[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 222 Active Line: 44 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: main,Adobe Arabic,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,24,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: italics,Adobe Arabic,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,24,0 Style: flashback,Adobe Arabic,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,24,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,24,0 Style: flashbacktop,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,39,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,80,1 Style: sign_34238_338_Page_2_The_Boys_,Adobe Arabic,23,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,30,30,210,1 Style: sign_33083_276_Petit_Clover_,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,20,1 Style: sign_33188_278_The_Mystery_of_t,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,170,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.71,0:00:07.53,italics,Nar,0,0,0,,واجه أستا ونويل وماغنا Dialogue: 0,0:00:07.53,0:00:11.07,italics,Nar,0,0,0,,.عدوًّا غامضًا عندما وصلوا إلى قرية سوشي Dialogue: 0,0:00:11.81,0:00:16.76,italics,Nar,0,0,0,,،قاتلوا بشدّة ضدّ هجوم العدوّ لحماية القرويين Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:19.87,italics,Nar,0,0,0,,.لكنّ قوى العدو السحرية كانت هائلة جدًّا Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:24.47,main,Heath,0,0,0,,.لا يمكنك إلغاء السحر فحسب، بل يمكنه ردّه أيضًا Dialogue: 0,0:00:25.15,0:00:27.94,main,Heath,0,0,0,,.لكنّ ذلك ليس كافيًا لهزيمتي Dialogue: 0,0:00:27.94,0:00:31.38,main,Heath,0,0,0,,.ستأتي أنصال الجليد واحدًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:00:31.38,0:00:33.72,main,Heath,0,0,0,,.حاول الآن حمايتهم Dialogue: 0,0:00:35.63,0:00:37.39,main,Magna,0,0,0,,!تبًّا Dialogue: 0,0:00:37.91,0:00:41.14,italics,Magna,0,0,0,,.سيستلزم الأمر كل ما لديّ أنا وأستا لحماية القرويين Dialogue: 0,0:00:41.57,0:00:44.89,italics,Magna,0,0,0,,.دون أن ننسى أن قواي بدأت تبلغ حدودها Dialogue: 0,0:00:45.45,0:00:48.79,italics,Magna,0,0,0,,!تحولت هذه المهمة الأولى إلى مهمّة خطيرة جدًّا لهما Dialogue: 0,0:00:48.79,0:00:50.90,italics,Magna,0,0,0,,!هذا ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:55.42,main,Magna,0,0,0,,!لكني إن توقفت وهربت الآن فلن أكون رجلًا حقيقيًّا Dialogue: 0,0:00:57.06,0:01:00.74,main,Magna,0,0,0,,!صادف أنّي عامّي دنيء أنا أيضًا! سأحميكم Dialogue: 0,0:01:00.74,0:01:04.80,italics,Noelle,0,0,0,,.أنا... من العائلة الملكية Dialogue: 0,0:01:04.80,0:01:07.67,italics,Noelle,0,0,0,,.لدي قوة سحرية أكبر من أيّ شخصٍ هنا Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:09.59,main,Magna,0,0,0,,!تراجعي يا سيدة نوي Dialogue: 0,0:01:10.07,0:01:12.34,italics,Noelle,0,0,0,,!ومع ذلك أنا أعيقهما Dialogue: 0,0:01:13.89,0:01:16.05,main,Lu,0,0,0,,...أيّتها الآنسة من فرسان السحر Dialogue: 0,0:01:18.81,0:01:20.30,main,Lu,0,0,0,,!أنقذينا Dialogue: 0,0:01:21.66,0:01:25.56,italics,Noelle,0,0,0,,.هذه الفتاة الصغيرة تطلب المساعدة Dialogue: 0,0:01:26.38,0:01:28.29,italics,Noelle,0,0,0,,!