[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Hayate no Gotoku - 46 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: no Collisions: Normal Last Style Storage: HNG Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Original Translation: Lover Dark Original Editing: Lover Dark Original Timing: Lover Dark Update Details: www.nut-w.net [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H325B0C07,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 Style: Note,AdobeArabic-Bold,50,&H00EBEADF,&H0000FFFF,&H007A5228,&H969D9663,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,5,1 Style: Default-alt,SKR HEAD1,70,&H1EFFFFFF,&H0000FFFF,&H00855A7F,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.05,Default,Nag,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:03.51,0:00:09.41,Default,Nar,0000,0000,0000,,."بصباحٍ ما، فتى وقف خلال باب "توليلات زون Dialogue: 0,0:00:19.39,0:00:21.07,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. هل من الممكن أن هذه Dialogue: 0,0:00:22.60,0:00:24.21,Default,Wat,0000,0000,0000,,.الحركة العامودية المتزنة Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:26.85,Default,Wat,0000,0000,0000,,.تكبير وحركة الأفقية المتزنة Dialogue: 0,0:00:27.06,0:00:29.58,Default,Wat,0000,0000,0000,,.إنها إسومي Dialogue: 0,0:00:29.58,0:00:32.69,Default,Wat,0000,0000,0000,,لكن، ما خطب الزيّ الذي ترتديه؟ Dialogue: 0,0:00:34.54,0:00:36.42,Default,Nar,0000,0000,0000,,فتنت بملابسها يا فتى؟ Dialogue: 0,0:00:41.36,0:00:44.26,Default,Wat,0000,0000,0000,,!ماذا؟ ركبت الحافلة بلا تردد Dialogue: 0,0:00:48.10,0:00:49.26,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. أمر مناف للعقل Dialogue: 0,0:00:49.26,0:00:49.89,Default,Wat,0000,0000,0000,,!أنا سأركب Dialogue: 0,0:00:49.89,0:00:51.42,Default,Nar,0000,0000,0000,,.أعد عمود الهاتف حيث وجدته Dialogue: 0,0:00:51.42,0:00:52.74,Default,Wat,0000,0000,0000,,.أوه، صحيح Dialogue: 0,0:00:52.74,0:00:55.52,Default,Nar,0000,0000,0000,,.غير ذلك، تيبكو سيصرخ عليك Dialogue: 0,0:00:55.52,0:00:56.43,Default,Wat,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:58.22,0:00:59.48,Default,Wat,0000,0000,0000,,!أنا سأركب Dialogue: 0,0:01:01.26,0:01:03.33,Default,Wat,0000,0000,0000,,!فوّتها Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:05.22,Default,Nar,0000,0000,0000,,.أنت حصدت ما زرعت Dialogue: 0,0:01:07.01,0:01:08.23,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. إسومي Dialogue: 0,0:01:10.12,0:01:12.86,Default,Wat,0000,0000,0000,,!ما الذي يجري؟ أخبريني Dialogue: 0,0:01:12.86,0:01:16.63,Default,Nag,0000,0000,0000,,.في كل مرة تأتي لمنزلي، تسأل أسئلة مبهمة Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:18.34,Default,Wat,0000,0000,0000,,!لكنها كانت ترتدي سترة فضفاضة Dialogue: 0,0:01:18.34,0:01:20.13,Default,Nag,0000,0000,0000,,.تلك إجابة سهلة Dialogue: 0,0:01:20.13,0:01:23.40,Default,Nag,0000,0000,0000,,لم ترى إسومي مؤخرًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:23.40,0:01:26.91,Default,Wat,0000,0000,0000,,.نعم، أعتقد ذلك نظرًا للإختبارات النهائية وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:01:26.91,0:01:29.06,Default,Nag,0000,0000,0000,,!أنت رأيت وهمًا Dialogue: 0,0:01:30.53,0:01:31.71,Default,Wat,0000,0000,0000,,!وهمًا؟ Dialogue: 0,0:01:32.20,0:01:33.78,Default,Nag,0000,0000,0000,,.نعم، لابد وأنه وهمًا Dialogue: 0,0:01:33.78,0:01:36.99,Default,Nag,0000,0000,0000,,.كل من في المدينة يبدو كـ إسومي لك Dialogue: 0,0:01:36.99,0:01:38.30,Default,Wat,0000,0000,0000,,!ذلك مستحيل حدوثه Dialogue: 0,0:01:38.30,0:01:40.08,Default,Wat,0000,0000,0000,,!تلك كانت إسومي بكل تأكيد Dialogue: 0,0:01:41.15,0:01:43.19,Default,Nag,0000,0000,0000,,إذن ماذا عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:43.80,0:01:48.07,Default,Nag,0000,0000,0000,,هي وقعت بحبّ فتى في مدرسة أخرى وهي تتسلل داخل تلك المدرسة مرتدية زيّهم Dialogue: 0,0:01:50.35,0:01:57.54,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أجل، بما أن هنالك فتيات تنتقل إلى مدراس الفتيان منتكرة فقط كي يكونن مع من يحبّن Dialogue: 0,0:01:57.54,0:02:00.17,Default,Nag,0000,0000,0000,,.وأمر أخر، عليك اللعب جيّدًّا في هذه الأوقات Dialogue: 0,0:02:00.33,0:02:01.41,Default,Wat,0000,0000,0000,,.بوسعك قول ذلك Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:04.88,Default,Wat,0000,0000,0000,,لكن العالم آل إلى ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:04.88,0:02:05.51,Default,Nag,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:02:06.11,0:02:07.91,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. حتى وأن كانت هنالك بوابة Dialogue: 0,0:02:07.91,0:02:09.29,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. أو جدار .. Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:10.95,Default,Nag,0000,0000,0000,,.. أو نوريكابي .. Dialogue: 0,0:02:10.95,0:02:13.39,Default,Nag,0000,0000,0000,,!