00:11:58,467
.صقرُ هاريس

78
00:12:01,847 --> 00:12:06,350
لقد طوَّرَ تقنيات خاصة
.للصيد بين نباتات الصبَّار

79
00:12:12,816 --> 00:12:14,650
سناجِبُ أرضية

80
00:12:14,735 --> 00:12:15,985
.طريدة

81
00:12:19,531 --> 00:12:21,198


82
00:12:24,494 --> 00:12:28,331
في أول إشارات الخطر يهرعونَ
ليحتمو بالأشواك

83
00:12:38,717 --> 00:12:41,677
.لِكِنّ الصقور تملِكُ تكتيكاً لإخراجهم

84
00:12:45,265 --> 00:12:49,018
إنَّ هذه هيَ الطيور الجارحة
الوحيدة التي تصطاد في جماعات

85
00:12:51,855 --> 00:12:53,105
بالتحليق في تشكيلات

86
00:12:53,190 --> 00:12:56,359
.يحاولون دفع طرائدهم إلى المساحات المفتوحة

87
00:13:07,955 --> 00:13:10,039
إلا أنَّ هذا السنجاب باقٍ
.في مكانه

88
00:13:17,214 --> 00:13:20,049
لذا تواصل الصقور الصيد الآن

89
00:13:21,134 --> 00:13:22,593
..على الأقدام

90
00:13:30,727 --> 00:13:33,562
.إنَّهم يقتربون من جميع الجوانب

91
00:13:56,003 --> 00:13:59,505
.ستنقطِعُ قريباً كُل طُرق الهروب

92
00:14:03,969 --> 00:14:05,594
وقع السنجاب في الشرك

93
00:14:11,309 --> 00:14:12,852


94
00:14:17,274 --> 00:14:20,735
يُمكن للأشواك التي تُغطي كُلَّ
نبتة في هذه الصحراء

95
00:14:20,819 --> 00:14:24,780
أن توفِّرَ الحماية و المأوى
.للعديد من الحيوانات

96
00:14:32,956 --> 00:14:37,835
إذن, لما هُناك جُثث مُعلقة
.على هذه الأشواك

97
00:14:44,968 --> 00:14:47,178
أي مخلوق يمكن أن يكون
المسؤول عن ذلك؟

98
00:14:47,304 --> 00:14:49,722
عن عمل هذا المشهد الرهيب؟

99
00:14:59,691 --> 00:15:04,070
هُناكَ قاتل غامِض ناشط
.في هذه الصحراء

100
00:15:11,203 --> 00:15:12,995
.إنَّه الطائر الجزّار

101
00:15:14,998 --> 00:15:20,836
إنَّ هذا الطائر المُغرِّد الصغير يستخدِم
الأشواك كما يستخدم الجزار خطافه

102
00:15:20,921 --> 00:15:23,798
.لِحمل ذبيحته أثناء تقطيعه لها

103
00:15:24,007 --> 00:15:25,216


104
00:15:27,969 --> 00:15:29,804


105
00:15:34,434 --> 00:15:39,230
و مع وجود فراخ بحاجةٍ للغذاء
.يستخدِم الأشواكَ ايضاً كموضع لحفظ اللحوم

106
00:15:44,945 --> 00:15:47,863
.إنَّهُ يُخزِنُها لأسابيع

107
00:15:51,076 --> 00:15:54,703
بتعليقِ فريسته بعيداً عن مُتناول
آكلات الجيف على الأرض