سوف أحميهم Dialogue: 0,0:01:28.99,0:01:30.57,italics,Noelle,0,0,0,,...لا يمكنني Dialogue: 0,0:01:30.57,0:01:31.79,italics,Noelle,0,0,0,,!أن أهرب الآن Dialogue: 0,0:01:33.63,0:01:36.57,italics,Noelle,0,0,0,,تعويذة جديدة؟ Dialogue: 0,0:01:38.27,0:01:42.12,main,Noelle,0,0,0,,!سحر تشكيل الماء: عرين تنّين البحر Dialogue: 0,0:01:46.58,0:01:51.59,italics,Nar,0,0,0,,.عندما ينضج مالكوها، تُنقَش تعاويذ جديدة في كتب تعاويذهم Dialogue: 0,0:01:52.65,0:01:56.57,italics,Nar,0,0,0,,،يمكن أن ينتج ذلك النضوج عن نمو قوى الساحر السحرية عبر التدريب Dialogue: 0,0:01:56.57,0:01:59.32,italics,Nar,0,0,0,,.أو تحسين إبداع قواهم السحرية Dialogue: 0,0:01:59.32,0:02:02.35,italics,Nar,0,0,0,,لكن أحيانًا، يمكن أن تنتج عن ارتفاع أو تغيير Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:05.35,italics,Nar,0,0,0,,.في حالتهم العاطفيّة أو باكتساب عزيمة جديدة Dialogue: 0,0:02:07.18,0:02:10.35,main,Noelle,0,0,0,,،سأحميهم! أنا من العائلة الملكية Dialogue: 0,0:02:10.74,0:02:13.94,main,Noelle,0,0,0,,!وعضوة في الثّيران السوداء Dialogue: 0,0:02:36.63,0:02:40.30,Ep Title,Sign,0,0,0,,{\fad(250,750)}أولئك الذين يحمون Dialogue: 0,0:03:52.86,0:03:54.09,main,Lu,0,0,0,,...آنسة Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:05.34,main,Noelle,0,0,0,,.أ-أظنّ أنّك لست بتلك القوّة في النّهاية Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:08.29,italics,Magna,0,0,0,,!يا لها من قوّة سحريّة Dialogue: 0,0:04:08.29,0:04:12.35,main,Magna,0,0,0,,!ماذا قلت لك يا سيّدة نويل؟ يمكنك النّجاح إن حاولت Dialogue: 0,0:04:12.87,0:04:16.36,main,Heath,0,0,0,,ماذا؟ ما هذه القوّة السحريّة؟ Dialogue: 0,0:04:17.29,0:04:22.91,italics,Nar,0,0,0,,.كان الوحش ينتظر فرصته ليقاوم Dialogue: 0,0:04:23.86,0:04:26.87,italics,Nar,0,0,0,,من أجل اللّحظة التي يستطيع فيها غرز أسنانه Dialogue: 0,0:04:26.87,0:04:28.79,italics,Nar,0,0,0,,.في حنجرة فريسته Dialogue: 0,0:04:30.65,0:04:31.79,flashback,Heath,0,0,0,,أنتم الثلاثة أيضًا Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:35.62,flashback,Heath,0,0,0,,لديكم قوة سحرية تكفي للانضمام إلى فرسان السحر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:35.93,0:04:38.63,main,Asta,0,0,0,,!لا أملك أيّ قوى سحريّة Dialogue: 0,0:04:39.07,0:04:42.63,main,Asta,0,0,0,,!لكنّي سألقنّك درسًا Dialogue: 0,0:04:47.75,0:04:49.14,main,Dejire & Gustave,0,0,0,,!هيث-ساما Dialogue: 0,0:04:49.79,0:04:51.18,main,Magna,0,0,0,,!غبيّستا Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:54.14,main,Noelle,0,0,0,,هل... هل نجح؟ Dialogue: 0,0:04:59.79,0:05:03.65,italics,Asta,0,0,0,,كسر اندفاعي بجعلي أنزلق على بقعة ثلج؟ Dialogue: 0,0:05:04.27,0:05:07.13,main,Heath,0,0,0,,،مع أنّ سيفك يمكنه إلغاء السّحر Dialogue: 0,0:05:07.13,0:05:10.66,main,Heath,0,0,0,,.إلّا أنّك مجرّد بشري في النّهاية Dialogue: 0,0:05:13.75,0:05:15.79,main,Heath,0,0,0,,.حان دوري الآن Dialogue: 0,0:05:30.50,0:05:33.58,main,Heath,0,0,0,,.فلتنم... إلى الأبد Dialogue: 0,0:05:34.70,0:05:36.89,main,Magna,0,0,0,,!أ-أستا Dialogue: 0,0:05:37.51,0:05:40.25,main,Heath,0,0,0,,.تلك التعويذة تملك قوة سحرية هائلة Dialogue: 0,0:05:41.50,0:05:44.40,main,Heath,0,0,0,,.