الفتيات سيقفزن من فوقهم .. Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:14.90,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. مستحيل Dialogue: 0,0:02:14.90,0:02:16.14,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. محال Dialogue: 0,0:02:16.14,0:02:17.29,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. إسومي .. Dialogue: 0,0:02:17.46,0:02:20.04,Default,Wat,0000,0000,0000,,{\an8}تحاول التسلق من فوق؟ .. Dialogue: 0,0:02:20.04,0:02:20.73,Default,Isu,0000,0000,0000,,.ها أنا ذا Dialogue: 0,0:02:23.56,0:02:26.31,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أنا آسف، أختلسنا السمع Dialogue: 0,0:02:26.31,0:02:27.22,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا أمانع Dialogue: 0,0:02:27.22,0:02:30.94,Default,Mar,0000,0000,0000,,لن ننكر كامل المحتمل، لكن أليست القضية التي شرحتِها نادرة للغاية؟ Dialogue: 0,0:02:31.17,0:02:34.35,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لا أظن أنه توجب عليك حشر ذلك الفتى وهو في حالة هلع Dialogue: 0,0:02:34.35,0:02:36.51,Default,Nag,0000,0000,0000,,.العبث معه أمر ممتع Dialogue: 0,0:02:36.51,0:02:38.48,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أقصد، إسومي ركبت حافلة وبسترة فضفاضة Dialogue: 0,0:02:38.48,0:02:40.95,Default,Nag,0000,0000,0000,,كان من العار قليلاً بأن لم تكن برداء بحار ومعها سلاح آلي Dialogue: 0,0:02:41.15,0:02:42.39,Default,Mar,0000,0000,0000,,.يا إلهي، يا إلهي Dialogue: 0,0:02:42.39,0:02:44.63,Default,Nag,0000,0000,0000,,.يبدو الأمر مشوق، لذا هاياتي فالتطلع إلى ذلك الأمر Dialogue: 0,0:02:44.63,0:02:45.54,Default,Nag,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:02:45.54,0:02:48.09,Default,Hay,0000,0000,0000,,الآنسة، فقط لأن الأمر مشوق؟ Dialogue: 0,0:02:48.25,0:02:54.33,Default,Nar,0000,0000,0000,,أكنتم تعلمون بأن هنالك قصر ضخم بنتصف طوكيو؟ Dialogue: 0,0:02:54.91,0:02:56.99,Default,Nar,0000,0000,0000,,.اسم السيدة التي تعيش هناك سانزيني ناجي Dialogue: 0,0:02:56.99,0:02:57.83,Default,Nar,0000,0000,0000,,.. و Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:02.11,Default,Nar,0000,0000,0000,,.اسم كبير خدمها هو أياساكي هاياتي Dialogue: 0,0:03:02.11,0:03:03.89,Default,Nar,0000,0000,0000,,.. الاثنان ساذجان قليلاً Dialogue: 0,0:03:03.89,0:03:06.30,Default,Nar,0000,0000,0000,,.. ويسؤو فهم بعضهما قليلاً .. Dialogue: 0,0:03:06.30,0:03:11.13,Default,Nar,0000,0000,0000,,.لكن تربطهما علاقة السيد وكبير الخدم .. Dialogue: 0,0:03:11.65,0:03:13.97,Default,Wat,0000,0000,0000,,!لدى إسومي فتى تحبّه؟، أوه لا Dialogue: 0,0:03:13.97,0:03:15.68,Default,Saki,0000,0000,0000,,ما الأمر سيدي؟ Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:53.11,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(653,206)}زورونا في عنوان موقعنا الجديد لمشاهدة المزيد من الانميات\Nwww.Nutworld.blogspot.com\NLover Dark :ترجمه Dialogue: 0,0:04:53.11,0:04:56.58,Default,Saki,0000,0000,0000,,.دانسكين اليوم ودانسيكن بالغد Dialogue: 0,0:05:01.36,0:05:05.17,Default,Saki,0000,0000,0000,,!سيدي، ريوكيندو كان ممزوج مع باور رانجيرس Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:06.14,Default,Wat,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:07.57,0:05:08.63,Default,Wat,0000,0000,0000,,.سأرتبها إذن Dialogue: 0,0:05:09.43,0:05:12.76,Default,Saki,0000,0000,0000,,"!سيدي، ذلك الرف لأفلام توهو" Dialogue: 0,0:05:15.97,0:05:19.67,Default,Wat,0000,0000,0000,,جيرار وكويميدورو Dialogue: 0,0:05:19.67,0:05:23.27,Default,Saki,0000,0000,0000,,.. التأثيرات الخاصة تعرض لك خصائصك؛ لصنع أخطاء بسيطة كهذه Dialogue: 0,0:05:23.27,0:05:24.56,Default,Saki,0000,0000,0000,,هل حدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:05:24.56,0:05:26.36,Default,Wat,0000,0000,0000,,.أوه، لا شيء Dialogue: 0,0:05:26.36,0:05:29.62,Default,Saki,0000,0000,0000,,.. لكن، إذ أنك مخيب الأمل بكل وضوح Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:32.85,Default,Saki,0000,0000,0000,,ما الذي قد حدث لسيدي؟ Dialogue: 0,0:05:32.85,0:05:36.12,Default,Saki,0000,0000,0000,,!كـ خادمته، لا يمكنني أدع ذلك يحدث Dialogue: 0,0:05:39.61,0:05:41.26,Default,Hay,0000,0000,0000,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:05:41.84,0:05:43.50,Default,Saki,0000,0000,0000,,.هاياتي-سان Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:46.60,Default,Hay,0000,0000,0000,,.إذن كان يتصرف هكذا Dialogue: 0,0:05:46.60,0:05:49.52,Default,Hay,0000,0000,0000,,.في النهاية، آنستي أثقلت عليه الأمر بقسوة Dialogue: 0,0:05:50.89,0:05:52.70,Default,Saki,0000,0000,0000,,.إذن هذا هو السبب وراء ذلك Dialogue: 0,0:05:53.50,0:05:54.79,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل حدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:05:54.79,0:05:58.25,Default,Saki,0000,0000,0000,,.