108
00:15:54,788 --> 00:15:58,999
يضمنُ بألا يجوع صغيره
.المُفقس حديثاً أبداً

109
00:16:00,085 --> 00:16:01,836
حلٌّ بارع

110
00:16:01,920 --> 00:16:05,840
 لإطالة الأوقات
.الجيدة في الصحراء

111
00:16:08,552 --> 00:16:10,052
..و إن كانَ مُروعاً قليلاً

112
00:16:10,554 --> 00:16:11,846


113
00:16:14,850 --> 00:16:16,350


114
00:16:19,938 --> 00:16:22,273
بعضُ الصحاري قاحلة جداً

115
00:16:22,357 --> 00:16:26,235
بحيث تبدو خاليةً تماماً من
.أيّ غِطاءٍ نباتي

116
00:16:28,947 --> 00:16:30,865
إلا أنَّ هذه الأراضي

117
00:16:30,949 --> 00:16:32,324
يمكنُ أن تتحوَّل

118
00:16:32,409 --> 00:16:33,868
.في غضون أيام

119
00:16:45,380 --> 00:16:49,800
إنَّ صحاري البيرو من أجفّ
صحاري العالم

120
00:16:49,885 --> 00:16:51,886
لكن بإضافة القليل من الماء

121
00:16:51,970 --> 00:16:54,763
و ستندفِع النباتات التي كانت مُستلقية لأشهر

122
00:16:54,848 --> 00:16:57,016
.نابضة بالحياة

123
00:17:01,605 --> 00:17:03,063


124
00:17:04,733 --> 00:17:06,108


125
00:17:14,367 --> 00:17:17,203
و عِندما تَخضرُّ الصحراء فجأة

126
00:17:17,287 --> 00:17:19,622
يُمكنُ لأكثر الأماكِن وحشة

127
00:17:20,373 --> 00:17:23,375
أن تصبح أرض الفرص

128
00:17:35,889 --> 00:17:39,558
ليسَ هُناك مخلوق يستغل إخضرار الصحراء
.بشكلٍ أسرع

129
00:17:39,643 --> 00:17:41,185
أو أكثر دراماتيكيةً

130
00:17:41,269 --> 00:17:42,728
من الجراد

131
00:17:51,863 --> 00:17:54,198
لقد تلقت أراضي جنوب غرب
مدغشقر الجافة

132
00:17:54,282 --> 00:17:57,660
أعلى هطل منذ أعوام

133
00:18:03,625 --> 00:18:06,293
و الآن يزحف جيش

134
00:18:06,378 --> 00:18:09,713
منجذباً برائحة العشب النابت حديثاً

135
00:18:22,143 --> 00:18:24,728
الجراد في العادة مخلوقاتٍ مُنعزلة

136
00:18:24,813 --> 00:18:27,356
لكِن عندما يُصبِح الغذاء فجأةً
وفيراً

137
00:18:27,440 --> 00:18:30,818
يتجمعون في قوة كاسحة

138
00:18:30,902 --> 00:18:33,237
تلتهم كُل شيء في طريقها

139
00:18:52,716 --> 00:18:57,594
إلا أنَّ هذا الإجتياح على
وشكِ أن يُصبحَ أسوء

140
00:19:09,649 --> 00:19:13,569
يتحوّل الجراد الآن إلى
بالغين مُجنحين

141
00:19:14,571 --> 00:19:16,613
و معَ ظروفٍ جيدةٍ كهذه

142
00:19:16,698 --> 00:19:19,908
يُصبِحونَ أسرعَ بِثلاث مراتٍ
.من الوضع الطبيعي

143
00:19:21,578 --> 00:19:24,455
إنَّهمُ الآن في أقصى نهمهم

144
00:19:26,082 --> 00:19:29,543
و مع الأجنحة يُمكنهم التحليق
.في السماء

145
00:19:55,236 --> 00:20:00,157
حالما تصعدُ في الجو يُمكن للجراد
أن يقطع مسافةً تفوق ال 60 ميلاً في اليوم

146
00:20:00,241 --> 00:20:02,868
.في بحثهم عن أراضٍ جديدة للغذاء

147
00:20:16,966 --> 00:20:21,804
سِرب خارق كهذا يُمكن أن يظهُرَ
مرة في العشرِ سنواتٍ فقط

148
00:20:23,223 --> 00:20:27,142
إنَّهُ يمتدُّ لأكثرَ من 200 ميلٍ مُربَّع

149
00:20:27,227 --> 00:20:30,104
و يحتوي على عدة مليارات
.من الجراد

150
00:20:32,399 --> 00:20:37,528
سيلتهمون 40 ألف طن
من الطعام في اليوم

151
00:20:39,697 --> 00:20:41,240


152
00:21:13,523 --> 00:21:17,568
لا يُمكِن لأي شيءٍ أن يُعرِّي الأرض
من زرعها بسرعةٍ كهذه

153
00:21:17,652 --> 00:21:21,613
.و شمولية كَجائحةِ الجراد

154
00:21:24,242 --> 00:21:28,287
عندما ينفذُ الطعام أخيراً
سينفقُ كامل الجيش

155
00:21:29,539 --> 00:21:33,000
.لكِن ليسَ قبل أن يُهلِكَ الأرض

156
00:21:47,765 --> 00:21:49,641
من دونِ نباتٍ لشَدّه

157
00:21:49,726 --> 00:21:54,313
تتحول التربة الرقيقة فوراً
.إلى غُبارٍ يهب بعيداً

158
00:22:01,237 --> 00:22:06,575
إنَّ هذه الأراضي الجرداء هي ماتبقى
من دونِ أي حماية

159
00:22:23,593 --> 00:22:28,388
تلفحها الشمس و تضربها
هبّات الرمل

160
00:22:29,057 --> 00:22:34,520
تُشكَّل صخور الصحراء في مناظر
.كأنها من عالم آخر