لكنّها مسألة وقت فقط Dialogue: 0,0:05:44.82,0:05:49.00,main,Heath,0,0,0,,.ينبغي أن أستطيع صنع مدخل كبير بما يكفي لشخصٍ واحد Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:56.85,main,Heath,0,0,0,,.ينبغي أن يستغرقني الأمر 25 ثانية Dialogue: 0,0:05:59.63,0:06:04.15,main,Heath,0,0,0,,.يبدو أنّك تستمتعون بتضييع وقتي Dialogue: 0,0:06:04.15,0:06:06.86,main,Heath,0,0,0,,.ستدفعون الثّمن غاليًا لذلك Dialogue: 0,0:06:09.79,0:06:13.68,italics,Manga,0,0,0,,.لم يبق لي الكثير من القوة السحرية، لكن عليّ أن أقاتل Dialogue: 0,0:06:14.49,0:06:18.85,italics,Magna,0,0,0,,.النار والجليد. لدي الأفضليّة في يخصّ الخصائص السحريّة Dialogue: 0,0:06:19.33,0:06:24.03,italics,Magna,0,0,0,,.لكنّه يملك ما يكفي من القوة السّحرية لقلب تلك الأفضليّة لصالحه Dialogue: 0,0:06:24.66,0:06:27.19,italics,Magna,0,0,0,,.إنّه قويّ للغاية Dialogue: 0,0:06:28.14,0:06:30.07,italics,Magna,0,0,0,,.آسف يا يامي-سان Dialogue: 0,0:06:30.07,0:06:34.12,italics,Magna,0,0,0,,...لا أظنّ أني سأفوز ضدّ Dialogue: 0,0:06:34.53,0:06:35.99,main,Asta,0,0,0,,!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:06:35.99,0:06:37.00,main,Heath,0,0,0,,!بطيء جدًّا Dialogue: 0,0:06:40.17,0:06:41.58,main,Magna,0,0,0,,!أستا Dialogue: 0,0:06:41.58,0:06:43.95,main,Heath,0,0,0,,.أنا متفاجئ لأنّك لا تزال حيًّا Dialogue: 0,0:06:43.95,0:06:46.63,main,Heath,0,0,0,,...أنت صلب. لكن Dialogue: 0,0:06:46.63,0:06:50.01,main,Heath,0,0,0,,.لن تتمكنّ من تلويح ذلك السّيف بتلك الجروح Dialogue: 0,0:06:51.22,0:06:53.85,main,Asta,0,0,0,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:06:53.85,0:06:55.85,main,Heath,0,0,0,,.أنت لست خنزيرًا بريًّا Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:10.54,main,Asta,0,0,0,,!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:17.58,main,Heath,0,0,0,,.توقّف. لا تجعلني أضيّع المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:07:20.13,0:07:22.33,flashback,Magna's friend A,0,0,0,,!هذا مذهل يا ماغنا Dialogue: 0,0:07:24.74,0:07:30.38,flashback,Magna's friend B,0,0,0,,!ما كان يظنّ أن أحدًا من راياكا سيصبح فارس سحر Dialogue: 0,0:07:30.38,0:07:32.67,flashback,Manga's friend d,0,0,0,,!أنت فخر قريتنا Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:34.47,flashback,Magna's friend A,0,0,0,,!فلنحمله Dialogue: 0,0:07:35.29,0:07:37.25,flashback,Magna's friends,0,0,0,,!ماغنا Dialogue: 0,0:07:37.25,0:07:39.40,flashback,Magna's friends,0,0,0,,!ماغنا Dialogue: 0,0:07:39.40,0:07:41.64,flashback,Magna's friends,0,0,0,,!ماغنا Dialogue: 0,0:07:44.85,0:07:47.90,flashback,Seyhe,0,0,0,,.هكذا إذًا. هذا جيّد Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:49.53,flashback,Seyhe,0,0,0,,.أحسنت يا ماغنا Dialogue: 0,0:07:49.90,0:07:50.94,flashback,Magna,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:51.58,0:07:54.36,flashback,Seyhe,0,0,0,,.أنت الآن أكثر من جرّد جانح Dialogue: 0,0:07:57.12,0:07:58.54,flashback,Magna,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:59.02,0:08:00.37,flashback,Seyhe,0,0,0,,.هذه منّي Dialogue: 0,0:08:00.37,0:08:02.37,flashback,Magna,0,0,0,,...