لا، فقط كونه غير منفتح ليّ Dialogue: 0,0:05:58.25,0:06:03.84,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أنا متأكد بأن شيء كهذا سهل للحديث بشأنه مع الآنسة ناجي، التي بنفس عمره Dialogue: 0,0:06:05.01,0:06:07.15,Default,Saki,0000,0000,0000,,إذن كوني أكبر منه عائق ليّ؟ Dialogue: 0,0:06:07.15,0:06:08.68,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لا، لا،لا،لا،لا Dialogue: 0,0:06:08.68,0:06:13.29,Default,Saki,0000,0000,0000,,في النهاية، أنا تخطيت 20 سنة من العوائق، لذا هل أنا قضيت على خبرتي بالمواعدة؟ Dialogue: 0,0:06:14.44,0:06:16.98,Default,Hay,0000,0000,0000,,!تلك ليست المشكلة Dialogue: 0,0:06:16.98,0:06:18.53,Default,Hay,0000,0000,0000,,!لا تزالي بجوهرك Dialogue: 0,0:06:18.53,0:06:20.04,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. حتى وأن تزوجتِ Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:21.17,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. مهلاً، ذلك كان Dialogue: 0,0:06:21.17,0:06:22.19,Default,Saki,0000,0000,0000,,!سيدي Dialogue: 0,0:06:24.36,0:06:26.32,Default,Saki,0000,0000,0000,,ألا بأس بفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:26.32,0:06:28.04,Default,Den,0000,0000,0000,,.لا، ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:30.28,Default,Saki,0000,0000,0000,,!سيدي Dialogue: 0,0:06:35.68,0:06:36.78,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. إذا لم تخني ذاكرتي Dialogue: 0,0:06:36.78,0:06:39.18,Default,Wat,0000,0000,0000,,.نعم، أبق متزن على الأسفل Dialogue: 0,0:06:39.18,0:06:41.22,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. ذلك الزيّ كان .. Dialogue: 0,0:06:41.89,0:06:44.53,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. حتى وأن ما قالته ناجي صحيح .. Dialogue: 0,0:06:45.13,0:06:47.43,Default,Wat,0000,0000,0000,,!التفكير لن يصلني بمرادي Dialogue: 0,0:06:57.29,0:07:00.69,Default,Saki,0000,0000,0000,,.لم أتوقع ذلك التطور Dialogue: 0,0:07:00.69,0:07:02.65,Default,Saki,0000,0000,0000,,هل سأقف بالخارج بهذه الملابس؟ Dialogue: 0,0:07:02.65,0:07:04.64,Default,Hay,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:07:04.64,0:07:08.17,Default,Hay,0000,0000,0000,,.على كل حال، في العادة سيلاحظنا الآن Dialogue: 0,0:07:08.98,0:07:12.05,Default,PA,0000,0000,0000,,.التوقف التالي، مدرسة ثانوية شيومي مونيسيبال Dialogue: 0,0:07:13.29,0:07:13.92,Default,Hay,0000,0000,0000,,شيومي؟ Dialogue: 0,0:07:24.88,0:07:28.20,Default,Hay,0000,0000,0000,,.مر وقت طويل منذ أن أتيت هنا Dialogue: 0,0:07:29.01,0:07:31.17,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. أهذا المكان التي تأتي إليه إسومي Dialogue: 0,0:07:32.14,0:07:35.88,Default,Wat,0000,0000,0000,,.سحقًا!، هذه البوابة لن تفرقني عن إسومي Dialogue: 0,0:07:36.61,0:07:37.56,Default,Saki,0000,0000,0000,,.. سيدي Dialogue: 0,0:07:37.56,0:07:40.61,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لابد وأن إسومي-سان ترتدي زيّ هذه المدرسة الرسمي Dialogue: 0,0:07:40.77,0:07:43.75,Default,Saki,0000,0000,0000,,لماذا تقوم بكل هذا العناء لأجل إسومي-سان؟ Dialogue: 0,0:07:44.02,0:07:47.42,Default,Saki,0000,0000,0000,,.لكن، أتمنّى لو بوسعي القيام بحاجة لأجل سيدي Dialogue: 0,0:07:48.41,0:07:53.48,Default,Hay,0000,0000,0000,,.آمم، إذا تودي ذلك، سأخبرك كيف تدخلي إلى حرم المدرسة Dialogue: 0,0:07:54.38,0:07:57.42,Default,Saki,0000,0000,0000,,حتى كبير الخدم يعلم كيف يقوم بذلك؟ Dialogue: 0,0:07:57.42,0:07:58.40,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. حسنًا Dialogue: 0,0:07:59.15,0:08:02.35,Default,Wat,0000,0000,0000,,!ركلة ريدير Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:04.68,Default,Wat,0000,0000,0000,,!لماذا البوابة تأبى الإنفتاح؟ Dialogue: 0,0:08:04.68,0:08:06.34,Default,Wat,0000,0000,0000,,-حسنًا، خذ هذه Dialogue: 0,0:08:06.34,0:08:06.96,Default,Saki,0000,0000,0000,,.سيدي Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:10.62,Default,Wat,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الذي تفعلينه هنا ساكي؟ Dialogue: 0,0:08:10.62,0:08:11.78,Default,Saki,0000,0000,0000,,.بوسعي سؤالك نفس السؤال سيدي Dialogue: 0,0:08:13.47,0:08:15.08,Default,Wat,0000,0000,0000,,!لا يهم ما الذي أفعله هنا Dialogue: 0,0:08:15.62,0:08:17.48,Default,Saki,0000,0000,0000,,.حسنًا، الأمر يهمني Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:21.16,Default,Saki,0000,0000,0000,,.سمعت الموقف من هاياتي-كون Dialogue: 0,0:08:21.16,0:08:25.38,Default,Saki,0000,0000,0000,,!أتعتقد بأنه بوسعي تركك لوحدك بالحالة الحالية؟ Dialogue: 0,0:08:25.38,0:08:27.79,Default,Wat,0000,0000,0000,,.فهمت ذلك، شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:29.86,0:08:33.15,Default,Saki,0000,0000,0000,,.بوسعك الدخول خلال السياج من هذه الفتحة Dialogue: 0,0:08:33.15,0:08:34.64,Default,Wat,0000,0000,0000,,.لا أرى أي فتحة Dialogue: 0,0:08:36.13,0:08:39.44,Default,Saki,0000,0000,0000,,-ماذا؟ وفقًا لخريطة هاياتي-سان رسم Dialogue: 0,0:08:39.61,0:08:41.11,Default,Wat,0000,0000,0000,,.لكني لا أرى واحدة Dialogue: 0,0:08:41.11,0:08:43.91,Default,Saki,0000,0000,0000,,.واو، إنهم أصلحوها جيّدًا Dialogue: 0,0:08:44.15,0:08:47.15,Default,Nis,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا يا واتارو-كون؟ Dialogue: 0,0:08:47.38,0:08:48.80,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. أنتِ Dialogue: 0,0:08:48.80,0:08:51.34,Default,Wat,0000,0000,0000,,أيًّا كنتِ، أبوسعك إدخالي؟ Dialogue: 0,0:08:51.34,0:08:52.63,Default,Nis,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:08:56.34,0:08:59.04,Default,Nis,0000,0000,0000,,.أنا دومًا أقاتل الجرس المتأخر، لذا أحتاج طريقي لدخول Dialogue: 0,0:08:59.04,0:09:00.13,Default,Nar,0000,0000,0000,,,لا يوجد أمرًا بوسعك أن تتفاخري به Dialogue: 0,0:09:00.36,0:09:02.03,Default,Nis,0000,0000,0000,,إذن، ما الذي أحضركم هنا؟ Dialogue: 0,0:09:03.27,0:09:06.87,Default,Wat,0000,0000,0000,,.هنالك أوقات على الرجال المضي مهما حدث Dialogue: 0,0:09:06.87,0:09:11.72,Default,Saki,0000,0000,0000,,.سيدي، حتى وأن تصرفت مثل كابتن أوكيتا، ستبدو مثير لشفقة لو قبض عليك بالسياج Dialogue: 0,0:09:11.72,0:09:12.74,Default,Wat,0000,0000,0000,,!أصمتِ Dialogue: 0,0:09:13.04,0:09:16.15,Default,Saki,0000,0000,0000,,على كلٍ، ستآخذيننا بجولة حول حرم المدرسة؟ Dialogue: 0,0:09:16.15,0:09:17.14,Default,Nis,0000,0000,0000,,.بالطبع، لا أمانع Dialogue: 0,0:09:17.14,0:09:19.28,Default,Nis,0000,0000,0000,,.إنها حقًا مدرسة عادية Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:27.63,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. أهؤلاء Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:29.09,Default,Saki,0000,0000,0000,,.. آمم Dialogue: 0,0:09:29.09,0:09:30.22,Default,Nis,0000,0000,0000,,.عصابة Dialogue: 0,0:09:30.22,0:09:34.26,Default,Nis,0000,0000,0000,,.نحن بمدرسة عادية، لذا لدينا جماعات كهؤلاء Dialogue: 0,0:09:34.26,0:09:36.47,Default,Gang,0000,0000,0000,,!جرو رائع Dialogue: 0,0:09:36.47,0:09:39.60,Default,Gang,0000,0000,0000,,!الجرو لطيف للغاية، إنها تعبر عن قلوبنا Dialogue: 0,0:09:44.24,0:09:45.37,Default,Gang,0000,0000,0000,,ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:09:45.55,0:09:46.53,Default,Wat,0000,0000,0000,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:09:46.53,0:09:47.48,Default,Sak,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:09:47.48,0:09:48.75,Default,Nis,0000,0000,0000,,لا تعلم بشأن زعيمة العصابات؟ Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:51.15,Default,Nis,0000,0000,0000,,.كما قلت، نحن بمدرسة ثانوية عادية Dialogue: 0,0:09:51.15,0:09:53.71,Default,Nar,0000,0000,0000,,.لا، لا، لا نرى زعيمات عصابات هذه الأيام Dialogue: 0,0:09:56.26,0:09:58.38,Default,Wat,0000,0000,0000,,.شيئًا ما تفوح منه رائحة جيّدة Dialogue: 0,0:09:58.38,0:10:00.25,Default,Saki,0000,0000,0000,,.تلك كانت رائحة الخزامى Dialogue: 0,0:10:00.25,0:10:04.75,Default,Nar,0000,0000,0000,,.رأيت؟، نحن بمدرسة عادية، لذا بعض الأحيان الفتيات يقفزن خلال الوقت Dialogue: 0,0:10:04.75,0:10:06.34,Default,Wak,0000,0000,0000,,.تلك ليست رواية الأنمي Dialogue: 0,0:10:06.34,0:10:07.96,Default,Saki,0000,0000,0000,,.إنها رواية هاراد تومويو Dialogue: 0,0:10:08.16,0:10:09.86,Default,Nis,0000,0000,0000,,بوسعك تدبر أمرك من هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:10.37,0:10:13.40,Default,Nis,0000,0000,0000,,أريد أن أتوجه إلى مخزن المدرسة، وإلا الخبز سينفذ منهم Dialogue: 0,0:10:13.64,0:10:14.17,Default,Nis,0000,0000,0000,,.سلام Dialogue: 0,0:10:14.17,0:10:17.88,Default,Nar,0000,0000,0000,,.تركض بسرعة تلك الفتاة Dialogue: 0,0:10:17.88,0:10:18.64,Default,Wat,0000,0000,0000,,مهلاً Dialogue: 0,0:10:18.90,0:10:20.07,Default,Isu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:10:20.35,0:10:21.41,Default,Isu,0000,0000,0000,,.متوترة جدًا Dialogue: 0,0:10:27.76,0:10:30.22,Default,Isu,0000,0000,0000,,. يبدو بأنه ليس هذا هو المكان Dialogue: 0,0:10:31.26,0:10:33.98,Default,Wat,0000,0000,0000,,إسومي، أين إسومي؟ Dialogue: 0,0:10:33.98,0:10:35.20,Default,Girls,0000,0000,0000,,مستعد؟ Dialogue: 0,0:10:35.20,0:10:36.11,Default,Isu,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:10:38.41,0:10:41.25,Default,Isu,0000,0000,0000,,.أيضًا يبدو بأنه ليس هذا هو المكان Dialogue: 0,0:10:52.51,0:10:54.38,Default,Isu,0000,0000,0000,,.ليس هنا Dialogue: 0,0:10:54.77,0:11:00.35,Default,Nar,0000,0000,0000,,.ليس كما لو أنه حلقة اليوم خاصة لخدمة معجبي إسومي Dialogue: 0,0:11:00.37,0:11:03.12,Default,Nar,0000,0000,0000,,.إسومي تبحث عن شيء ما بهذه المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:11:05.39,0:11:08.25,Default,Saki,0000,0000,0000,,أين قد تكون إسومي-سان؟ Dialogue: 0,0:11:08.92,0:11:09.56,Default,Saki,0000,0000,0000,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:11:09.80,0:11:12.19,Default,Saki,0000,0000,0000,,بشأن ماذا تنخر؟ Dialogue: 0,0:11:18.70,0:11:21.03,Default,Wat,0000,0000,0000,,لماذا إسومي ترتدي شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:21.03,0:11:22.83,Default,Saki,0000,0000,0000,,.سيدي، إهدأ Dialogue: 0,0:11:22.83,0:11:25.91,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. بالإضافة، أي نوع من النظرات تلك التي على عيونها Dialogue: 0,0:11:33.95,0:11:38.35,Default,Wat,0000,0000,0000,,مَن ذلك الفتى بذلك الوجه الذي يجعلك ترغب بلمسه ولديه كتابة على ظهره سينباي؟ Dialogue: 0,0:11:39.58,0:11:42.66,Default,Saki,0000,0000,0000,,أعتقد بأن لا تشاهد أي من الأقراص الرقمية التي تحتوي سياق متطلب لفهم الموقف Dialogue: 0,0:11:44.66,0:11:46.49,Default,Saki,0000,0000,0000,,.ذلك هو الطريق الذهبي لشباب Dialogue: 0,0:11:46.49,0:11:49.46,Default,Saki,0000,0000,0000,,.سينباي، أرجوك أستعمل هذه لمسح عرقك"، هجوم Dialogue: 0,0:11:49.70,0:11:52.50,Default,Wat,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:52.50,0:12:01.29,Default,Wat,0000,0000,0000,,إذن ذلك ذهب الآن من أنمي ذو تصنيف دراما وشوجو ومانجا -\N سينباي، أرجوك أستعمل هذه لمسح عرقك"، هجوم؟" - Dialogue: 0,0:12:01.29,0:12:05.31,Default,Nar,0000,0000,0000,,:.أيّها الجماهير الشباب، أسألا أبوك وأمك\N بشأن من الذي ولد في شووا إريا، Dialogue: 0,0:12:06.91,0:12:09.75,Default,Saki,0000,0000,0000,,أنا تجاوزت 20، أتمانع؟ Dialogue: 0,0:12:06.91,0:12:09.75,Note,Saki,0000,0000,0000,,ملاحظة: في 2008 هي هيسي 20، لذا ساكي ترمي بأنها بالكاد ولدت في شووا إريا Dialogue: 0,0:12:10.23,0:12:13.19,Default,Saki,0000,0000,0000,,.المنشفة البيضاء هي معظم الأغراض لحبّ الفتيات Dialogue: 0,0:12:13.65,0:12:19.49,Default,Saki,0000,0000,0000,,لكنّي مدركة بأنه رمز يمثل أنها مستعدة لقبول كل عرقه ودموعه الشبابي Dialogue: 0,0:12:21.29,0:12:25.21,Default,Wat,0000,0000,0000,,.ربّما لم أعرف إسومي جيّدًا Dialogue: 0,0:12:25.21,0:12:31.40,Default,Wat,0000,0000,0000,,لم أعلم بأن إسومي تسعى وراء الشّباب، الأيام التي لن تعلم متى شروق الشمس أو تغرب Dialogue: 0,0:12:32.51,0:12:35.99,Default,Wat,0000,0000,0000,,.أنتِ محقة، لا أملك عرق الشباب فيني Dialogue: 0,0:12:35.99,0:12:38.60,Default,Wat,0000,0000,0000,,.ما أملك هو دم أوتاكو قذر Dialogue: 0,0:12:38.60,0:12:39.81,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. هل الإله Dialogue: 0,0:12:39.81,0:12:42.51,Default,Wat,0000,0000,0000,,تخلى عني؟ .. Dialogue: 0,0:12:42.97,0:12:45.64,Default,Wat,0000,0000,0000,,.سحقًا، شعاع الشمس Dialogue: 0,0:12:45.64,0:12:47.46,Default,Saki,0000,0000,0000,,.سيدي، الشمس خلفك Dialogue: 0,0:12:47.46,0:12:48.43,Default,Wat,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:12:48.43,0:12:48.93,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. سحقًا، شعاع Dialogue: 0,0:12:59.43,0:13:00.78,Default,Hay,0000,0000,0000,,.هذا المكان يذكرني بكثير من الأمور Dialogue: 0,0:13:00.78,0:13:03.79,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لكن لقاء صديق قديم يشعرني قليلاً بالإحراج Dialogue: 0,0:13:03.79,0:13:06.47,Default,Hay,0000,0000,0000,,.عليّ أن أكون حذرًا كي لا يراني شخصًا ما Dialogue: 0,0:13:06.47,0:13:07.38,Default,Nis,0000,0000,0000,,هاياتي-كون؟ Dialogue: 0,0:13:08.10,0:13:10.40,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لقد تمت رؤيتي من قبل ثلاث فتيات بسبع ثواني Dialogue: 0,0:13:10.40,0:13:13.01,Default,Hay,0000,0000,0000,,.نيشيزاوا-سان، يبدو بأنكِ قبضتِ عليّ Dialogue: 0,0:13:14.58,0:13:16.78,Default,Nis,0000,0000,0000,,لماذا هاياتي-كون هنا؟ Dialogue: 0,0:13:16.78,0:13:19.29,Default,Nis,0000,0000,0000,,هل قدم لرؤيتي؟ Dialogue: 0,0:13:19.45,0:13:22.28,Default,Hay,0000,0000,0000,,.سيكون الأمر أسرع لو سألت نيشيزاوا-سان بشأنهم Dialogue: 0,0:13:26.87,0:13:28.22,Default,2,0000,0000,0000,,.. آمم Dialogue: 0,0:13:28.22,0:13:30.43,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل حدث أمر غريب اليوم؟ Dialogue: 0,0:13:28.22,0:13:30.43,Default-alt,Nis,0000,0000,0000,,أتود أكل بعضًا من الخبز، إذا كنت لا تمانع كوني قضمت منها؟ Dialogue: 0,0:13:31.37,0:13:33.36,Default,Nis,0000,0000,0000,,.أوه، لا شيء Dialogue: 0,0:13:34.52,0:13:37.77,Default,Nis,0000,0000,0000,,ما الذي أقوله بوقت كهذا؟ Dialogue: 0,0:13:38.23,0:13:39.15,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. آمم Dialogue: 0,0:13:39.15,0:13:40.31,Default,Nis,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:13:40.31,0:13:42.58,Default,Nis,0000,0000,0000,,!صحيح، رأيتك Dialogue: 0,0:13:42.58,0:13:44.24,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لا، شيئًا غيري Dialogue: 0,0:13:45.27,0:13:46.63,Default,Nis,0000,0000,0000,,.إذن شيء حقًا Dialogue: 0,0:13:46.63,0:13:50.76,Default,Nis,0000,0000,0000,,هذه مدرسة ثانوية عادية حقًا، لذا لا يوجد عندنا أي إحتفالات أو رؤساء شركات تقنية معلومات Dialogue: 0,0:13:50.76,0:13:52.07,Default,Hay,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:13:52.07,0:13:53.72,Default,Hay,0000,0000,0000,,.