161
00:22:40,860 --> 00:22:45,072
قد يكون لهذه الصحاري الصخرية
جمال خادع

162
00:22:45,156 --> 00:22:49,785
إلا أنَّها عندما تُصبح جرداء هكذا
.لا يُمكن إلا لبضع أشكال الحياة أن تصمد

163
00:22:56,334 --> 00:22:57,584
,للعديد من الحيوانات

164
00:22:57,669 --> 00:23:00,587
الطريقة الوحيدة للنجاة 
.في أوقات الشدة

165
00:23:00,672 --> 00:23:02,214
.هي بمواصلة الحركة

166
00:23:10,056 --> 00:23:11,473
.في صحراء كالاهاري

167
00:23:11,558 --> 00:23:14,476
لقد أفسحَ الموسم الماطر القصير
الطريق لموسم الجفاف

168
00:23:15,687 --> 00:23:19,648
أصبحَ الماء و الغذاء شحيحان
بشكلٍ مُتزايد

169
00:23:21,025 --> 00:23:24,319
و قد حانَ وقت الرحيل
.لهذا الحمار الوحشي

170
00:23:31,786 --> 00:23:33,161


171
00:23:37,000 --> 00:23:40,711
إنّهم يشرعون بأطول هجرة برية

172
00:23:40,795 --> 00:23:42,713
يقوم بها أي ثدي في أفريقيا

173
00:23:42,797 --> 00:23:47,551
.الزحف نحو عبقِ أمطارٍ بعيدة

174
00:23:50,847 --> 00:23:52,723
مع اشتداد الجفاف

175
00:23:52,807 --> 00:23:56,810
على فيلة الصحراء أن تشرعَ
أيضاً برحلاتٍ طويلة

176
00:23:56,894 --> 00:23:58,687
.بحثاً عن الماء

177
00:23:58,855 --> 00:24:00,689


178
00:24:19,083 --> 00:24:20,667


179
00:24:20,752 --> 00:24:25,255
يُمكن للإناثِ الأكبر تذكّر مكان وحتى في أوقات الجفاف الشديد

180
00:24:25,340 --> 00:24:27,633
قد يكون لا يزال يتواجد يه الماء

181
00:24:28,676 --> 00:24:30,552
و يقودون القطيع في بعض الأحيان

182
00:24:30,637 --> 00:24:34,056
إلى حُفر ماء لم يسبق و أن مروا بها منذ عقود

183
00:24:58,206 --> 00:24:59,748


184
00:25:02,418 --> 00:25:03,877


185
00:25:05,254 --> 00:25:08,924
إنَّ هذه الحُمُر الوحشية على وشك
.الإنتهاء من رحلتها

186
00:25:16,391 --> 00:25:19,101
هذا ماكانوا متوجهين إليه

187
00:25:23,064 --> 00:25:24,773
.حُفرة ماءٍ نادرة

188
00:25:35,493 --> 00:25:38,912
أغلب حُفر الماء في الصحراء
قصيرة العُمر

189
00:25:38,996 --> 00:25:40,831
, تظهر بعد الأمطار

190
00:25:40,915 --> 00:25:43,959
و تختفي بنفسِ السرعة
.التي تظهر بها

191
00:25:44,252 --> 00:25:45,961


192
00:25:49,382 --> 00:25:51,007


193
00:25:51,092 --> 00:25:54,261
لقد قَدِمت الحيوانات إلى هذا المكان
من على بُعد عدة أميال

194
00:25:56,723 --> 00:25:58,098


195
00:25:59,517 --> 00:26:03,937
إلا أنَّ هذا المكان يُمكن أن يكون
.خطيراً للتلكؤَ فيه

196
00:26:12,780 --> 00:26:16,408
علي بُعدِ 100 كيلومتراً في
قلب الصحراء

197
00:26:16,492 --> 00:26:19,453
تفقِسُ فراخ طيور القطا

198
00:26:19,537 --> 00:26:21,788
من الآمن لهم
.أن يكونوا هُنا

199
00:26:22,790 --> 00:26:24,082


200
00:26:26,794 --> 00:26:30,714
.لكن البقاء بعيداً عن الماء مُقامرة

201
00:26:34,051 --> 00:26:36,762
مع وجود الأم فقط لتقيهم
من الشمس

202
00:26:36,846 --> 00:26:38,638
إن لم يحصلوا على شيء يشربوه

203
00:26:38,723 --> 00:26:41,224
.فسيموتون في غضونِ ساعات

204
00:26:49,776 --> 00:26:52,319
.أملهم الوحيد هوَ أباهم

205
00:26:53,196 --> 00:26:54,488


206
00:26:55,823 --> 00:26:59,701
في كُلِّ يومٍ يقوم بجولة ال200 كيلومتراً

207
00:26:59,786 --> 00:27:01,536
.للحصول على الماء للعائلة

208
00:27:01,621 --> 00:27:02,662


209
00:27:05,917 --> 00:27:09,544
يزورُ الدجاج البري هذه الواحة
من جميعِ أنحاء الصحراء