أيّها العجوز Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:08.38,flashback,Magna,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:08:09.78,0:08:13.63,flashback,Seyhe,0,0,0,,.إنها تليق بك. كن أفضل رجل يمكنك أن تصبحه Dialogue: 0,0:08:13.96,0:08:15.33,flashback,Magna,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:08:17.93,0:08:22.64,main,Magna,0,0,0,,.لن أستسلم حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:08:26.57,0:08:29.14,italics,Magna,0,0,0,,بماذا سينفع استسلامي؟ Dialogue: 0,0:08:30.47,0:08:34.50,main,Magna,0,0,0,,هذه التعويذة... الخروج أسهل بكثير\Nمن الدخول على الأرجح صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:34.50,0:08:36.65,main,Noelle,0,0,0,,.نعم، ربّما Dialogue: 0,0:08:37.06,0:08:39.66,main,Magna,0,0,0,,!سأترك القرويّين لك يا سيدة نوي Dialogue: 0,0:08:40.38,0:08:42.16,main,Noelle,0,0,0,,!مـ-مهلًا Dialogue: 0,0:08:42.78,0:08:47.67,main,Heath,0,0,0,,لا فرصة لديك للفوز. لمَ لا تستسلم؟ Dialogue: 0,0:08:48.09,0:08:51.67,main,Asta,0,0,0,,من سيحميهم إن استسلمت؟ Dialogue: 0,0:08:54.19,0:08:55.93,main,Asta,0,0,0,,.لقد أدركت شيئًا ما Dialogue: 0,0:08:57.87,0:09:00.79,main,Asta,0,0,0,,.ليس بسبب وعدنا فقط Dialogue: 0,0:09:00.79,0:09:03.58,main,Asta,0,0,0,,سأصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:09:03.58,0:09:05.69,main,Asta,0,0,0,,!كي أحمي الجميع Dialogue: 0,0:09:06.08,0:09:09.94,main,Heath,0,0,0,,.إمبراطور السّحر؟ يا له من حلم أحمق Dialogue: 0,0:09:10.77,0:09:13.94,main,Heath,0,0,0,,.ستموت خلال دقيقة واحدة للأسف Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:16.95,main,Magna,0,0,0,,!لن يحدث ذلك أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:09:19.99,0:09:22.95,main,Magna,0,0,0,,،إن كنت تريد قتله Dialogue: 0,0:09:24.20,0:09:28.46,main,Magna,0,0,0,,!فسيكون ذلك على جثّي أنا السينباي أوّلًا Dialogue: 0,0:09:29.01,0:09:30.25,main,Asta,0,0,0,,!ماغنا-سينباي Dialogue: 0,0:09:32.59,0:09:36.09,main,Magna,0,0,0,,.أتعلم؟ أنت رجل بحقّ يا أستا Dialogue: 0,0:09:36.09,0:09:40.59,main,Heath,0,0,0,,.أحمق. لقدّ عجّلت بموتك فحسب Dialogue: 0,0:09:40.59,0:09:42.10,main,Heath,0,0,0,,.ثلاثون ثانية Dialogue: 0,0:09:43.98,0:09:45.39,main,Magna,0,0,0,,!هات ما لديك Dialogue: 0,0:09:46.55,0:09:47.89,main,Magna,0,0,0,,!هيّا بنا يا أستا Dialogue: 0,0:09:47.89,0:09:49.10,main,Asta,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:49.56,0:09:51.11,main,Magna,0,0,0,,!حان وقت التّنصيب Dialogue: 0,0:09:54.15,0:09:58.36,main,Magna,0,0,0,,!خذ هذا! آخر ما تبقى لي من سحر Dialogue: 0,0:10:01.37,0:10:05.29,main,Magna,0,0,0,,!كرّة الرّوح Dialogue: 0,0:10:06.53,0:10:11.57,main,Magna,0,0,0,,!سحر اللّهب: ضربة موت السّجن المنتشرة Dialogue: 0,0:10:15.51,0:10:18.63,main,Heath,0,0,0,,هذه هي آخر تعويذة لك إذًا؟ Dialogue: 0,0:10:19.18,0:10:21.10,main,Heath,0,0,0,,.يا للمضيعة Dialogue: 0,0:10:23.47,0:10:25.10,main,Heath,0,0,0,,.حان الوقت Dialogue: 0,0:10:30.94,0:10:33.52,main,Asta,0,0,0,,!إنّها ليست مضيعة Dialogue: 0,0:10:34.54,0:10:36.70,italics,Heath,0,0,0,,...استدرجانا بتموه، ثمّ استغلّا نقطتنا العمياء Dialogue: 0,0:10:36.70,0:10:38.28,italics,Heath,0,0,0,,!عكس السّحر Dialogue: 0,0:10:42.45,0:10:43.53,main,Magna,0,0,0,,هل أنا بخير؟ Dialogue: 0,0:10:49.89,0:10:52.49,main,Noelle,0,0,0,,.من الأفضل أن تشكرني أيّها الجانح ذو قصّة موهاك Dialogue: 0,0:10:52.49,0:10:55.88,italics,Noelle,0,0,0,,!مرحى! مرحى! تمكّنت من التّحكّم في سحري Dialogue: 0,0:10:57.15,0:10:59.34,main,Magna,0,0,0,,أنتِ لا تخرسين أبدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:03.62,0:11:06.35,italics,Heath,0,0,0,,!هذه النّيران... لا تخمد؟ Dialogue: 0,0:11:06.35,0:11:08.54,italics,Heath,0,0,0,,!سأجمّدها فحسب إذًا Dialogue: 0,0:11:11.22,0:11:12.63,main,Asta,0,0,0,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:11:13.86,0:11:17.38,main,Asta,0,0,0,,!ما زال بإمكاني التّحرّك Dialogue: 0,0:11:17.38,0:11:19.11,main,Heath,0,0,0,,...مـ-مهلًا Dialogue: 0,0:11:19.51,0:11:23.95,main,Asta,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:11:40.07,0:11:42.85,italics,Heath,0,0,0,,!هذه النّيران... لا تخمد؟ Dialogue: 0,0:11:42.85,0:11:44.99,italics,Heath,0,0,0,,!سأجمّدها فحسب إذًا Dialogue: 0,0:11:47.35,0:11:49.10,main,Asta,0,0,0,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:11:50.66,0:11:53.86,main,Asta,0,0,0,,!ما زال بإمكاني التّحرّك Dialogue: 0,0:11:53.86,0:11:55.61,main,Heath,0,0,0,,...مـ-مهلًا Dialogue: 0,0:11:56.01,0:12:00.47,main,Asta,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:12:02.94,0:12:04.53,italics,Heath,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:12:05.21,0:12:07.28,italics,Heath,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:12:07.90,0:12:10.34,italics,Heath,0,0,0,,خسرت أمام هذا الصغير؟ Dialogue: 0,0:12:11.29,0:12:17.04,italics,Heath,0,0,0,,...أردت... أن أكون ذا نفعٍ أكبر... للزّعيم Dialogue: 0,0:12:22.77,0:12:24.05,main,Nick,0,0,0,,هل نجحوا؟ Dialogue: 0,0:12:24.63,0:12:26.03,main,Lu,0,0,0,,آنسة؟ Dialogue: 0,0:12:26.03,0:12:29.97,main,Noelle,0,0,0,,.نعم. لقد هزمناه بالفعل هذه المرّة Dialogue: 0,0:12:40.74,0:12:44.14,main,Magna,0,0,0,,،أوّلا، سحر اللهب خاصتي، ضربة موت السجن المنتشرة Dialogue: 0,0:12:44.14,0:12:49.33,main,Magna,0,0,0,,.والآن، سحر تقييد اللهب: تشكيل قيد اللهب Dialogue: 0,0:12:50.33,0:12:54.03,main,Noelle,0,0,0,,.يبدو أنّك موهوب أكثر مما يبدو عليك. سأثني عليك بذلك Dialogue: 0,0:12:54.03,0:12:56.02,main,Magna,0,0,0,,!اخرسي! أنا أكبر منك Dialogue: 0,0:12:56.02,0:12:58.37,main,Magna,0,0,0,,!لم تتعالي عليّ؟ Dialogue: 0,0:12:58.37,0:13:00.34,main,Noelle,0,0,0,,—هذا لأنّك جسدّيًّا أدنى Dialogue: 0,0:13:00.34,0:13:01.84,main,Asta,0,0,0,,!ماغنا-سينباي Dialogue: 0,0:13:08.46,0:13:12.03,main,Noelle,0,0,0,,!ماذا تفعل؟! عليك أن تكمل كما ينبغي Dialogue: 0,0:13:16.86,0:13:18.38,main,Lu,0,0,0,,!بارد جدًّا Dialogue: 0,0:13:19.27,0:13:21.65,main,Magna,0,0,0,,!ما زال أمامك الكثير يا سيدة نوي Dialogue: 0,0:13:21.65,0:13:26.24,main,Magna,0,0,0,,!على أيّة حال، يبدو أن أحدهم قد هرب. تبًّا! لقد أخفقت Dialogue: 0,0:13:34.65,0:13:39.75,main,Asta,0,0,0,,.ما رأيك؟ لقد فاز أحد العامة الدنيئين Dialogue: 0,0:13:40.08,0:13:47.01,main,Asta,0,0,0,,!ما رأيك أيّها اللّعين؟ Dialogue: 0,0:13:48.59,0:13:49.79,main,Magna,0,0,0,,!أستا Dialogue: 0,0:13:52.39,0:13:54.89,main,Magna,0,0,0,,!