آسف لإزعاجك خلال وقت غدائك Dialogue: 0,0:13:53.72,0:13:55.25,Default,Nis,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:13:56.02,0:13:58.76,Default,Nis,0000,0000,0000,,.أعلم غموض المدرسة الثانوية شيومي السبع Dialogue: 0,0:13:58.76,0:13:59.69,Default,Hay,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:00.81,0:14:04.33,Default,Nis,0000,0000,0000,,،منذ أن مدير النادي توفي فجأة Dialogue: 0,0:14:05.20,0:14:10.77,Default,Nis,0000,0000,0000,,.العديد من الأمور الخارقة لطبيعة بدأت بآخذ أماكن Dialogue: 0,0:14:13.60,0:14:19.11,Default,Nis,0000,0000,0000,,لذا الناس بدؤو الإستقالة من منصب الإدارة بسبب أنهم لا يريدوا البقاء لوقت متأخر بعد إنتهى وقت المدرسة Dialogue: 0,0:14:19.61,0:14:22.87,Default,Nis,0000,0000,0000,,.الجميع يدعوها لعنة المدير الميت الآن Dialogue: 0,0:14:22.87,0:14:26.54,Default,Hay,0000,0000,0000,,.تلك جزء من قصة مشابهة جدًا Dialogue: 0,0:14:26.54,0:14:27.85,Default,Nis,0000,0000,0000,,.إنها مجرد شائعة، في النهاية Dialogue: 0,0:14:29.14,0:14:30.26,Default,Hay,0000,0000,0000,,!أو ربّما Dialogue: 0,0:14:30.73,0:14:34.05,Default,Hay,0000,0000,0000,,هل من الممكن طلب من إسومي-سان للقضاء عليه؟ Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:37.39,Default,Hay,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:14:37.39,0:14:38.33,Default,Hay,0000,0000,0000,,.سأراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:14:38.33,0:14:39.17,Default,Nis,0000,0000,0000,,.سلام Dialogue: 0,0:14:42.28,0:14:46.80,Default,Nis,0000,0000,0000,,.أوه، إذن هاياتي-كون لم يآتي لرؤتي Dialogue: 0,0:14:48.55,0:14:51.08,Default,Nis,0000,0000,0000,,.تلك المعكرونة المقلية تلسع عيناي Dialogue: 0,0:15:04.96,0:15:05.57,Default,Saki,0000,0000,0000,,.. سيدي Dialogue: 0,0:15:07.21,0:15:10.05,Default,Wat,0000,0000,0000,,.أجل، لا أملك صدر واسع Dialogue: 0,0:15:10.05,0:15:12.40,Default,Wat,0000,0000,0000,,.وأيضًا كلا من العرق والدموع لا تبدو جيّدة عليّ Dialogue: 0,0:15:14.20,0:15:15.44,Default,Saki,0000,0000,0000,,!سيدي Dialogue: 0,0:15:27.43,0:15:29.55,Default,Isu,0000,0000,0000,,.إذن هذا هو مكانك Dialogue: 0,0:15:35.04,0:15:37.53,Default,Ghost,0000,0000,0000,,.. لن .. لن Dialogue: 0,0:15:37.96,0:15:39.27,Default,Ghost,0000,0000,0000,,.. لن أدع أي أحد Dialogue: 0,0:15:39.27,0:15:42.50,Default,Ghost,0000,0000,0000,,!أي أحد غيري يمسح عرق سينباي .. Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:45.09,Default,Isu,0000,0000,0000,,.. آمم Dialogue: 0,0:15:45.67,0:15:46.87,Default,Isu,0000,0000,0000,,.بوسعك Dialogue: 0,0:15:47.63,0:15:49.34,Default,Isu,0000,0000,0000,,.أستعمال جسدي .. Dialogue: 0,0:15:50.59,0:15:52.31,Default,Ghost,0000,0000,0000,,بوسعكِ رؤيتي؟ .. Dialogue: 0,0:15:52.31,0:15:53.32,Default,Isu,0000,0000,0000,,.نعم، نوعًا ما Dialogue: 0,0:15:53.32,0:15:57.65,Default-alt,Guy,0000,0000,0000,,إنه قدم، إنه قدم Dialogue: 0,0:15:56.59,0:15:59.15,Default,Ghost,0000,0000,0000,,وماذا تقصدي بأنه بوسعي؟ Dialogue: 0,0:15:59.41,0:16:04.58,Default,Isu,0000,0000,0000,,.بوسعك أستعمال جسدي كوسيط لذا كي تتمكني لتحقيق أمنيتكِ Dialogue: 0,0:16:05.78,0:16:07.88,Default,Ghost,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:07.88,0:16:08.88,Default,Ghost,0000,0000,0000,,بوسعي؟ Dialogue: 0,0:16:08.88,0:16:10.04,Default,Isu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:16:15.88,0:16:17.63,Default,Wat,0000,0000,0000,,.هذا صحيح، أنا فاشل Dialogue: 0,0:16:18.51,0:16:19.43,Default,Saki,0000,0000,0000,,!سيدي Dialogue: 0,0:16:20.37,0:16:21.45,Default,Wat,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:21.45,0:16:23.26,Default,Wat,0000,0000,0000,,!مللت من ذلك Dialogue: 0,0:16:23.26,0:16:24.81,Default,Wat,0000,0000,0000,,!أنه أفضل منّي Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:26.48,Default,Wat,0000,0000,0000,,-محال بأن أكون Dialogue: 0,0:16:29.82,0:16:30.99,Default,Wat,0000,0000,0000,,.ضربتِني Dialogue: 0,0:16:30.99,0:16:32.34,Default,Wat,0000,0000,0000,,-حتى أبي لن Dialogue: 0,0:16:32.34,0:16:34.13,Default,Saki,0000,0000,0000,,!أرجوك لا تنهِ تلك الجملة Dialogue: 0,0:16:34.13,0:16:36.97,Default,Saki,0000,0000,0000,,!تلك ليست بشأن السخرية، تلك بشأن حياتك Dialogue: 0,0:16:38.33,0:16:40.53,Default,Saki,0000,0000,0000,,سيدي، أأنت حقًا توافق على ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:41.56,0:16:46.16,Default,Saki,0000,0000,0000,,."قلت لنفسك :"هنالك أوقات تجعل الرجال تتحرك مهما حدث Dialogue: 0,0:16:46.84,0:16:51.40,Default,Saki,0000,0000,0000,,.هنالك أوقات تجعل الرجال تركض بأستقامه نحو الجدار مهما كان طوله Dialogue: 0,0:16:57.79,0:16:58.71,Default,Wat,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:58.95,0:16:59.79,Default,Saki,0000,0000,0000,,!