210
00:27:09,629 --> 00:27:11,630
و يصلون معاً في جماعات كبيرة

211
00:27:13,007 --> 00:27:14,382
.و ذلك مُهم

212
00:27:18,471 --> 00:27:20,555
.فالسلامة بكبر الأعداد

213
00:27:20,640 --> 00:27:22,057


214
00:27:28,815 --> 00:27:29,981


215
00:27:36,155 --> 00:27:38,740
يرتشِفُ الذكر شربةً

216
00:27:38,825 --> 00:27:41,868
.لكن عليهِ أيضاً أن يجمع الماء لفراخه

217
00:27:43,454 --> 00:27:45,914
مُستخدماً على  وجه الخصوص ريش
صدره المُهيأ لذلك

218
00:27:45,998 --> 00:27:48,333
.يُمكنه إمتصاص الماء كالاسفنج

219
00:27:49,877 --> 00:27:51,795
إلا أنَّ ذلك يستغرق وقتاً

220
00:27:51,879 --> 00:27:53,505
.و الخطر مُحدق

221
00:27:53,798 --> 00:27:55,173


222
00:28:01,264 --> 00:28:02,639
.الصقر الشمالي

223
00:28:05,685 --> 00:28:07,352


224
00:28:19,782 --> 00:28:22,492
و طيور القطا هُنا هيَ
.فريستهم الأساسية

225
00:28:28,624 --> 00:28:30,375
,ومرة بعد أخرى

226
00:28:30,459 --> 00:28:33,253
يُخاطر ذكور
طيور القطا بحياتهم

227
00:28:33,337 --> 00:28:35,797
.في سبيل جمع الماء لفراخهم

228
00:28:57,069 --> 00:29:02,198
و هذا هو سبب بُعد عش طائر
.القطا عن حُفر الماء

229
00:29:26,432 --> 00:29:27,724
, وأخيراً

230
00:29:28,017 --> 00:29:30,143
يمتصّ بقدر ما يستطيع

231
00:29:31,938 --> 00:29:34,731
و بحملهِ لما يُعادل رُبع
وزن جسمه من الماء

232
00:29:34,815 --> 00:29:38,652
يُمكنه الآن البدء برحلة
.عودته الطويلة إلى المنزل

233
00:30:04,303 --> 00:30:05,720


234
00:30:06,305 --> 00:30:09,349
لقد عاد في الوقت المناسب

235
00:30:10,601 --> 00:30:14,062
يُمكنه أن يمنحَ الفراخ
رشفتهم الأولى

236
00:30:21,654 --> 00:30:24,906
لكن سيتوجب عليهِ اجتياز هذه الرحلة
المحفوفة بالمخاطر

237
00:30:24,991 --> 00:30:27,742
كل يوم وللشهرين القادمين

238
00:30:27,827 --> 00:30:28,910
حتى يتمكن فراخه

239
00:30:28,995 --> 00:30:32,956
أخيراً من التحليق .إلى بركة الماء بأنفسهم

240
00:30:45,511 --> 00:30:48,555
إنّه شهر يوليو في صحراء نيفادا

241
00:30:48,639 --> 00:30:50,515
.غربي الولايات المتحدة الأمريكية

242
00:30:52,309 --> 00:30:54,102
.أشدُّ أوقات السنة حرارة

243
00:30:56,105 --> 00:30:57,564


244
00:31:08,743 --> 00:31:11,619
مجموعاتٍ من الخيول البرية
"الموستانغ"

245
00:31:11,704 --> 00:31:16,124
مُلتفة حولَ آخر برك الماء
المُتبقية لأميالِ مُحيطة

246
00:31:17,251 --> 00:31:19,586


247
00:31:21,756 --> 00:31:26,051
و الماء لا يوفّر لهم فُرصة
الشرب و حسب

248
00:31:26,135 --> 00:31:28,303
.بل و يجلِبُ القوة أيضاً

249
00:31:31,640 --> 00:31:34,809
إن كانَ الفحل قادراً على
التحكم بالوصول إلى الماء

250
00:31:34,894 --> 00:31:38,605
فسيضمن حقوق التزاوج
.معَ  كامل القطيع

251
00:31:38,689 --> 00:31:39,773


252
00:31:39,857 --> 00:31:42,984
يُحاول الفحول السيطرة على
هذه البِرك

253
00:31:43,069 --> 00:31:45,862
بِقتال المُنافسين الذين يتجاسرون
.على الاقترابِ كثيراً