ماذا، إنّه نائم؟ Dialogue: 0,0:13:56.25,0:13:59.15,main,Noelle,0,0,0,,.إنّه سخيف حقًّا Dialogue: 0,0:13:59.94,0:14:04.15,italics,Noelle,0,0,0,,...إنّه غبيّ ومزعج وعاميّ دنيء Dialogue: 0,0:14:04.67,0:14:07.66,italics,Noelle,0,0,0,,.لكنّه رائع نوعًا ما Dialogue: 0,0:14:10.44,0:14:13.17,main,Villager A,0,0,0,,.لقد نجونا Dialogue: 0,0:14:13.17,0:14:15.33,main,Villager B,0,0,0,,.إنّه مجرّد طفل Dialogue: 0,0:14:15.33,0:14:18.16,main,Villager C,0,0,0,,هل هو من العامّة مثلنا؟ Dialogue: 0,0:14:18.81,0:14:21.67,main,Villager D,0,0,0,,.ماغنا، وأنتِ أيضًا... شكرًا لكما Dialogue: 0,0:14:22.39,0:14:24.13,main,Magna,0,0,0,,!لا مشكلة Dialogue: 0,0:14:24.13,0:14:25.92,main,Noelle,0,0,0,,.لم يكن شيئًا صعبًا Dialogue: 0,0:14:26.47,0:14:28.89,main,Villager A,0,0,0,,!أنتم منقذونا Dialogue: 0,0:14:33.13,0:14:36.39,main,Villager A,0,0,0,,ما هذا؟ لا طائر؟ Dialogue: 0,0:15:13.35,0:15:16.85,main,Magna,0,0,0,,استيقظت أخيرًا أيّها الوغد؟ Dialogue: 0,0:15:17.31,0:15:20.18,main,Manga,0,0,0,,سأستريح لوقت قليل وآخذك بعدها Dialogue: 0,0:15:20.18,0:15:23.21,main,Manga,0,0,0,,.إلى العاصمة الملكيّة على كريزي سايكلون خاصتي Dialogue: 0,0:15:26.97,0:15:32.36,main,Magna,0,0,0,,.أمضوا بقية حياتكم تكفّرون عمّا فعلتم لأولئك القرويين أيّها الأوغاد Dialogue: 0,0:15:33.71,0:15:36.87,italics,Heath,0,0,0,,.لقد خُتِم سحري إذًا Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:41.03,main,Magna,0,0,0,,،ستبوحون بكلّ شيءٍ لفرسان السّحر Dialogue: 0,0:15:41.03,0:15:45.13,main,Magna,0,0,0,,!وسيشمل ذلك من تكونون وما هي دوافعكم Dialogue: 0,0:15:45.13,0:15:46.11,main,Heath,0,0,0,,.أرفض ذلك Dialogue: 0,0:15:47.45,0:15:49.41,main,Heath,0,0,0,,.يبدو أنّ النهاية قد حلّت Dialogue: 0,0:15:54.23,0:15:56.85,italics,Magna,0,0,0,,كانت هناك أداة سحرية بداخله؟ Dialogue: 0,0:15:57.31,0:15:59.85,main,Heath,0,0,0,,.سحر الجليد: دفن الجليد Dialogue: 0,0:16:02.13,0:16:03.35,main,Magna,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:12.75,0:16:17.95,main,Magna,0,0,0,,يا لها من عزيمة. هل هناك شخص كان وفيًّا له إلى هذه الدّرجة؟ Dialogue: 0,0:16:21.93,0:16:23.42,main,Asta,0,0,0,,!غبي Dialogue: 0,0:16:24.61,0:16:29.67,main,Magna,0,0,0,,فعل كلّ ذلك... إلى ماذا كان يسعى على أيّة حال؟ Dialogue: 0,0:16:31.59,0:16:32.98,main,Asta,0,0,0,,...ما هي Dialogue: 0,0:16:33.93,0:16:36.73,main,Asta,0,0,0,,!ما هي الحياة في نظرك؟ Dialogue: 0,0:16:37.69,0:16:41.68,main,Asta,0,0,0,,!لن أعترف أبدًا بهؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,0:16:42.04,0:16:44.51,main,Asta,0,0,0,,!أبدًا Dialogue: 0,0:16:58.98,0:17:00.33,main,Nick,0,0,0,,...جدّي Dialogue: 0,0:17:01.11,0:17:03.82,main,Lu,0,0,0,,.لنذهب إلى البيت يا نيك Dialogue: 0,0:17:04.54,0:17:08.84,main,Nick,0,0,0,,.لقد أحب جدّي المنظر من هنا كثيرًا Dialogue: 0,0:17:08.84,0:17:10.22,main,Magna,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:17:11.69,0:17:13.13,main,Magna,0,0,0,,سمعت يا نيك Dialogue: 0,0:17:13.85,0:17:18.60,main,Magna,0,0,0,,.أنّ العجوز سيهي كان الوحيد الذي واجه أولئك الرّجال Dialogue: 0,0:17:44.33,0:17:47.70,main,Magna,0,0,0,,.كان جدّك رجلًا حقيقيًا Dialogue: 0,0:17:49.15,0:17:51.85,main,Nick,0,0,0,,.