سيدي Dialogue: 0,0:16:59.79,0:17:03.25,Default,Wat,0000,0000,0000,,لكن، كيف بالضبط أحل مشكلة ذلك الجدار الضخم؟ Dialogue: 0,0:17:03.25,0:17:06.68,Default,Saki,0000,0000,0000,,.صدق ذلك أو لا، لديّ خبرة بالحياة أكثر منك يا سيدي Dialogue: 0,0:17:07.26,0:17:09.33,Default,Saki,0000,0000,0000,,-القتال بين الرجال يجب Dialogue: 0,0:17:10.63,0:17:13.12,Default,Saki,0000,0000,0000,,!يجب أن تكون بلعبة كرة القاعدة حيث قذفت الواحد تعني كل شيء Dialogue: 0,0:17:14.65,0:17:17.59,Default,Nar,0000,0000,0000,,!أرمها، رمية قصيرة، أقذفها Dialogue: 0,0:17:17.98,0:17:21.34,Default,Saki,0000,0000,0000,,.بعدل وتنصيف، بلا ندم Dialogue: 0,0:17:21.34,0:17:22.76,Default,Wat,0000,0000,0000,,.حسنًا، فهمت ذلك Dialogue: 0,0:17:24.36,0:17:27.00,Default,Wat,0000,0000,0000,,.شكرًا لكِ ساكي Dialogue: 0,0:17:31.21,0:17:36.35,Default,Saki,0000,0000,0000,,ربّما يومٍ ما، سيمتلك سيدي أجنحة على ظهره ويحلق من النافذة Dialogue: 0,0:17:36.35,0:17:41.53,Default,Saki,0000,0000,0000,,.. بما أني كتابه المقدّس أعلمه ما هي الحرّية Dialogue: 0,0:17:41.53,0:17:43.68,Default,Saki,0000,0000,0000,,.لا، ذلك كان صحيحًا، لأجل المصلحة العامة Dialogue: 0,0:17:44.15,0:17:46.96,Default,Nar,0000,0000,0000,,.إنها حقًا غير مدركة لما تقوله لنفسها Dialogue: 0,0:17:46.96,0:17:49.98,Default,Nar,0000,0000,0000,,.حتى وأن كانت هنالك أغنية مماثلة للمعنى، أنها مجرد صدفة Dialogue: 0,0:17:49.98,0:17:51.84,Default,Nar,0000,0000,0000,,.أنتهى، للخارج Dialogue: 0,0:17:52.39,0:17:54.23,Default,Hay,0000,0000,0000,,ساكي-سان، أين هو واتارو-كون؟ Dialogue: 0,0:17:54.70,0:17:55.43,Default,Saki,0000,0000,0000,,.. سيدي Dialogue: 0,0:17:56.09,0:17:57.76,Default,Saki,0000,0000,0000,,!ذهب للمنازعة الرجالية .. Dialogue: 0,0:17:58.18,0:17:58.91,Default,Hay,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:18:00.61,0:18:01.64,Default,Isu,0000,0000,0000,,.سينباي Dialogue: 0,0:18:07.57,0:18:08.74,Default,Isu,0000,0000,0000,,.أرجوك أستعمل هذه Dialogue: 0,0:18:08.74,0:18:10.07,Default,Wat,0000,0000,0000,,!توقف حيث أنت Dialogue: 0,0:18:12.58,0:18:13.72,Default,Guy,0000,0000,0000,,مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:18:13.72,0:18:14.98,Default,Ghost,0000,0000,0000,,نعم، مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:18:15.24,0:18:16.32,Default,Wat,0000,0000,0000,,!أتحداك على كرة القاعدة Dialogue: 0,0:18:16.95,0:18:22.18,Default,Wat,0000,0000,0000,,.بفضاعة أطلب قتال رجل لرجل خلال مبارة قذفة واحدة لأجل منشفتها البيضاء Dialogue: 0,0:18:22.18,0:18:26.02,Default,Wat,0000,0000,0000,,.أيًّا مَن فاز سيحصل على تجفيف عرقه من قبل المديرة Dialogue: 0,0:18:26.02,0:18:27.65,Default,Ghost,0000,0000,0000,,!لا تصنع مثل هذه الإتفاقيات Dialogue: 0,0:18:27.65,0:18:29.16,Default,Guy,0000,0000,0000,,.أمر مثير، أقبل ذلك Dialogue: 0,0:18:43.69,0:18:44.44,Default,Saki,0000,0000,0000,,.. سيدي Dialogue: 0,0:18:45.01,0:18:46.57,Default,Wat,0000,0000,0000,,.شاهديني إسومي Dialogue: 0,0:18:47.64,0:18:51.82,Default,Wat,0000,0000,0000,,.سأضع كل شيء عشت لأجله بهذا اليوم خلال هذه القذفة Dialogue: 0,0:18:53.19,0:18:55.29,Default,Ghost,0000,0000,0000,,ما الذي تعتقدي أنه فاعل متحمس هكذا لوحده؟ Dialogue: 0,0:19:06.04,0:19:07.47,Default,Wat,0000,0000,0000,,!خذه هذه Dialogue: 0,0:19:07.84,0:19:09.27,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. يـ Dialogue: 0,0:19:10.47,0:19:10.98,Default,Saki,0000,0000,0000,,!سيدي Dialogue: 0,0:19:15.33,0:19:16.82,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. يـ Dialogue: 0,0:19:28.67,0:19:29.79,Default,Wat,0000,0000,0000,,.أحترقت بالكامل Dialogue: 0,0:19:35.17,0:19:36.39,Default,Saki,0000,0000,0000,,!سيدي Dialogue: 0,0:19:36.39,0:19:40.51,Default,Wat,0000,0000,0000,,.ساكي، قد أكون خسرت، لكن لا أندم على شيء Dialogue: 0,0:19:41.10,0:19:41.51,Default,Saki,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:19:42.16,0:19:44.20,Default,Guy,0000,0000,0000,,.تلك كانت تمرين جيّد Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:45.24,Default,Isu,0000,0000,0000,,.رجاءًا أستعمل هذه Dialogue: 0,0:19:47.05,0:19:48.08,Default,Guy,0000,0000,0000,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:19:53.74,0:19:57.82,Default,Isu,0000,0000,0000,,.أظن بأنه لا يوجد شيء تجلسين لأجل بعد الآن Dialogue: 0,0:20:01.29,0:20:02.32,Default,Hay,0000,0000,0000,,!إسومي-سان Dialogue: 0,0:20:03.71,0:20:04.79,Default,Hay,0000,0000,0000,,.لابد وأني حظيت بعمل شاق Dialogue: 0,0:20:06.02,0:20:07.58,Default,Hay,0000,0000,0000,,.أحسنتِ عملاً Dialogue: 0,0:20:07.58,0:20:09.56,Default,Hay,0000,0000,0000,,.سأعيدكِ للقصر Dialogue: 0,0:20:09.56,0:20:11.67,Default,Isu,0000,0000,0000,,.آسفة، لكن Dialogue: 0,0:20:15.07,0:20:17.32,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. إسومي Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:19.74,Default,Wat,0000,0000,0000,,.. أنا.. أنا Dialogue: 0,0:20:19.97,0:20:23.83,Default,Isu,0000,0000,0000,,.