254
00:31:53,454 --> 00:31:54,913


255
00:31:59,460 --> 00:32:00,877
.غريب

256
00:32:02,671 --> 00:32:06,007
لقد قطعَ عشرة أميال
ليصل إلى هُنا

257
00:32:06,092 --> 00:32:09,969
لأنَّ البِرك من حيثَ أتى
.قد جفت فعلاً

258
00:32:12,932 --> 00:32:15,100
.و معه قدِمَت إناثه

259
00:32:17,728 --> 00:32:19,562
إن لم يستطيع توفير الماء لهم

260
00:32:19,647 --> 00:32:22,107
 فسيهجرونه من أجلِ الفحلِ الأبيض

261
00:32:22,191 --> 00:32:25,068
الذي
.يُسيطر فعلياً على هذه البركة

262
00:32:35,913 --> 00:32:38,206
. لذا سيتوجب عليه أن يُقاتل

263
00:32:52,555 --> 00:32:54,389


264
00:32:58,686 --> 00:33:00,311


265
00:33:41,187 --> 00:33:43,146
هُناك الكثير ليخسره

266
00:33:44,607 --> 00:33:50,028
ساق مكسورة أو فكّ مُحطَّم
.سيعني موتاً بطيئاً و مؤلماً

267
00:33:50,487 --> 00:33:52,197


268
00:34:11,342 --> 00:34:13,301
ركلة طائشة

269
00:34:13,385 --> 00:34:14,677
وينتهي كل شئ

270
00:34:17,139 --> 00:34:19,807
لقد ربِحَ الوافد الجديد

271
00:34:21,602 --> 00:34:25,396
و جائزته أكثر من مجرَّد  الفوز
بفرصة الشرب

272
00:34:26,065 --> 00:34:29,317
لقد وفَّرَ الماء لقطيعه و خلال العملية

273
00:34:29,401 --> 00:34:31,319
.يسلِبُ إناث مُنافسه

274
00:34:33,697 --> 00:34:36,532
.لقد انتهى عهد الفحل الأبيض

275
00:34:37,326 --> 00:34:38,743


276
00:34:44,291 --> 00:34:49,045
لا تُشكَّل حياة الصحراء بشحة
المياه فقط

277
00:34:49,129 --> 00:34:52,131
بل أيضاً بالقوة التي لا ترحم

278
00:34:53,008 --> 00:34:54,592
. للشمس

279
00:35:00,766 --> 00:35:06,104
أعلى درجات الحرارة المُسجلة
على الأرض سجّلت جميعها في الصحاري

280
00:35:18,075 --> 00:35:19,617
تغيّر الطقس

281
00:35:19,702 --> 00:35:23,955
يعني أن درجات الحرارة هنا ترتفع أكثر من المُعدّل العالمي

282
00:35:24,039 --> 00:35:25,873
و في الوقتِ الذي تشتدُّ بهِ
.حرارة الصحاري

283
00:35:25,958 --> 00:35:27,959
. تتوسع مساحتها أيضاً

284
00:35:30,129 --> 00:35:31,170
في كل عام

285
00:35:31,255 --> 00:35:35,216
تتحول 130 ألف كيلومتر مُربع من المراعي و الأراضي الصالحة للزراعة

286
00:35:35,301 --> 00:35:39,929
إلى مساحات قاحلةٍ من
.الغبار و الصخر

287
00:35:45,311 --> 00:35:46,561
, في حرارة النهار

288
00:35:46,645 --> 00:35:50,398
يمكن لحرارة السطح أن تصل إلى 70 درجة

289
00:35:50,858 --> 00:35:53,651
.و هي أسخن من أن يتحملها أغلب الحيوانات

290
00:35:56,113 --> 00:36:00,033
.لكن ليسَ بالنسبةِ لهذه السحلية

291
00:36:04,413 --> 00:36:06,956
بِرفعِ أقدامها من على
الأرض بالتناوب

292
00:36:10,627 --> 00:36:13,171
.يسمحُ لكل منها أن تبرُدَ لوهلة

293
00:36:19,511 --> 00:36:22,472
لكن حتى اختصاصي الرقص الصحراوي هذا

294
00:36:22,556 --> 00:36:24,640
.لا يُمكنه تحمل الحرارة طويلاً

295
00:36:33,859 --> 00:36:36,736
أحد الخيارات هيَ
.العثور على ظل

296
00:36:41,241 --> 00:36:45,745
أعشاب الكُثبان النباتات الوحيدة هُنا
لا توفَّر الظل فعلياً

297
00:36:46,997 --> 00:36:49,624
لكِن بِعمق إنش واحد فقط تحت
سطح الرمل

298
00:36:49,708 --> 00:36:51,959
.الحرارة أبرد بعدة درجات

299
00:37:00,177 --> 00:37:05,390
يفرضُ تجنّب الحرارة الشديدة
إيقاعاً على حياة الصحراء