بدا جدّي سعيدًا جدًّا Dialogue: 0,0:17:52.26,0:17:54.05,main,Nick,0,0,0,,قال أنّ رغم أنّ الأمر كان Dialogue: 0,0:17:54.05,0:17:56.82,main,Nick,0,0,0,,.مجرد مقامرة، إلّا أنّه هزم بعض فرسان السحر Dialogue: 0,0:17:56.82,0:17:57.84,main,Magna,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:17:58.95,0:18:01.57,main,Lu,0,0,0,,.أعطاني هذه كهديّة Dialogue: 0,0:18:01.57,0:18:05.25,main,Lu,0,0,0,,.كما أنّه أحضر الكثير من الطّعام اللّذيذ إلى جميع من في القرية Dialogue: 0,0:18:10.18,0:18:16.74,main,Nick,0,0,0,,.لم يتمّكن من أن يصبح فارس سحر، لكنّه كان يحترمهم دائمًا Dialogue: 0,0:18:17.15,0:18:18.49,main,Magna,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:18.49,0:18:21.70,main,Nick,0,0,0,,.ولطالما ندم على ذلك Dialogue: 0,0:18:22.05,0:18:23.57,main,Asta,0,0,0,,ندم؟ Dialogue: 0,0:18:24.27,0:18:28.78,main,Nick,0,0,0,,.لطالما ندم على عدم العمل بجهد أكبر عندما كان شابًّا Dialogue: 0,0:18:29.27,0:18:30.33,main,Magna,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:18:32.87,0:18:36.18,main,Nick,0,0,0,,لكن... بدا أنّه سعيد جدًّا لأنّ Dialogue: 0,0:18:36.18,0:18:38.84,main,Nick,0,0,0,,.ماغنا كان يعمل بجهد لكليهما Dialogue: 0,0:18:40.46,0:18:41.59,main,Magna,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:42.18,0:18:48.35,main,Nick,0,0,0,,أخبرني، هل تظنّ... أنّي سأتمكّن من أن أصبح فارس سحر أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:48.75,0:18:50.10,main,Magna,0,0,0,,!بالطّبع Dialogue: 0,0:18:52.22,0:18:54.46,main,Magna,0,0,0,,!لا شيء مستحيل Dialogue: 0,0:18:55.09,0:18:58.32,main,Magna,0,0,0,,!المستقبل شيء تقرّره بنفسك Dialogue: 0,0:18:58.65,0:19:03.49,main,Asta,0,0,0,,لست من العامّة فحسب، لكني لا أملك أيّ\N!قوى سحرية، ومع ذلك نجحت في ذلك Dialogue: 0,0:19:03.49,0:19:07.75,main,Asta,0,0,0,,!لكن عليك أن تعمل بجهد كبير جدًّا Dialogue: 0,0:19:08.29,0:19:10.03,main,Magna,0,0,0,,!ابذل كل ما لديك Dialogue: 0,0:19:10.03,0:19:11.29,main,Noelle,0,0,0,,.ابذل جهدك Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:13.29,main,Nick,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:19:13.61,0:19:16.21,main,Asta,0,0,0,,،عندما تنضمّ إلى فرسان السّحر Dialogue: 0,0:19:16.21,0:19:19.45,main,Asta,0,0,0,,،سأعمل بجده أكبر، وأقوم بالمزيد من المهمّات Dialogue: 0,0:19:19.45,0:19:22.01,main,Asta,0,0,0,,.وسأقترب أكثر من أن أصبح إمبراطور السّحر Dialogue: 0,0:19:22.01,0:19:25.56,main,Magna,0,0,0,,.يا إلهي. ها أنت تتفوّه بالحماقات مجدّدًا Dialogue: 0,0:19:25.56,0:19:29.81,main,Magna,0,0,0,,!لكن عليك أن تحلم أحلامًا كبيرة. هذا ما يعنيه أن تكون رجلًا Dialogue: 0,0:19:33.02,0:19:35.44,main,Asta,0,0,0,,!سأكون في انتظارك يا فتى Dialogue: 0,0:19:35.84,0:19:37.03,main,Nick,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:19:37.03,0:19:38.57,main,Asta,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:19:42.07,0:19:47.66,main,Asta,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:47.66,0:19:52.71,main,Asta,0,0,0,,!ما مشكلتك مع رأسي أيّها الطائر الغبي؟! هل تريد القتال؟ Dialogue: 0,0:19:52.71,0:19:54.67,main,Asta,0,0,0,,...