واتارو-كون، شكرًا لكِ على المساعدة Dialogue: 0,0:20:25.90,0:20:29.14,Default,Isu,0000,0000,0000,,.شكرًا لك على التمرين Dialogue: 0,0:20:32.12,0:20:35.25,Default,Wat,0000,0000,0000,,.يبدو بأن إسومي ممتنة لك Dialogue: 0,0:20:36.04,0:20:39.50,Default,Saki,0000,0000,0000,,.لم أفهم الأمر، لكن يبدو بأن الأمور سارة على نحو جيّد Dialogue: 0,0:20:44.51,0:20:50.27,Default,Wat,0000,0000,0000,,.أعتقد بأني كنت على أمور فقط بنفسي، ياللشفقة Dialogue: 0,0:20:51.07,0:20:54.33,Default,Saki,0000,0000,0000,,.كنت فتى جيّد اليوم Dialogue: 0,0:20:54.73,0:20:55.54,Default,Wat,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:55.83,0:20:59.25,Default,Saki,0000,0000,0000,,.نعم، كنت أروع سيد قد رأيته لهذا اليوم Dialogue: 0,0:21:00.28,0:21:01.21,Default,Wat,0000,0000,0000,,.هكذا Dialogue: 0,0:21:03.82,0:21:05.08,Default,Wat,0000,0000,0000,,.دعينا نعود للمنزل Dialogue: 0,0:21:05.08,0:21:06.69,Default,Wat,0000,0000,0000,,.تركنا المتجر فارغًا تمامًا Dialogue: 0,0:21:09.35,0:21:11.29,Default,Saki,0000,0000,0000,,.ورائك أنا سيدي Dialogue: 0,0:21:14.26,0:21:18.70,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أوه، إذن إسومي كانت بعمل جزئي كـ مديرة Dialogue: 0,0:21:18.70,0:21:20.78,Default,Hay,0000,0000,0000,,.نعم، يبدو ذلك Dialogue: 0,0:21:20.78,0:21:25.71,Default,Hay,0000,0000,0000,,لا أستطيع إخبارها بأنها كانت تعمل عمل جزئي كمديرة لطرد روح المديرة الميتة Dialogue: 0,0:21:25.71,0:21:28.67,Default,Mar,0000,0000,0000,,،"بالعادة تسمع لـ"الحقيقة أغرب من الخيال Dialogue: 0,0:21:28.67,0:21:31.35,Default,Mar,0000,0000,0000,,.لكن لا يمكن العثور على قصص غريبة بالعادة في هذا العالم Dialogue: 0,0:21:31.35,0:21:35.74,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هي محقة، إذا لا، تاموري لن يستطيع شرح كل تلك القصص Dialogue: 0,0:21:35.74,0:21:38.25,Default,Hay,0000,0000,0000,,!أتفق معك الآنسة Dialogue: 0,0:21:38.48,0:21:42.16,Default,Nar,0000,0000,0000,,.لا، في الواقع كانت قصة غريبة Dialogue: 0,0:21:42.16,0:21:45.30,Default,Nar,0000,0000,0000,,.في المرة القادمة، منافس هاياتي سيظهر Dialogue: 0,0:23:21.39,0:23:23.16,Default,3,0000,0000,0000,,.مجلس طلاب تريو Dialogue: 0,0:23:23.16,0:23:23.99,Default,3,0000,0000,0000,,!شبكة كبير الخدم .. Dialogue: 0,0:23:24.88,0:23:26.75,Default,Izu,0000,0000,0000,,.. صباح الخير، أنا سيقاوا إسومي Dialogue: 0,0:23:26.75,0:23:27.82,Default,Ris,0000,0000,0000,,.أنا أساكازي ريسا Dialogue: 0,0:23:27.82,0:23:28.83,Default,Mik,0000,0000,0000,,.أنا هانابيشي ميكي Dialogue: 0,0:23:28.83,0:23:31.62,Default,Izu,0000,0000,0000,,.هذه أخر مجلس طلاب تريو الخاصة Dialogue: 0,0:23:31.62,0:23:33.00,Default,Mik,0000,0000,0000,,.الأسابيع الثلاث خلصت Dialogue: 0,0:23:33.00,0:23:34.94,Default,Ris,0000,0000,0000,,.لكن تلك الأغنية حقًا مدهشة، لا يهم مدى سماع لها Dialogue: 0,0:23:34.94,0:23:35.90,Default,Mik,0000,0000,0000,,.نعم، بالفعل Dialogue: 0,0:23:35.90,0:23:36.99,Default,Izu,0000,0000,0000,,.من المحتمل حتى أن نقدر لنكون في كوهاكو Dialogue: 0,0:23:36.99,0:23:38.30,Default,Ris,0000,0000,0000,,كيف لو جعلناها نشيدة وطنية؟ Dialogue: 0,0:23:38.30,0:23:40.33,Default,Mik,0000,0000,0000,,.يجب أن تكون بـ شارة بداية هذا الأنمي Dialogue: 0,0:23:41.23,0:23:42.75,Default,Ris,0000,0000,0000,,.حسنًا، حان وقت تلك الخدمة Dialogue: 0,0:23:42.75,0:23:46.02,Default,Izu,0000,0000,0000,,.إذا قصصت وألصقت تلك الثلاث الصور الخدمة، ستحصل على صورة واحدة Dialogue: 0,0:23:46.02,0:23:46.88,Default,Ris,0000,0000,0000,,!ذلك مدهش Dialogue: 0,0:23:46.88,0:23:49.71,Default,Mik,0000,0000,0000,,.إذن لا خيار لدينا سوى جعلها بضاعة أصلية Dialogue: 0,0:23:49.71,0:23:50.92,Default,3,0000,0000,0000,Adios Amigos!, Dialogue: 0,0:23:52.79,0:23:54.78,Default,Nag,0000,0000,0000,,.هاياتي، ليس عليك العمل بعد الآن Dialogue: 0,0:23:54.78,0:23:56.81,Default,Hay,0000,0000,0000,,أهذا يعني بأن مطرود؟ Dialogue: 0,0:23:56.81,0:23:58.19,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا، لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:23:58.19,0:24:02.79,Default,Nag,0000,0000,0000,,ما أقوله هو بوسعك أخذ راحة من عملك كي تركز على دراستك حتى نهاية الإختبارات Dialogue: 0,0:24:02.79,0:24:07.28,Default,Kla,0000,0000,0000,,.لقد جهزت كبير خدم طارئ لأمور كهذه Dialogue: 0,0:24:07.28,0:24:09.71,Default,Mec,0000,0000,0000,,.سعيد بلقائك، انا ميتشا كبير الخدم 13 Dialogue: 0,0:24:09.71,0:24:12.61,Default,Hay,0000,0000,0000,,.. في المرة القادمة: بالتأكيد، لدى أمورو مكان يعود إليه، لكن Dialogue: 0,0:24:12.61,0:24:14.83,Default,Mec,0000,0000,0000,,.لكني أنا لديّ قدرات أكثر منه Dialogue: 0,0:24:14.83,0:24:18.58,Default,Hay,0000,0000,0000,,.في المرة القادمة، تغير التبديل على هاياتي، واحد اثنان ثلاثة Dialogue: 0,0:24:18.84,0:24:20.95,Default,,0000,0000,0000,,