300
00:37:08,102 --> 00:37:12,105
و العديد من الحيوانات هُنا تختار
أبسط الخيارات المُتاحة

301
00:37:15,067 --> 00:37:16,818
البقاء مُختبئة طوال النهار

302
00:37:16,902 --> 00:37:19,946
و التجرؤ على الخروج فقط في
.برودةِ الليل

303
00:37:29,123 --> 00:37:31,124
, مع هبوط الظلام

304
00:37:31,208 --> 00:37:34,377
تبدو الحيوانات .و كأنها تظهرُ من العدم

305
00:37:41,552 --> 00:37:44,178
و من ضمنهم حتماً

306
00:37:45,514 --> 00:37:46,806
.المُفترسات

307
00:37:49,393 --> 00:37:50,726


308
00:38:02,322 --> 00:38:05,616
أحد أكثر الضواري الليلية نهماً

309
00:38:05,701 --> 00:38:09,036
.هوَ أيضاً أشدها نُدرة

310
00:38:11,874 --> 00:38:13,666
هذا المخلوق الغامض

311
00:38:13,750 --> 00:38:17,044
بالكاد يظهر على سطح الكُثبان

312
00:38:23,886 --> 00:38:27,847
إلا أنَّ هُناك إشاراتٍ على الرمل
تُشير إلى طريقه

313
00:38:42,112 --> 00:38:43,362
إنّه يعيش هُنا فقط

314
00:38:43,447 --> 00:38:46,949
حيث حبيبات الرمل جافة تماماً ومصقولة

315
00:38:47,034 --> 00:38:49,577
بحيث تنسابُ كالماء تقريباً

316
00:38:52,956 --> 00:38:55,583
إنّ حجمهُ لا يتجاوز
كرة تنس الطاولة

317
00:39:00,214 --> 00:39:01,589
.الخُلد الذهبي

318
00:39:02,841 --> 00:39:04,467
إنَّهُ أعمى تماماً

319
00:39:05,511 --> 00:39:08,387
لكن ليسَ هُناك ما يستدعي
.الرؤية تحت الأرض على أي حال

320
00:39:14,895 --> 00:39:17,772
و عوضا عن ذلك يملك
.سمعاً مُمتاز

321
00:39:20,317 --> 00:39:23,152
يعمل كامل رأسه كمُضخم الصوت

322
00:39:23,237 --> 00:39:25,947
يلتقِطُ الاهتزازات عبر الرمل

323
00:39:26,031 --> 00:39:29,367
لذا لتحديد مكان الطريدة على سطح الكثيب

324
00:39:29,451 --> 00:39:34,080
عليه بشكل مُناقض .أن يدفعَ وجهه في الكثيب

325
00:39:36,750 --> 00:39:38,376


326
00:39:42,965 --> 00:39:44,715
النمل الأبيض

327
00:39:45,175 --> 00:39:47,510
ليس من السهل إمساكه
حينما تكون أعمى

328
00:39:51,723 --> 00:39:54,684
و الأفضل هوَ التحول إلى وضع التسلل

329
00:39:56,436 --> 00:39:57,770
حالما يُصبح تحت الرمل

330
00:39:57,854 --> 00:40:00,606
يمكنه رصد أبسط حركة

331
00:40:04,319 --> 00:40:07,822
و يُمكنه ذلك من الهجوم
.بدقة بالغة

332
00:40:17,499 --> 00:40:19,959
.حسناً, أغلب الأوقات

333
00:40:32,764 --> 00:40:36,976
يُمكنهم قطع ثُلثي ميلٍ في الليلة
بحثاً عن عشائهم

334
00:40:39,646 --> 00:40:44,191
لقد تمكَّن الآن و حسب من
رصدِ مسارهِ الرئيسي

335
00:40:45,694 --> 00:40:50,072
إنّه أعجوبة صغير يُمكن أن يُطلق عليها بِ
."قرش الكُثبان"

336
00:40:58,498 --> 00:41:01,542
يُمكن للطعام أن يكونَ شحيحاً في الصحراء

337
00:41:01,627 --> 00:41:05,671
بحيث أنه حتى في الليل لا يُمكن للحيوانات أن تكونَ انتقائية

338
00:41:05,756 --> 00:41:07,131
.حيال ما تأكله

339
00:41:13,513 --> 00:41:15,598
.صحراء النقب في فلسطين

340
00:41:25,567 --> 00:41:28,402
ال (أوتونيكترس) خُفاش الصحراء طويل الأذن

341
00:41:29,196 --> 00:41:30,404
, في جولة صيد

342
00:41:34,826 --> 00:41:37,495
يلتقِط أغلب الخفافيش الحشرات الطائرة في الجو

343
00:41:38,372 --> 00:41:40,539
إلا أنَّ هُنالكَ قلّة منها في الصحراء

344
00:41:40,624 --> 00:41:43,250
بحيث أنّ على هذا الخفاش أن يقوم بالأمر بشكلٍ مُختلف