أيّها الـ Dialogue: 0,0:19:56.99,0:19:59.01,main,Asta,0,0,0,,ما هذا الحجر؟ Dialogue: 0,0:19:59.01,0:20:03.68,main,Nick,0,0,0,,.إنّها تميمة كان يملكها جدّي Dialogue: 0,0:20:04.19,0:20:06.89,main,Asta,0,0,0,,!أنت، إنّها مهمّة جدًّا Dialogue: 0,0:20:06.89,0:20:10.47,main,Asta,0,0,0,,!أفلتها! أعدها Dialogue: 0,0:20:12.99,0:20:16.34,main,Nick,0,0,0,,.يمكنك أخذها. يبدو أنّ ذلك الطائر معجب بها كثيرًا Dialogue: 0,0:20:16.34,0:20:18.73,main,Nick,0,0,0,,.إنّه أقل شيء يمكنني فعله لأشكركم على إنقاذنا Dialogue: 0,0:20:19.29,0:20:21.14,main,Asta,0,0,0,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:20:23.74,0:20:26.10,main,Noelle,0,0,0,,...تلك العينان الخبيثتان الصغيرتان Dialogue: 0,0:20:27.79,0:20:30.50,main,Noelle,0,0,0,,!إنّـ-إنّها ظريفة جدًّا Dialogue: 0,0:20:31.38,0:20:33.29,main,Noelle,0,0,0,,!يمكنك أن تأتي إلى هنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:36.39,0:20:38.88,main,Asta,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:38.88,0:20:42.85,main,Asta,0,0,0,,!ما مشكلتك مع رأسي؟! سوف أشويك Dialogue: 0,0:20:42.85,0:20:44.51,main,Asta,0,0,0,,!عد إلى هنا Dialogue: 0,0:20:46.72,0:20:49.16,main,Asta,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:49.16,0:20:51.67,main,Asta,0,0,0,,!ما الذي تفعله أيّها الوغد؟ Dialogue: 0,0:21:10.26,0:21:13.03,main,Shadow,0,0,0,,.إذًا هيث... هكذا إذًا Dialogue: 0,0:21:13.87,0:21:17.06,main,Shadow,0,0,0,,.وقع الحجر السحري في يد الثيران السّوداء إذًا Dialogue: 0,0:21:17.06,0:21:18.54,main,Dejire,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:21:19.87,0:21:21.46,main,Shadow,0,0,0,,.لا يهمّ Dialogue: 0,0:21:21.46,0:21:25.45,main,Shadow,0,0,0,,.يمكننا الاهتمام بأمر الثيران السّوداء في أيّ وقت Dialogue: 0,0:21:26.06,0:21:28.92,main,Shadow,0,0,0,,.دع الحجر السحري لديهم لبعض الوقت Dialogue: 0,0:21:34.17,0:21:37.81,main,Shadow,0,0,0,,.اقتربت عودته إلى الحياة Dialogue: 0,0:23:14.85,0:23:19.29,sign_33083_276_Petit_Clover_,Sign,0,0,0,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:23:16.29,0:23:19.05,main,All,0,0,0,,نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:23:18.79,0:23:22.79,sign_33188_278_The_Mystery_of_t,Sign,0,0,0,,{\fad(526,1)}من هو الأكثر شبهًا؟ Dialogue: 0,0:23:19.90,0:23:22.79,italics,Nar,0,0,0,,من هو الأكثر شبهًا؟ Dialogue: 0,0:23:28.13,0:23:29.66,italics,Nar,0,0,0,,...الفائز هو Dialogue: 0,0:23:31.19,0:23:32.80,italics,Nar,0,0,0,,.هذا الطائر Dialogue: 0,0:23:33.13,0:23:37.50,main,Three,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:39.46,0:23:41.35,main,Old man,0,0,0,,.لقد نضجت كثيرًا يا ماغنا Dialogue: 0,0:23:41.35,0:23:44.11,main,Old man,0,0,0,,.لم تعد مجرد جانح. أنت رجل حقيقي الآن Dialogue: 0,0:23:44.11,0:23:46.52,main,Old man,0,0,0,,!أنت مشتعل! أنت مشرق Dialogue: 0,0:23:46.52,0:23:48.53,main,Asta,0,0,0,,:بلاك كلوفر، الصفحة 11 Dialogue: 0,0:23:47.57,0:23:55.00,sign_34238_338_Page_2_The_Boys_,Sign,0,0,0,,{\fad(234,1)}الصفحة 11\N\N{\fs18}ما حدث في يوم معيّن في بلدة القلعة Dialogue: 0,0:23:48.53,0:23:50.90,main,Asta,0,0,0,,.ما حدث في يوم معيّن في بلدة القلعة Dialogue: 0,0:23:50.90,0:23:53.70,main,old,0,0,0,,!عدم الاستسلام هو سحري