345
00:41:47,506 --> 00:41:49,882
. عليهِ أن يصطادَ على الأرض

346
00:41:50,384 --> 00:41:52,218


347
00:41:57,432 --> 00:42:00,017
إلا أنَّ مايُميزهُ حقاً

348
00:42:00,102 --> 00:42:01,727
. هو مايصطاده

349
00:42:09,736 --> 00:42:11,612
العقرب المُطارد للموت
"أو عقرب فلسطين الأصفر"

350
00:42:13,448 --> 00:42:17,993
سُم هذا النوع فعّال بشكلٍ كافٍ
.لقتل إنسان

351
00:42:19,746 --> 00:42:25,000
الإمساك بهِ يبدو ضرباً من الجنون لخفاشٍ
.يزِنُ نِصف أونصة فقط

352
00:42:28,839 --> 00:42:29,922
في الليل الحالك

353
00:42:30,006 --> 00:42:33,384
كلاً من المفترس و الفريسة أعميان

354
00:42:34,219 --> 00:42:36,637
لكن العقرب يملك أفضلية واحدة

355
00:42:36,722 --> 00:42:41,434
يُمكنهُ الاحساس بإقتراب الخفاش
.عبرَ اهتزازات في الرمل

356
00:42:45,147 --> 00:42:49,442
على الخفاش أن يعتمِدَ كُلياً
على سمعه

357
00:42:50,694 --> 00:42:54,321
إن لم يتحرك العقرب فلن
يعرِفَ أنَّهُ هُناك

358
00:43:09,629 --> 00:43:11,046
.بدأت المعركة

359
00:43:13,925 --> 00:43:18,012
مُسلحٌ بِكماشاتٍ ساحقة و لسعة
مليئة بالسم

360
00:43:18,096 --> 00:43:20,765
.هذا العقرب خصم خطير

361
00:43:34,529 --> 00:43:36,822
ضربة مُباشرة على الرأس

362
00:43:39,701 --> 00:43:40,993
هل انتهى كُل شيء؟

363
00:43:45,081 --> 00:43:47,041
.ليس معَ هذا الخفاش

364
00:44:02,808 --> 00:44:07,144
من الجلي أنَّ لخُفاش (أوتونيكترس) مناعة
من السُم

365
00:44:07,229 --> 00:44:11,857
إلا أنَّ اللسعات المُتتالية لا بُدَّ
و أن تكون مؤلمة

366
00:44:19,741 --> 00:44:21,742
و إن كانَ على الخفاش
ألا يرحل جائعاً

367
00:44:21,827 --> 00:44:25,788
عليهِ أن يصطاد ثلاثة عقارب
.أخرى قبل شروق الشمس

368
00:44:55,110 --> 00:44:58,654
لقد طوّرت حيوانات الصحراء
استراتيجيات استثنائية

369
00:44:58,738 --> 00:45:01,282
للإستفادة القصوى من الفُرص النادرة

370
00:45:01,366 --> 00:45:02,867
التي تصادفها في طريقها

371
00:45:04,661 --> 00:45:08,414
على الرغمِ من أنَّ بعض الصحاري
لا تشهدُ مطراً لعدة أعوام

372
00:45:08,498 --> 00:45:12,501
إلا أنّ أغلبها يحتوي على قليلٍ
من الماء بشكلٍ أو بآخر

373
00:45:13,336 --> 00:45:17,298
و الحيلة ببساطة هي معرفة
طريقة الوصول إليه

374
00:45:25,682 --> 00:45:29,018
إنَّه الفجر في كُثبان الناميب

375
00:45:29,102 --> 00:45:32,146
وشئ سحري يحدث

376
00:45:50,957 --> 00:45:54,418
الهواء الرطب الممتدُ
على المحيط الأطلسي المجاور

377
00:45:54,502 --> 00:45:57,171
, يبرد ويهبّ في اليابسة

378
00:45:57,255 --> 00:46:01,425
مكوناً ضباباً مُتراكماً
.يلفّ الصحراء

379
00:46:08,767 --> 00:46:10,559
هذه الرطوبة الثمينة

380
00:46:10,644 --> 00:46:15,022
, تمتد بعيدة عن المنال على قمم الكُثبان

381
00:46:15,106 --> 00:46:16,982
. وهي لن تدوم طويلاً

382
00:46:17,651 --> 00:46:21,904
ستنقشِع بواسطة الشمس بعد
.بضع ساعاتٍ من شروقها

383
00:46:38,046 --> 00:46:41,423
تتسابق خنافس الظلام إلى
قممِ الكُثبان

384
00:46:41,508 --> 00:46:44,176
للوصولِ إلى الضباب قبل
أن ينقشع

385
00:46:53,937 --> 00:46:58,148
بعض الكُثبان الناميبية بإرتفاع ثلاثمئة متراً

386
00:46:58,233 --> 00:46:59,733
.و هيَ الأعلى في العالم

387
00:47:01,653 --> 00:47:04,029
بالنسبة لخُنفساء لايتجاوز حجمها الأظفر

388
00:47:04,114 --> 00:47:07,282
يوازي هذا بالنسبة لنا تسلقنا كثيب

389
00:47:07,367 --> 00:47:08,993
صعف ارتفاع قمة إيفيرست

390
00:47:13,915 --> 00:47:16,000
والأكثر إثارة للإعجاب

391
00:47:16,084 --> 00:47:17,710
. هو مايحدثُ لاحقاً

392
00:47:22,966 --> 00:47:26,343
بالوقوف تماماً من دونِ حراك
بمواجهة الرياح

393
00:47:26,428 --> 00:47:28,846
.تقف الخُنفساء رأساً على عقِب

394
00:47:32,392 --> 00:47:35,185
يبدأ الضباب بالتكاثف
على جسمها

395
00:47:38,773 --> 00:47:41,275
و تقوم نتوءاتٍ مجهرية على غلافِ أجنحتها

396
00:47:41,359 --> 00:47:45,154
. بتوجيه الماء إلى أخاديد توجهه إلى الفم

397
00:47:51,077 --> 00:47:53,537
قبل أن تعود لأسفل
الواجهة المُنحدرة

398
00:47:53,621 --> 00:47:56,248
.ستشرب ما يُعادل 40% من وزنها

399
00:48:01,838 --> 00:48:03,005
هذه الخنفساء الصغيرة

400
00:48:03,089 --> 00:48:06,592
قد تعلمت طريقة استحضار الماء من الهواء

401
00:48:07,343 --> 00:48:10,054
في واحدةٍ من أشد الأماكن جفافاً
على الأرض

402
00:48:14,059 --> 00:48:17,394
.و هي ليست الوحيدة أعلى الكثيب

403
00:48:24,152 --> 00:48:26,987
يستخدم البرص الشبكي القدم
خدعة مُشابهة

404
00:48:37,582 --> 00:48:41,627
من المؤكد أنَّ حيوانات قليلة تذهب
.إلى أبعد من ذلك للحصول على الماء

405
00:49:00,855 --> 00:49:05,067
لسوء الحظِّ أنَّ حرباء ناماكوا
تعلمُ أنَّهُ في الصباحات الضبابية

406
00:49:05,151 --> 00:49:10,030
تكون الخنافس النازلة من الكُثبان
.أكثر عُصارة من تلك الصاعدة

407
00:49:22,293 --> 00:49:23,919
تنوع الحياة

408
00:49:24,003 --> 00:49:27,339
الذي يزدهر في عالم خال تماماً من الماء

409
00:49:27,423 --> 00:49:29,675
. هو حقاً رائع

410
00:49:32,303 --> 00:49:33,762
النجاح في الصحراء

411
00:49:33,847 --> 00:49:38,058
يعتمد على التنوع الإستثنائي لإستراتيجيات النجاة

412
00:49:38,143 --> 00:49:40,811
التي تطورت على مدى ملايين السنوات

413
00:49:43,064 --> 00:49:45,524
.لكِنَّ كوكبنا يتغير

414
00:49:48,653 --> 00:49:52,823
إنَّ صحاري العالم تُصبِح أكبر
و أسخن و أجف

415
00:49:52,907 --> 00:49:55,868
و هيَ تتحول بوتيرة أسرع
.من أي وقتٍ مضى

416
00:49:57,495 --> 00:50:00,914
كيفَ ستُناضل الحياة هنا في المُستقبل

417
00:50:00,999 --> 00:50:03,000
.يظلّ مجهولاً

418
00:50:12,093 --> 00:50:15,387
في الحلقة القادمة, سنُسافر
إلى أعظم سهول العالم

419
00:50:16,514 --> 00:50:19,558
حيثُ تتعامل تجمعاتٍ برية رائعة

420
00:50:19,642 --> 00:50:21,852
معَ تغيراتٍ مُتطرفة

421
00:50:25,023 --> 00:50:27,191
و مخلوقاتٍ مُذهلة تنجو

422
00:50:27,275 --> 00:50:29,109
.بطرقٍ غير متوقعة

423
00:50:33,823 --> 00:50:35,657

